后皇嘉树①,橘徕服兮②。
受命不迁③,生南国兮④。
深固难徙,更壹志兮。
绿叶素荣⑤,纷其可喜兮⑥。
曾枝剡棘⑦,圆果抟兮⑧。
青黄杂糅⑨,文章烂兮⑩。
精色内白⑪,类可任兮⑫。
纷缊宜修⑬,姱而不丑兮⑭。
注释
(1)后:指后土,是古人对土地的尊称。皇:指皇天,是对天的尊称。后皇:合起来代指天地。
(2)徕:同“来”。服:此处指习惯或适应。
(3)受命:指受到自然的赋予,即天生的特性。迁:移动、迁徙之意。不迁:这里指不能移植。
(4)南国:泛指南方地区,在屈原时代主要指楚国。
(5)素荣:指白色的花。
(6)纷:形容橘树的花叶非常茂盛。
(7)曾:通“层”,表示重叠。剡(yǎn):尖锐之意。棘:即刺。
(8)抟(tuán):同“团”,形容形状圆润。
(9)青黄:橘子的果皮在未成熟时为青色,成熟后变为黄色。杂糅:混合在一起。
(10)文章:文采,错综华美的色彩或花纹。烂:形容色彩鲜艳、明亮。
(11)精色:指橘子外皮的颜色鲜亮。内白:指橘子内部的果肉洁白。
(12)类:好像的意思。任:承担、负责。
(13)纷缊(yūn):形容茂密的样子。宜修:即美好。
(14)姱(kuā):美好。
译文
橘树是天地间最美的树,它天生就喜欢南方的水土,只愿意在南国荆楚生长,无法移植他处。它的根扎得深且牢固,难以移动,象征着它坚定不移的意志。绿叶白花,美丽缤纷,非常惹人喜爱。树枝茂密,带着尖锐的刺,挂满了圆圆的橘子。绿叶中点缀着点点橘黄,色彩斑斓,十分绚丽。它不仅外表鲜艳,内心也纯洁无瑕,就像那些能担当重任的贤人一样。整棵树繁茂美丽,真的是美得让人无法挑剔。