桂树丛生兮山之幽①,偃蹇连蜷兮枝相缭②。
山气巄嵸兮石嵯峨③,溪谷崭岩兮水曾波④。
猨狖群啸兮虎豹嗥⑤,攀援桂枝兮聊淹留。
王孙游兮不归⑥,春草生兮萋萋⑦。
注释
(1)桂树:植物名,亦称木犀,古人又称之为白华,其花香远溢。
(2)偃蹇:形容树木枝干弯曲而姿态优美。连蜷(quán):枝叶繁茂,连绵弯曲的样子。缭:指枝叶交错缠绕,缭绕不绝。
(3)山气:山间弥漫的雾气。巄嵷(Ióng zōng):云雾缭绕,山色朦胧之状。嵯峨(cuó é):形容山峰高耸险峻。
(4)崭岩:山崖陡峭,险峻不平之貌。曾:指山峰重叠,层峦叠嶂。
(5)狖:一种长尾猿猴。嗥(háo):指猿猴的鸣叫声,如咆哮般响亮。
(6)王孙:原指王侯的子孙,此处借指隐逸山林的高士或贵族。
(7)萋萋:形容草木生长茂盛,绿意盎然之景。
译文
桂树郁郁葱葱,在深山和幽谷中肆意生长,枝条弯曲盘绕,仿佛自然编织的艺术品。山间云雾缭绕,使得巍峨的石峰若隐若现,更显得雄壮神秘。溪涧水流奔腾,掀起层层波涛,仿佛在向世人展示大自然的无穷力量。虎豹的吼声和猿猴的哀鸣交织成一曲深山的交响乐,而隐士们则攀着桂枝,远眺群山,似乎在这静谧之中找到了心灵的慰藉。他们长久地逗留在深山中,不愿返回尘世的喧嚣,只因这里满山遍野都是春意盎然,芳草萋萋,宛如人间仙境。