首页
>
国学
>
国学典籍
>
韩非子
天
下
有
道
,
无
急
患
,
则
曰
静
,
遽
传
不
用
。
故
曰
:
"
却
走
马
以
粪
。
"
天
下
无
道
,
攻
击
不
休
,
相
守
数
年
不
已
,
甲
胄
生
虮
虱
,
燕
雀
处
帷
幄
,
而
兵
不
归
。
故
曰
:
"
戎
马
生
于
郊
。
"
译文
天下太平,没有急难祸患,就叫做静。传递紧急公文的车马都不用了,所以《老子》说:“歇下奔跑的马,用来运肥耕田。”天下不太平,战争频繁,相互防备着多年都不停止,将士的盔甲上都长出了虱子,燕雀在军帐上都筑起了窝,而军队依然不能够返回。所以《老子》说:“战马在郊外产下马驹。”
上一页
下一页
返回首页
全部分类
开运商城
在线反馈