《白话《汉书》·毋将隆传

毋将隆字君房,东海兰陵人。

大司马车骑将军王音内领尚书事,外掌管兵马,承摄先例选择设立从事中郎参与谋议,奏请让毋将隆做从事中郎,升任谏大夫。

成帝末年,将隆上奏封事说:“古代选拔诸侯王进朝廷为公卿,用来褒奖他的功德,应征召定陶王让他在都城内住下来,来安定四方。”那以后,皇上竟立定陶王为太子,将隆调任冀州牧、颍川太守。

哀帝即位,将隆因成绩优异调任京兆尹,又调任执金吾。

当时侍中董贤正显贵,皇上派中黄门发放武库中兵器,前后十年,送给董贤及皇上乳母王阿家。

将隆上奏说“:武库兵器,天下公用,国家军队的武备,修缮制作,都是用的大司农的钱。

大司农自己乘车的钱都不用它供给,供养犒赏,一切自少府出,大概是不用本藏作末用,不用民力供浪费,分别公私,表示正路。

古时诸侯方伯专征伐,才赐予斧钺。

汉家边塞官吏,职责在抵御敌寇,也赐予武库兵器,都是为胜任他们事情然后蒙受。

《春秋》的意思,私家不藏兵甲,是为了抵制臣威,减少私人势力。

今贤等逢迎谄媚为皇上亲近玩狎之臣、私恩小妾,而用天下公用供给那些私门,取国威器供给家庭备用,百姓财力分散到玩狎之臣,武器设置到小妾之家,建立不恰当,来扩大骄傲僭越,不可以作四方的表率,孔子说‘:在三公祭祖的大厅上取他哪一点呢?’臣请收回武库。”皇上不高兴。

不久,傅太后使谒者买官婢,出低价强买,又强买执金吾官婢八人。

将隆上奏皇上说价钱太低,请改为平等价。

皇上便下诏丞相、御史大夫:“往来谦让之礼兴起,那么虞芮之类的诉讼案件就