《白话《汉书》·西南夷传

西南夷的长帅,用十来计算,数夜郎的势力最大。

它的西面,靡莫这一类用十来计算,数滇最大。

从滇往北,长帅用十来计算,数邛都的势力最大。

这些夷国的人,都结着椎形的发髻,耕种田地,有自己的小城镇和村落。

它们的外面,西从桐师往东,北到叶榆,叫做辒、昆明,这里的人结发为辫,随着放牧的畜群到处迁徙,没有固定的住处,没有长帅,活动范围方圆约几千里。

从辒往东北,长帅用十来计算,数徙、..都的势力最大。

从辒都往东北,长帅以十来计算,数冉鎓的势力最大。

那里的习俗,有的定居,有的流动。

在蜀郡的西面。

从冉鎓往东北,长帅用十来计算,数白马的势力最大,都是氐族的同类。

这便是巴郡、蜀郡以外西南夷的情形。

当初楚威王的时候,派遣将军庄碒带领军队顺着长江而上,夺取巴郡和黔中郡以西的地区。

庄碒是楚庄王的后代。

庄碒到滇地,那滇池方圆三百里,旁边的平地肥沃富饶,方圆有几千里,他凭借军队的威势平定了那里并且使它归属楚国。

打算回去报告,正碰上秦国进攻并夺取了楚国的巴郡和黔中郡,道路阻塞不能回去,于是就靠其军队在滇称王,改变自己的服饰,顺从那里的习俗,而做了滇的长帅。

秦朝时曾攻破滇,初步开通了五尺道,在这里的一些国家略微设置了些官吏。

十多年后,秦朝灭亡。

到了汉王朝兴起,又舍弃了这些国家而把蜀地原来的边界当作关塞。

巴郡、蜀郡的百姓有的暗中出关做买卖,从这些地区换取..都的马匹、..族的奴婢、耗牛,因此,巴郡、蜀郡一带兴旺富庶。

汉建元六年(前135),大行令王恢进攻东粤,东粤人把杀死东粤王郢的事告诉了王恢。

王恢乘着军队的威势让番阳县令唐蒙委婉地告知南粤。

南粤人拿蜀地的枸酱给唐蒙吃,唐蒙问是从哪儿来的,回答说:“来自于西北方的..柯江,江宽好几里,流经番禺城下。”唐蒙回到长安,又询问蜀地的商人,得知只有蜀地出产枸酱,许多人拿着偷偷出去卖给夜郎。

夜郎,靠近..柯江,江面宽一百多步,可以行船。

南粤人想用财物使夜郎归附,西面到桐师,但也没有能够像对臣属国那样使唤它。

唐蒙于是上书劝告皇上说“:粤王乘坐黄屋左纛,占有东西一万多里的地盘,名义上为属国藩臣,实际是一州之主,如今由长沙国、豫章郡前去征讨,水道多数断绝,难以通航。

我私下听说夜郎的精兵总共可能有十万,乘船沿..柯江而下,出其不意,这是制服南粤的一条奇计。

果真拿汉朝的强威,巴、蜀二郡的富足,开通去夜郎的道路,给那儿设置官吏加以管辖,将容易得很。”皇上依允了他的建议。

于是委任唐蒙为郎中将,率领兵士一千人,携带粮食和辎重的夫役一万多人,从巴苻关进入夜郎,随即拜见了夜郎侯多同。

唐蒙优厚地赏赐了多同,同时把利害关系告诉了他,相约给夜郎委派官吏,并让他的儿子担任相当于县令的职务。

夜郎旁边的小国都贪图汉朝丝绸,心里认为汉朝来这里的道路艰险,总是不能得到它们,于是暂且接受了同唐蒙的盟约。

唐蒙回奏朝廷,便把夜郎和这些小国居住的地区作为犍为郡。

征调巴、蜀郡的步兵修治道路,从..道一直修到..柯江。

蜀郡人司马相如也上书说西夷的邛都、..都地区可以设郡,皇上于是让司马相如以郎中将的身份前往西夷,告知朝廷的意图,其情形都和南夷相同,委派一个郡都尉,设置了十多个县,划归属郡管理。

这个时候,巴、蜀、广汉、汉中四郡开通去西南夷的道路,辗转运送军粮。

经过几年,路没有通,士卒饥饿疲乏,遭受潮湿,死的很多。

加之西南夷又多次发生叛乱,调兵进击,耗费财力没有功效。

皇上担心这件事,派公孙弘到那里去察看了解。

公孙弘回来汇报,说那样对国家不利。

到公孙弘担任御史大夫,这时朝廷正修筑朔方郡城,凭据黄河逐斥匈奴的入侵,公孙弘等人乘机陈述开通西南夷所带来的害处,认为暂且可以停止,以便集中精力对付匈奴。

皇上依允了他的建议,撤销了委派在西夷的官吏,只在南夷设置两县、一都尉,让犍为郡自己保全逐渐完成其郡县建制。

到了元狩元年(前122),博望侯张骞说出使大夏时,看到蜀地出产的细布、邛山出产的竹杖,询问是从哪里来的,回答说是“从东南方的身毒国来,离此大约几千里,从那里的蜀地商人手中买得的。”又听人说邛山西面大约二千里的地方有个身毒国。

于是张骞极力宣称大夏在汉朝的西南方,它羡慕中国,苦于匈奴阻隔它的通道,如果能开通蜀地的道路,身毒国取道近便,对汉朝没有害处。

于是皇上令王然于、柏始昌、吕越人等十多人从西南夷抄小路出发,去寻找身毒国。

他们到了滇国,滇王尝羌于是留下他们而替他们寻找通道。

过了四年多,探路的人全被昆明夷所阻挡,没有什么人能够通到身毒国。

滇王询问汉朝使者说:“汉朝与我们滇国相比哪个大?”汉朝使者到了夜郎,夜郎侯也这般问。

这些夷国都自以为是一州之主,不知道汉朝的疆域有多么广大。

使者回来后,便极力声称滇是那里的大国,满可以招致它亲附。

皇上对这件事也就注意留心了。

等到南粤叛乱,皇上令驰义侯通过犍为郡征发南夷的军队。

且兰君担心自己的军队应征远去,旁的国家会乘机抢走本国年老体弱的人,便同他的军队发动叛乱,杀死了前来宣诏的汉朝使者和犍为郡太守。

汉朝于是调遣本当进攻南粤的巴郡、蜀郡犯人和八校尉所部进攻且兰。

正赶上南越被征服,汉朝的八校尉没按原来的部署沿..柯江而下,中郎将郭昌、卫广率领所部返回,乘行军之便惩罚了隔绝汉朝通往滇国道路的且兰,斩首几万人,于是平定南夷各地作为..柯郡。

夜郎侯当初依仗南粤,南粤灭亡以后,正好汉朝军队返回时惩罚反叛的国家,夜郎于是入京朝见皇上,皇上封他为夜郎王。

南粤灭亡后,赶上汉朝诛灭且兰君、邛都君,一并杀掉了芖都侯,冉鎓夷长帅都感到震动恐慌,请求臣属汉朝并让委派官吏。

于是汉朝把邛都夷住地作为粤郡,芖都夷住地作为沈黎郡,冉鎓夷住地作文山郡,广汉郡西面的白马夷住地作为武都郡。

皇上令王然于拿粤灭亡以及征服南夷的这种军事形势劝诱滇王入朝。

滇王的人众有几万人,它的东北方有劳深、靡莫,都是同姓相互倚仗,不听劝导。

劳深、靡莫多次触犯和欺负汉朝的使者、官吏、士卒。

元封二年(前109),皇上征调巴郡、蜀郡的军队攻灭了劳深、靡莫,以大军临近滇国。

滇王起初本有善意,因此没有诛杀他。

滇王断绝与西夷的关系,率领全国降服,请求委派官吏,并入京朝见皇上。

于是汉朝把那里作为益州郡,赐给滇王王印,让他依旧统治他的众民。

西南夷长帅用百来计算,惟独夜郎、滇的长帅承受了王印。

滇是个小国,最受汉朝宠爱。

二十三年后,汉昭帝元年(前86),益州廉头、姑缯地方的百姓反叛,杀死长吏。

..柯、谈指、同并等二十四个小城镇,共三万多人都反叛。

汉朝派遣水衡都尉征调蜀郡、犍为郡的奔命兵一万多人进攻..柯,且大败..柯。

三年后,姑缯、叶榆地区又反叛,汉朝派遣水衡都尉吕辟胡率领郡兵进攻它。

吕辟胡没有进攻,西夷于是杀死了益州太守,乘胜与吕辟胡作战,因作战和溺死的士兵有四千多人。

第二年,汉朝又派遣军正王平与大鸿胪田广明等一起进攻,大胜益州夷民,斩首、俘虏五万多人,获得家畜禽兽十多万。

皇上说“:钅句町侯亡波率领他所属的城镇长帅百姓进攻反叛者,斩首、俘虏有功,特封亡波为钅句町王。

大鸿胪田广明赐爵关内侯,食邑三百户。”隔了一年后,武都地区的氐人反叛,汉朝派遣执金吾马适建、龙额侯韩增与大鸿胪田广明带兵进攻他们。

到汉成帝河平年间,夜郎王兴与钅句町王禹、漏卧侯俞又举兵互相进攻。

..柯太守请求发兵诛杀夜郎王兴等人,议论者认为道路遥远不能进攻,于是派遣太中大夫蜀郡的张匡手持符节前去和解。

兴等人不听命,雕刻木头像汉朝官吏,站立道旁射杀它。

杜钦劝告大将军王凤说“:太中大夫张匡前去和解西夷的王侯,王侯接受诏命,之后又进攻,轻视汉朝使者,不怕汉朝威势,其后果可想而知。

恐怕议论的人因害怕而不前往,又坚持和解的主张,让太守观察动静,情况有变化才报告。

像这样的话,则又