海陵王
海陵恭王昭文,字季尚,文惠太子第二子也。永明四年,封临汝公,邑千五百户。初为辅国将军、济阳太守。十年,转持节、督南豫州诸军事、南豫州刺史,将军如故。十一年,进号冠军将军。文惠太子薨,还都。郁林王即位,为中军将军,领兵置佐。封新安王,邑二千户。隆昌元年,为使持节、都督扬南徐二州诸军事、扬州刺史,将军如故。其年,郁林王废,尚书令西昌侯鸾议立昭文为帝。
延兴元年秋,七月,丁酉,即皇帝位。以尚书令、镇军大将军、西昌侯鸾为骠骑大将军、录尚书事、扬州刺史、宣城郡公。诏曰:“太祖高皇帝英谋光大,受命作齐;世祖武皇帝宏猷冠世,继晖下武;世宗文皇帝清明懿铄,四海宅心:并德漏下泉,功昭上象,声教所覃,无思不洽。洪基式固,景祚方融,而天步多阻,运钟否剥。嗣君昏忍,暴戾滋多,弃侮天经,悖灭人纪。朝野重足,遐迩侧视,民怨神恫,宗祧如缀。赖忠谟肃举,霄汉廓清,俾三后之业,绝而更纽,七百之庆,危而复安。猥以冲人,入纂乾绪,载怀驭朽,若坠诸渊,思与黎元,共绥戬福。”大赦,改元。文武赐位二等。
八月,甲辰,以新除卫尉萧谌为中领军,司空王敬则进位太尉,新除车骑大将军陈显达为司空,尚书左仆射王晏为尚书令,左卫将军王广之为豫州刺史,骠骑大将军鄱阳王锵为司徒。诏遣大使巡行风俗。丁未,诏曰:“新安国五品以上,悉与满叙;自此以下,皆听解遣。其欲仕者,适其所乐。”以骁骑将军河东王铉为南徐州刺史,西中郎将临海王昭秀为车骑将军,南徐州刺史永嘉王昭粲为荆州刺史。戊申,以辅国将军王诩为广州刺史,中书郎萧遥欣为兖州刺史。庚戌,以车骑板行参军李庆综为宁州刺史。辛亥,以安西将军王玄邈为中护军,新除后军司马萧诞为徐州刺史。壬子,以冠军司马臧灵智为交州刺史。乙卯,申明织成、金薄、彩花、锦绣履之禁。
九月,癸酉,诏曰:“顷者以淮关徭戍,勤瘁于行役,故覃以荣阶,薄酬厥劳。勋状淹留,未集王府,非所以急舍爵之典,趣报功之旨。便可分遣使部,往彼铨用。”辛巳,以前九真太守宋慈明为交州刺史。癸未,诛新除司徒鄱阳王锵、中军大将军随郡王子隆。遣平西将军王广之诛南兖州刺史安陆王子敬。于是江州刺史晋安王子懋起兵,遣中护军王玄邈讨之。乙未,骠骑大将军鸾假黄铖,内外纂严。又诛湘州刺史南平王锐、郢州刺史晋熙王钅求、南豫州刺史宜都王铿。丁亥,以卫将军庐陵王子卿为司徒,抚军将军桂阳王铄为中军将军、开府仪同三司。冬,十月,癸巳,诏曰:“周设媒官,趣及时之制,汉务轻徭,在休息之典,所以布德弘教,宽俗阜民。朕君制八纮,志敷九德,而习俗之风,为弊未改,静言多愠,无忘昏昃。督劝婚嫁,宜严更申明,必使禽币以时,摽梅息怨。正厨诸役,旧出州郡,徵吏民以应其数,公获二旬,私累数朔。又广陵年常递出千人以助淮戍,劳扰为烦,抑亦苞苴是育。今并可长停,别量所出。诸县使村长路都防城直县,为剧尤深,亦宜禁断。”丁酉,解严。进骠骑大将军、扬州刺史宣城公鸾为太傅,领大将军、扬州牧,加殊礼,进爵为王。戊戌,诛新除中军将军桂阳王铄、抚军将军衡阳王钧、侍中秘书监江夏王锋、镇军将军建安王子真、左将军巴陵王子伦。癸卯,以宁朔将军萧遥欣为豫州刺史,新除黄门郎萧遥昌为郢州刺史,辅国将军萧诞为司州刺史。宣城王辅政,帝起居皆谘而后行。思食蒸鱼菜,太官令答无录公命,竟不与。辛亥,皇太后令曰:“司空、后将军、丹阳尹、右仆射、中领军、八座:夫明晦迭来,屯平代有,上灵所以眷命,亿兆所以归怀。自皇家淳耀,列圣继轨,诸侯官方,百神受职。而殷忧时启,多难荐臻,隆昌失德,特紊人鬼,非徒四海解体,乃亦九鼎将移。赖天纵英辅,大匡社稷,崩基重造,坠典再兴。嗣主幼冲,庶政多昧,且早婴尪疾,弗克负荷,所以宗正内侮,戚藩外叛,觇天视地,人各有心。虽三祖之德在民,而七庙之危行及。自非树以长君,镇以渊器,未允天人之望,宁息奸宄之谋!太傅宣城王胤体宣皇,钟慈太祖,识冠生民,功高造物,符表夙著,讴颂有在,宜入承宝命,式宁宗祏。帝可降封海陵王,吾当归老别馆。昔宣帝中兴汉室,简文重延晋祀,庶我鸿基,于兹永固。言念家国,感庆载怀。”
建武元年,诏“海陵王依汉东海王彊故事,给虎贲、旄头、画轮车,设钟虡宫县,供奉所须,每存隆厚。”十一月,称王有疾,数遣御师占视,乃殒之。给温明秘器,衣一袭,敛以衮冕之服。大鸿胪监护丧事。葬给辒辌车,九旒大辂,黄屋左纛,前后部羽葆鼓吹,挽歌二部,依东海王故事。谥曰恭王。年十五。
史臣曰:郭璞称永昌之名,有二日之象,而隆昌之号亦同焉。案汉中平六年,献帝即位,便改元为光熹,张让、段圭诛后,改元为昭宁,董卓辅政,改元为永汉,一岁四号也。晋惠帝太安二年,长沙王鳷事败,成都王颖改元为永安;颖自邺夺,河间王颙复改元为永兴,一岁三号也。隆昌、延兴、建武,亦三改年号。故知丧乱之轨迹,虽千载而必同矣。
赞曰:穆穆海陵,因亡代兴。不先不后,遭命是膺。
译文
海陵王
海陵恭王萧昭文,字季尚,是文惠太子的第二子。永明四年,封为临汝公,食邑一千五百户。起初担任辅国将军、济阳太守。永明十年,转任持节、督南豫州诸军事、南豫州刺史,仍然保留将军称号。永明十一年,进号冠军将军。文惠太子去世后,返回都城。郁林王即位后,萧昭文担任中军将军,统领军队并设置属官,封为新安王,食邑二千户。隆昌元年,担任使持节、都督扬南徐二州诸军事、扬州刺史,将军称号不变。同年,郁林王被废黜,尚书令西昌侯萧鸾商议立萧昭文为皇帝。
延兴元年秋季七月丁酉日,萧昭文即皇帝位。任命尚书令、镇军大将军、西昌侯萧鸾为骠骑大将军、录尚书事、扬州刺史、宣城郡公。下诏说:“太祖高皇帝英明谋略发扬光大,接受天命建立齐国;世祖武皇帝宏大谋略冠绝当世,继承先辈光辉业绩;世宗文皇帝清明美好,四海之内民心归附:三位先帝的德行惠及地下,功绩彰显于上天,教化所及之处,没有不顺服的。宏大的基业得以巩固,国运正盛,然而命运多有阻碍,时运遭遇困厄。继位的君主昏庸残忍,暴戾之行日益增多,背弃轻慢天道,违背毁灭人伦。朝野上下人人自危,远近之人侧目而视,百姓怨恨、神灵愤怒,宗庙社稷危在旦夕。依靠忠臣的谋略奋起行动,扫清奸邪、廓清天下,使三位先帝的基业断绝后重新延续,七百年的福运濒临危亡后得以安定。朕以年幼之身,继承皇位,心怀如驾驭朽车般的谨慎,仿佛坠入深渊,想要与百姓共同享受福禄。”大赦天下,改年号为延兴。文武官员赏赐晋升两级官位。
八月甲辰日,任命新任卫尉萧谌为中领军,司空王敬则进位太尉,新任车骑大将军陈显达为司空,尚书左仆射王晏为尚书令,左卫将军王广之为豫州刺史,骠骑大将军鄱阳王萧锵为司徒。下诏派遣大使巡视各地风俗。丁未日,下诏说:“新安王国中五品以上的官员,全部予以满额任用;五品以下的官员,都允许解除职务、遣散回家。那些想要做官的,可任由他们选择合适的职位。”任命骁骑将军河东王萧铉为南徐州刺史,西中郎将临海王萧昭秀为车骑将军,南徐州刺史永嘉王萧昭粲为荆州刺史。戊申日,任命辅国将军王诩为广州刺史,中书郎萧遥欣为兖州刺史。庚戌日,任命车骑板行参军李庆综为宁州刺史。辛亥日,任命安西将军王玄邈为中护军,新任后军司马萧诞为徐州刺史。壬子日,任命冠军司马臧灵智为交州刺史。乙卯日,重申禁止织成衣物、金箔装饰、彩花织物、锦绣鞋子的规定。
九月癸酉日,下诏说:“近来淮关的徭役戍守,士兵们在行役中辛劳疲惫,因此给予他们荣誉官阶,略微酬谢他们的功劳。但功勋文书积压,没有汇集到王府,这不符合及时授予爵位、迅速回报功劳的旨意。可分别派遣吏部官员,前往当地选拔任用有功之人。”辛巳日,任命前九真太守宋慈明为交州刺史。癸未日,诛杀新任司徒鄱阳王萧锵、中军大将军随郡王萧子隆。派遣平西将军王广之诛杀南兖州刺史安陆王萧子敬。于是江州刺史晋安王萧子懋起兵反叛,派遣中护军王玄邈讨伐他。乙未日,骠骑大将军萧鸾被授予假黄钺,朝廷内外实行戒严。又诛杀湘州刺史南平王萧锐、郢州刺史晋熙王萧銶、南豫州刺史宜都王萧铿。丁亥日,任命卫将军庐陵王萧子卿为司徒,抚军将军桂阳王萧铄为中军将军、开府仪同三司。冬季十月癸巳日,下诏说:“周朝设置媒官,推行及时婚嫁的制度;汉朝致力于减轻徭役,制定让百姓休养生息的典章,都是为了传播德行、弘扬教化,使风俗宽厚、百姓富足。朕统治天下,立志推行九德,然而习俗的弊端仍未改变,静心思索令人忧虑,日夜不忘。督促鼓励婚嫁之事,应当严格重申相关规定,务必让聘礼按时送达,使适龄男女不再怨恨延误。皇家厨房的各种劳役,过去由州郡征调官吏百姓来承担,官府只得到二十天的劳役,百姓却要劳累数月。另外广陵郡每年常常轮流派遣一千人协助淮关戍守,劳扰百姓极为严重,也滋生了贿赂之事。现在这些都可长期停止,另外酌情安排劳役来源。各县让村长、路都、防城直县等承担的劳役,负担尤其沉重,也应当禁止。”丁酉日,解除戒严。进升骠骑大将军、扬州刺史宣城公萧鸾为太傅,兼任大将军、扬州牧,加授特殊礼仪,进爵为王。戊戌日,诛杀新任中军将军桂阳王萧铄、抚军将军衡阳王萧钧、侍中秘书监江夏王萧锋、镇军将军建安王萧子真、左将军巴陵王萧子伦。癸卯日,任命宁朔将军萧遥欣为豫州刺史,新任黄门郎萧遥昌为郢州刺史,辅国将军萧诞为司州刺史。宣城王辅政期间,皇帝的起居都要先咨询他之后才可行事。皇帝想吃蒸鱼菜,太官令回答没有宣城王的命令,最终没有给他。辛亥日,皇太后下令说:“司空、后将军、丹阳尹、右仆射、中领军、八座官员:光明与昏暗交替出现,困厄与太平代代有之,这是上天眷顾授命的原因,也是亿万百姓归附的缘由。自从皇家光辉照耀,各位圣君相继继位,诸侯百官各守其位,各路神灵各司其职。然而深深的忧虑时常发生,众多的灾难接连到来,隆昌年间君主失德,特别扰乱了人神秩序,不仅四海百姓离心离德,甚至国家政权将要转移。依靠上天赋予的英明辅臣,大力匡扶社稷,使崩塌的基业重新建造,废弃的典章再次兴起。继位的君主年幼,各种政务大多不明,而且早年就身患顽疾,不能承担皇位重任,因此宗室内部作乱,藩王外部反叛,观察天地人心,人人各有图谋。虽然三位先帝的德行留在民间,但七庙的危难即将到来。如果不确立年长的君主,用深远的才能之人镇守国家,就不能满足上天和百姓的期望,也不能平息奸邪之人的图谋!太傅宣城王是宣皇帝的后裔,深受太祖的慈爱,见识超越世人,功劳高于万物,祥瑞征兆早已显现,百姓的歌颂到处都是,应当进入宫廷继承皇位,安定宗庙社稷。皇帝可降封为海陵王,我将回到别馆养老。过去汉宣帝使汉室中兴,晋简文帝重新延续晋朝祭祀,希望我们宏大的基业,从此永远稳固。想到国家之事,心中充满感激与喜庆。”
建武元年,下诏“海陵王依照汉朝东海王刘强的旧例,赐给虎贲卫士、旄头仪仗、画轮车,设置钟虡宫悬乐器,供奉的物资所需,时常保持优厚丰厚。”十一月,声称海陵王生病,多次派遣御医诊断探望,最终将他杀害。赐给温明秘器,一套衣服,用衮冕礼服入殓。大鸿胪监督丧葬事宜。安葬时赐给辒辌车、九旒大辂、黄屋左纛,前后部羽葆鼓吹,两部挽歌,依照东海王的旧例。谥号为恭王,时年十五岁。
史臣曰:郭璞说“永昌”这个年号,有两个太阳的征兆,而“隆昌”的年号也有同样的含义。考察汉中平六年,汉献帝即位,便改年号为光熹,张让、段圭被诛杀后,改年号为昭宁,董卓辅政后,改年号为永汉,一年之内四次改元。晋惠帝太安二年,长沙王司马乂事败,成都王司马颖改年号为永安;司马颖从邺城败逃后,河间王司马颙又改年号为永兴,一年之内三次改元。隆昌、延兴、建武,也是一年三次改年号。由此可知,丧乱时期的轨迹,即使过了千年也必然相同。
赞曰:端庄的海陵王,借着前朝灭亡而兴起。不前不后,恰逢承受天命。