文信侯出走,与司空马之赵,赵以为守相。秦下甲而攻赵。司马空说赵王曰:“文信侯相秦,臣事之,为尚书,习秦事。今大王使臣守小官,习赵事。请为大王设秦、赵之战,而亲观其孰胜。赵孰与秦大?”曰:“不如。”“民孰与之众?”曰:“不如。”“金钱粟孰与之富?”曰:“弗如。”“国孰与之治?”曰:“不如。”“相孰与之贤?”曰:“不如。”“将孰与之武?”曰:“不如。”“律令孰与之明?”曰:“不如。”司空马曰:“然则大王之国,百举而无及秦者,大王之国亡。”赵王曰:“卿不远赵,而悉教以国事,愿于因计。”司空马曰:“大王裂赵之半以赂秦,秦不接刃而得赵之半,秦必悦。内恶赵之守,外恐诸侯之救,秦必受之。秦受地而却兵,赵守半国以自存。秦衔赂以自强,山东必恐亡,赵国危,诸侯必惧。惧而相救,则从事可成。臣请大王约从。从事成,则是大王名亡赵之半,实得山东以敌秦,秦不足亡。”赵王曰:“前日秦下甲攻赵,赵赂以河间十二县,地削兵弱,卒不免秦患。今又割赵之半以强秦,力不能自存,因以亡矣。愿卿之更计。”司空马曰:“臣少为秦刀笔,以官长而守小官,未尝为兵首,请为大王悉赵兵以遇。”赵王不能将。司空马曰:“臣效愚计,大王不用,是臣无以事大王,愿自请。”
译文
文信侯吕不韦被罢免了相国的职位,和司空马一起逃到赵国,赵王让他做了代理相国。秦国调集军队正准备进攻赵国。司空马游说赵王说:“文信侯担任秦国相国的时候,我是侍奉他的下属,做过尚书,因此熟悉秦国的情况。如今大王让我做代理小官,我也熟悉赵国的情况,请大王假设一下秦赵两国之间的战争,来看看哪个国家会取得胜利。依大王看来,赵国和秦国相比而言,哪一个国家强大?”赵王说:“赵国不如秦国强大。”司空马说:“两国的人口相比而言,哪一个国家的人口多?”赵王说:“赵国不如秦国的人口多。”司空马说:“两国的粮食钱币相比而言,哪一个国家更富有?”赵王说:“赵国不如秦国富有。”“两国相比,哪一个国家政治清明、社会安定?”“赵国不如秦国。”“两国的宰相哪一个国家的贤明?”“赵国不如秦国。”“两国的将军哪一个国家的更勇武?”“赵国不如秦国。”“两国相比,哪一个国家的政令更严明?”“赵国的政令不如秦国的政令严明。”司空马说:“既然这样的话,大王的国家在各个方面没有能够比得上秦国的,那么大王的国家要灭亡了。”赵王说:“请先生不要远离赵国而去,全力以赴的教导国事,我愿意听从先生的计策。”司空马献策说:“假如大王赂秦以半数国土,秦国兵不血刃便获此厚利,必大喜过望。秦一来担心赵兵作鱼死网破之争,二来深恐诸侯率兵来救,秦王必定迫不急待收受献地。秦得到土地,欲望得到一时的满足,便会退兵回国暂作休整,赵国虽然仅剩半壁河山,还足以自存。秦国收到贿赂日益骄横,山东诸侯必然十分恐慌;假如赵国灭亡就会危及他们自已,他们一定会惊恐不安,从而出兵救赵。在形势的推动下,合纵阵线顷刻间就能形成。臣请求为大王约合各路诸侯,如此,大王名义上失去了半壁河山,实际上却得到山东各诸侯的援助来共同抗击秦国,秦国也不难被灭亡了。”赵王说:“前日秦国派出军队进攻赵国,我为了求得自保,就拿河间十二个县贿赂秦国,国土减少,兵力削弱,最终也免不了秦国军队的患难。现在你又建议割让我一半的国土,来使秦国变得更加强大,赵国更加无力自保,难免因此就会遭受亡国之灾。你还是再想一个别的计策吧。”司空马说:“我年少的时候做过刀笔小吏,做了那么多年了,还是尚书小官,从来没有做过将帅,我请求带领赵国的全部军队去抗击秦国大军。”赵王不肯让司空马做将帅。司空马说:“我只有进献这个愚蠢的计策,大王不愿意采用,这样的话我也没什么能够侍奉大王的了,请允许我离开赵国吧。”