魏惠王死,葬有日矣。天大雨雪,至于牛目,坏城郭,且为栈道而葬。群臣多谏太子者,曰;“雪甚如此而丧行,民必甚病之。官费又恐不给,请驰期更日。”<br /><br/>太子曰:“为人子而以民劳与官费用之故,而不行先王之丧,不义也。子勿复言。”
译文
魏惠王死,举行葬礼的日子已经定下来了。但是当天下起了大雪,积雪深得几乎能没到牛的眼睛,城郭的路也无法通行,太子准备用木板构筑栈道去送葬。群臣都去谏阻太子,说:“雪下得这么大还要送殡,百姓一定会感到痛苦。国家开支又恐怕不够,请暂缓时间,改日安葬。”太子说:“做儿子的因为人民辛苦和国家开支不够的缘故,就不按期举行先王的丧礼,这不合礼法。你们就不要再说了。”