虞卿谓赵王曰:“人之情,宁朝人乎?宁朝于人也?”赵王曰:“人亦宁朝人耳,何故宁朝于人?”虞卿曰:“夫魏为从主,而违者范座也。今王能以百里之地,若万户之都,请杀范座于魏。范座死,则从事可移于赵。”赵王曰:“善。”乃使人以百里之地,请杀范座于魏。魏王许诺,使司徒执范座而未杀也。
译文
虞卿对赵王说:“人一般情况下,是希望使者来朝见自己呢?还是愿意派遣使者去朝见别人?”赵惠文王说:“人们都想他国使者来朝见自己,什么理由希望去朝见他人?”虞卿说:“那魏国作为合纵的领袖,能够成功时范座的功劳。如今大王能够用方圆百里的土地,或者拥有万户的城邑,就能请求魏国杀掉范座。范座一死,赵国就可以做推行合纵之策的领袖。”赵惠文王说:“好。”于是就派人以割给魏国方圆百里的土地为条件,向魏国请求杀掉范座。魏王答应了,派司徒逮捕了范座,可是却没有杀他。