忿

译文

有人对周最说:“魏王把国家大事托付给先生,是想联合秦国去讨伐齐国。薛公田文背离齐王,轻易地忘记了自己在薛的封地,竟然连他父亲的坟墓都弃之不顾,而您却一味不肯联秦伐齐并以此为美德,又向群臣表示依从而不欺蒙原先的君主,不与秦结盟讨伐齐国,如此生出许多事端引起秦国的忿恨,这样是不行的。您不如去对魏王、薛公说:‘请允许我替大王到齐国去,天下诸侯可能因此不作出伤害齐国的事情。如果发生变故,请让我替魏国去救助齐国;如果未发生变故,只要等到秦国被孤立,大王就可以出兵讨伐它。再说我虽然做过齐臣,若是耽误了大王交结天下各国的计划,那是太不近情理了。大王对我的恩惠太深厚了,只要我到了齐国,那么大王对齐国就不会有后顾之忧了。”