<p>谢举 何敬容</p><p>谢举,字言扬,中书令览之弟也。幼好学,能清言,与览齐名。举年十四,尝 赠沈约五言诗,为约称赏。世人为之语曰:“王有养、炬,谢有览、举。”养、炬, 王筠、王泰小字也。起家秘书郎,迁太子舍人,轻车功曹史,秘书丞,司空从事中 郎,太子庶子,家令,掌东宫管记,深为昭明太子赏接。秘书监任昉出为新安郡, 别举诗云:“讵念耋嗟人,方深老夫托。”其属意如此。尝侍宴华林园,高祖访举 于览,览对曰:“识艺过臣甚远,惟饮酒不及于臣。”高祖大悦。转太子中庶子, 犹掌管记。 </p><p>天监十一年,迁侍中。十四年,出为宁远将军、豫章内史,为政和理,甚得民 心。十八年,复入为侍中,领步兵校尉。普通元年,出为贞毅将军、太尉临川王长 史。四年,入为左民尚书。其年迁掌吏部,寻以公事免。五年,起为太子中庶子, 领右军将军。六年,复为左民尚书,领步兵校尉。俄徙为吏部尚书,寻加侍中。出 为仁威将军、晋陵太守。在郡清静,百姓化其德,境内肃然。罢郡还,吏民诣阙请 立碑,诏许之。大通二年,入为侍中、五兵尚书,未拜,迁掌吏部,侍中如故。举 祖庄,宋世再典选,至举又三为此职,前代未有也。 </p><p>举少博涉多通,尤长玄理及释氏义。为晋陵郡时,常与义僧递讲经论,征士何 胤自虎丘山赴之。其盛如此。先是,北渡人卢广有儒术,为国子博士,于学发讲, 仆射徐勉以下毕至。举造坐,屡折广,辞理通迈。广深叹服,仍以所执麈尾荐之, 以况重席焉。 </p><p>四年,加侍中。五年,迁尚书右仆射,侍中如故。大同三年,以疾陈解,徙为 右光禄大夫,给亲信二十人。其年,出为云麾将军、吴郡太守。先是,何敬容居郡 有美绩,世称为何吴郡。及举为政,声迹略相比。六年,入为侍中、中书监,未拜, 迁太子詹事、翊左将军,侍中如故。举父綍,齐世终此官,累表乞改授,敕不许, 久之方就职。九年,迁尚书仆射,侍中、将军如故。举虽居端揆,未尝肯预时务, 多因疾陈解。敕辄赐假,并手敕处方,加给上药。其恩遇如此。其年,以本官参掌 选事。太清二年,迁尚书令,侍中、将军如故。是岁,侯景寇京师,举卒于围内。 诏赠侍中、中卫将军、开府仪同三司,侍中、尚书令如故。文集乱中并亡逸。 </p><p>二子禧,嘏,并少知名。嘏,太清中,历太子中庶子,出为建安太守。 </p><p>何敬容,字国礼,庐江人也。祖攸之,宋太常卿;父昌珝,齐吏部尚书;并有 名前代。敬容以名家子,弱冠选尚齐武帝女长城公主,拜驸马都尉。天监初,为秘 书郎,历太子舍人,尚书殿中郎,太子洗马,中书舍人,秘书丞,迁扬州治中。出 为建安内史,清公有美绩,民吏称之。还除黄门郎,累迁太子中庶子,散骑常侍, 侍中,司徒左长史。普通二年,复为侍中,领羽林监,俄又领本州大中正。顷之, 守吏部尚书,铨序明审,号为称职。四年,出为招远将军、吴郡太守,为政勤恤民 隐,辨讼如神,视事四年,治为天下第一。吏民诣阙请树碑,诏许之。大通二年, 征为中书令,未拜,复为吏部尚书,领右军将军,俄加侍中。中大通元年,改太子 中庶子。 </p><p>敬容身长八尺,白皙美须眉。性矜庄,衣冠尤事鲜丽,每公庭就列,容止出人。 三年,迁尚书右仆射,参掌选事,侍中如故。时仆射徐勉参掌机密,以疾陈解,因 举敬容自代,故有此授焉。五年,迁左仆射,加宣惠将军,置佐史,侍中、参掌如 故。大同三年正月,硃雀门灾,高祖谓群臣曰:“此门制卑狭,我始欲构,遂遭天 火。”并相顾未有答。敬容独曰:“此所谓陛下‘先天而天不违’。”时以为名对。 俄迁中权将军、丹阳尹,侍中、参掌、佐史如故。五年,入为尚书令,侍中、将军、 参掌、佐史如故。 </p><p>敬容久处台阁,详悉旧事,且聪明识治,勤于簿领,诘朝理事,日旰不休。自 晋、宋以来,宰相皆文义自逸,敬容独勤庶务,为世所嗤鄙。时萧琛子巡者,颇有 轻薄才,因制卦名离合等诗以嘲之,敬容处之如初,亦不屑也。 </p><p>十一年,坐妾弟费慧明为导仓丞,夜盗官米,为禁司所执,送领军府。时河东 王誉为领军将军,敬容以书解慧明,誉即封书以奏。高祖大怒,付南司推劾。御史 中丞张绾奏敬容挟私罔上,合弃市刑,诏特免职。初,天监中,有沙门释宝志者, 尝遇敬容,谓曰:“君后必贵,然终是何败何耳”。及敬容为宰相,谓何姓当为其 祸,故抑没宗族,无仕进者,至是竟为河东所败。 </p><p>中大同元年三月,高祖幸同泰寺讲《金字三慧经》,敬容请预听,敕许之。又 有敕听朔望问讯。寻起为金紫光禄大夫,未拜,又加侍中。敬容旧时宾客门生喧哗 如昔,冀其复用。会稽谢郁致书戒之曰:“草莱之人,闻诸道路,君侯已得瞻望朝 夕,出入禁门,醉尉将不敢呵,灰然不无其渐,甚休,甚休!敢贺于前,又将吊也。 昔流言裁作,公旦东奔;燕书始来,子孟不入。夫圣贤被虚过以自斥,未有婴时衅 而求亲者也。且曝鳃之鳞,不念杯杓之水;云霄之翼,岂顾笼樊之粮。何者?所托 已盛也。昔君侯纳言加首,鸣玉在腰,回豊貂以步文昌,耸高蝉而趋武帐,可谓盛 矣。不以此时荐才拔士,少报圣主之恩;今卒如爰丝之说,受责见过,方复欲更窥 朝廷,觖望万分,窃不为左右取也。昔窦婴、杨恽亦得罪明时,不能谢绝宾客,犹 交党援,卒无后福,终益前祸。仆之所吊,实在于斯。人人所以颇犹有踵君侯之门 者,未必皆感惠怀仁,有灌夫、任安之义,乃戒翟公之大署,冀君侯之复用也。夫 在思过之日,而挟复用之意,未可为智者说矣。君侯宜杜门念失,无有所通,筑茅 茨于钟阜,聊优游以卒岁,见可怜之意,著待终之情。复仲尼能改之言,惟子贡更 也之譬,少戢言于众口,微自救于竹帛,所谓‘失之东隅,收之桑榆’。如此,令 明主闻知,尚有冀也。仆东皋鄙人,入穴幸无衔窭,耻天下之士不为执事道之,故 披肝胆,示情素,君侯岂能鉴焉。” </p><p>太清元年,迁太子詹事,侍中如故。二年,侯景袭京师,敬容自府移家台内。 初,景于涡阳退败,未得审实,传者乃云其将暴显反,景身与众并没,朝廷以为忧。 敬容寻见东宫,太宗谓曰:“淮北始更有信,侯景定得身免,不如所传。”敬容对 曰:“得景遂死,深是朝廷之福。”太宗失色,问其故。敬容曰:“景翻覆叛臣, 终当乱国。”是年,太宗频于玄圃自讲《老》、《庄》二书,学士吴孜时寄詹事府, 每日入听。敬容谓孜曰:“昔晋代丧乱,颇由祖尚玄虚,胡贼殄覆中夏。今东宫复 袭此,殆非人事,其将为戎乎?”俄而侯景难作,其言有征也。三年正月,敬容卒 于围内,诏赠仁威将军,本官并如故。 </p><p>何氏自晋司空充、宋司空尚之,世奉佛法,并建立塔寺;至敬容又舍宅东为伽 蓝,趋势者因助财造构,敬容并不拒,故此寺堂宇校饰,颇为宏丽。时轻薄者因呼 为“众造寺”焉。及敬容免职出宅,止有常用器物及囊衣而已,竟无余财货,时亦 以此称之。 </p><p>子,秘书丞,早卒。 </p><p>陈吏部尚书姚察曰:魏正始及晋之中朝,时俗尚于玄虚,贵为放诞,尚书丞郎 以上,簿领文案,不复经怀,皆成于令史。逮乎江左,此道弥扇,惟卞壸以台阁之 务,颇欲综理,阮孚谓之曰:“卿常无闲暇,不乃劳乎?”宋世王敬弘身居端右, 未尝省牒,风流相尚,其流遂远。望白署空,是称清贵;恪勤匪懈,终滞鄙俗。是 使朝经废于上,职事隳于下。小人道长,抑此之由。呜呼!伤风败俗,曾莫之悟。 永嘉不竞,戎马生郊,宜其然矣。何国礼之识治,见讥薄俗,惜哉!</p>
译文
谢举 何敬容
谢举,字言扬,是中书令谢览的弟弟。他从小爱好学习,能说清通的言论,和谢览名气相当。谢举十四岁时,曾赠给沈约一首五言诗,受到沈约的称赞。世人为此编了句话:“王家有养、炬,谢家有览、举。” 养、炬,是王筠、王泰的小名。谢举从秘书郎做起,后来升任太子舍人、轻车功曹史、秘书丞、司空从事中郎、太子庶子、家令,掌管东宫的文书记录,深受昭明太子的赏识和接待。秘书监任昉出京担任新安郡太守时,临别时赠给谢举的诗中写道:“讵念耋嗟人,方深老夫托。” 他对谢举的情意就是这样。谢举曾在华林园陪侍宴会,高祖向谢览询问谢举的情况,谢览回答说:“他的学识才艺比我强得多,只是喝酒比不上我。” 高祖非常高兴。谢举转任太子中庶子,仍然掌管文书记录。
天监十一年,谢举升任侍中。十四年,出京担任宁远将军、豫章内史,处理政务平和有条理,很得民心。十八年,又入朝担任侍中,兼任步兵校尉。普通元年,出京担任贞毅将军、太尉临川王长史。四年,入朝担任左民尚书。这一年又升任掌管吏部,不久因为公事被免职。五年,起用为太子中庶子,兼任右军将军。六年,再次担任左民尚书,兼任步兵校尉。不久改任吏部尚书,随即加授侍中。出京担任仁威将军、晋陵太守。他在郡中为政清廉宁静,百姓被他的品德感化,境内秩序井然。卸任回朝时,官吏和百姓到朝廷请求为他立碑,皇上下诏同意了。大通二年,入朝担任侍中、五兵尚书,还没正式任命,就升任掌管吏部,依旧担任侍中。谢举的祖父谢庄,在宋朝时两次掌管选拔官员的事务,到谢举又三次担任这个职务,前代没有过这样的情况。
谢举年轻时广泛涉猎各种知识,尤其擅长玄学道理和佛教教义。在晋陵郡任职时,常常和讲经的僧人轮流讲解佛经理论,隐士何胤从虎丘山赶来参加。当时的盛况就是这样。在此之前,从北方渡江而来的卢广有儒家学问,担任国子博士,在太学开设讲座,仆射徐勉以下的官员都去了。谢举入座后,多次反驳卢广,言辞道理通达超逸。卢广深深叹服,就把自己手中的麈尾(zhǔ wěi,古人闲谈时执以驱虫、掸尘的工具,后来成为名流雅器)赠给他,用来比作重视贤才的礼节。
大通四年,谢举加授侍中。五年,升任尚书右仆射,依旧担任侍中。大同三年,谢举因为生病请求解除职务,改任右光禄大夫,配给二十名亲信。这一年,出京担任云麾将军、吴郡太守。在此之前,何敬容在吴郡任职时有很好的政绩,世人称他为 “何吴郡”。到谢举处理政务时,名声和事迹大致可以和他相比。六年,入朝担任侍中、中书监,还没任命,又升任太子詹事、翊左将军,依旧担任侍中。谢举的父亲谢綍,在齐朝最终担任的就是太子詹事这一官职,谢举多次上表请求改任其他官职,皇上下令不允许,过了很久才就职。九年,升任尚书仆射,依旧担任侍中、将军。谢举虽然身居朝廷最高职位,却从不肯参与时务,常常以生病为由请求解除职务。皇上总是赐给假期,并且亲手写下药方,供给上等药物。他受到的恩宠待遇就是这样。这一年,谢举以本身官职参与掌管选拔官员的事务。太清二年,升任尚书令,依旧担任侍中、将军。这一年,侯景侵犯京城,谢举在包围中去世。皇上下诏追赠他为侍中、中卫将军、开府仪同三司,依旧保留侍中、尚书令的职位。他的文集在战乱中全部散失了。
谢举有两个儿子谢禧、谢嘏,都在年轻时就有名气。谢嘏,太清年间,曾任太子中庶子,出京担任建安太守。
何敬容,字国礼,是庐江人。祖父何攸之,在宋朝担任太常卿;父亲何昌珝,在齐朝担任吏部尚书;两人在前代都有名望。何敬容作为名门子弟,二十岁左右被选中娶了齐武帝的女儿长城公主,被任命为驸马都尉。天监初年,担任秘书郎,历任太子舍人、尚书殿中郎、太子洗马、中书舍人、秘书丞,升任扬州治中。出京担任建安内史,清廉公正有很好的政绩,百姓和官吏都称赞他。回朝后被任命为黄门郎,多次升迁后担任太子中庶子、散骑常侍、侍中、司徒左长史。普通二年,再次担任侍中,兼任羽林监,不久又兼任本州大中正。不久,代理吏部尚书,选拔官吏条理分明、审核严格,被认为很称职。四年,出京担任招远将军、吴郡太守,处理政务时勤于体恤百姓的疾苦,断案如神,任职四年,政绩在全国排名第一。官吏和百姓到朝廷请求为他立碑,皇上下诏同意了。大通二年,被征召为中书令,还没任命,又担任吏部尚书,兼任右军将军,不久加授侍中。中大通元年,改任太子中庶子。
何敬容身高八尺,皮肤白皙,胡须眉毛很美。他性格庄重,尤其讲究衣冠的鲜艳华丽,每次在朝廷站班,容貌举止都超出常人。中大通三年,升任尚书右仆射,参与掌管选拔官员的事务,依旧担任侍中。当时仆射徐勉参与掌管机密事务,因为生病请求解除职务,于是推荐何敬容代替自己,所以才有了这个任命。五年,升任左仆射,加授宣惠将军,设置辅佐官吏,依旧担任侍中、参与掌管事务。大同三年正月,硃雀门发生火灾,高祖对大臣们说:“这扇门规格低矮狭小,我才想改建,就遭遇了天火。” 大臣们相互对视没有回答。只有何敬容说:“这就是所谓的陛下‘在天意之前行动,天也不会违背’。” 当时人们认为这是有名的对答。不久升任中权将军、丹阳尹,依旧担任侍中、参与掌管事务、设置辅佐官吏。五年,入朝担任尚书令,依旧担任侍中、将军、参与掌管事务、设置辅佐官吏。
何敬容长期在朝廷任职,熟悉旧例,而且聪明懂得治理之道,勤于处理公文,清晨就处理事务,到傍晚都不休息。从晋、宋以来,宰相都以文章义理自我安逸,唯独何敬容勤于处理各种事务,被世人嗤笑鄙视。当时萧琛的儿子萧巡,颇有轻浮的才华,于是制作卦名离合等诗来嘲笑他,何敬容却像当初一样对待,也不介意。
大同十一年,何敬容因为妾的弟弟费慧明担任导仓丞,夜里偷盗官米,被负责治安的官员抓获,送到领军府。当时河东王萧誉担任领军将军,何敬容写信为费慧明开脱,萧誉立即把信封好上奏。高祖大怒,把何敬容交给南司追究弹劾。御史中丞张绾上奏说何敬容徇私欺君,应当判处死刑,皇上下诏特别免除他的官职。起初,天监年间,有个叫释宝志的和尚,曾经遇到何敬容,对他说:“你以后一定会显贵,但最终会因为‘何’而失败。” 到何敬容担任宰相时,认为姓何的人会给他带来灾祸,所以压制埋没同宗族的人,不让他们做官,到这时最终被河东王(萧誉)打败。
中大同元年三月,高祖亲临同泰寺讲解《金字三慧经》,何敬容请求参加听讲,皇上下诏同意了。又下令允许他在每月初一、十五入朝问候。不久起用为金紫光禄大夫,还没任命,又加授侍中。何敬容过去的宾客门生像从前一样喧哗,希望他能再次被起用。会稽人谢郁写信告诫他说:“我这草野之人,从路上听到,您已经能早晚瞻仰皇上,出入宫门,就连喝醉的县尉也不敢呵斥,虽然还没有完全恢复,但已经有了苗头,太好了,太好了!冒昧在您面前祝贺,接下来也要哀悼。从前流言刚起,周公就向东奔逃;燕王的书信刚到,霍光就不进宫廷。圣贤都承受不实的指责而自我贬退,没有触犯当时的事端还去寻求亲近的。况且被困在浅水中的鱼,不会惦记一杯一勺的水;翱翔在云霄的鸟,怎会顾及笼子里的粮食?为什么呢?因为它们所依托的已经很强大了。从前您担任纳言位居高官,腰悬鸣玉,身着貂皮大衣在文昌殿行走,头戴高冠在武帐前趋拜,可以说是很兴盛了。不在这时推荐贤才,稍稍报答圣主的恩德;如今最终像爰丝所说的那样,受到指责,被人发现过错,还想再窥探朝廷,抱有万分之一的希望,我私下里认为您的手下不该这样做。从前窦婴、杨恽也在圣明时代获罪,不能谢绝宾客,还交结党羽寻求援助,最终没有好结果,反而加重了之前的灾祸。我所哀悼的,实在是这一点。人们之所以还有不少追随您的门客,未必都感激您的恩惠怀念您的仁德,有灌夫、任安那样的情义,而是借鉴翟公大门上的题字(指翟公罢官后宾客绝迹,复官后宾客又至,翟公于是在门上写道:“一死一生,乃知交情。一贫一富,乃知交态。一贵一贱,交情乃见。”),希望您能再次被起用。在反思过错的时候,却怀有再次被起用的心思,这是不能对有智慧的人说的。您应该闭门思过,不与外界交往,在钟阜山建造茅屋,姑且悠闲地度过余生,表现出值得怜悯的心意,显露出等待终老的情怀。又像孔子所说的能改正错误,如同子贡所说的能改变态度,稍稍收敛在众人面前的言论,在史书上稍微挽救一下自己的名声,这就是所谓的‘在东边失去,在西边得到’。这样,让圣明的君主知道,还有希望。我是东边乡野之人,侥幸没有衣食不足的困境,耻于天下的士人不向您说明这些,所以披肝沥胆,表露真情,您难道能明察吗?”
太清元年,何敬容升任太子詹事,依旧担任侍中。二年,侯景袭击京城,何敬容从府中把家搬到台城内。起初,侯景在涡阳战败撤退,消息没有核实,传信的人就说他的部将暴显反叛,侯景自己和部众都覆灭了,朝廷对此很担忧。不久何敬容去见东宫太子,太宗对他说:“淮北刚刚又有消息,侯景确实得以脱身,不像传言的那样。” 何敬容回答说:“要是侯景就此死去,实在是朝廷的福气。” 太宗变了脸色,问他原因。何敬容说:“侯景是反复无常的叛臣,最终会祸乱国家。” 这一年,太宗多次在玄圃亲自讲解《老子》《庄子》两本书,学士吴孜当时寄居在詹事府,每天都去听讲。何敬容对吴孜说:“从前晋代的丧乱,多半是因为崇尚玄虚,胡贼才颠覆了中原。如今东宫又沿袭这种做法,恐怕不是人为之事,将会有战乱吧?” 不久侯景之乱发生,他的话得到了验证。三年正月,何敬容在包围中去世,皇上下诏追赠他为仁威将军,原来的官职都保留。
何氏从晋朝的司空何充、宋朝的司空何尚之开始,世代信奉佛法,都建立了佛塔寺庙;到何敬容又捐献住宅东边的部分作为佛寺,趋炎附势的人于是资助钱财建造,何敬容都不拒绝,所以这座寺庙的殿堂装饰,相当宏伟华丽。当时轻浮的人于是称它为 “众造寺”。到何敬容被免职搬出住宅时,只有常用的器物和包裹衣物罢了,最终没有多余的财物,当时人们也因此称赞他。
何敬容的儿子何,担任秘书丞,很早就去世了。
陈朝吏部尚书姚察说:魏朝正始年间和晋朝中期,当时的习俗崇尚玄虚,以放诞为贵,尚书丞郎以上的官员,公文案卷,不再放在心上,都由令史办理。到了江东,这种风气更加盛行,只有卞壸因为朝廷事务,很想加以治理,阮孚对他说:“你常常没有闲暇,不觉得劳累吗?” 宋朝时王敬弘身居高位,从不查看公文,风流的风气相互崇尚,这种风气流传得越来越远。看着空白的文书签名,被称为清高尊贵;恭敬勤勉从不松懈,最终却被视为鄙俗。这使得朝廷的典章制度在上层被废弃,职务事务在下层被毁坏。小人的势力增长,就是由于这个原因。唉!伤风败俗,竟然没有人醒悟。永嘉年间国力衰弱,战乱发生在郊野,也是应该的了。何国礼懂得治理之道,却被浅薄的世俗所讥讽,可惜啊!