<p>范岫 傅昭弟映 萧琛 陆杲</p><p>范岫,字懋宾,济阳考城人也。高祖宣,晋征士。父羲,宋兗州别驾。岫早孤, 事母以孝闻,与吴兴沈约俱为蔡兴宗所礼。泰始中,起家奉朝请。兴宗为安西将军, 引为主簿。累迁临海、长城二县令,骠骑参军,尚书删定郎,护军司马,齐司徒竟 陵王子良记室参军。累迁太子家令。文惠太子之在东宫,沈约之徒以文才见引,岫 亦预焉。岫文虽不逮约,而名行为时辈所与,博涉多通,尤悉魏晋以来吉凶故事。 约常称曰:“范公好事该博,胡广无以加。”南乡范云谓人曰:“诸君进止威仪, 当问范长头。”以岫多识前代旧事也。迁国子博士。 </p><p>永明中,魏使至,有诏妙选朝士有词辩者,接使于界首,以岫兼淮阴长史迎焉。 还迁尚书左丞,母忧去官,寻起摄职。出为宁朔将军、南蛮长史、南义阳太守,未 赴职,迁右军谘议参军,郡如故。除抚军司马。出为建威将军、安成内史。入为给 事黄门侍郎,迁御史中丞、领前军将军、南、北兗二州大中正。永元末,出为辅国 将军、冠军晋安王长史,行南徐州事。义师平京邑,承制征为尚书吏部郎,参大选。 梁台建,为度支尚书。天监五年,迁散骑常侍、光禄大夫,侍皇太子,给扶。六年, 领太子左卫率。七年,徙通直散骑常侍、右卫将军,中正如故。其年表致事,诏不 许。八年,出为晋陵太守,秩中二千石。九年,入为祠部尚书,领右骁骑将军,其 年迁金紫光禄大夫,加亲信二十人。十三年,卒官,时年七十五。赙钱五万,布百 匹。 </p><p>岫身长七尺八寸,恭敬俨恪,进止以礼。自亲丧之后,蔬食布衣以终身。每所 居官,恒以廉洁著称。为长城令时,有梓材巾箱,至数十年,经贵遂不改易。在晋 陵,惟作牙管笔一双,犹以为费。所著文集、《礼论》、《杂仪》、《字训》行于 世。二子褒,伟。 </p><p>傅昭,字茂远,北地灵州人,晋司隶校尉咸七世孙也。祖和之,父淡,善《三 礼》,知名宋世。淡事宋竟陵王刘诞,诞反,淡坐诛。昭六岁而孤,哀毁如成人者, 宗党咸异之。十一,随外祖于硃雀航卖历日。为雍州刺史袁抃客,抃尝来昭所,昭 读书自若,神色不改。抃叹曰:“此儿神情不凡,必成佳器。”司徒建安王休仁闻 而悦之,因欲致昭,昭以宋氏多故,遂不往。或有称昭于廷尉虞愿,愿乃遣车迎昭。 时愿宗人通之在坐,并当世名流,通之赠昭诗曰:“英妙擅山东,才子倾洛阳。清 尘谁能嗣,及尔遘遗芳。”太原王延秀荐昭于丹阳尹袁粲,深为所礼,辟为郡主簿, 使诸子从昭受学。会明帝崩,粲造哀策文,乃引昭定其所制。每经昭户,辄叹曰: “经其户,寂若无人,披其帷,其人斯在,岂非名贤!”寻为总明学士、奉朝请。 齐永明中,累迁员外郎、司徒竟陵王子良参军、尚书仪曹郎。 </p><p>先是御史中丞刘休荐昭于武帝,永明初,以昭为南郡王侍读。王嗣帝位,故时 臣隶争求权宠,惟昭及南阳宗夬,保身守正,无所参入,竟不罹其祸。明帝践阼, 引昭为中书通事舍人。时居此职者,皆势倾天下,昭独廉静,无所干豫。器服率陋, 身安粗粝。常插烛于板床,明帝闻之,赐漆合烛盘等,敕曰:“卿有古人之风,故 赐卿古人之物。”累迁车骑临海王记室参军,长水校尉,太子家令,骠骑晋安王谘 议参军。寻除尚书左丞、本州大中正。 </p><p>高祖素悉昭能,建康城平,引为骠骑录事参军。梁台建,迁给事黄门侍郎,领 著作郎,顷之,兼御史中丞,黄门、著作、中正并如故。天监三年,兼五兵尚书, 参选事,四年,即真。六年,徙为左民尚书,未拜,出为建威将军、平南安成王长 史、寻阳太守。七年,入为振远将军、中权长史。八年,迁通直散骑常侍,领步兵 校尉,复领本州大中正。十年,复为左民尚书。 </p><p>十一年,出为信武将军、安成内史。安成自宋已来兵乱,郡舍号凶。及昭为郡, 郡内人夜梦见兵马铠甲甚盛,又闻有人云“当避善人”,军众相与腾虚而逝。梦者 惊起。俄而疾风暴雨,倏忽便至,数间屋俱倒,即梦者所见军马践蹈之所也。自后 郡舍遂安,咸以昭正直所致。郡溪无鱼,或有暑月荐昭鱼者,昭既不纳,又不欲拒, 遂委于门侧。 </p><p>十二年,入为秘书监,领后军将军。十四年,迁太常卿。十七年,出为智武将 军、临海太守。郡有蜜岩,前后太守皆自封固,专收其利。昭以周文之囿,与百姓 共之,大可喻小,乃教勿封。县令常饷栗,置绢于薄下,昭笑而还之。普通二年, 入为通直散骑常侍、光禄大夫,领本州大中正,寻领秘书监。五年,迁散骑常侍、 金紫光禄大夫,中正如故。 </p><p>昭所莅官,常以清静为政,不尚严肃。居朝廷,无所请谒,不畜私门生,不交 私利。终日端居,以书记为乐,虽老不衰。博极古今,尤善人物,魏晋以来,官宦 簿伐,姻通内外,举而论之,无所遗失。性尤笃慎。子妇尝得家饷牛肉以进,昭召 其子曰:“食之则犯法,告之则不可,取而埋之。”其居身行己,不负暗室,类皆 如此。京师后进,宗其学,重其道,人人自以为不逮。大通二年九月,卒,时年七 十五。诏赙钱三万,布五十匹,即日举哀,谥曰贞子。长子谞,尚书郎,临安令。 次子肱。 </p><p>映字徽远,昭弟也。三岁而孤。兄弟友睦,修身厉行,非礼不行。始昭之守临 海,陆倕饯之,宾主俱欢,日昏不反,映以昭年高,不可连夜极乐,乃自往迎候, 同乘而归,兄弟并已斑白,时人美而服焉。及昭卒,映丧之如父,年逾七十,哀戚 过礼,服制虽除,每言辄感恸。 </p><p>映泛涉记传,有文才,而不以篇什自命。少时与刘绘、萧琛相友善,绘之为南 康相,映时为府丞,文教多令具草。褚彦回闻而悦之,乃屈与子贲等游处。年未弱 冠,彦回欲令仕,映以昭未解褐,固辞,须昭仕乃官。 </p><p>永元元年,参镇军江夏王军事,出为武康令。及高祖师次建康,吴兴太守袁昂 自谓门世忠贞,固守诚节,乃访于映曰:“卿谓时事云何?”映答曰:“元嘉之末, 开辟未有,故太尉杀身以明节,司徒当寄托之重,理无苟全,所以不顾夷险,以殉 名义。今嗣主昏虐,狎近群小,亲贤诛戮,君子道消,外难屡作,曾无悛改。今荆、 雍协举,乘据上流,背昏向明,势无不济。百姓思治,天人之意可知;既明且哲, 忠孝之途无爽。愿明府更当雅虑,无祇悔也。”寻以公事免。天监初,除征虏鄱阳 王参军,建安王中权录事参军,领军长史,乌程令。所受俸禄,悉归于兄。复为临 川王录事参军,南台治书,安成王录事,太子翊军校尉,累迁中散大夫、光禄卿, 太中大夫。大同五年,卒,年八十三。子弘。 </p><p>萧琛,字彦瑜,兰陵人。祖僧珍,宋廷尉卿。父惠训,太中大夫。琛年数岁, 从伯惠开抚其背曰:“必兴吾宗。” </p><p>琛少而朗悟,有纵横才辩。起家齐太学博士。时王俭当朝,琛年少,未为俭所 识,负其才气,欲候俭。时俭宴于乐游苑,琛乃著虎皮靴,策桃枝杖,直造俭坐, 俭与语,大悦。俭为丹阳尹,辟为主簿,举为南徐州秀才,累迁司徒记室。 </p><p>永明九年,魏始通好,琛再衔命到桑乾,还为通直散骑侍郎。时魏遣李道固来 使,齐帝宴之。琛于御筵举酒劝道固,道固不受,曰:“公庭无私礼,不容受劝。” 琛徐答曰:“《诗》所谓‘雨我公田,遂及我私’。”座者皆服,道固乃受琛酒。 迁司徒右长史。出为晋熙王长史、行南徐州事。还兼少府卿、尚书左丞。 </p><p>东昏初嗣立,时议以无庙见之典,琛议据《周颂·烈文》、《闵予》皆为即位 朝庙之典,于是从之。高祖定京邑,引为骠骑谘议,领录事,迁给事黄门侍郎。梁 台建,为御史中丞。天监元年,迁庶子,出为宣城太守。征为卫尉卿,俄迁员外散 骑常侍。三年,除太子中庶子、散骑常侍。九年,出为宁远将军、平西长史、江夏 太守。 </p><p>始琛在宣城,有北僧南度,惟赉一葫芦,中有《汉书序传》。僧曰:“三辅旧 老相传,以为班固真本。”琛固求得之,其书多有异今者,而纸墨亦古,文字多如 龙举之例,非隶非篆,琛甚秘之。及是行也,以书饷鄱阳王范,范乃献于东宫。 </p><p>琛寻迁安西长史、南郡太守,母忧去官,又丁父艰。起为信武将军、护军长史, 俄为贞毅将军、太尉长史。出为信威将军、东阳太守,迁吴兴太守。郡有项羽庙, 土民名为愤王,甚有灵验,遂于郡厅事安施床幕为神座,公私请祷,前后二千石皆 于厅拜祠,而避居他室。琛至,徙神还庙,处之不疑。又禁杀牛解祀,以脯代肉。 </p><p>琛频莅大郡,不治产业,有阙则取,不以为嫌。普通元年,征为宗正卿,迁左 民尚书,领南徐州大中正,太子右卫率。徙度支尚书,左骁骑将军,领军将军,转 秘书监、后军将军,迁侍中。 </p><p>高祖在西邸,早与琛狎,每朝宴,接以旧恩,呼为宗老。琛亦奉陈昔恩,以 “早簉中阳,夙忝同闬,虽迷兴运,犹荷洪慈。”上答曰:“虽云早契阔,乃自非 同志;勿谈兴运初,且道狂奴异。” </p><p>琛常言:“少壮三好,音律、书、酒。年长以来,二事都废,惟书籍不衰。” 而琛性通脱,常自解灶事,毕狖余,必陶然致醉。 </p><p>大通二年,为金紫光禄大夫,加特进,给亲信三十人。中大通元年,为云麾将 军、晋陵太守,秩中二千石。以疾自解,改授侍中、特进、金紫光禄大夫。卒,年 五十二。遗令诸子,与妻同坟异藏,祭以蔬菜,葬日止车十乘,事存率素。乘舆临 哭甚哀。诏赠本官,加云麾将军,给东园秘器,朝服一具,衣一袭,赙钱二十万, 布百匹。谥曰平子。 </p><p>陆杲,字明霞,吴郡吴人。祖徽,宋辅国将军、益州刺史。父睿,扬州治中。 杲少好学,工书画,舅张融有高名,杲风韵举动,颇类于融,时称之曰:“无对日 下,惟舅与甥。”起家齐中军法曹行参军,太子舍人,卫军王俭主簿。迁尚书殿中 曹郎,拜日,八座丞郎并到上省交礼,而杲至晚,不及时刻,坐免官。久之,以为 司徒竟陵王外兵参军,迁征虏宜都王功曹史,骠骑晋安王谘议参军,司徒从事中郎。 梁台建,以为骠骑记室参军,迁相国西曹掾。天监元年,除抚军长史,母忧去职。 服阕,拜建威将军、中军临川王谘议参军,寻迁黄门侍郎,右军安成王长史。五年, 迁御史中丞。 </p><p>杲性婞直,无所顾望。山阴令虞肩在任,赃污数百万,杲奏收治。中书舍人黄 睦之以肩事托杲,杲不答。高祖闻之,以问杲,杲答曰“有之”。高祖曰:“卿识 睦之不?”杲答曰:“臣不识其人。”时睦之在御侧,上指示杲曰:“此人是也。” 杲谓睦之曰:“君小人,何敢以罪人属南司?”睦之失色。领军将军张稷,是杲从 舅,杲尝以公事弹稷,稷因侍宴诉高祖曰:“陆杲是臣通亲,小事弹臣不贷。”高 祖曰:“杲职司其事,卿何得为嫌!”杲在台,号称不畏强御。 </p><p>六年,迁秘书监,顷之为太子中庶子、光禄卿。八年,出为义兴太守,在郡宽 惠,为民下所称。还为司空临川王长史、领扬州大中正。十四年,迁通直散骑侍郎, 俄迁散骑常侍,中正如故。十五年,迁司徒左长史。十六年,入为左民尚书,迁太 常卿。普通二年,出为仁威将军、临川内史。五年,入为金紫光禄大夫,又领扬州 大中正。中大通元年,加特进,中正如故。四年,卒,时年七十四。谥曰质子。 </p><p>杲素信佛法,持戒甚精,著《沙门传》三十卷。 </p><p>弟煦,学涉有思理。天监初,历中书侍郎,尚书左丞,太子家令,卒。撰《晋 书》未就。又著《陆史》十五卷,《陆氏骊泉志》一卷,并行于世。 </p><p>子罩,少笃学,有文才,仕至太子中庶子、光禄卿。 </p><p>史臣曰:范岫、傅昭,并笃行清慎,善始令终,斯石建、石庆之徒矣。萧琛、 陆杲俱以才学著名。琛朗悟辩捷,加谙究朝典,高祖在田,与琛游旧,及践天历, 任遇甚隆,美矣。杲性婞直,无所忌惮,既而执法宪台,纠绳不避权幸,可谓允兹 正色。《诗》云:“彼己之子,邦之司直。”杲其有焉。</p>
译文
范岫 傅昭弟映 萧琛 陆杲
范岫,字懋宾,是济阳考城人。高祖范宣,是晋朝的征士。父亲范羲,曾任宋兖州别驾。范岫早年丧父,侍奉母亲以孝顺闻名,和吴兴沈约都受到蔡兴宗的礼遇。泰始年间,初仕任奉朝请。蔡兴宗任安西将军时,引荐他为主簿。多次升迁后任临海、长城二县县令,骠骑参军,尚书删定郎,护军司马,齐司徒竟陵王萧子良记室参军。多次升迁后任太子家令。文惠太子在东宫时,沈约等人因文才被引荐,范岫也参与其中。范岫的文章虽然比不上沈约,但名声品行被当时人认可,他广泛涉猎典籍,见识广博,尤其熟悉魏晋以来的吉凶旧事。沈约常称赞说:“范公喜好事物,学识渊博,胡广也比不上他。” 南乡范云对人说:“各位的言行举止礼仪,应当问范长头。” 因为范岫熟悉前代旧事。升任国子博士。
永明年间,北魏使者到来,皇上下诏精选朝中能言善辩的大臣,在边界迎接使者,让范岫兼任淮阴长史前去迎接。返回后升任尚书左丞,因母亲去世离职,不久起用代理职务。出京任宁朔将军、南蛮长史、南义阳太守,未赴任,升任右军谘议参军,仍兼任南义阳太守。授任抚军司马。出京任建威将军、安成内史。入朝任给事黄门侍郎,升任御史中丞、领前军将军、南、北兖二州大中正。永元末年,出京任辅国将军、冠军晋安王长史,代理南徐州事务。起义军平定京城后,秉承皇帝旨意征召他为尚书吏部郎,参与大选。梁朝建立后,任度支尚书。天监五年,升任散骑常侍、光禄大夫,侍奉皇太子,赐给扶侍人员。天监六年,兼任太子左卫率。天监七年,改任通直散骑常侍、右卫将军,大中正依旧。这年他上表请求退休,诏令不允许。天监八年,出京任晋陵太守,俸禄为中二千石。天监九年,入朝任祠部尚书,领右骁骑将军,这年升任金紫光禄大夫,加亲信二十人。天监十三年,在任上去世,时年七十五岁。朝廷赐助丧钱五万,布一百匹。
范岫身高七尺八寸,恭敬庄重,言行都符合礼仪。自从父母去世后,终身吃素食穿布衣。每次任职,始终以廉洁著称。任长城令时,有个梓木做的巾箱,用了几十年,即使后来地位显贵也没更换。在晋陵时,只做了一双牙管笔,还觉得浪费。所著的文集、《礼论》、《杂仪》、《字训》在世间流传。两个儿子:范褒,范伟。
傅昭,字茂远,是北地灵州人,晋朝司隶校尉傅咸的七世孙。祖父傅和之,父亲傅淡,精通《三礼》,在宋代有名气。傅淡侍奉宋竟陵王刘诞,刘诞谋反,傅淡受牵连被诛杀。傅昭六岁时丧父,悲伤得像成年人一样,宗族乡党都觉得他不一般。十一岁时,跟随外祖父在朱雀航卖历书。成为雍州刺史袁抃的门客,袁抃曾来到傅昭住的地方,傅昭像往常一样读书,神色不变。袁抃感叹说:“这孩子神情不凡,将来必定会成为栋梁之材。” 司徒建安王刘休仁听说后很喜欢他,想要招纳傅昭,傅昭因宋室多祸乱,就没去。有人在廷尉虞愿面前称赞傅昭,虞愿就派车去接傅昭。当时虞愿的同宗虞通之在座,还有其他当世名流,虞通之赠给傅昭诗说:“英妙擅山东,才子倾洛阳。清尘谁能嗣,及尔遘遗芳。” 太原王延秀向丹阳尹袁粲推荐傅昭,袁粲对他非常礼遇,征召他为主簿,让自己的儿子们跟随傅昭学习。恰逢明帝去世,袁粲撰写哀策文,就请傅昭审定所写的内容。每次经过傅昭的门口,总是感叹说:“经过他的门口,寂静得像没人一样,掀开帷幕,他就在里面,难道不是名贤吗!” 不久任总明学士、奉朝请。齐永明年间,多次升迁后任员外郎、司徒竟陵王萧子良参军、尚书仪曹郎。
此前御史中丞刘休向武帝推荐傅昭,永明初年,任命傅昭为南郡王侍读。南郡王继承帝位后,过去的臣子都争相求取权宠,只有傅昭和南阳宗夬,保全自身坚守正道,不参与其中,最终没遭受祸患。明帝即位后,引荐傅昭为中书通事舍人。当时担任这个职务的人,都权势倾天下,唯独傅昭廉洁清静,不干预政事。器物服饰都很简陋,安心过着粗茶淡饭的生活。常常在板床上插蜡烛,明帝听说后,赐给他漆盒烛盘等物,诏令说:“你有古人的风范,所以赐给你古人的东西。” 多次升迁后任车骑临海王记室参军,长水校尉,太子家令,骠骑晋安王谘议参军。不久授任尚书左丞、本州大中正。
高祖向来了解傅昭的才能,建康城平定后,引荐他为骠骑录事参军。梁朝建立后,升任给事黄门侍郎,领著作郎,不久,兼任御史中丞,黄门、著作、中正职位依旧。天监三年,兼任五兵尚书,参与选拔事务,天监四年,正式任职。天监六年,改任左民尚书,未就职,出京任建威将军、平南安成王长史、寻阳太守。天监七年,入朝任振远将军、中权长史。天监八年,升任通直散骑常侍,领步兵校尉,又领本州大中正。天监十年,再次任左民尚书。
天监十一年,出京任信武将军、安成内史。安成从宋代以来常发生兵乱,郡府被称为凶宅。等到傅昭任郡守,郡内有人夜里梦见兵马铠甲很多,又听到有人说 “应当避开善人”,军队就凭空消失了。做梦的人惊醒起来。不久狂风暴雨突然来临,几间房屋都倒塌了,正是做梦的人所看见的军马践踏的地方。从此以后郡府就安定了,都认为是傅昭的正直带来的。郡里的溪流没有鱼,有人在暑天进献鱼给傅昭,傅昭既不接受,又不想拒绝,就把鱼放在门旁。
天监十二年,入朝任秘书监,领后军将军。天监十四年,升任太常卿。天监十七年,出京任智武将军、临海太守。郡里有处蜜岩,前后几任太守都把它封锁起来,独占那里的利益。傅昭认为周文王的园囿,和百姓共同享用,大的道理可以比喻小的事情,就下令不要封锁。县令常常送栗子,把绢放在栗子下面,傅昭笑着把绢还给县令。普通二年,入朝任通直散骑常侍、光禄大夫,领本州大中正,不久领秘书监。普通五年,升任散骑常侍、金紫光禄大夫,大中正依旧。
傅昭任职的地方,常常以清静治理,不崇尚严厉。在朝廷,不私下请托,不蓄养门生,不谋求私利。整天端正地坐着,以读书著述为乐,即使年老也不衰退。博通古今,尤其善于了解人物,魏晋以来,官员的履历,内外亲戚关系,谈论起来,没有遗漏。性格特别笃实谨慎。儿媳妇曾从家里带来牛肉进献,傅昭叫来儿子说:“吃了就犯法,告发又不可以,把它拿去埋了。” 他立身行事,不做亏心事,都像这样。京城的后辈,尊崇他的学问,敬重他的品德,人人都自认为比不上他。大通二年九月去世,时年七十五岁。诏令赐助丧钱三万,布五十匹,当天举哀,谥号贞子。长子傅谞,任尚书郎,临安令。次子傅肱。
傅映字徽远,是傅昭的弟弟。三岁时丧父。兄弟和睦,修身践行,不符合礼仪的事不做。起初傅昭镇守临海,陆倕为他饯行,宾主都很高兴,到黄昏还没返回,傅映因傅昭年纪大,不能连夜尽情欢乐,就亲自前去迎接,和他同乘一辆车回来,兄弟俩都已头发斑白,当时人赞美并佩服他们。等到傅昭去世,傅映像丧父一样服丧,年过七十,悲伤超过礼仪,丧期虽然结束,每次说起仍会悲痛。
傅映广泛涉猎经史传记,有文才,却不凭借文章自夸。年轻时和刘绘、萧琛相友善,刘绘任南康相时,傅映当时任府丞,公文教令多让他起草。褚彦回听说后很喜欢他,就屈尊让儿子褚贲等人和他交往。不到二十岁,褚彦回想让他做官,傅映因傅昭还没出仕,坚决推辞,等傅昭做官后自己才做官。
永元元年,参与镇军江夏王军事,出京任武康令。等到高祖的军队驻扎在建康,吴兴太守袁昂自认为家族世代忠贞,坚守气节,就询问傅映说:“你认为时事会怎样?” 傅映回答说:“元嘉末年,前所未有,所以太尉杀身明节,司徒担当重任,按理不能苟且求全,所以不顾安危,为正义而死。现在继位的君主昏庸暴虐,亲近小人,诛杀亲贤,君子之道消退,外患多次发生,却从不悔改。现在荆、雍二州共同起兵,占据上流,背弃昏君投靠明主,形势没有不成功的。百姓希望安定,天人的意愿可以知道;既明智又通达,忠孝的道路不会偏差。希望明府再深思熟虑,不要后悔。” 不久因公事免职。天监初年,授任征虏鄱阳王参军,建安王中权录事参军,领军长史,乌程令。所得俸禄,都交给哥哥。又任临川王录事参军,南台治书,安成王录事,太子翊军校尉,多次升迁后任中散大夫、光禄卿,太中大夫。大同五年去世,时年八十三岁。儿子傅弘。
萧琛,字彦瑜,是兰陵人。祖父萧僧珍,曾任宋廷尉卿。父亲萧惠训,曾任太中大夫。萧琛几岁时,堂伯萧惠开抚摸着他的背说:“必定能振兴我们宗族。”
萧琛年轻时聪明有悟性,有纵横的才辩。初仕任齐太学博士。当时王俭在朝执政,萧琛年轻,不被王俭了解,他仗着自己的才气,想要拜访王俭。当时王俭在乐游苑宴饮,萧琛就穿着虎皮靴,拄着桃枝杖,径直走到王俭的座位前,王俭和他交谈,非常高兴。王俭任丹阳尹时,征召他为主簿,推举他为南徐州秀才,多次升迁后任司徒记室。
永明九年,北魏开始通好,萧琛两次奉命到桑乾,返回后任通直散骑侍郎。当时北魏派遣李道固来出使,齐帝设宴招待他。萧琛在宴席上举杯劝李道固饮酒,李道固不接受,说:“公庭上没有私礼,不能接受劝酒。” 萧琛从容回答说:“《诗经》所说的‘雨我公田,遂及我私’。” 在座的人都佩服他,李道固才接受了萧琛的酒。升任司徒右长史。出京任晋熙王长史、代理南徐州事。返回后兼任少府卿、尚书左丞。
东昏侯刚继位时,当时议论认为没有庙见的典礼,萧琛提议依据《周颂・烈文》、《闵予》都是即位朝庙的典礼,于是采纳了他的意见。高祖平定京城后,引荐他为骠骑谘议,领录事,升任给事黄门侍郎。梁朝建立后,任御史中丞。天监元年,升任庶子,出京任宣城太守。征召为卫尉卿,不久升任员外散骑常侍。天监三年,授任太子中庶子、散骑常侍。天监九年,出京任宁远将军、平西长史、江夏太守。
起初萧琛在宣城时,有位北方僧人南渡,只带了一个葫芦,里面有《汉书序传》。僧人说:“三辅的老人们相传,认为这是班固的真本。” 萧琛坚决求得这本书,书中很多地方和现在的版本不同,而且纸墨也很古老,文字多像龙举的例子,不是隶书不是篆书,萧琛非常珍视。到这次出行,把书赠给鄱阳王萧范,萧范就把它献给了东宫。
萧琛不久升任安西长史、南郡太守,因母亲去世离职,又遭遇父亲去世。起用为信武将军、护军长史,不久任贞毅将军、太尉长史。出京任信威将军、东阳太守,升任吴兴太守。郡里有项羽庙,当地人称为愤王,很有灵验,于是在郡府厅堂设置床幕作为神座,公私都来祈祷,前后历任太守都在厅堂拜祭,自己回避居住在其他房间。萧琛到任后,把神像迁回庙里,处事没有疑虑。又禁止杀牛祭祀,用肉干代替肉。
萧琛多次担任大郡太守,不经营产业,有欠缺就取用,不觉得不妥。普通元年,征召为宗正卿,升任左民尚书,领南徐州大中正,太子右卫率。改任度支尚书,左骁骑将军,领军将军,转任秘书监、后军将军,升任侍中。
高祖在西邸时,早年就和萧琛亲近,每次朝宴,以旧恩相待,称他为宗老。萧琛也陈述昔日的恩情,说 “早年参与中阳,很早就忝居同里,虽然错过了兴盛的时运,还蒙受大恩。” 皇上回答说:“虽然说早年有交情,却自然不是志同道合;不要谈兴盛时运之初,且说狂奴的不同。”
萧琛常说:“年轻时有三个爱好,音律、书法、饮酒。年长以后,两样都废弃了,只有书籍没有减少。” 而萧琛性格通达洒脱,常常自己处理炊事,事情做完,剩下的酒,必定喝得大醉。
大通二年,任金紫光禄大夫,加特进,赐给亲信三十人。中大通元年,任云麾将军、晋陵太守,俸禄为中二千石。因病自行免职,改授侍中、特进、金紫光禄大夫。去世,时年五十二岁。遗嘱让儿子们,自己和妻子同坟不同棺,用蔬菜祭祀,下葬时只用车十辆,丧事从简。皇帝亲临哭吊非常悲痛。诏令追赠本官,加云麾将军,赐给东园秘器,朝服一套,衣服一套,助丧钱二十万,布一百匹。谥号平子。
陆杲,字明霞,是吴郡吴人。祖父陆徽,曾任宋辅国将军、益州刺史。父亲陆睿,曾任扬州治中。陆杲年轻时好学,擅长书画,舅舅张融有很高的名声,陆杲的风度举止,很像张融,当时人称赞说:“天下没有第二,只有舅舅和外甥。” 初仕任齐中军法曹行参军,太子舍人,卫军王俭主簿。升任尚书殿中曹郎,任职那天,八座丞郎都到上省行交接礼,而陆杲到得很晚,超过了时间,因罪免职。过了很久,任司徒竟陵王外兵参军,升任征虏宜都王功曹史,骠骑晋安王谘议参军,司徒从事中郎。梁朝建立后,任骠骑记室参军,升任相国西曹掾。天监元年,授任抚军长史,因母亲去世离职。服丧期满,授任建威将军、中军临川王谘议参军,不久升任黄门侍郎,右军安成王长史。天监五年,升任御史中丞。
陆杲性格刚直,无所顾忌。山阴令虞肩在任时,贪污数百万,陆杲上奏请求逮捕治罪。中书舍人黄睦之把虞肩的事托付给陆杲,陆杲不回应。高祖听说后,问陆杲,陆杲回答说 “有这事”。高祖说:“你认识黄睦之吗?” 陆杲回答说:“我不认识这个人。” 当时黄睦之在皇帝身边,皇上指着黄睦之对陆杲说:“这个人就是。” 陆杲对黄睦之说:“你是小人,怎么敢把罪人托付给南司?” 黄睦之脸色大变。领军将军张稷,是陆杲的堂舅,陆杲曾因公事弹劾张稷,张稷趁侍宴时向高祖诉说:“陆杲是我的近亲,小事弹劾我也不宽免。” 高祖说:“陆杲的职责就是这样,你怎么能有意见!” 陆杲在御史台,号称不畏强权。
天监六年,升任秘书监,不久任太子中庶子、光禄卿。天监八年,出京任义兴太守,在郡中宽厚仁惠,被百姓称赞。返回后任司空临川王长史、领扬州大中正。天监十四年,升任通直散骑侍郎,不久升任散骑常侍,大中正依旧。天监十五年,升任司徒左长史。天监十六年,入朝任左民尚书,升任太常卿。普通二年,出京任仁威将军、临川内史。普通五年,入朝任金紫光禄大夫,又领扬州大中正。中大通元年,加特进,大中正依旧。中大通四年去世,时年七十四岁。谥号质子。
陆杲一向信仰佛法,持戒很精严,著有《沙门传》三十卷。
弟弟陆煦,学识渊博有思辨能力。天监初年,历任中书侍郎,尚书左丞,太子家令,去世。撰写《晋书》没有完成。又著有《陆史》十五卷,《陆氏骊泉志》一卷,都在世间流传。
儿子陆罩,年轻时专心好学,有文才,官至太子中庶子、光禄卿。
史臣说:范岫、傅昭,都品行笃实清廉谨慎,善始善终,是石建、石庆一类的人。萧琛、陆杲都以才学著名。萧琛聪明有辩才,加上熟悉朝廷典章,高祖在民间时,就和他有旧交,等到登上帝位,对他的任用待遇很隆重,很好啊。陆杲性格刚直,无所忌惮,不久在御史台执法,弹劾不回避权贵宠幸,可以说是正直不阿。《诗经》说:“那个正直的人,是国家的司直。” 陆杲就有这样的品质。