孙登字子高,权长子也。魏黄初二年,以权为吴王,拜登东中郎将,封万户侯,登辞疾不受。是岁,立登为太子,选置师傅,铨简秀士,以为宾友,於是诸葛恪、张休、顾谭、陈表等以选入,侍讲诗书,出从骑射。权欲登读汉书,习知近代之事,以张昭有师法,重烦劳之,乃令休从昭受读,还以授登。登待接寮属,略用布衣之礼,与恪、休、谭等或同舆而载,或共帐而寐。太傅张温言於权曰:“夫中庶子官最亲密,切问近对,宜用隽德。”於是乃用表等为中庶子。后又以庶子礼拘,复令整巾侍坐。黄龙元年,权称尊号,立为皇太子,以恪为左辅,休右弼,谭为辅正,表为翼正都尉,是为四友,而谢景、范慎、刁玄、羊衟等皆为宾客,於是东宫号为多士。
译文
孙登,字子高,是孙权的长子。魏黄初二年,朝廷封孙权为吴王,任命孙登为东中郎将,封万户侯,孙登以生病为由推辞不受。这一年,孙权立孙登为太子,挑选设置师傅,选拔优秀的人才作为他的宾客朋友,于是诸葛恪、张休、顾谭、陈表等人通过选拔入宫,陪伴孙登研读诗书,外出陪同骑马射箭。孙权想让孙登读《汉书》,熟悉近代的历史,因为张昭对《汉书》的研究有师承渊源,孙权又不忍心过多烦劳他,于是让张休跟随张昭学习,学成后再传授给孙登。孙登对待下属官吏,大致采用平民交往的礼仪,有时与诸葛恪、张休、顾谭等人同乘一辆车,有时同睡一顶帐蓬。太傅张温对孙权说:“中庶子这个官职最亲近太子,需要随时解答疑问、应对咨询,应当任用有杰出德行的人。” 于是孙权任命陈表等人担任中庶子。后来又觉得中庶子的礼仪过于拘谨,又让他们整理衣冠后陪坐。黄龙元年,孙权称帝,立孙登为皇太子,任命诸葛恪为左辅,张休为右弼,顾谭为辅正,陈表为翼正都尉,这四人被称为 “四友”,而谢景、范慎、刁玄、羊衟等人都担任宾客,当时东宫号称人才济济。