霍峻字仲邈,南郡枝江人也。兄笃,於乡里合部曲数百人。笃卒,荆州牧刘表令峻摄其众。表卒,峻率众归先主,先主以峻为中郎将。先主自葭萌南还袭刘璋,留峻守葭萌城。张鲁遣将杨帛诱峻,求共守城,峻曰:“小人头可得,城不可得。”帛乃退去。后璋将扶禁、向存等帅万馀人由阆水上,攻围峻,且一年,不能下。峻城中兵才数百人,伺其怠隙,选精锐出击,大破之,即斩存首。先主定蜀,嘉峻之功,乃分广汉为梓潼郡,以峻为梓潼太守、裨将军。在官三年,年四十卒,还葬成都。先主甚悼惜,乃诏诸葛亮曰:“峻既佳士,加有功於国,欲行酹。”遂亲率群僚临会吊祭,因留宿墓上,当时荣之。
译文
霍峻字仲邈,是南郡枝江人。他的哥哥霍笃,在乡里聚集了几百人的部曲。霍笃去世后,荆州牧刘表让霍峻暂代统领这支队伍。刘表去世后,霍峻率领部众归顺先主,先主任命霍峻为中郎将。先主从葭萌关向南返回袭击刘璋,留下霍峻守卫葭萌城。张鲁派遣将领杨帛诱降霍峻,请求与他共同守城,霍峻说:“我的头可以拿去,但城池绝不能交给你。” 杨帛于是退兵离去。后来刘璋的将领扶禁、向存等人率领一万多人从阆水逆流而上,围攻霍峻,持续了将近一年,始终不能攻克。霍峻城中的士兵只有几百人,他趁敌军懈怠的间隙,挑选精锐士兵出城反击,大败敌军,当即斩杀向存的首级。先主平定蜀地后,嘉奖霍峻的功劳,于是从广汉郡分出部分地区设置梓潼郡,任命霍峻为梓潼太守、裨将军。霍峻在任三年,四十岁时去世,灵柩运回成都安葬。先主十分悲痛惋惜,下诏给诸葛亮说:“霍峻是优秀的人才,又对国家有功,我想亲自祭奠他。” 于是亲自率领群臣前往吊唁,还在霍峻的墓旁留宿,当时的人都为霍峻感到荣耀。