杜微字国辅,梓潼涪人也。少受学於广汉任安。刘璋辟为从事,以疾去官。及先主定蜀,微常称聋,闭门不出。建兴二年,丞相亮领益州牧,选迎皆妙简旧德,以秦宓为别驾,五梁为功曹,微为主簿。微固辞,轝而致之。既致,亮引见微,微自陈谢。高以微不闻人语,於坐上与书曰:“服闻德行,饥渴历时,清浊异流,无缘咨覯。王元泰、李伯仁、王文仪、杨季休、丁君幹、李永南兄弟、文仲宝等,每叹高志,未见如旧。猥以空虚,统领贵州,德薄任重,惨惨忧虑。朝廷今年始十八,天姿仁敏,爱德下士。天下之人思慕汉室,欲与君因天顺民,辅此明主,以隆季兴之功,著勋於竹帛也。以谓贤愚不相为谋,故自割绝,守劳而已,不图自屈也。”微自乞老病求归,亮又与书答曰:“曹丕篡弑,自立为帝,是犹土龙刍狗之有名也。欲与群贤因其邪伪,以正道灭之。怪君未有相诲,便欲求还於山野。丕又大兴劳役,以向吴、楚。今因丕多务,且以闭境勤农,育养民物,并治甲兵,以待其挫,然后伐之,可使兵不战民不劳而天下定也。君但当以德辅时耳,不责君军事,何为汲汲欲求去乎!”其敬微如此。拜为谏议大夫,以从其志。
译文
杜微字国辅,是梓潼涪县人。年轻时跟随广汉郡的任安学习。刘璋征召他为从事,他因生病辞官。等到先主平定蜀地,杜微常常称自己耳聋,闭门不出。建兴二年,丞相诸葛亮兼任益州牧,选拔迎接的都是德高望重的旧臣,任命秦宓为别驾,五梁为功曹,杜微为主簿。杜微坚决推辞,诸葛亮派人用轿子将他请来。杜微到后,诸葛亮接见他,杜微当面道歉。诸葛亮考虑到杜微听不到别人说话,就在座位上写信给杜微说:“久闻你的德行,渴望见到你已经很久了。你我清浊异路,没有机会拜见。王元泰、李伯仁、王文仪、杨季休、丁君幹、李永南兄弟、文仲宝等人,常常赞叹你的高尚志向,一直没有忘记你。我凭借空虚的才能,统领贵地,德行浅薄却责任重大,心中忧虑不安。皇上今年刚十八岁,天资仁厚聪慧,喜爱德行、善待士人。天下人思念仰慕汉室,希望能与你顺应天意民心,辅佐这位明主,成就复兴汉室的功业,在史书上留下功勋。我原以为贤愚不能共事,所以自己断绝了念头,只是坚守本分罢了,没想到你会委屈自己前来。” 杜微以年老多病为由请求辞官回乡,诸葛亮又写信回复说:“曹丕篡夺皇位、杀害君主,自立为帝,就像土龙刍狗一样有名无实。我想与各位贤才趁着他的邪恶虚伪,用正道消灭他。奇怪的是你没有给予教诲,就想返回山野。曹丕又大兴劳役,攻打吴、楚地区。现在趁着曹丕事务繁多,我们暂且封闭边境、努力农耕,养育百姓和万物,同时整治兵器,等待他遭受挫折,然后再讨伐他,就能做到兵不血刃、百姓不劳累而平定天下。你只需用德行辅佐时事,不要求你参与军事,为什么急于想要离开呢!” 诸葛亮就是这样敬重杜微。任命杜微为谏议大夫,顺从他的志向。