桓阶字伯绪,长沙临湘人也。仕郡功曹。太守孙坚举阶孝廉,除尚书郎。父丧还乡里。会坚击刘表战死,阶冒难诣表乞坚丧,表义而与之。后太祖与袁绍相拒於官渡,表举州以应绍。阶说其太守张羡曰:“夫举事而不本於义,未有不败者也。故齐桓率诸侯以尊周,晋文逐叔带以纳王。今袁氏反此,而刘牧应之,取祸之道也。明府必欲立功明义,全福远祸,不宜与之同也。”羡曰:“然则何向而可?”阶曰:“曹公虽弱,仗义而起,救朝廷之危,奉王命而讨有罪,孰敢不服?今若举四郡保三江以待其来,而为之内应,不亦可乎!”羡曰:“善。”乃举长沙及旁三郡以拒表,遣使诣太祖。太祖大悦。会绍与太祖连战,军未得南。而表急攻羡,羡病死。城陷,阶遂自匿。久之,刘表辟为从事祭酒,欲妻以妻妹蔡氏。阶自陈已结婚,拒而不受,因辞疾告退。
译文
桓阶字伯绪,是长沙郡临湘县人。他曾在郡中担任功曹,太守孙坚举荐他为孝廉,朝廷任命他为尚书郎。后来因父亲去世,他返回乡里守丧。恰逢孙坚攻打刘表时战死,桓阶冒着危险前往拜见刘表,请求归还孙坚的遗体。刘表被他的义气打动,答应了他的请求。后来太祖曹操与袁绍在官渡对峙,刘表率领全州兵力响应袁绍。桓阶劝说长沙太守张羡:“做事情如果不以道义为根本,没有不失败的。从前齐桓公率领诸侯尊崇周天子,晋文公驱逐叔带而护送周襄王回都城。如今袁绍违背道义,而刘牧却响应他,这是招致祸患的做法。明府您如果想建立功业、彰显道义,保全福禄、远离灾祸,就不应该与刘表同流合污。” 张羡问:“那么我该投靠谁呢?” 桓阶说:“曹公虽然兵力较弱,但他秉持道义起兵,解救朝廷的危难,奉天子之命讨伐有罪之人,谁敢不服从?现在如果您率领四郡之地,据守三江,等待曹公到来,并作为他的内应,不也是很好的选择吗?” 张羡说:“好。” 于是率领长沙及周边三郡兵力抵抗刘表,并派遣使者前往拜见太祖。太祖非常高兴。当时袁绍与太祖连续交战,军队无法南下。而刘表加紧攻打张羡,张羡病死,城池陷落,桓阶于是藏身隐匿起来。过了很久,刘表征召他为从事祭酒,还想把妻子的妹妹蔡氏嫁给她。桓阶声称自己已经结婚,拒绝了这门亲事,随后以生病为由辞官退隐。