韩暨字公至,南阳堵阳人也。同县豪右陈茂,谮暨父兄,畿至大辟。暨阳不以为言,庸赁积资,阴结死士,遂追呼寻禽茂,以首祭父墓,由是显名。举孝廉,司空辟,皆不就。乃变名姓,隐居避乱鲁阳山中。山民合党,欲行寇掠。暨散家财以供牛酒,请其渠帅,为陈安危。山民化之,终不为害。避袁术命召,徙居山都之山。荆州牧刘表礼辟,遂遁逃,南居孱陵界,所在见敬爱,而表深恨之。暨惧,应命,除宜城长。
译文
韩暨字公至,是南阳郡堵阳县人。同县的豪强陈茂,诬陷韩暨的父兄,导致他们被判死刑。韩暨表面上不表露不满,靠受雇劳作积累钱财,暗中结交敢死之士,最终追踪擒获陈茂,砍下他的头颅祭祀父亲的坟墓,从此声名显扬。他被举荐为孝廉,司空征召他为官,都没有接受。于是他改名换姓,隐居在鲁阳山中躲避战乱。山中百姓聚集结党,打算抢劫掠夺。韩暨拿出家中财产置办酒肉,邀请他们的首领,向他们陈述安危祸福。山民被他感化,最终没有作乱。他躲避袁术的征召,迁居到山都县的山中。荆州牧刘表以礼征召他,他于是逃走,向南居住在孱陵县境内,所到之处都受到人们的敬爱,而刘表因此非常怨恨他。韩暨感到恐惧,只好接受征召,被任命为宜城县县长。