使使西广西西 西怀 宿 广西 西广使广 怀使 使广使广使 广使西西使 西使使使退 寿广便使 广使西西西西西西西使广广 使广使 西使 怀便使使寿西 使 西使 西使广使 西西怀西西西使 使便使 使广使 鸿广便使西使使 西西西西广西广宿怀广怀殿便西使使 西使广广使西使西广西西 怀 使 便广广 怀使使访使广广 使西退寿 退退使使广使西 使广怀西退西西退 西西殿 姿

译文

太祖文皇帝名义隆,小名叫车儿,是武帝的第三子。晋安帝义熙三年(公元 407 年),出生在京口。卢循作乱时,他才四岁,高祖派谘议参军刘粹辅佐他镇守京城。义熙十一年(公元 415 年),被封为彭城县公。高祖讨伐羌人到达彭城,将要进军时,任命他为冠军将军留守。晋朝加授他使持节、监徐兖青冀四州诸军事、徐州刺史,将军职位不变。关中平定后,高祖返回彭城,又授任他监司州豫州之淮西兖州之陈留诸军事、前将军、司州刺史,持节不变,将要镇守洛阳。随后改授都督荆益宁雍梁秦六州豫州之河南广平扬州之义成松滋四郡诸军事、西中郎将、荆州刺史,持节不变。永初元年(公元 420 年),被封为宜都王,食邑三千户。进督北秦,连同之前的共七州。进号镇西将军,赐给一部鼓吹。又进督湘州,这一年入朝,当时十四岁。身高七尺五寸,广泛涉猎经史,擅长隶书。 景平二年(公元 424 年)七月,少帝被废。百官准备法驾奉迎太祖,入朝继承皇位。行台到达江陵,进献玉玺绶带。侍中臣琇、散骑常侍臣嶷之、中书监尚书令护军将军建城县公臣亮、左卫将军臣景仁、给事中游击将军龙乡县侯臣隆、越骑校尉都亭侯臣纲、给事黄门侍郎臣孔璩之、散骑侍郎臣刘思考、员外散骑侍郎臣潘盛、中书侍郎臣何尚之、羽林监封阳县开国侯臣萧思话、长兼尚书左丞德阳县侯臣孙康、吏部郎中骑都尉臣张茂度、仪曹郎中臣徐长琳、仓部郎中臣庾俊之、都官郎中臣袁洵等上表说:“臣听说盛衰交替,气数穷尽就会变革,这是天道不容欺瞒、国家长治久安的原因。近来国运衰败,王室艰难昏暗,天下百姓,无所归依;高祖的基业,将要坠落。幸亏根基深厚、德行广布,人神共同扶助,国家得以安宁,百姓得以生存。陛下天生具备君德,圣明在位,孝悌闻名于家邦,教化传扬于藩镇。因此祥瑞纷至,符兆光明。宗庙神灵,眷顾西方;天下百姓,期盼圣主。臣等忝列朝班,参与奉命,又逢盛世,再睹太平。行台到达,遥望京城,不胜喜悦欢欣之情,谨到宫门拜表奏闻。” 太祖回复说:“皇运艰难,屡遭困厄,追思基业,感念国故,缅怀先帝,悲慨交集。幸亏七百年国运长久,大臣忠贤,才能转危为安,天人有序。我无德无能,谬受天命,内心惶恐,难以承担。当暂时返回朝廷,拜祭先帝陵寝,与贤才倾诉心怀。望体谅我的心意,不必多言。” 府州佐吏都称臣,请求在各城门题字,全按皇宫规格,太祖不许。甲戌日,从江陵出发。八月丙申日,车驾到达京城。丁酉日,拜谒初宁陵,返回中堂即皇帝位。 元嘉元年(公元 424 年)秋季八月丁酉日,大赦天下,改景平二年为元嘉元年。文武官员赐位二等,拖欠的租税债务不再收取。庚子日,以行抚军将军、荆州刺史谢晦为抚军将军、荆州刺史。癸卯日,司空、录尚书事、扬州刺史徐羡之进位司徒,卫将军、江州刺史王弘进位司空,中书监、护军将军傅亮加左光禄大夫、开府仪同三司,抚军将军、荆州刺史谢晦进号卫将军,镇北将军、南兖州刺史檀道济进号征北将军。甲辰日,追尊生母胡婕妤为皇太后,谥号章后。卫将军、南徐州刺史彭城王刘义康进号骠骑将军,冠军将军、南豫州刺史刘义恭进号抚军将军,封江夏王。立第六皇弟刘义宣为竟陵王,第七皇弟刘义季为衡阳王。戊申日,以豫州刺史刘粹为雍州刺史,骁骑将军管义之为豫州刺史,南蛮校尉到彦之为中领军。己酉日,减免荆、湘二州今年税布的一半。九月丙子日,立妃袁氏为皇后。 二年春季正月丙寅日,司徒徐羡之、尚书令傅亮上表归还政权,太祖开始亲政。车驾祭祀南郊,大赦天下。三月乙丑日,左将军、徐州刺史王仲德进号安北将军。夏季五月戊寅日,特进谢澹去世。秋季八月甲申日,因关中流民出汉川,设置京兆、扶风、冯翊等郡。乙酉日,骠骑将军、南徐州刺史彭城王刘义康为开府仪同三司,新授司空王弘为车骑大将军、开府仪同三司,以右军长史江恆为广州刺史。冬季十一月癸酉日,以前将军杨玄为征西将军、北秦州刺史。 三年春季正月丙寅日,司徒、录尚书事、扬州刺史徐羡之,尚书令、护军将军、左光禄大夫傅亮,有罪伏诛。派遣中领军到彦之、征北将军檀道济讨伐荆州刺史谢晦。太祖亲自率领六军西征,大赦天下。丁卯日,以车骑大将军、江州刺史王弘为司徒、录尚书事、扬州刺史,骠骑将军、南徐州刺史彭城王刘义康改为荆州刺史,抚军将军、南豫州刺史江夏王刘义恭改为南徐州刺史。己巳日,以前护军将军赵伦之为镇军将军。闰月丙戌日,皇子刘劭出生。二月乙卯日,在押囚犯,全部赦免。戊午日,以金紫光禄大夫王敬弘为尚书左仆射,豫章太守郑鲜之为尚书右仆射。建安太守潘盛有罪伏诛。庚申日,特进范泰加光郤大夫。当天,车驾从京师出发。戊辰日,到彦之、檀道济在隐矶大败谢晦。丙子日,车驾从芜湖返回。己卯日,在延头擒获谢晦,送往京师伏诛。三月辛巳日,车驾回宫。夏季五月乙未日,以征北将军、南兖州刺史檀道济为征南大将军、江州刺史,中领军到彦之为南豫州刺史。戊戌日,以后将军长沙王刘义欣为南兖州刺史。乙巳日,骠骑大将军、凉州牧大沮渠蒙逊改为车骑大将军。下诏说:“贤明君主统治天下,广开言路,还巡视四方,考察民风政绩。因此能明辨真伪,不遗漏偏远之地,王恩畅通,民间疾苦上达。我以微薄之才,继承大业。虽常思治道,早起晚睡,渴望贤才,梦中不忘,但民间贤才,尚未引荐,民情隐忧,仍未听闻。思念天下,废寝忘食。如今祸乱平息,天下安宁,表彰贤才、弘扬教化,从此开始。可派遣大使巡视四方。对于称职的地方官,民间有善行的人,详细列出上奏,不得遗漏。若有不体恤刑狱、政治荒谬、伤害百姓教化的,全部奏报。对高龄、鳏寡、幼孤、患病不能自存的人,可与郡县酌情赈给。广泛采集舆论,接纳良谋,务必尽到使命,如同我亲自巡视。” 丙午日,车驾亲临延贤堂听讼。六月己未日,以镇军将军赵伦之为左光禄大夫、领军将军。丙寅日,车驾又在延贤堂听讼。丙子日,再次听讼。以右卫王华为中护军。冬季十一月戊寅日,以梁、南秦二州刺史吉翰为益州刺史,骠骑参军刘道产为梁、南秦二州刺史。己亥日,以南蛮校尉刘遵考为雍州刺史。十二月癸丑日,以中书侍郎萧思话为青州刺史。壬戌日,前吴郡太守徐佩之谋反,及其党羽都伏诛。 四年春季正月乙亥初一,特赦都邑百里内。辛巳日,车驾亲自祭祀南郊。二月乙卯日,前往丹徒,拜谒京陵。三月丙子日,下诏说:“丹徒是故乡,大业起步之地,亲临此地,感慨万千。昔日汉章帝南巡,加恩元氏,何况我与这里情义深厚,超过往日。想传播恩泽,酬谢慰藉士民。免除该县今年租布,五年以下徒刑都赦免;登城三战及大将之家,酌情抚恤。” 丁亥日,车驾回宫。戊子日,尚书右仆射郑鲜之去世。壬寅日,禁止夏至日五丝命缕之类,这是富阳令诸葛阐之的建议。夏季四月庚戌日,以廷尉王徽之为交州刺史。五月壬午日,中护军王华去世。京师发生瘟疫。甲午日,派遣使者慰问,供给医药;死者若无家属,赐给棺器。六月癸卯初一,发生日食。庚申日,以金紫光禄大夫殷穆为护军将军。 五年春季正月乙亥日,下诏说:“我继承大业,统治四海,教化未广,治道不明,反思人事,日夜担忧。加上近来气候失常,旱灾瘟疫成灾,面对灾异,罪责在我。想躬身自省,审慎刑罚,上答天谴,下恤民苦。各位大臣,可各献直言,指出得失,不必避讳。” 甲申日,车驾亲临玄武馆阅兵。戊子日,京邑大火,派遣使者巡视慰问赈赐。夏季四月己亥日,以南蛮校尉萧摹之为湘州刺史。戊午日,以始兴太守徐豁为广州刺史。五月己卯日,以湘州刺史张邵为雍州刺史。六月庚戌日,司徒王弘降为卫将军、开府仪同三司。京邑大水。乙卯日,派遣使者巡查赈济。以江夏内史程道惠为广州刺史。秋季八月壬戌日,特进、左光禄大夫范泰去世。冬季十月甲辰日,车驾在延贤堂听讼。闰月癸未日,以右军司马刘德武为豫州刺史。辛卯日,安陆公相周籍之为宁州刺史。十二月庚寅日,左光禄大夫、领军将军赵伦之去世。这一年,天竺国派遣使者献贡物。 六年春季正月辛丑日,太祖亲自到南郊祭祀。癸丑日,任命骠骑将军、荆州刺史彭城王刘义康为司徒、录尚书事,兼任平北将军、徐州刺史。三月丁巳日,立皇子刘劭为皇太子。戊午日,大赦天下,赐文武官员各升一等爵位。辛酉日,任命左卫将军殷景仁为中领军。夏季四月癸亥日,任命尚书左仆射王敬弘为尚书令,丹阳尹临川王刘义庆为尚书左仆射,吏部尚书江夷为尚书右仆射。五月壬辰初一,发生日食。癸巳日,任命新授尚书令王敬弘为特进、左光禄大夫。甲午日,任命抚军司马刘道济为益州刺史。乙卯日,在雍州设置冯翊郡。七月己酉日,任命尚书左丞孔默之为广州刺史。这个月,百济王派遣使者献贡物。九月戊午日,在秦州设置陇西、宋康二郡。冬季十月壬申日,中领军殷景仁因母丧离职。十一月己丑初一,发生日食。十二月丁亥日,河南国、河西王派遣使者献贡物。 七年春季正月癸巳日,任命吐谷浑慕容璝为征西将军、沙州刺史。这个月,倭国王派遣使者献贡物。三月戊子日,派遣右将军到彦之北伐,水军进入黄河。甲午日,任命前征虏司马尹冲为司州刺史。甲寅日,任命前中领军殷景仁为领军将军。夏季四月癸未日,诃罗单国派遣使者献贡物。六月己卯日,任命冠军将军氐人杨难当为秦州刺史。秋季七月戊子日,北魏确磝守兵弃城逃走。丙申日,任命平北谘议参军甄法护为梁、南秦二州刺史。戊戌日,北魏滑台守兵弃城逃走。甲寅日,林邑国、诃罗佗国、师子国派遣使者献贡物。冬季十月甲寅日,撤销南豫州,并入豫州。任命左将军竟陵王刘义宣为徐州刺史。戊午日,设立钱署,铸造四铢钱。戊寅日,金墉城被北魏攻陷。十一月癸未日,虎牢城再次被北魏攻陷。壬辰日,派遣征南大将军檀道济北讨,右将军到彦之从滑台败退。十二月辛酉日,任命南兖州刺史长沙王刘义欣为豫州刺史,司徒司马吉翰为司州刺史。乙亥日,京邑失火,蔓延烧毁太社北墙。兖州刺史竺灵秀有罪伏诛。 八年春季正月庚寅日,在交州重新设立珠崖郡。癸巳日,任命左军将军申宣为兖州刺史。丁酉日,征南大将军檀道济在东平寿张击败北魏军队。二月乙卯日,任命平北司马韦郎为青州刺史。戊午日,任命尚书右仆射江夷为湘州刺史。辛酉日,滑台被北魏攻陷。癸酉日,征南大将军檀道济率军返回。丁丑日,青州刺史萧思话弃城逃走。任命太子右卫率刘遵考为南兖州刺史。三月甲申日,太祖在延贤堂听讼。戊申日,下诏说:“近来军役繁多,国家用度增加,物资储备不足,事务仍很繁杂。应提倡节俭,以适应实际情况。朝廷内外可共同商议,务必做到节俭。” 夏季四月甲寅日,任命衡阳王师阮万龄为湘州刺史。乙卯日,任命后军参军徐遵之为兖州刺史。六月乙丑日,大赦天下。己卯日,划分江南及扬州晋陵郡属南徐州,江北属兖州。任命徐州刺史竟陵王刘义宣为南兖州刺史,司徒司马吉翰为徐州刺史。闰月庚子日,下诏说:“近来农民荒废农业,游手好闲的人增多,荒地不开垦,督促耕种无人过问。一旦遭遇水旱,就会匮乏,若不重视农业根本,就无法丰衣足食。郡守掌管一方,县令亲近百姓,应思考奖励训导,引导良策。让百姓尽力耕作,土地无闲置,耕蚕种植,各尽所能。若有特别勤于农事的,年终列出名单上报。” 扬州干旱。乙巳日,派遣侍御史巡视狱讼,缓解徭役。丙午日,任命左军谘议参军刘道产为雍州刺史。秋季八月甲辰日,临川王刘义庆解除尚书仆射职务。丁未日,划分豫州秦郡属南兖州。冬季十二月,撤销湘州,重新并入荆州。 九年春季三月庚戌日,卫将军王弘进位太保,加中书监。丁巳日,征南大将军、江州刺史檀道济进位司空。夏季四月乙亥日,任命护军将军殷穆为特进、右光禄大夫,建昌县公到彦之为护军将军。五月壬申日,中书监、录尚书事、卫将军、扬州刺史王弘去世。六月甲戌日,任命左军谘议参军申宣为青州刺史。分青州设置冀州。戊寅日,司徒、南徐州刺史彭城王刘义康改领扬州刺史。己卯日,任命司徒参军崔諲为冀州刺史。壬午日,任命吐谷浑慕容延为平东将军,吐谷浑拾虔为平北将军,吐谷浑辉伐为镇军将军。癸未日,下诏说:“益、梁、交、广四州,地域偏远,治理应顺应民情,有时多有阻隔。可再派遣大使,寻访百姓疾苦。” 设置积射、强弩将军官。乙未日,任命征西将军、沙州刺史吐谷浑慕容璝为征西大将军、西秦河二州刺史、陇西王。北秦州刺史氐人杨难当加号征西将军。壬寅日,任命抚军将军、荆州刺史江夏王刘义恭为征北将军、开府仪同三司、南兖州刺史;前将军临川王刘义庆为平西将军、荆州刺史;南兖州刺史竟陵王刘义宣为中书监、中军将军;征虏将军衡阳王刘义季为南徐州刺史。秋季七月戊辰日,任命尚书王仲德为镇北将军、徐州刺史。庚午日,任命领军将军殷景仁为尚书仆射,太子詹事刘湛为领军将军。壬申日,河南国、河西王派遣使者献贡物。九月,妖贼赵广侵犯益州,攻陷郡县,州府讨伐平定。冬季十一月壬子日,任命少府甄法崇为益州刺史。癸丑日,在广州设立宋康郡。十二月甲戌日,任命右军参军李秀之为交州刺史。庚寅日,立第五皇子刘绍为庐陵王,江夏王刘义恭之子刘郎为南丰县王。 十年春季正月甲寅日,竟陵王刘义宣改封南谯王,镇北将军、徐州刺史王仲德加领兖州刺史,淮南太守段宏为青州刺史。己未日,大赦天下。孤老、患病不能自存者,每人赐谷五斛。后将军、豫州刺史长沙王刘义欣进号镇军将军。夏季四月戊戌日,青州刺史段宏加冀州刺史。封阳县侯萧思话为梁、南秦二州刺史。五月,林邑王派遣使者献贡物。六月乙亥日,任命前青州刺史韦郎为广州刺史。阇婆州诃罗单国派遣使者献贡物。秋季七月戊戌日,特赦益、梁、秦三州。在益州设立宋宁、宋兴二郡。八月丁丑日,在青州设立太原郡。辛巳日,护军将军到彦之去世。冬季十一月,氐人杨难当侵犯汉川。丁未日,梁州刺史甄法护弃城逃走,杨难当占据梁州。 十一年春季正月,亡命之徒马大玄聚集数百党羽侵犯秦、梁二州,州郡讨伐平定。二月癸酉日,任命交址太守李耽之为交州刺史。夏季四月,梁、秦二州刺史萧思话击败氐人杨难当,梁州平定。五月丁卯日,特赦梁、南秦二州剑阁以北地区。戊寅日,任命大沮渠茂虔为征西大将军、凉州刺史。这个月,京邑大水。六月丁未日,撤销魏郡。这一年,林邑国、扶南国、诃罗单国派遣使者献贡物。 十二年春季正月辛酉日,大赦天下。辛未日,太祖亲自到南郊祭祀。癸酉日,封黄龙国主冯弘为燕主。夏季四月乙酉日,尚书仆射殷景仁加中护军。丙辰日,下诏说:“周朝安定,实在因为人才众多;汉朝兴盛,也依靠贤才。我日夜渴望贤才,为时已久,但贤才难得,举荐无效。致使遗才在野,朝廷缺人,怀念前代,深感惭愧。‘举尔所知’,是孔子的教诲,荐举贤士任职,是前代的准则。可通告朝廷内外,各自举荐人才。将按才能任用,考察成效。” 当天夜里,京郡地震。六月,丹阳、淮南、吴兴、义兴大水,京邑人可乘船出行。己酉日,以徐、豫、南兖三州及会稽、宣城二郡的数百万斛米赐给五郡遭水灾的百姓。这个月,禁止酿酒。师子国派遣使者献贡物。秋季七月乙酉日,阇婆娑达国、扶南国一同派遣使者献贡物。八月壬申日,在益州设立南晋寿、南新巳、北巴西三郡。乙亥日,免除遭水灾各郡的拖欠债务。九月,蜀郡贼张寻作乱。冬季十一月,任命右军行参军苟道覆为交州刺史。 十三年春季正月癸丑日,太祖生病,不举行朝会。三月己未日,司空、江州刺史檀道济有罪伏诛。庚申日,大赦天下。任命中军将军南谯王刘义宣为镇南将军、江州刺史。夏季五月戊辰日,镇北将军、徐兖二州刺史王仲德进号镇北大将军。庚辰日,任命征北司马王方俳为兖州刺史。六月,高丽国、武都王派遣使者献贡物。秋季七月己未日,零陵王太妃去世。追崇为晋皇后,用晋礼安葬。八月庚寅日,尚书仆射、中护军殷景仁改任护军将军。九月癸丑日,立第二皇子刘浚为始兴王,第三皇子刘骏为武陵王。 十四年春季正月辛卯日,太祖亲自到南郊祭祀,大赦天下。文武官员赐位一等;孤老、患病不能自存者,每人赐谷五斛。二月壬子日,以步兵校尉刘道真为梁、南秦二州刺史。夏季四月丁未日,以辅国将军周籍之为益州刺史。秋季八月戊午日,以尚书金部郎中徐森之为交州刺史。冬季十二月辛酉日,停止贺雪仪式。河南国、河西王、诃罗单国一同派遣使者献贡物。 十五年春季二月丁未日,以平东将军吐谷浑慕容延为镇西将军、秦河二州刺史。夏季四月甲辰日,燕王冯弘派遣使者献贡物。立皇太子妃殷氏,赐王公以下各有差别。己巳日,以倭国王珍为安东将军。五月己丑日,特进、右光禄大夫殷穆去世。辛卯日,镇北大将军、徐州刺史王仲德去世。壬辰日,以右卫将军刘遵考为徐、兖二州刺史。秋季七月辛未日,地震。甲戌日,以陈、南顿二郡太守徐循为宁州刺史。八月辛丑日,以左卫将军赵伯符为徐、兖二州刺史。甲寅日,以始兴内史陆徽为广州刺史。丁巳日,以兖州刺史王方俳为青、冀二州刺史。这一年,武都王、河南国、高丽国、倭国、扶南国、林邑国一同派遣使者献贡物。 十六年春季正月戊寅日,太祖在北郊阅兵。庚寅日,司徒、录尚书事、扬州刺史彭城王刘义康进位大将军,领司徒,其余职位不变。征北将军、开府仪同三司、南兖州刺史江夏王刘义恭进位司空,刺史职位不变。特进、左光禄大夫王敬弘为开府仪同三司。癸巳日,重新分荆州设置湘州。二月己亥日,以南徐州刺史衡阳王刘义季为安西将军、荆州刺史。丁未日,以始兴王刘浚为湘州刺史。癸亥日,划分梁州的巴西、梓潼、南宕渠、南汉中及南秦州的南安、怀宁共六郡,归属益州。分长沙、江夏郡设立巴陵郡,属湘州。夏季四月丁巳日,以镇南将军、江州刺史南谯王刘义宣为征北将军、南徐州刺史。平西将军临川王刘义庆为卫将军、江州刺史。六月己酉日,陇西吐谷浑慕容延改封河南王。癸丑日,以吐谷浑拾寅为平西将军,吐谷浑繁暱为抚军将军。秋季八月庚子日,立第四皇子刘铄为南平王。闰月乙未日,镇军将军、豫州刺史长沙王刘义欣去世。戊戌日,重新分豫州的淮南设立南豫州。癸卯日,以左卫将军刘遵考为豫州刺史。戊申日,以湘州刺史始兴王刘浚为南豫州刺史,武陵王刘骏为湘州刺史。冬季十二月乙亥日,皇太子加冠,大赦天下。这一年,武都王、河南王、林邑国、高丽国一同派遣使者献贡物。 十七年夏季四月戊午初一,发生日食。五月癸巳日,领军将军刘湛因母丧离职。秋季七月壬寅日,以征虏谘议参军杜骥为青州刺史。壬子日,皇后袁氏去世。八月,徐、兖、青、冀四州大水。己未日,派遣使者巡查赈济。九月壬子日,将元皇后安葬在长宁陵。冬季十月戊午日,前丹阳尹刘湛有罪,及其同党伏诛。大赦天下,文武官员赐爵一级。以大将军、领司徒、录尚书、扬州刺史彭城王刘义康为江州刺史,大将军职位不变。以司空、南兖州刺史江夏王刘义恭为司徒、录尚书事。戊寅日,卫将军临川王刘义庆以本号为南兖州刺史,尚书仆射、护军将军殷景仁为扬州刺史,仆射职位不变。十一月丙戌日,以尚书刘义融为领军将军,秘书监徐湛之为中护军。丁亥日,下诏说:“此前供给扬、南徐二州百姓的田粮种子,兖、两豫、青、徐诸州近年减免的租谷应追缴的,全部免除一半。如今有不收成的地方,全部免除。所有拖欠债务,酌情减免。另外州郡的估税,各地的市调,多有繁琐苛刻。山泽之利,有的仍被禁止;徭役征发,甚至涉及孩童。诸如此类,伤害治理、危害百姓。从今起全部依法令执行,务必优厚合理。如有不便,可按实际情况另奏,不得只顾一时,违背体恤之意。主管者明确宣布,以称朕意。” 癸丑日,尚书仆射、扬州刺史殷景仁去世。十二月癸亥日,以光禄大夫王琳为尚书仆射。戊辰日,以南豫州刺史始兴王刘浚为扬州刺史,湘州刺史武陵王刘骏为南豫州刺史,南平王刘铄为湘州刺史。这一年,武都王、河南王、百济国派遣使者献贡物。 十八年春季二月乙卯日,以豫章太守庾登之为江州刺史。夏季五月壬申日,卫将军南兖州刺史临川王刘义庆、征北将军南徐州刺史南谯王刘义宣一同为开府仪同三司。癸巳日,在交州设置宋熙郡。这个月,沔水泛滥。六月戊辰日,派遣使者巡查赈济。辛未日,领军将军刘义融去世。秋季七月戊戌日,以徐、兖二州刺史赵伯符为领军将军。冬季十月辛亥日,以巴东、建平二郡太守臧质为徐、兖二州刺史。乙卯日,撤销南徐州的南燕、濮阳、南广平郡。十一月戊子日,尚书仆射王琳去世。己亥日,以丹阳尹孟顗为尚书仆射。氐人杨难当又侵犯汉川。十二月癸亥日,派遣龙骧将军裴方明与梁、秦二州刺史刘真道讨伐。这个月,晋宁太守公爨松子反叛,宁州刺史徐循讨伐平定。这一年,肃特国、高丽国、苏靡黎国、林邑国一同派遣使者献贡物。 十九年正月乙巳日,下诏说:“根本是事物的依托,这是圣哲的教诲;确立根本成就教化,教学最为重要。因此以三德教化,以四术教育,使人们纳入正轨,遵守规范。圣王治国,都必行此道。永初年间受命,宪章深远,将要陶冶万物,统一风俗。下诏主管部门,广开学堂,却因连年战乱,未能修建。仰慕前贤,想弘扬大业,如今四方安宁,各族向往,广泛教育子弟,实为当务之急。可遵循旧规,弘扬伟业。” 夏季四月甲戌日,因久病痊愈,首次举行祭祀,大赦天下。五月庚寅日,梁秦二州刺史刘真道、龙骧将军裴方明击败氐人杨难当,仇池平定。闰月,京邑降雨;丁巳日,派遣使者巡查赈济。六月壬午日,以大沮渠无讳为征西大将军,凉州刺史。秋季七月,以梁、秦二州刺史刘真道为雍州刺史,龙骧将军裴方明为梁、南秦二州刺史。甲戌晦日,发生日食。冬季十月甲申日,芮芮国派遣使者献贡物。己亥日,以晋宁太守周万岁为宁州刺史。十二月丙申日,下诏说:“学子聚集,学业兴起。自从微言断绝,将近千年,感事思人,感慨万千。孔子的后代,可速议继承之事。在先庙之地,特意营造,依旧设置祠令,四季祭祀。阙里曾遭寇乱,学校残毁,下令鲁郡修复校舍,招收学生。昔日贤哲及有一善者,尚且保护其坟墓,禁止放牧,何况孔子德表百姓,功盖百代,却坟茔荒芜,荆棘丛生。可免除墓旁数户徭役,让他们负责洒扫。” 鲁郡上报有孔景等五户百姓居住在孔子墓附近,朝廷免除他们的赋税徭役,让他们负责洒扫,并种植六百株松柏。这一年,婆皇国派遣使者献贡物。 二十年春季正月,在台城东西开设万春、千秋二门。二月甲戌日,江州刺史庾登之为中护军。庚申日,以庐陵王刘绍为江州刺史。仇池被北魏攻陷。甲申日,太祖在白下阅兵。三月辛亥日,安西将军、荆州刺史衡阳王刘义季进号征西大将军。以巴西、梓潼二郡太守申坦为梁、南秦二州刺史。夏季四月甲午日,立第六皇子刘诞为广陵王。五月癸丑日,中护军庾登之去世。秋季七月癸丑日,以杨文德为征西将军、北秦州刺史,封武都王。辛酉日,以南蛮校尉萧思话为雍州刺史。甲子日,前雍州刺史刘真道、梁南秦二州刺史裴方明有罪,入狱而死。八月癸未日,以廷尉陶愍祖为广州刺史。冬季十二月庚午日,以始兴内史檀和之为交州刺史。壬午日,下诏说:“国家以百姓为根本,百姓以粮食为天。因此一个农夫不耕作,饥民就会出现;粮仓充实,礼节才能兴起。近来各地贫困,家无存粮。赋役稍有偏重,百姓就心怀愁苦;年成稍有歉收,家家就贫困不堪。实在是因政令德行未能孚信,才导致这种弊端;也因耕织未广,地利多有遗漏。地方官缺少教化方法,百姓忘记勤劳本分。常想救济,早起不忘,虽多次下达政令,终究未能劝勉,而坐等物产增多,怎能实现!主管部门应颁布旧条,尽力督促。游手好闲之徒,都让他们从事农业,考核勤惰,施行赏罚,考察政绩优劣,严加升降。古代帝王亲自耕种籍田,恭敬供奉祭品,仰慕前王,想遵循旧典。可划定千亩籍田,选择吉日。我将亲自率领百官,到郊外行礼,希望以诚心,惠及百姓。” 这一年,河西国、高丽国、百济国、倭国一同派遣使者献贡物。这一年,各州郡因水旱灾害损伤庄稼,百姓大饥。派遣使者开仓赈济,供给粮种。 二十一年至二十五年 二十一年春季正月己亥日,南徐、南豫州、扬州的浙江西地区,一律禁酒。大赦天下,所有拖欠的债务在十九年以前的,全部免除。去年歉收的地方,酌情减免。特别贫困之处,派遣使者到郡县酌情赈济。凡想务农而缺乏种子的,都加以借贷,经营千亩籍田的各级役人,赐布各有差别。戊午日,卫将军临川王刘义庆去世。辛酉日,以太子詹事刘义宗为南兖州刺史。二月庚午日,以领军将军赵伯符为豫州刺史。己丑日,司徒、录尚书事江夏王刘义恭进位太尉,领司徒。庚寅日,以右卫将军沈演之为中领军。辛卯日,立第七皇子刘宏为建平王。甲午日,以广陵王刘诞为南兖州刺史。夏季四月,晋陵延陵百姓徐耕献米千斛帮助救济饥民。五月壬戌日,以尚书何尚之为中护军,谘议参军刘道锡为广州刺史。六月,连续降雨。丁亥日,下诏说:“连日大雨,水涝成灾,百姓贫困,容易匮乏。二县官长及营署部门,各自检查核实,供给柴米,务必周全。” 秋季七月丁酉日,扬州刺史始兴王刘浚加中军将军,南豫州刺史武陵王刘骏加抚军将军。乙巳日,下诏说:“近年庄稼受损,旱涝成灾,也因种植不够合理,南徐、兖、豫及扬州浙江西所属郡县,从今起都督促种植麦子,以补充不足。迅速调运彭城、下邳郡现有种子,委托刺史借贷给百姓。徐、豫土地多稻田,而民间专务陆上作物,可通知二镇,巡视旧有陂塘,相继修立,同时督促开垦,到明年见效。所有州郡,都要尽力开发地利,劝导种植,蚕桑麻棨,各尽所长,不得只奉行公文。” 八月戊辰日,征西大将军、荆州刺史衡阳王刘义季为征北大将军、开府仪同三司、南兖州刺史;征北将军、徐州刺史南谯王刘义宣为车骑将军、荆州刺史。南兖州刺史广陵王刘诞为南徐州刺史。九月甲辰日,以大沮渠安周为征西将军、凉州刺史,封河西王。冬季十月己卯日,以左军将军徐琼为兖州刺史,大将军参军申恬为冀州刺史。 二十二年春季正月辛卯初一,改用御史中丞何承天制定的元嘉新历。壬辰日,抚军将军、南豫州刺史武陵王刘骏改为雍州刺史,湘州刺史南平王刘铄为南豫州刺史。二月辛巳日,以侍中王僧朗为湘州刺史。甲戌日,立第八皇子刘袆为东海王,第九皇子刘昶为义阳王。夏季六月辛亥日,以南豫州刺史南平王刘铄为豫州刺史。秋季七月己未日,以尚书仆射孟顗为尚书左仆射,中护军何尚之为尚书右仆射。雍州刺史武陵王刘骏讨伐沔水沿岸蛮族,迁移一万四千余人到京师。乙酉日,征北大将军、南兖州刺史衡阳王刘义季改为徐州刺史。九月己未日,解除酒禁。冬季十月,开垦湖熟废田千顷。十二月乙未日,太子詹事范晔谋反,及其党羽都伏诛。丁酉日,免除大将军彭城王刘义康为庶人。庚戌日,以前豫州刺史赵伯符为护军将军。 二十三年春季正月丁巳日,以长沙内史陆徽为益州刺史。庚申日,尚书左仆射孟顗离职。迁移汉州流民到沔水沿岸。二月癸卯日,以左卫将军刘义宾为南兖州刺史。三月,北魏侵犯兖、豫、青、冀四州,刺史申恬击败他们。夏季四月丁未日,大赦天下。六月癸未初一,发生日食。交州刺史檀和之讨伐林邑国,攻克。秋季七月辛未日,以散骑常侍杜坦为青州刺史。八月癸卯日,揭阳赭贼攻打建安郡,焚烧官府。九月己卯日,太祖亲临国子学,策试诸生,共五十九人应答。冬季十月戊子日,下诏说:“学校设立多年,学子学业有成。近来亲自策试,见人才济济,缅怀洙、泗,思念往昔。诸生应答,多有可取。教授官员,都应赏赐。” 赐帛各有差别。十二月丁酉日,以龙骧司马萧景宪为交州刺史。这一年,大丰收。修筑北堤,建立玄武湖,在华林园修筑景阳山。 二十四年春季正月甲戌日,大赦天下,文武官员赐位一等。在押囚犯减刑宽恕,各种拖欠债务酌情宽减。孤老、患病不能自存者,每人赐谷五斛。免除建康、秣陵二县今年田租的一半。三月壬申日,护军将军赵伯符调任。夏季五月甲戌日,青州刺史杜坦加冀州刺史。六月,京邑发生瘟疫。丙戌日,让郡县及营署部门,普遍巡视,供给医药。这个月,因物价昂贵,铸造大钱,一枚当两枚小钱。秋季七月乙卯日,将从林邑获得的金银宝物,按等级赏赐。八月乙未日,征北大将军、徐州刺史衡阳王刘义季去世。癸卯日,以南兖州刺史刘义宾为徐州刺史。九月己未日,以中领军沈演之为领军将军。辛未日,以太子詹事徐湛之为南兖州刺史。冬季十月壬午日,豫章胡诞世谋反,杀死太守桓隆之。前交州刺史檀和之南返至豫章,趁机讨伐平定。壬辰日,以建平王刘宏为中护军。十一月甲寅日,立第十皇子刘浑为汝阴王。 二十五年春季正月戊辰日,下诏说:“近来冰雪连日,柴米昂贵,贫困之家,多有匮乏。可检查京邑二县及营署,赐给柴米。” 二月庚寅日,下诏说:“安不忘危,是治国常理;练兵教战,是国家常典。因此明晓训诫、知耻明辱,然后老少都懂禁令。近来军政虽整,而号令未明。如今宣武场建成,可定期大规模训练军队。将借狩猎,演习军事。” 闰月己酉日,在宣武场大规模阅兵。三月庚辰日,太祖借狩猎阅兵。夏季四月乙巳日,新建阊阖、广莫二门,改先前的广莫门为承明门,开阳门为津阳门。乙卯日,以抚军将军、雍州刺史武陵王刘骏为安北将军、徐州刺史。癸亥日,以右卫将军萧思话为雍州刺史。五月己卯日,废除大钱当两的规定。六月庚戌日,零陵王司马元瑜去世。庚申日,安北将军、徐州刺史武陵王刘骏加兖州刺史。丙寅日,车骑将军、荆州刺史南谯王刘义宣进位司空。秋季七月壬午日,左光禄大夫王敬弘去世。八月己酉日,以抚军参军刘秀之为梁、南秦二州刺史。甲子日,立第十一皇子刘彧为淮南王。九月辛未日,以尚书右仆射何尚之为尚书左仆射,领军将军沈演之调任,吴兴太守刘遵考为领军将军。 二十六年春季正月辛巳日,太祖亲自到南郊祭祀。二月己亥日,太祖从陆路前往丹徒,拜谒京陵。三月丁巳日,下诏说:“我离开北京(丹徒),已有二十余年,虽相距不远,却未能前往。如今四方无战事,年成丰收,得以拜祭旧茔,抒发无尽思念,宴饮故老,表达追远情怀。情义堪比故乡,深情超过汉高帝过沛;慷慨感叹,慰藉至深。应广施恩惠,遍及全国。大赦天下,免除丹徒县侨民和本地人今年租布的一半。所经各县,免除田租的一半。二千石官长都为王室辛劳,应有所赏赐。登城三战及大将战亡之家,老病孤弱者,普遍加以抚恤。派遣使者巡视百姓,询问疾苦。孤老、鳏寡、患病不能自存者,每人赐谷五斛。” 派遣使者祭祀晋朝故司空忠肃公何无忌之墓。乙丑日,重申南北沛、下邳三郡的赋税徭役减免政策。又下诏说:“京口自古吉祥,近代显灵,江山环绕,内外繁华,四通八达,利尽淮、海,城邑高大,民风淳朴,总揽形胜,实为名都。因此能承载神灵,兴盛帝业。近年地方官变动,军民迁徙离散,街巷房屋,不如往日。皇基旧乡,兼具藩镇重任,应使其繁盛,彰显声望。可招募各州乐意迁移的数千家,给予田宅,免除赋税徭役。” 五月丙寅日,下诏说:“我生于此城。到卢循作乱,祸害此地。先帝因是故乡根本,休戚与共,又因我年幼,历经艰难,情义深厚,同甘共苦,旧物遗踪,仍在心中。岁月流逝,已过三十六年,当时的故老,多已离世。思念往昔,感慨万千。可搜访当时尚存的士庶文武,将名字上报。人已去世而子孙在世的,酌情赏赐。” 太祖从丹徒走水路出发,壬午日,抵达京师。丙戌日,婆皇国,壬辰日,婆达国,一同派遣使者献贡物。秋季七月辛未日,以江州刺史庐陵王刘绍为南徐州刺史,广陵王刘诞为雍州刺史。八月己酉日,以中护军建平王刘宏为江州刺史。癸丑日,以南丰王刘朗为湘州刺史。冬季十月,广陵王刘诞改封随郡王。甲辰日,以中军将军、扬州刺史始兴王刘浚为征北将军、开府仪同三司、南徐兖二州刺史;南徐州刺史庐陵王刘绍为扬州刺史。 二十七年春季正月辛未日,规定交、宁二州临时任命的郡县官员,俸禄按朝廷任命的标准。辛卯日,百济国派遣使者献贡物。二月辛丑日,右将军、豫州刺史南平王刘铄进号平西将军。辛巳日,北魏侵犯汝南诸郡,陈、南顿二郡太守郑琨、汝阳颍川二郡太守郭道隐弃城逃走。北魏攻打悬瓠城,行汝南郡事陈宪抵抗。因战事兴起,减少百官俸禄的三分之一。三月乙丑日,淮南太守诸葛阐请求减少俸禄与内百官相同,于是州及郡县丞尉都一同减少。戊寅日,撤销国子学。乙酉日,以新授吏部尚书萧思话为护军将军。夏季四月壬子日,安北将军、徐兖二州刺史武陵王刘骏降号镇军将军。六月丁酉日,侍中萧斌为青、冀二州刺史。秋季七月庚午日,派遣宁朔将军王玄谟北伐。太尉江夏王刘义恭出兵屯驻彭城,总领诸军。乙亥日,北魏确磝守兵弃城逃走。冬季闰月癸亥日,王玄谟攻打滑台,未能攻克,被北魏击败,退回确磝。辛未日,雍州刺史随王刘诞遣军攻打弘农城,攻克。丙戌日,又攻克关城。十一月戊子日,北魏攻陷邹山,鲁、阳平二郡太守崔邪利阵亡。甲午日,随王刘诞所派军队又攻打陕城,攻克。癸卯日,左军将军刘康祖在寿阳尉武戍与北魏军队交战,战败阵亡。丁未日,大赦天下。十二月戊午日,内外戒严。乙丑日,冗从仆射胡崇之、太子积弩将军臧澄之、建威将军毛熙祚在盱眙与北魏军队交战,战败,一同阵亡。庚午日,北魏君主率领大军到达瓜步。壬午日,内外戒严。 二十八年春季正月丙戌初一,因敌军逼近,不举行朝会。丁亥日,北魏军队从瓜步退走。丁酉日,围攻盱眙城。这个月,宁朔将军王玄谟从确磝退回到历下。二月丙辰日,北魏军队从盱眙逃走。癸酉日,下诏说:“匈奴气焰嚣张,祸及数州,想起此事,日夜哀伤。凶羯受挫,逃向远方,遭受创伤的百姓,应及时安抚。所有遭寇贼侵扰的郡县,让百姓返回恢复产业,收葬尸体,赈济饥民流民。春耕刚开始,务必尽力督促耕作。借贷的事宜,从优办理。那些流亡寄居江、淮的人,都允许就地落户,免除赋税徭役。” 甲戌日,太尉、领司徒江夏王刘义恭降为骠骑将军、开府仪同三司。辛巳日,镇军将军、徐兖二州刺史武陵王刘骏降号北中郎将。壬午日,太祖亲临瓜步,当天解除戒严。三月乙酉日,太祖回宫。壬辰日,征北将军始兴王刘浚解除南兖州职务。庚子日,以辅国将军臧质为雍州刺史。戊申日,徐州刺史武陵王刘骏为南兖州刺史。甲寅日,护军将军萧思话为抚军将军、徐兖二州刺史。夏季四月癸酉日,婆达国派遣使者献贡物。北魏伪宁南将军鲁爽、中书郎鲁秀归顺。戊寅日,以鲁爽为司州刺史。五月乙酉日,亡命之徒司马顺则自称齐王,占据梁邹城。丁巳日,婆皇国,戊戌日,河南王,一同派遣使者献贡物。己巳日,骠骑将军江夏王刘义恭领南兖州刺史。戊申日,以尚书左仆射何尚之为尚书令,太子詹事徐湛之为尚书仆射、护军将军。壬子日,以后将军随王刘诞为安南将军、广州刺史。六月壬戌日,以北中郎将武陵王刘骏为江州刺史,以振武将军、秦郡太守刘兴祖为青、冀二州刺史。秋季七月甲辰日,安东将军倭王倭济进号安东大将军。八月癸亥日,梁邹城平定,斩杀司马顺则。冬季十月癸亥日,高丽国派遣使者献贡物。十一月壬寅日,特赦二兖、徐、豫、青、冀六州。这年冬天,迁移彭城流民到瓜步,淮西流民到姑孰,共约一万家。 二十九年春季正月甲午日,下诏说:“遭受敌寇侵扰的六州,百姓产业未能恢复,又遇灾涝,饥荒困苦接连到来。可迅速通知各镇,从优救济。如今农事正兴,务必充分利用地利。若需要种子,酌情供给。” 二月庚申日,北魏主帅拓跋焘去世。庚午日,立第十二皇子刘休仁为建安王。夏季四月戊午日,诃罗单国派遣使者献贡物。以骠骑参军张永为冀州刺史。五月甲午日,撤销湘州,并入荆州。以始兴、临贺、始安三郡属广州。丙申日,下诏说:“恶贯满盈者自取灭亡,这是戎族的常事,暴虐的敌寇穷凶极恶,自古如此。不需劳烦斧钺,已遭天诛,其子孙自相残杀,亲族离心离德,关、洛的伪帅,都心怀归顺,河朔的遗民,诚心请求效力。拯救百姓、扫荡污秽,如今正是时机。可通知骠骑、司空二府,各自部署所属军队,东西接应。归顺义军建立功绩的,按功劳奖赏。” 这个月,京邑降雨。六月己酉日,派遣部门官员巡视,赐给柴米,提供船只。抚军将军萧思话率领军队北伐。以征北从事中郎刘瑀为益州刺史。秋季七月壬辰日,汝阴王刘浑改封武昌王,淮阳王刘彧改封湘东王。丁酉日,撤销大司农、太子仆、廷尉监官。八月丁卯日,萧思话攻打确磝,未能攻克,退回。九月丁亥日,以平西将军吐谷浑拾寅为安西将军、秦河二州刺史。己丑日,抚军将军、徐兖二州刺史萧思话加冀州刺史,兖州职务不变。冬季十月癸亥日,司州刺史鲁爽攻打虎牢,未能攻克,退回。十一月壬寅日,扬州刺史庐陵王刘绍去世。十二月辛未日,以骠骑将军、南兖州刺史江夏王刘义恭为大将军、南徐州刺史,录尚书事不变。 三十年春季正月戊寅日,以司空、荆州刺史南谯王刘义宣为司徒、中军将军、扬州刺史。将南兖州并入南徐州。庚辰日,以领军将军刘遵考为平西将军、豫州刺史。壬午日,以征北将军、南徐州刺史始兴王刘浚为卫将军、荆州刺史。戊子日,江州刺史武陵王刘骏统领众军讨伐西阳蛮。癸巳日,以豫州刺史南平王刘铄为抚军将军、领军将军。青、徐州发生饥荒。二月壬子日,派遣运粮部门赈济。甲子日,太祖在含章殿驾崩,时年四十七岁。谥号景皇帝,庙号中宗。三月癸巳日,安葬在长宁陵。世祖即位后,追改谥号及庙号。 史臣曰:太祖幼年特别出众,虽没有严厉的保傅教导,却天生温和聪慧的资质,自身具备君主的品德。等到登上帝位,在位长久,纲纪完备,禁令严明,刑罚有固定条例,封爵没有滥授。因此能内部清明、外部安定,四海太平。昔日东汉常称道建武、永平年间的旧事,从此以后,也常以元嘉年间为榜样,这确实很兴盛啊!任命将帅,违背了分疆而治的命令,才会不如汉光武帝,但在远方控制军事谋略,至于进攻的日期、作战的时机,无不仰听朝廷的命令。虽然军队覆没、将士伤亡,将帅不如韩信、白起,但招致敌寇、缩减疆域,也是由此造成的。到了言语泄露于卧室内,祸患产生于宦官,虽然灾祸的发生出乎意料,大概也是有原因的。呜呼哀哉!