蒯通,范阳人也,本与武帝同讳。楚汉初起,武臣略定赵地,号武信君。通说范阳令徐公曰:“臣,范阳百姓蒯通也,窃闵公之将死,故吊之。虽然,贺公得通而生也。”徐公再拜曰:“何以吊之?”通曰:“足下为令十余年矣,杀人之父,孤人之子,断人之足,黥人之首,甚众。慈父孝子所以不敢事刃于公之腹者,畏秦法也。今天下大乱,秦政不施,然则慈父孝子将争接刃于公之腹,以复其怨而成其名。此通之所以吊者也。”曰:“何以贺得子而生也?”曰:“赵武信君不知通不肖,使人候问其死生,通且见武信君而说之,曰:‘必将战胜而后略地,攻得而后下城,臣窃以为殆矣。用臣之计,毋战而略地,不攻而下城,传檄而千里定,可乎?’彼将曰:‘何谓也?’臣因对曰:‘范阳令宜整顿其士卒以守战者也,怯而畏死,贪而好富贵,故欲以其城先下君。先下君而君不利之,则边地之城皆将相告曰‘范阳令先降而身死’,必将婴城固守,皆为金城汤池,不可攻也。为君计者,莫若以黄屋朱轮迎范阳令,使驰骛于燕、赵之郊,则边城皆将相告曰‘范阳令先下而身富贵’,必相率而降,犹如阪上走丸也。此臣所谓传檄而千里定者也。”徐公再拜,具车马遣通。通遂以此说武臣。武臣以车百乘、骑二百、侯印迎徐公。燕、赵闻之,降者三十余城。如通策焉。
译文
蒯通是范阳人,原本与汉武帝同名(名彻,后为避帝讳改名通)。楚汉刚起兵时,武臣平定赵地,号称武信君。蒯通游说范阳县令徐公说:“我是范阳百姓蒯通,私下怜悯你将要死去,所以来吊唁你。不过,也要祝贺你因为遇到我而能活下来。”徐公拜了两拜说:“为什么吊唁我?”蒯通说:“你担任县令十多年,杀过人的父亲,让人家的儿子成为孤儿,砍断过人家的脚,在人家脸上刺过字,这样的事情做得太多了。慈父孝子之所以不敢拿刀刺进你的胸膛,是因为畏惧秦朝的法令。如今天下大乱,秦朝的政令无法施行,那么慈父孝子就会争相拿刀刺进你的胸膛,来报复你、成就他们的名声。这就是我来吊唁你的原因。”徐公又问:“为什么祝贺我遇到你就能活下来?”蒯通说:“赵地的武信君不知道我无能,派人来询问我的生死,我将要去拜见武信君并游说他,说:‘你一定要先战胜敌军再夺取土地,先攻破城池再占领它,我私下认为这很危险。采用我的计策,不用作战就能夺取土地,不用攻城就能占领城池,传递檄文就能平定千里之地,这样可以吗?’他会说:‘你说的是什么意思?’我就回答说:‘范阳县令本应整顿士兵来守城作战,但他胆小怕死,贪婪富贵,所以想先率领城池归降你。如果他先归降而你却不优待他,那么边境各城的县令就会相互转告说‘范阳县令先投降却死了’,一定会环城固守,都成为坚不可摧的城池,无法攻破。为你谋划,不如用王侯乘坐的黄屋朱轮车去迎接范阳县令,让他在燕、赵边境一带奔驰炫耀,那么边境各城的县令就会相互转告说‘范阳县令先投降而获得富贵’,一定会争相归降,就像在斜坡上滚动弹丸一样容易。这就是我所说的传递檄文就能平定千里之地的计策。”徐公拜了两拜,准备好车马送蒯通出发。蒯通于是用这个计策游说武臣,武臣派一百辆马车、二百名骑兵,带着侯印去迎接徐公。燕、赵两地听说后,有三十多座城池主动归降,完全像蒯通谋划的那样。