东方朔字曼倩,平原厌次人也。武帝初即位,征天下举方正贤良文学材力之士,待以不次之位,四方士多上书言得失,自衒鬻者以千数,其不足采者辄报闻罢。朔初来,上书曰:“臣朔少失父母,长养兄嫂。年十三学书,三冬文史足用。十五学击剑。十六学《诗》、《书》,诵二十二万言。十九学孙吴兵法,战阵之具,钲鼓之教,亦诵二十二万言。凡臣朔固已诵四十四万言。又常服子路之言。臣朔年二十二,长九尺三寸,目若悬珠,齿若编贝,勇若孟贲,捷若庆忌,廉若鲍叔,信若尾生。若此,可以为天子大臣矣。臣朔昧死再拜以闻。”
译文
东方朔字曼倩,是平原郡厌次县人。汉武帝刚即位时,征召天下品行端正、贤良文学、有才能的士人,破格授予官职,四方士人纷纷上书谈论政事得失,自我夸耀的有上千人,那些不值得采纳的奏书就通知他们作罢。东方朔初次前来,上书说:“我东方朔从小失去父母,由兄嫂抚养长大。十三岁开始学习写字,三个冬天就掌握了足够使用的文史知识。十五岁学习击剑。十六岁学习《诗经》《尚书》,背诵了二十二万字。十九岁学习孙吴兵法,关于战阵部署、旌旗号令的学问,也背诵了二十二万字。我总共已经背诵了四十四万字。还常常践行子路的言论。我今年二十二岁,身高九尺三寸,眼睛像悬挂的珍珠,牙齿像编排的贝壳,勇猛如同孟贲,敏捷如同庆忌,廉洁如同鲍叔牙,诚信如同尾生。像我这样的人,完全可以成为天子的大臣了。我东方朔冒死再拜禀报。”