白话版《汉书》传·西域传上
西域在汉武帝时期开始与汉朝相通,原本有三十六个国家,后来逐渐分裂为五十多个,都位于匈奴以西、乌孙以南。西域南北有大山,中央有河流,东西长六千多里,南北宽一千多里。东边与汉朝接壤,以玉门、阳关为屏障;西边以葱岭为界限。西域的南山,向东延伸至金城,与汉朝的南山相连。西域的河流有两个源头:一个源自葱岭,一个源自于阗。于阗位于南山脚下,河流向北流淌,与葱岭的河流汇合,向东注入蒲昌海。蒲昌海又名盐泽,距离玉门、阳关三百多里,方圆三百里。湖水静止不动,冬夏水量不增不减,人们都认为湖水潜行于地下,向南从积石山中流出,成为中原的黄河。
从玉门、阳关前往西域有两条道路:从鄯善沿着南山北侧,顺河流向西到达莎车,称为南道;南道向西越过葱岭可通往大月氏、安息。从车师前王廷沿着北山,顺河流向西到达疏勒,称为北道;北道向西越过葱岭可通往大宛、康居、奄蔡。
西域各国大多是定居的农耕民族,有城郭、田地和牲畜,习俗与匈奴、乌孙不同,因此都被匈奴役使隶属。匈奴西边的日逐王设置僮仆都尉,负责统领西域,常居住在焉耆、危须、尉黎之间,向各国征收赋税,获取财富供给自己。
自周朝衰落以来,戎狄族人交错居住在泾水、渭水以北。到秦始皇驱逐戎狄,修筑长城,划定中原的边界,但西边不过临洮。
汉朝建立到汉武帝时期,致力于征伐四夷,扩大威势和恩德,张骞率先开辟了通往西域的道路。后来骠骑将军打败匈奴右地,降服浑邪王、休屠王,使匈奴右地空虚,开始修筑令居以西的边塞,最初设置酒泉郡,后来逐渐迁徙百姓充实该地区,分设武威、张掖、敦煌三郡,合称河西四郡,占据玉门、阳关两关。自从贰师将军讨伐大宛之后,西域各国震惊恐惧,大多派遣使者前来进贡。汉朝出使西域的使者也更加称职。于是从敦煌向西到盐泽,沿途常常修筑亭燧,轮台、渠犁都有几百名屯田士兵,设置使者校尉统领保护,为出使外国的人提供物资补给。
到汉宣帝时期,派遣卫司马负责保护鄯善以西的几个国家。攻破姑师后,没有将其全部消灭,将其分为车师前后王及山北六国。当时汉朝只保护南道,未能完全兼并北道。但匈奴已经感到不安。后来日逐王背叛单于,率领部众前来投降,保护鄯善以西的使者郑吉前往迎接。日逐王到达汉朝后,被封为归德侯,郑吉被封为安远侯。这一年是神爵二年。汉朝于是派郑吉同时保护北道,因此号称都护。都护的设置,从郑吉开始。匈奴的僮仆都尉从此撤销,匈奴日益衰弱,不能再靠近西域。于是汉朝迁移屯田地点,在北胥鞬屯田,开拓莎车的土地,屯田校尉开始隶属于都护。都护督察乌孙、康居等外国,若有动静变化及时上报。可以安抚的就安抚,需要攻打就攻打。都护府设在乌垒城,距离阳关二千七百三十八里,与渠犁的屯田官署相近,土地肥沃富饶,位于西域的中心,因此作为都护府的治所。
到汉元帝时期,重新设置戊己校尉,在车师前王廷屯田。当时,匈奴东蒲类王兹力支率领一千七百多部众向都护投降,都护在车师后王的西边划分出乌贪訾离地区安置他们。
自汉宣帝、汉元帝以后,单于向汉朝称藩臣,西域各国服从汉朝统治。西域的土地山川、王侯户数、道路远近等情况,都有了详细准确的记载。
出阳关后,从最近的国家开始,名叫婼羌。婼羌国王号称去胡来王。距离阳关一千八百里,距离长安六千三百里,地处西南偏僻之地,不在交通要道上。有四百五十户,一千七百五十人,能当兵的五百人。西边与且末接壤。百姓随牲畜追逐水草迁徙,不从事农耕,依靠鄯善、且末的粮食生存。山中出产铁,自行制造兵器,有弓、矛、佩刀、剑、铠甲。向西北到达鄯善,才进入交通要道。
鄯善国,本名楼兰,国王统治扞泥城,距离阳关一千六百里,距离长安六千一百里。有一千五百七十户,一万四千一百人,能当兵的二千九百一十二人。设有辅国侯、却胡侯、鄯善都尉、击车师都尉、左右且渠、击车师君各一人,译长二人。向西北到都护府治所一千七百八十五里,到墨山国一千三百六十五里,向西北到车师一千八百九十里。土地多盐碱,耕地稀少,百姓在其他国家借地耕种,依靠邻国的粮食生存。国家出产玉石,盛产葭苇、柽柳、胡桐、白草。百姓随牲畜追逐水草迁徙,有驴马,多骆驼。能制造兵器,与婼羌相同。
起初,汉武帝相信张骞的话,一心想要与大宛等国相通,出使的使者络绎不绝,一年中最多有十几批。楼兰、姑师位于交通要道,苦于汉朝使者频繁往来,攻打劫掠汉使王恢等人,又多次充当匈奴的耳目,让匈奴军队拦截汉使。汉使大多说这两个国家有城邑,兵力薄弱容易攻打。于是汉武帝派遣从票侯赵破奴率领属国骑兵及郡兵数万人攻打姑师。王恢多次被楼兰侵扰,汉武帝命令王恢协助赵破奴领兵。赵破奴率领七百轻骑兵率先抵达,俘虏楼兰王,随后攻破姑师,趁机炫耀军威来震慑乌孙、大宛等国。返回后,赵破奴被封为浞野侯,王恢被封为浩侯。于是汉朝沿边修筑亭燧一直延伸到玉门关。
楼兰降服并向汉朝进贡后,匈奴得知,发兵攻打楼兰。于是楼兰派遣一个儿子到匈奴做人质,一个儿子到汉朝做人质。后来贰师将军攻打大宛,匈奴想要拦截,因贰师将军兵力强盛而不敢抵挡,就派遣骑兵通过楼兰等候后来经过的汉使,想要断绝汉朝与西域的往来。当时汉朝军队正任文领兵驻扎在玉门关,作为贰师将军的后援,捕获了匈奴的俘虏,得知情况后上报汉武帝。汉武帝下诏命令任文顺路领兵逮捕楼兰王。将楼兰王押到长安,汉武帝亲自审问责备,楼兰王回答说:“小国夹在大国之间,不向两国臣服就无法自保。希望能将国家迁徙到汉朝境内居住。”汉武帝认为他说得有理,遣送他回国,同时让他暗中监视匈奴。匈奴从此不再十分亲信楼兰。
征和元年,楼兰王去世,楼兰国人前来汉朝请求放回在汉朝做人质的王子,想要立他为王。但这位王子在汉朝因触犯法律,被处以宫刑,因此汉朝没有遣送。回复说:“侍子深受天子喜爱,不能遣送。请另立应当继位的王子。”楼兰另立国王后,汉朝再次要求他们派遣王子做人质,楼兰也派遣一个儿子到匈奴做人质。后来新王又去世,匈奴先得知消息,遣送在匈奴的人质回国,得以立为国王。汉朝派遣使者诏令新王入朝,天子将给予丰厚赏赐。楼兰王的后妻,是他的继母,对国王说:“先王派遣两个儿子到汉朝做人质都没有回来,为什么还要前往入朝呢?”国王采纳了她的建议,谢绝使者说:“刚即位,国家尚未安定,希望等明年再入朝拜见天子。”然而楼兰国位于西域最东边,靠近汉朝,地处白龙堆沙漠,水草匮乏,常常负责派遣向导,背负饮水和粮食,迎送汉使,又多次被汉朝官吏士兵侵扰,对与汉朝相通感到不便,心怀不满。后来又受匈奴的离间,多次拦截杀害汉使。楼兰王的弟弟尉屠耆投降汉朝,详细说明了情况。
元凤四年,大将军霍光上奏派遣平乐监傅介子前往刺杀楼兰王。傅介子率领少量勇敢的士兵,携带金币,声称要赏赐外国为名。到达楼兰后,欺骗楼兰王说有赏赐,楼兰王大喜,与傅介子饮酒,喝醉后,傅介子将楼兰王引诱到僻静处谈话,两名壮士从身后将其刺杀,楼兰的贵族和随从都四散逃走。傅介子告知楼兰国人:“楼兰王背叛汉朝有罪,天子派遣我来诛杀他,将另立在汉朝的王弟尉屠耆为国王。汉朝大军即将到达,不许妄动,否则将亡国!”傅介子于是砍下楼兰王尝归的头颅,派人快马传送到长安,悬挂在北阙下。傅介子被封为义阳侯。汉朝立尉屠耆为楼兰王,将国名改为鄯善,为他刻制印章,赏赐宫女作为王后,配备车马辎重,丞相、将军率领百官送到横门外,祭祀路神后遣送他回国。尉屠耆向天子请求说:“我在汉朝居住已久,现在回国,势单力薄,而前王有儿子在世,恐怕会被他杀害。国内有伊循城,土地肥沃,希望汉朝派遣一名将领在那里屯田积谷,让我能依靠汉朝的威势。”于是汉朝派遣一名司马、四十名官吏士兵,在伊循屯田来安抚鄯善国。后来又设置都尉。伊循的官职设置从此开始。
鄯善地处汉朝通往西域的交通要道,向西到且末七百二十里。从且末往西的各国都种植五谷,土地、草木、畜产、兵器制造,大致与汉朝相同,有差异的地方才加以记载。
且末国,国王统治且末城,距离长安六千八百二十里。有二百三十户,一千六百一十人,能当兵的三百二十人。设有辅国侯、左右将、译长各一人。向西北到都护府治所二千二百五十八里,北边与尉犁接壤,向南到小宛大约三天的路程。出产葡萄等水果。向西到精绝二千里。
小宛国,国王统治扜零城,距离长安七千二百一十里。有一百五十户,一千零五十人,能当兵的二百人。设有辅国侯、左右都尉各一人。向西北到都护府治所二千五百五十八里,东边与婼羌接壤,地处南部偏僻之地,不在交通要道上。
精绝国,国王统治精绝城,距离长安八千八百二十里。有四百八十户,三千三百六十人,能当兵的五百人。设有精绝都尉、左右将、译长各一人。向北到都护府治所二千七百二十三里,向南到戎卢国四天的路程,土地狭窄,向西到扜弥四百六十里。
戎卢国,国王统治卑品城,距离长安八千三百里。有二百四十户,一千六百一十人,能当兵的三百人。向东北到都护府治所二千八百五十八里,东边与小宛、南边与婼羌、西边与渠勒接壤,地处南部偏僻之地,不在交通要道上。
扜弥国,国王统治扜弥城,距离长安九千二百八十里。有三千三百四十户,二万零四十人,能当兵的三千五百四十人。设有辅国侯、左右将、左右都尉、左右骑君各一人,译长二人。向东北到都护府治所三千五百五十三里,南边与渠勒、东北与龟兹、西北与姑墨接壤,向西到于阗三百九十里。现在名为宁弥。
渠勒国,国王统治鞬都城,距离长安九千九百五十里。有三百一十户,二千一百七十人,能当兵的三百人。向东北到都护府治所三千八百五十二里,东边与戎卢、西边与婼羌、北边与扜弥接壤。
于阗国,国王统治西城,距离长安九千六百七十里。有三千三百户,一万九千三百人,能当兵的二千四百人。设有辅国侯、左右将、左右骑君、东西城长、译长各一人。向东北到都护府治所三千九百四十七里,南边与婼羌接壤,北边与姑墨接壤。于阗以西的河流都向西流淌,注入西海;于阗以东的河流向东流淌,注入盐泽,黄河的源头就在这里。盛产玉石。向西到皮山三百八十里。
皮山国,国王统治皮山城,距离长安一万零五十里。有五百户,三千五百人,能当兵的五百人。设有左右将、左右都尉、骑君、译长各一人。向东北到都护府治所四千二百九十二里,向西南到乌秅国一千三百四十里,南边与天笃接壤,北边到姑墨一千四百五十里,西南正对着罽宾、乌弋山离的通道,向西北到莎车三百八十里。
乌秅国,国王统治乌秅城,距离长安九千九百五十里。有四百九十户,二千七百三十三人,能当兵的七百四十人。向东北到都护府治所四千八百九十二里,北边与子合、蒲犁,西边与难兜接壤。百姓居住在山中,在山石间耕种。出产白草。用石头垒砌房屋。百姓用手接水饮用。出产体型矮小的马,有驴没有牛。乌秅国西边有县度,距离阳关五千八百八十八里,距离都护府治所五千零二十里。县度是石山地区,溪谷不通,需用绳索相互牵引才能通过。
西夜国,国王号称子合王,统治呼犍谷,距离长安一万零二百五十里。有三百五十户,四千人,能当兵的一千人。向东北到都护府治所五千零四十六里,东边与皮山、西南与乌秅、北边与莎车、西边与蒲犁接壤。蒲犁及依耐、无雷国的习俗都与西夜国类似。西夜国的人与胡人不同,属于羌氐游牧部落,随牲畜追逐水草往来迁徙。子合国的土地出产玉石。
蒲犁国,国王统治蒲犁谷,距离长安九千五百五十里。有六百五十户,五千人,能当兵的二千人。向东北到都护府治所五千三百九十六里,向东到莎车五百四十里,向北到疏勒五百五十里,南边与西夜、子合接壤,向西到无雷五百四十里。设有侯、都尉各一人。百姓在莎车借地耕种。习俗与子合国相同。
依耐国,国王的治所距离长安一万零一百五十里。有一百二十五户,六百七十人,能当兵的三百五十人。向东北到都护府治所二千七百三十里,到莎车五百四十里,到无雷五百四十里,向北到疏勒六百五十里,南边与子合接壤,习俗与子合国相同。粮食稀少,百姓在疏勒、莎车借地耕种。
无雷国,国王统治无雷城,距离长安九千九百五十里。有一千户,七千人,能当兵的三千人。向东北到都护府治所二千四百六十五里,向南到蒲犁五百四十里,南边与乌秅、北边与捐毒、西边与大月氏接壤。衣服与乌孙人类似,习俗与子合国相同。
难兜国,国王的治所距离长安一万零一百五十里。有五千户,三万一千人,能当兵的八千人。向东北到都护府治所二千八百五十里,向南到无雷三百四十里,向西南到罽宾三百三十里,南边与婼羌、北边与休循、西边与大月氏接壤。种植五谷、葡萄等水果。出产金、银、铜、铁,制造的兵器与各国相同,隶属于罽宾。
罽宾国,国王统治循鲜城,距离长安一万二千二百里。不隶属于都护。户数、人口、兵力都很多,是大国。向东北到都护府治所六千八百四十里,向东到乌秅国二千二百五十里,向东北到难兜国九天的路程,向西北与大月氏、西南与乌弋山离接壤。
从前匈奴打败大月氏,大月氏向西迁徙统治大夏,塞王向南迁徙统治罽宾。塞种人分散各地,往往形成多个国家。从疏勒向西北,休循、捐毒等国,都是原来的塞种人。
罽宾国地势平坦,气候温和,出产苜蓿、杂草、奇异的树木,有檀树、櫰树、梓树、竹子、漆树。种植五谷、葡萄等水果,精心耕种园田。地势低洼潮湿,种植水稻,冬天能吃到新鲜蔬菜。百姓心灵手巧,擅长雕刻纹饰,修建宫室,织造毛织品,刺绣花纹,喜爱酒食。出产金、银、铜、锡,用来制造器物。设有集市。用金银铸造钱币,正面铸有骑马的图案,背面铸有人脸的图案。出产封牛、水牛、大象、大狗、猕猴、孔雀、珍珠、珊瑚、琥珀、琉璃。其他畜产与各国相同。
自从汉武帝开始与罽宾相通,罽宾自认为距离汉朝极远,汉朝军队不能到达,国王乌头劳多次劫掠杀害汉使。乌头劳死后,他的儿子继位,派遣使者前来进贡。汉朝派遣关都尉文忠护送罽宾使者回国。罽宾王又想要杀害文忠,文忠察觉后,与容屈王子阴末赴共同谋划,攻打罽宾,杀死罽宾王,立阴末赴为罽宾王,授予他印绶。后来军候赵德出使罽宾,与阴末赴产生矛盾,阴末赴将赵德囚禁,杀死副使及以下七十多人,派遣使者上书谢罪。汉元帝因罽宾是极远的国家,不予追究,将其使者放逐到县度,断绝与罽宾的往来。
汉成帝时期,罽宾再次派遣使者前来进贡谢罪,汉朝想要派遣使者回访,杜钦劝说大将军王凤说:“从前罽宾王阴末赴本是汉朝所立,后来最终背叛。没有比拥有国家子民更大的恩德,没有比拘捕杀害使者更大的罪过。他之所以不报恩、不惧诛杀,是因为自知距离遥远,汉朝军队不能到达。有求于汉朝时就言辞谦卑,无求时就骄横傲慢,终究不能真心臣服。中原之所以厚待蛮夷,满足他们的要求,是因为他们与中原接壤,可能成为寇患。现在县度的险阻,不是罽宾所能越过的。他们的仰慕归附,不足以安定西域;即使不归附,也不能危害西域的城郭诸国。之前他们公然违背礼节,在西域作恶,因此断绝往来;现在虽然悔悟前来,但没有亲属贵人,前来进贡的都是经商的平民,想要通过贸易获利,以进贡为名,因此麻烦使者护送他们到县度,恐怕会被欺骗。派遣使者护送客人,是为了防范寇害。从皮山向南,要经过四五个不隶属于汉朝的国家,需要一百多名侦察兵,夜晚轮流敲击刁斗守卫,还时常遭受劫掠。驴子等牲畜驮运粮食,必须依靠沿途各国供给,才能自给。有的国家贫穷弱小不能供给,有的国家狡猾不肯供给,使者手持强大汉朝的符节,却在山谷中挨饿,乞讨不到食物,过十几天就会人畜丢弃在旷野无法返回。还要经过大头痛山、小头痛山,赤土阪、身热阪,使人浑身发热、面色苍白,头痛呕吐,驴子等牲畜也会如此。还有三池、盘石阪,道路狭窄处只有一尺六七寸宽,长的地方达三十里。面临深不可测的悬崖,行人骑马或步行相互扶持,用绳索牵引,经过二千多里才能到达县度。牲畜坠落,不到半山腰就会摔得粉碎;人坠落,根本无法施救。路途的艰险危害,难以尽言。圣明的君王划分九州,制定五服制度,致力于充实内部,不追求外部扩张。现在派遣使者秉承天子的使命,护送蛮夷商人,劳累大量官吏士兵,跋涉危险的道路,消耗中原的人力物力来做无用之事,不是长久之计。使者已经接受符节,可以送到皮山就返回。”于是王凤上奏采纳杜钦的建议。罽宾实际上是贪图汉朝的赏赐和贸易之利,因此其使者几年才来一次。
乌弋山离国,国王的治所距离长安一万二千二百里。不隶属于都护。户数、人口、兵力都很多,是大国。向东北到都护府治所需要六十天的路程,东边与罽宾、北边与扑挑、西边与犁靬、条支接壤。
前行大约一百多天,才能到达条支。条支国濒临西海,气候炎热潮湿,种植水稻。出产一种大鸟,蛋像瓮一样大。人口众多,往往设有小君长,被安息役使隶属,视为外国。擅长幻术。安息的长老传闻条支有弱水、西王母,但从未见过。从条支乘船向西航行,大约一百多天,就到了太阳落山的地方。
乌弋山离国气候炎热,地势平坦,草木、畜产、五谷、果菜、饮食、宫室、集市、钱币、兵器、金珠等都与罽宾相同,还出产桃拔、狮子、犀牛。习俗禁止随意杀人。钱币的正面铸有人头图案,背面铸有骑马图案。用金银装饰手杖。距离汉朝极远,汉使很少到达。从玉门、阳关出南道,经过鄯善向南行,到达乌弋山离,南道就到尽头了。转向北再向东可到达安息。
安息国,国王统治番兜城,距离长安一万一千六百里。不隶属于都护。北边与康居、东边与乌弋山离、西边与条支接壤。土地气候、物产、民俗与乌弋山离、罽宾相同。也用银铸造钱币,正面铸有国王的头像,背面铸有夫人的头像。国王去世后就重新铸币。出产大马爵。下辖大小几百座城邑,疆域数千里,是西域最大的国家。濒临妫水,商人乘坐车船往来于周边各国。使用草书,文字书写为横行。
汉武帝首次派遣使者到达安息,安息王命令将领率领二万骑兵在东部边界迎接。东部边界距离王都数千里,使者沿途经过几十个城邑,百姓络绎不绝。安息王于是派遣使者跟随汉使前来观察汉朝的风土人情,将大鸟蛋及犁靬的幻术师献给汉朝,汉武帝非常高兴。安息的东边是大月氏。
大月氏国,统治监氏城,距离长安一万一千六百里。不隶属于都护。有十万户,四十万人,能当兵的十万人。向东到都护府治所四千七百四十里,向西到安息需要四十九天的路程,南边与罽宾接壤。土地气候、物产、民俗、钱币与安息相同。出产一种独角骆驼。
大月氏本是游牧国家,随牲畜迁徙,习俗与匈奴相同。拥有十几万能拉弓射箭的士兵,因此强盛,轻视匈奴。原本居住在敦煌、祁连山之间,到冒顿单于时打败大月氏,老上单于杀死大月氏王,用他的头骨作为饮器,大月氏于是向西远徙,越过大宛,向西攻打大夏并使其臣服,在妫水北岸建立王庭。其余未能迁徙的小部分部众,退保南山羌人的地区,号称小月氏。
大夏原本没有统一的大君长,城邑往往设有小君长,百姓弱小畏惧战争,因此大月氏迁徙而来后,都将其役使隶属,一同接待汉朝使者。大夏设有五个翕侯:一是休密翕侯,统治和墨城,距离都护府二千八百四十一里,距离阳关七千八百零二里;二是双靡翕侯,统治双靡城,距离都护府三千七百四十一里,距离阳关七千七百八十二里;三是贵霜翕侯,统治护澡城,距离都护府五千九百四十里,距离阳关七千九百八十二里;四是肸顿翕侯,统治薄茅城,距离都护府五千九百六十二里,距离阳关八千二百零二里;五是离附翕侯,统治高附城,距离都护府六千零四十一里,距离阳关九千二百八十三里。五个翕侯都隶属于大月氏。
康居国,国王冬天在乐越匿地居住,夏天在卑阗城居住。距离长安一万二千三百里。不隶属于都护。从乐越匿地到卑阗城骑马需要七天的路程,从长安到国王夏天居住的蕃内九千一百零四里。有十二万户,六十万人,能当兵的十二万人。向东到都护府治所五千五百五十里。习俗与大月氏相同。向东臣服于匈奴。
汉宣帝时期,匈奴内乱,五位单于争夺王位,汉朝拥立呼韩邪单于,而郅支单于心怀怨恨,杀死汉使,向西依靠康居。后来都护甘延寿、副校尉陈汤征发戊己校尉及西域各国的军队到达康居,诛杀郅支单于,相关情况记载在《甘延寿、陈汤传》中。这一年是汉元帝建昭三年。
到汉成帝时期,康居派遣王子到汉朝侍奉,并进贡财物,但自认为距离遥远,唯独骄横傲慢,不肯与其他国家同等对待汉朝使者。都护郭舜多次上书说:“匈奴强盛时,并非因为兼并了乌孙、康居;等到匈奴向汉朝称臣,也并非因为失去了这两个国家。汉朝虽然都接受了他们的王子做人质,但这三个国家内部仍然相互馈赠,往来不断,也相互监视,见机行事;联合时不能相互亲信,分离时不能相互役使。现在看来,与乌孙结盟最终没有益处,反而给中原惹事。但乌孙已经结盟在前,现在与匈奴都向汉朝称臣,从道义上不能拒绝。而康居骄横狡猾,始终不肯拜见汉朝使者。都护府的官吏到达康居,被安排坐在乌孙等国使者的下面,国王及贵族先用餐后,才让都护府的官吏进食,故意显示轻视来向周边国家夸耀。由此推测,康居为什么派遣王子入侍?他们是想通过贸易获利,言辞都是虚假的。匈奴是百蛮中的大国,现在侍奉汉朝非常周到,听说康居不肯拜见汉使,将会使单于产生轻视汉朝的念头,应当送回康居的侍子,断绝与他们的往来,以彰显汉朝不与无礼之国相通的原则。敦煌、酒泉是小郡,加上南道的八个国家,供给使者往来所需的人力、马匹、驴、骆驼的食物,都感到困苦。白白消耗沿途各国的物资,迎送骄横狡猾的极远之国,不是最好的计策。”汉朝因为刚刚与康居相通,重视招致远方之人,最终还是采取笼络政策,没有断绝往来。
康居西北大约二千里处,有奄蔡国。拥有十几万能拉弓射箭的士兵。习俗与康居相同。濒临一个大湖,没有边际,大概就是北海。
康居有五个小王:一是苏壡王,统治苏壡城,距离都护府五千七百七十六里,距离阳关八千零二十五里;二是附墨王,统治附墨城,距离都护府五千七百六十七里,距离阳关八千零二十五里;三是窳匿王,统治窳匿城,距离都护府五千二百六十六里,距离阳关七千五百二十五里;四是罽王,统治罽城,距离都护府六千二百九十六里,距离阳关八千五百五十五里;五是奥鞬王,统治奥鞬城,距离都护府六千九百零六里,距离阳关八千三百五十五里。五个小王都隶属于康居。
大宛国,国王统治贵山城,距离长安一万二千五百五十里。有六万户,三十万人,能当兵的六万人。设有副王、辅国王各一人。向东到都护府治所四千零三十一里,向北到康居的卑阗城一千五百一十里,向西南到大月氏六百九十里。北边与康居、南边与大月氏接壤,土地气候、物产、民俗与大月氏、安息相同。大宛及周边国家以葡萄酿酒,富人储存的酒可达一万多石,存放久的几十年都不会变质。习俗喜爱饮酒,马匹喜爱吃苜蓿。
大宛有七十多个城邑,多出产良马。这种马出汗如血,据说它们是天马的后代。
张骞首次向汉武帝禀报了大宛的情况,汉武帝派遣使者携带千金和金马,请求大宛的良马。大宛王认为汉朝距离遥远,大军不能到达,爱惜自己的宝马不肯给予。汉使出言不逊,大宛于是攻打杀害汉使,抢夺财物。于是汉武帝派遣贰师将军李广利率领十几万军队前后讨伐大宛,历时四年。大宛人杀死国王毋寡,献上三千匹马,汉朝军队才返回,相关情况记载在《张骞传》中。贰师将军杀死大宛王后,另立向来善待汉朝的贵族昧蔡为大宛王。一年多后,大宛的贵族认为“昧蔡谄媚汉朝,使我国遭受屠杀”,一起杀死昧蔡,立毋寡的弟弟蝉封为王,派遣王子到汉朝做人质,汉朝于是派遣使者赠送财物安抚。又派遣十几批使者,前往大宛以西的各国寻求奇珍异宝,趁机宣扬讨伐大宛的威势。大宛王蝉封与汉朝约定,每年献上两匹天马。汉使采摘葡萄、苜蓿的种子带回汉朝。汉武帝因为天马数量增多,又有很多外国使者前来,在离宫别馆旁边大量种植葡萄、苜蓿,一眼望不到边。
从大宛以西到安息国,虽然语言差异较大,但大致相通,相互能够理解。那里的人都深眼窝、多胡须。善于经商贸易,斤斤计较。重视女子,女子的话,男子才会做出决断。当地没有丝织品和漆器,不知道铸造铁器。等到汉朝逃亡的士兵投降后,教他们铸造各种兵器。得到汉朝的黄金白银,就用来制造器物,不用来铸造钱币。
从乌孙以西到安息,靠近匈奴。匈奴曾经围困大月氏,因此匈奴使者手持单于的一封书信到达各国,各国就会沿途供给食物,不敢滞留为难。而汉朝使者如果不拿出财物就得不到食物,不购买牲畜就不能骑马,之所以这样,是因为距离汉朝遥远,而汉朝财物丰富,因此必须通过交易才能得到所需物品。等到呼韩邪单于朝拜汉朝后,各国才都尊奉汉朝。
桃槐国,国王的治所距离长安一万一千零八十里。有七百户,五千人,能当兵的一千人。
休循国,国王统治鸟飞谷,位于葱岭以西,距离长安一万零二百一十里。有三百五十八户,一千零三十人,能当兵的四百八十人。向东到都护府治所三千一百二十一里,到捐毒的衍敦谷二百六十里,向西北到大宛国九百二十里,向西到大月氏一千六百一十里。民俗衣服与乌孙人类似,随牲畜追逐水草迁徙,本是原来的塞种人。
捐毒国,国王统治衍敦谷,距离长安九千八百六十里。有三百八十户,一千一百人,能当兵的五百人。向东到都护府治所二千八百六十一里,到疏勒。南边与葱岭相连,没有人口居住。向西登上葱岭,就是休循国。向西北到大宛一千零三十里,北边与乌孙接壤。衣服与乌孙人类似,随牲畜追逐水草,依靠葱岭居住,本是塞种人。
莎车国,国王统治莎车城,距离长安九千九百五十里。有二千三百三十九户,一万六千三百七十三人,能当兵的三千零四十九人。设有辅国侯、左右将、左右骑君、备西夜君各一人,都尉二人,译长四人。向东北到都护府治所四千七百四十六里,向西到疏勒五百六十里,向西南到蒲犁七百四十里。有铁山,出产青玉。
汉宣帝时期,乌孙公主的小儿子万年,受到莎车王的喜爱。莎车王没有儿子,去世时万年正在汉朝。莎车国人商议想要依附汉朝,又想得到乌孙的欢心,于是上书请求立万年为莎车王。汉朝批准,派遣使者奚充国护送万年前往。万年初即位,性情残暴凶恶,莎车国人不满。莎车王的弟弟呼屠徵杀死万年,同时杀死汉使,自立为王,联合各国背叛汉朝。恰逢卫候冯奉世出使护送大宛客人,就根据实际情况征发各国军队击杀呼屠徵,另立莎车王的其他兄弟的儿子为莎车王。返回后,冯奉世被任命为光禄大夫。这一年是元康元年。
疏勒国,国王统治疏勒城,距离长安九千三百五十里。有一千五百一十户,一万八千六百四十七里,能当兵的二千人。设有疏勒侯、击胡侯、辅国侯、都尉、左右将、左右骑君、左右译长各一人。向东到都护府治所二千二百一十里,向南到莎车五百六十里。设有集市,西边正对着大月氏、大宛、康居的通道。
尉头国,国王统治尉头谷,距离长安八千六百五十里。有三百户,二千三百人,能当兵的八百人。设有左右都尉各一人,左右骑君各一人。向东到都护府治所一千四百一十一里,南边与疏勒接壤,山路不通,向西到捐毒一千三百一十四里,走捷径骑马需要两天。百姓随牲畜追逐水草迁徙,衣服与乌孙人类似。
