春申君者,楚人也,名歇,姓黄氏。游学博闻,事楚顷襄王。顷襄王以歇为辩,使于秦。秦昭王使白起攻韩、魏,败之于华阳,禽魏将芒卯,韩、魏服而事秦。秦昭王方令白起与韩、魏共伐楚,未行,而楚使黄歇适至于秦,闻秦之计。当是之时,秦已前使白起攻楚,取巫、黔中之郡,拔鄢郢,东至竟陵,楚顷襄王东徙治于陈县。黄歇见楚怀王之为秦所诱而入朝,遂见欺,留死于秦。顷襄王,其子也,秦轻之,恐壹举兵而灭楚。歇乃上书说秦昭王曰:
译文
春申君,是楚国人,名叫黄歇。他曾四处游学,见识广博,侍奉楚顷襄王。顷襄王认为黄歇善于辩论,派他出使秦国。当时秦昭王正派白起攻打韩、魏两国,在华阳(今河南新郑北)击败韩、魏联军,俘虏魏国将领芒卯,韩、魏两国被迫臣服秦国。秦昭王还命令白起联合韩、魏一起讨伐楚国,军队尚未出发,楚国使者黄歇恰好抵达秦国,得知了秦国的计划。在这之前,秦国已经派白起攻打楚国,夺取巫郡(今重庆巫山一带)、黔中郡(今湖南沅陵西),攻占鄢郢(楚国都城,今湖北江陵西北),向东一直打到竟陵(今湖北潜江西北),楚顷襄王被迫向东迁都到陈县(今河南淮阳)。黄歇还知道楚怀王曾被秦国引诱前往秦国朝拜,结果被欺骗,最终客死秦国。顷襄王是楚怀王的儿子,秦国因此轻视他,黄歇担心秦国一旦出兵就会灭亡楚国,于是上书劝说秦昭王: