昔自在古,历建正作于孟春。于时冰泮发蛰,百草奋兴,秭鳺先滜。物乃岁具,生于东,次顺四时,卒于冬分。时鸡三号,卒明。抚十二节,卒于丑。日月成,故明也。明者孟也,幽者幼也,幽明者雌雄也。雌雄代兴,而顺至正之统也。日归于西,起明于东;月归于东,起明于西。正不率天,又不由人,则凡事易坏而难成矣。
译文
从古时候起,历法就规定把正月作为一年的开始,这个规定在孟春(春季第一个月)确立。这时冰雪融化,冬眠的动物苏醒,百草萌生新芽,杜鹃鸟率先在原野中啼鸣。万物按年份生长,它们从东春时降生,依次顺应四季变化,结束在冬尽春分之时。公鸡叫三遍时,天就亮了。一年经历十二个节气,到丑时(凌晨 1-3 点)结束。日月交替运转,因此形成了光明。“明” 有开始、长大的意思,“幽” 有幼小、潜藏的意思,幽和明就像雌和雄。雌雄交替兴起,顺应最正统的秩序。太阳从西方落下,又从东方升起发光;月亮从东方落下,又从西方升起发光。如果历法不遵循天道,又不顺应人心,那么所有事情都会容易失败、难以成功。