张恂鹿生张应宋世景路邕阎庆胤明亮杜纂裴佗窦瑗羊敦苏淑
罢侯置守,历年永久,统以方牧,仍世相循,所以宽猛为用,庇民调俗。但廉平常迹,声问难高;适时应务,招响必速。是故搏击为侯,起不旋踵;儒弱贻咎,录用无时。此则已然于前世矣。后之为吏,与世沉浮。季叔浇漓,奸巧多绪,所以蒲、密无为之化,难见其人。有魏初拓中州,兼并疆域,河南、关右,遗黎未纯,拥节分符,多出丰氵市。政术治风,未能咸允,虽动贻大戮,而贪虐未悛,亦由网漏吞舟,时挂一目。高祖肃明网纪,赏罚必行,肇革旧轨,时多奉法。世宗优游而治,宽政遂往,太和之风,颇以陵替。肃宗驭运,天下淆然,其于移风革俗之美,浮虎还珠之政,九州百郡,无所闻焉。且书其为时所称者,以著良吏云尔。
张恂,字洪让,上谷沮阳人也。随兄兗归国,参代王军事。恂言于太祖曰:“金运失御,刘石纷纭,暮容窃号山东,苻姚盗器秦陇,遂使三灵乏响,九域旷君。大王树基玄朔,重明积圣,自北而南,化被燕赵。今中土遗民,望云冀润。宜因斯会,以建大业。”太祖深器异,厚加礼焉。皇始初,拜中书侍郎,帏幄密谋,颇预参议。从将军奚牧略地晋川,拜镇远将军,赐爵平皋子。出为广平太守。恂招集离散,劝课农桑,民归之者千户。迁常山太守。恂开建学校,优显儒士。吏民歌咏之。于时丧乱之后,罕能克厉,惟恂当官清白,仁恕临下,百姓亲爱之,其治为当时第一。太祖闻而嘉叹。太宗即位,赐帛三百匹,征拜太中大夫。神瑞三年卒,年六十九。恂性清俭,不营产业,身死之日,家无余财。太宗悼惜之,赠征虏将军、并州刺史、平皋侯,谥曰宣。
子纯,字道尚,袭爵。镇远将军、平皋子。坐事爵除。
纯弟代,字定燕。陈留、北平二郡太守。卒,赠冠军将军、营州刺史,谥曰惠侯。代所历著清称,有父之遗风。代子长年,中书博士。出为宁远将军、汝南太守。有郡民刘崇之兄弟分析,家贫惟有一牛,争之不决,讼于郡庭。长年见之,凄然曰:“汝曹当以一牛,故致此竞,脱有二牛,各应得一,岂有讼理。”即以家牛一头赐之。于是郡境之中各相诫约,咸敦敬让。太和初,卒于家。
子琛,字宝贵,少有孝行。历武骑常侍、羽林监、太子翊军校尉。卒。
子略,武定中,左光禄大夫。
鹿生,济阴乘氏人。父寿兴,沮渠牧犍库部郎。生再为济南太守,有治称。显祖嘉其能,特征赴季秋马射,赐以聪马,加以青服,彰其廉洁。前后在任十年。时三齐始附,人怀苟且,,蒲博终朝,颇废农业。生立制断之,闻者嗟善。后历徐州任城王澄、广陵侯元衍征东、安南二府长史,带淮阳太守、郯城镇将。年七十四,正始中卒。追赠龙骧将军、兗州刺史。
张应,不知何许人。延兴中,为鲁郡太守。应履行贞素,声绩著闻。妻子樵采以自供。高祖深嘉其能,迁京兆太守。所在清白,得吏民之忻心焉。
宋世景,广平人,河南尹翻之第三弟也。少自修立,事亲以孝闻。与弟道玙下帷诵读,博览群言,尤精经义。族兄弁甚重之。举秀才,对策上第,拜国子助教,迁彭城王勰开府法曹行参军。勰爱其才学,雅相器敬。高祖亦嘉之。迁司徒法曹行参军。
世景明刑理,著律令,裁决疑狱,剖判如流。转尚书祠部郎。彭城王勰每称之曰:“宋世景精识,尚书仆射才也。”台中疑事,右仆射高肇常以委之。世景既才长从政,加之夙勤不怠,兼领数曹,深著称绩。频为左仆射源怀引为行台郎。巡察州镇十有余所,黜陟赏罚莫不咸允。迁徒七镇,别置诸戍,明设亭候,以备北虏。怀大相委重。还而荐之于世宗曰:’宋世景文武才略,当今寡俦,清平忠直,亦少其比。陛下若任之以机要,终不减李冲也。”世宗曰:“朕亦闻之。”尚书令、广阳王嘉,右仆射高肇,吏部尚书、中山王英共荐世景为国子博士,寻荐为尚书右丞。王显与宋弁有隙,毁之于世宗,故事寝不报。
寻加伏波将军。行荥阳太守。郑氏豪横,号为难治。济州刺史郑尚弟远庆先为苑陵令,多所受纳,百姓患之。世景下车,召而谓之曰:“与卿亲,宜假借。吾未至之前,一不相问,今日之后,终不相舍。”而远庆行意自若。世景绳之以法,远庆惧,弃官亡走。于是僚属畏威,莫不改肃。终日坐于事,未尝寝息。县史、三正及诸细民,至即见之,无早晚之节。来者无不尽其情抱,皆假之恩颜,屏人密语。民间之事,巨细必知,发奸摘伏,有若神明。尝有一吏,休满还郡,食人鸡豚;又有一干,受人一帽,又食二鸡。世景叱之曰:汝何敢食甲乙鸡豚,取丙丁之帽!吏干叩头伏罪。于是上下震悚,莫敢犯禁。坐弟道玙事除名。
世景友于之性,过绝于人,及道玙死。哭之哀切,酸感行路,形容毁悴,见者莫不叹愍。岁余,母丧,遂不胜哀而卒。世景尝撰《晋书》,竟未得就。
子季儒,遗腹生。弱冠,太守崔楷辟为功曹,起家太学博士、明威将军。曾至谯宋之间,为文吊嵇康,甚有理致。后夜寝,室坏压殒,年二十五,时人咸伤惜之。
路邕,阳平清渊人。世宗时,积功劳,除齐州东魏郡太守,有惠政。灵太后诏曰:“邕莅政清勤,善绥民俗。比经年俭,郡内饥馑,群庶嗷嗷,将就沟壑,而邕自出家粟,赈赐贫窘,民以获济。虽古之良守,何以尚兹。宜见沾锡,以垂奖劝。可赐龙厩马一匹、衣一袭、被褥一具。班宣州镇,咸使闻知。”邕以善治民,稍迁至南青州刺史而卒。
阎庆胤,不知何许人。为东秦州数城太守。在政五年,清勤厉俗。频年饥馑,庆胤岁常以家粟千石赈恤贫穷,民赖以济。其部民杨宝龙等一千余人,申讼美政。有司奏曰:“案庆胤自莅此郡,惠政有闻,又能自以己粟赡恤饥馑,乃有子爱百姓之义。如不少加优赉,无以厉彼贪残。又案齐州东魏郡太守路邕,在郡治能与之相埒,语其分赡又亦不殊,而圣旨优隆赐以衣马,求情即理,谓合同赏。”灵太后卒无褒赏焉。
明亮,字文德,平原人。性方厚,有识干,自给事中历员外常侍,延昌中,世宗临朝堂,亲自黜陟,授亮勇武将军。亮进曰:“臣本官常侍,是第三清。今授臣勇武,其号至浊。且文武又殊,请更改授。”世宗曰:“今依劳行赏,不论清浊,卿何得乃复以清浊为辞!”亮曰:“圣明在上,清浊故分。臣既属圣明,是以敢启。”世宗曰:“九流之内,人咸君子,虽文武号殊,佐治一也。卿何得独欲乖众,妄相清浊。所请未可,但依前授。”亮曰:“今江左未宾,书轨宜一。方为陛下授命前驱,拓定吴会。官爵陛下之所轻,贱命微臣之所重,陛下方收所重,何惜所轻。”世宗笑曰:“卿欲为朕拓定江表,揃平萧衍,揃平拓定,非勇武莫可。今之所授,是副卿言。辞勇及武,自相矛盾。”亮曰:“臣欲仰禀圣规,运筹而定,何假勇武,方乃成功。”世宗曰:“谋勇二事,体本相须。若勇而无谋,则勇不独举;若谋而无勇,则谋不孤行。必须兼两,乃能制胜,何得云偏须运筹而不复假勇乎?”亮曰:“请改授平远将军。”世宗曰:“运筹用武,然后远人始平,卿但用武平之,何患不行平远也。”亮乃陈谢而退。
后除阳平太守,清白爱民,甚有惠政,声绩之美,显著当时。朝廷嘉其风化。转汲郡太守,为治如前,誉宣远近。二郡民吏,迄今追思之。卒孝昌初,赠左将军、南青州刺史。
初,亮之在阳平,属相州刺史、中山王熙起兵讨元叉。时并州刺史城阳王徽亦遣使诣亮,密同熙谋。熙败,亮诡其使辞,由是徽音获免。二年,诏追前效,重赠平东将军、济州刺史,拜其子希远奉朝请。
亮从弟远,仪同开府从事中郎。
杜纂,字荣孙,常山九门人也。少以清苦自立。时县令齐罗丧亡,无亲属收痤,纂以私财殡葬。由是郡县标其门闾,后居父丧尽礼。郡举孝廉,补豫州司士。
稍除积弩将军。领众诣淮,迎降民杨箱等。修立楚镇,招纳山峦李天保等五百户。从征新野,除骑都尉。又从驾寿春,敕纂缘淮慰劳。豫州刺史田益宗率户归国,使纂诣广陵安尉初附,赈给田廪。从征新野,及南阳平,以功赐爵井陉男,赏帛五百匹。数日之中,散之知友。时人称之。又诣赭阳、武阴二郡,课种公田,随供军费。除南秦州武都太守。正始中,迁汉阳太守,并以清白为名。又随都督杨椿等诣南秦军前,招慰逆氏。还,除虎贲中郎将,领太仓令。遭母忧去职。久之,除伏波将军,复为太仓令。寻除宁远将军、阴陵戍主。延昌中,京师俭,敕纂监京仓赈给民廪。肃宗初,拜征虏将军、清河内史。性俭约,尤爱贫老,至能问民疾苦,对之泣涕。劝督农桑,亲自检视,勤者赏以物帛,惰者加以罪谴。吊死问生,甚有恩纪。还,以本将军除东益州刺史。无御边威略,群氏反叛。以失民和征还。迁太府少卿,除平阳太守、后将军、太中大夫。
正光末,清河入房通等三百人颂纂德政,乞重临郡。诏许之。孝昌中,为葛荣围逼,纂以郡降荣。荣令纂入信都慰喻,都督李瑾欲斩,刺史元孚德纂,还。出,又劝荣以水灌城,荣遂以纂为常山太守。至郡未几,荣灭。定州刺史薛昙尚以纂老旧,令护博陵、钜鹿二郡,纂以疾辞。少时卒于家。
纂所历任,好行小惠,蔬食弊衣,多涉诬矫,而轻财洁己,终无受纳,为百姓所思,号为良守。永熙中,赠平北将军、殷州刺史。天平四年,重赠本将军、定州刺史。
裴佗,字元化,河东闻喜人。其先因晋乱避地凉州。苻坚平河西,东归桑梓,因居解县焉。父景,惠州别驾。
佗容貌魁伟,隤然有器望。少治《春秋杜氏》、《毛诗》、《周易》,并举其宗致。举秀才,以高第除中书博士,转司徒参军、司空记室、扬州任城王澄开府仓曹参军。入为尚书仓部郎中,行河东郡事。所在有称绩。还,拜尚书考功郎中、河东邑中正。世宗亲临朝堂,拜员外散骑常侍,中正如故。转司州治中,以风闻为御史所弹,寻会赦免。转征虏将军、中散大夫。为赵郡太守,为治有方,威惠甚著,猾吏奸民莫不改肃。所得俸禄,分恤贫穷。转前将军、东荆州刺史,郡民恋仰,倾境饯送,至今追思之。寻加平南将军。蛮酋田盘石、田敬宗等部落万余家,恃众阻险,不宾王命,前后牧守虽屡征讨,未能降款。佗至州,单使宣慰,示以祸福。敬宗等闻佗宿德,相率归附。于是阖境清晏,寇盗寝息,边民怀之,襁负而至者千余家。寻加抚军将军,又迁中军将军。在州数载,以疾乞还。永安二年卒。遗令不听请赠,不受赙襚。诸子皆遵行之。
佗性刚直,不好俗人交游,其投分者必当时名胜。清白任真,不事家产,宅不过三十步,又无田园。暑不张盖,寒不衣裘,其贞俭若此。六子。
让之,字士礼。武定末,中书侍郎。让之弟诹之,字士正,早有才学。司徒记室参军。天平末,入于关西。
窦瑗,字世珍,辽西辽阳人。自言本扶风平陵人,汉大将军窦武之曾孙崇为辽西太守,子孙遂家焉。曾祖堪,暮容氏渔阳太守。祖表,冯文通成周太守,入国。父冏,举秀才,早卒。普泰初,瑗启以身阶级为父请赠,诏赠征虏将军、平州刺史。
瑗年十七,便荷帙从师。游学十载,始为御史。转奉朝请、兼太常博士,拜大将军、太原王尔朱荣官,因是为荣所知,遂表留瑗为北道大行台左丞。以军功赐爵阳洛男,除员外散骑常侍。瑗以拜荣官,赏新昌男。因从荣东讨葛荣,事平,封容城县开国伯,食邑五百户。后除征虏将军、通直散骑常侍,仍左丞。瑗乞以容城伯让兄叔珍,诏听以新昌男转授之,叔珍由是位至太山太守。
尔朱世隆等立长广王晔为主,南赴洛阳。至东郭外,世隆等遣瑗奏废之。瑷执鞭独人禁内,奏曰:“天人之望,皆在广陵,愿行尧舜之事。”晔遂禅焉。由是除征南将军、金紫光禄大夫。敷奏侃然,前废帝甚重之。出帝时,为廷尉卿。及释奠开讲,瑗与散骑常侍温子升、给事黄门侍郎魏季景、通直散骑常侍李业兴,并为摘句。天平中,除镇东将军、金紫光禄大夫。寻除广宗太守,治有清白之称。广宗民情凶戾,前后累政咸见告讼。惟瑗一人,终始全洁。转中山太守,加征东将军。声誉甚美,为吏民所怀。及齐献武王班书州郡,诫约牧守令长,称瑗政绩,以为劝厉焉。后授使持节、本将军、平州刺史。在州政如治郡。又为齐献武王丞相府右长史。瑗无军府断割之才,不甚称职。又行晋州事。
既还京师,上表曰:
臣在平州之日,蒙班《麟趾新制》,即依朝命宣示,所部士庶忻仰有若三章。臣闻法象巍巍,乃大舜之事;政道郁郁,亦隆周之轨。故元道股肱,可否相济。声教之闻,于此为证。伏惟陛下应图临宇,握纪承天,克构洪基,会昌宝历,式张琴瑟,且调宫羽,去甚删泰,革弊迁浇,俾高祖之德不坠于地。画一既歌,万国欢跃。
臣伏读至三公曹第六十六条,母杀其父,子不得告,告者死。再三返覆之,未得其门。何者?案律,子孙告父母、祖父母者死。又汉宣云“子匿父母,孙匿大父母,皆勿论。盖谓父母、祖父母,小者攘羊,甚者杀害之类,恩须相隐,律抑不言。法理如是,足见其直。未必指母杀父止子不言也。若父杀母,乃是夫杀妻,母卑于父,此子不告是也。而母杀父,不听子告,臣诚下愚,辄以为惑。昔楚康王欲杀令尹子南,其子弃疾为王御士而上告焉。对曰:“泄命重刑,臣不为也。”王遂杀子南,其徒曰:“行乎?”“吾与杀吾父,行将焉入!”曰:“臣乎?”曰:“杀父事仇,吾不忍。”乃缢而死。注云:“弃疾自谓不告父为与杀,谓王为仇,皆非礼,《春秋》讥焉。斯盖门外之治,以义断恩,知君杀父而子不告,是也。母之于父,同在门内,恩无可掩,义无断割。知母将杀理应告父;如其已杀,宜听告官。今母杀父而子不告,便是知母而不知父。识比野人,义近禽兽。且母之于父,作合移天,既杀己之天,复杀子之天,二天顿毁,岂容顿默!此母之罪,义在不赦,下手之日,母恩即离,仍以母道不告,鄙臣所以致惑。
今圣化淳洽,穆如韶夏,食椹怀音,枭镜犹变,况承风禀教,识善知恶之民哉。脱下愚不移,事在言外,如或有之,可临时议罪,何用豫制斯条,用为训诫。诚恐千载之下,谈者喧哗,以明明大朝,有尊母卑父之论。以臣管见,实所不取。如在淳风厚俗必欲行之。且君、父一也。父者子之天,被杀事重,宜附“父谋反大逆子得告”之条。父一而已,至情可见。窃惟圣主有作,明贤赞成,光国宁民,厥用为大,非下走顽蔽所能上测。但受恩深重,辄献瞽言,傥蒙收察,乞付评议。
诏付尚书,三公郎封君义立判云:“身体发肤,受之父母,生我劳悴,续莫大焉。子于父母,同气异息,终天靡报,在情一也。今忽欲论其尊卑,辨其优劣,推心未忍,访古无据。母杀其父,子复告母,母由告死,便是子杀。天下未有无母之国,不知此子将欲何之!案《春秋》,庄公元年,不称即位,文姜出故。服虔注云:‘文姜通兄齐襄,与杀公而不反。父杀母出,隐痛深讳。期而中练,思慕少杀,念至于母。故《经》书:三月夫人逊于齐。’既有念母深讳之文,明无仇疾告列之理。且圣人设法,所以防淫禁暴,极言善恶,使知而避之。若临事议刑,则陷罪多矣。恶之甚者,杀父害君,著之律令,百王罔革。此制何嫌,独求削去。既于法无违,于事非害,宣布有年,谓不宜改。”瑗复难云:
寻局判云:“子于父母,同气异息,终天靡报,在情一也。今欲论其尊卑,辨其优劣,推心未忍,访古无据。”瑗以为《易》曰:“天尊地卑,乾坤定矣。”又曰:“乾天也,故称父;坤地也,故称母。”又曰:乾为天,为父;坤为地,为母。《礼丧服经》曰“为父斩衰三年,为母齐衰期。尊卑优劣,显在典章,何言访古无据?
局判云:“母杀其父,子复告母,母由告死,便是子杀。天下未有无母之国,不知此子将欲何之!”瑗案典律,未闻母杀其父而子有隐母之义。既不告母,便是与杀父,天下岂有无父之国,此子独得有所之乎!
局判又云:“案《春秋》,庄公元年,不称即位,文姜出故。服虔注云:‘文姜通于兄齐襄,与杀公而不反。父杀母出,隐痛深讳,期而中练,思慕少杀,念至于母。故《经》书:三月夫人逊乎齐。’既有念母深讳之文,明无仇疾告列之理。”瑗寻注义。隐痛深讳者,以父为齐所杀,而母与之。隐痛父死,深讳母出,故不称即位,非为讳母与杀也。是以下文以义绝,其罪不为与杀明矣。《公羊传》曰:“君杀,子不言即位,隐之也。”期而中练,父忧少衰,始念于母,略书“夫人逊乎齐”。是内讳出奔,犹为罪文。传曰:“不称姜氏,绝不为亲,礼也。”注云:“夫人有与杀桓之罪,绝不为亲,得尊父子义。善庄公思大义,绝有罪,故曰礼也。”以大义绝有罪,得礼之衷,明有仇疾告列之理。但《春秋桓》、庄之际,齐为大国,通于文姜,鲁公谪之。文姜以告齐襄,使公子彭生杀之。鲁既弱小而惧于齐。是时天子衰微,又无贤霸,故不敢仇之,又不敢告列,惟得告于齐曰:“无所归咎,恶于诸侯,讲以公子彭生除之。”齐人杀公子彭生。案郎此断,虽有援引,即以情推理,尚未遣惑。
事遂停寝。
除大宗正卿,寻加卫将军。宗室以其寒士,相与轻之。瑗案法推治,无所顾避,甚见仇疾。官虽通显,贫窘如初,清尚之操,为时所重。领本州大中正,以本官兼廷尉卿,卒官。赠本将军、太仆卿、济州刺史,谥曰明。
羊敦,字元礼,太山钜平人,梁州刺史祉弟子也。性尚闲素,学涉书史,以父灵引死王事,除给事中。出为本州别驾。公平正直,见有非法,敦终不判署。后为尚书左侍郎、徐州扶军长史。永安中,转廷尉司直,不拜。拜洛阳令。后为镇南将军、金紫光禄大夫,迁太府少卿,转卫将军、广平太守。治有能名,奸吏跼蹐,秋毫无犯。雅性清俭,属岁饥馑,家馈未至,使人外寻陂泽,采藕根而食之。遇有疾苦,家人解衣质米以供之。然其为治,亦尚威严。朝廷以其清白,赐谷一千斛、绢一百匹。兴和初卒,年五十二。吏民奔哭,莫不悲恸。赠都督徐兗二州诸军事、卫大将军、吏部尚书、兗州刺史,谥曰贞。
武定初,齐献武王以敦及中山太守苏淑在官奉法,清约自居,宜见追褒,以厉天下,乃上言请加旌录。诏曰:“昔五袴兴谣,两歧致咏,皆由仁覃千里,化洽一邦。故广平太守羊敦、故中山太守苏淑,并器业和隐,干用贞济,善政闻国,清誉在民。方藉良才,遂登高秩,先后凋亡,朝野伤悼。追旌清德,盖惟旧章,可各赏帛一百匹、谷五百斛,班下郡国,咸使闻知。”
子隐,武定末,开府行参军。
苏淑,字仲和,武邑人也。立性敦谨,颇涉经传。兄寿兴,坐事为阉官。寿兴后为河间太守。赐爵晋阳男。及寿兴将卒,遂冒养淑为子。淑,熙平中袭其爵,除司空士曹参军。寻转太学博士、厉威将军、员外散骑侍郎。转奉车都尉,领殿中侍御史。因使于冀州,会高干邕执刺史元嶷据城起义,淑赞成其事。干邕以淑行武邑郡。未几,尔朱汝归疑率兵将至,淑于郡逃还京师。后除左将军、太中大夫、行河阴令。出除乐陵内史。淑在郡绥抚,其有民誉。始迳二周,谢病乞解,有诏听之,民吏老幼诉乞淑者甚众。后历荥阳太守,亦有能名。加中军将军、司徒从事中郎。兴和二年,拜中山太守。三年,卒于郡。淑清心爱下,所历三郡,皆为吏民所思,当时称为良二千石。武定初,赠卫大将军、都官尚书、瀛州刺史,谥曰懿。齐献武王追美清操,与羊敦同见优赏。
子子且,袭。武定中,齐献武王庙丞。
史臣曰阙。
译文
张恂鹿生张应宋世景路邕阎庆胤明亮杜纂裴佗窦瑗羊敦苏淑
废除诸侯、设置郡守,历经久远年代,以州牧统辖地方,世代相沿承袭,目的是宽严并济、相辅相成,庇护百姓、调和风俗。但那些品行廉洁、政绩平常的人,声名难以彰显;而顺应时势、处理事务得当的人,声望必然迅速传开。因此,那些勇于搏击奸恶的人,很快就能封侯;而懦弱无能、招致过失的人,却迟迟得不到任用。这在前代已是如此。后世的官吏,大多随波逐流。社会风气轻薄浮靡,奸诈巧伪之事层出不穷,所以像蒲县、密县那样无为而治的教化,难以再见到有人施行。北魏初年开拓中原,兼并疆域,黄河以南、函谷关以西地区,残余的百姓尚未完全归顺,手持符节、担任地方长官的,大多是皇室宗亲(丰沛:借指皇室宗亲,因汉高祖刘邦为丰沛人)。他们的施政方法和治理风气,未能全部得当,即便动辄对违法者处以重刑,贪婪暴虐的行为也没有停止,这也是因为法网疏漏,只能偶尔惩治一些小奸小恶。高祖(北魏孝文帝)整肃纲纪,赏罚必定严格执行,开始改革旧的制度,当时大多官吏都能遵守法令。世宗(北魏宣武帝)悠闲自在地治理天下,宽松的政策得以延续,太和年间的良好风气,逐渐衰败。肃宗(北魏孝明帝)在位时,天下混乱,至于移风易俗的美事、像 “浮虎”“还珠” 那样的贤明政绩,在天下百郡之中,再也没有听说过。现将当时受称赞的官员记录下来,以彰显良吏的事迹。
张恂,字洪让,是上谷郡沮阳县(今河北怀来一带)人。他跟随兄长张兖归顺北魏,参与代王(北魏前身代国君主)的军事事务。张恂对太祖(北魏道武帝拓跋珪)说:“晋朝国运衰微,失去对天下的控制,刘渊、石勒纷乱兴起,慕容氏在山东(指崤山以东地区)擅自称帝,苻氏、姚氏在秦陇(今陕西、甘肃一带)窃取政权,致使天地人三灵没有君主祭祀,天下长久没有统一的君王。大王在北方偏远之地奠定基业,累积圣明之德,从北向南推进,教化遍及燕赵地区。如今中原残余的百姓,盼望君王的恩泽如同久旱望云。应当趁此机会,建立大业。” 太祖十分器重他的才能,对他厚加礼遇。皇始初年(396 年),张恂被任命为中书侍郎,在宫中参与机密谋划,常常参与商议国家大事。他跟随将军奚牧攻占晋川地区,被任命为镇远将军,赐予平皋子的爵位。后来出任广平郡(今河北鸡泽一带)太守。张恂招集离散的百姓,鼓励督促农业生产,前来归附他的百姓有一千户。升任常山郡(今河北正定一带)太守后,他创办学校,优待尊崇儒士,官吏和百姓都歌颂他。当时正值战乱之后,人们大多难以自我勉励,只有张恂为官清廉,以仁爱宽厚的态度对待下属,百姓亲近爱戴他,他的政绩在当时位居第一。太祖听说后,大加赞赏感叹。太宗(北魏明元帝拓跋嗣)即位后,赏赐他三百匹丝帛,征召他担任太中大夫。神瑞三年(416 年),张恂去世,享年六十九岁。他生性清廉节俭,不经营产业,去世时家中没有多余的财物。太宗为他哀悼惋惜,追赠他为征虏将军、并州刺史、平皋侯,谥号为 “宣”。
张恂的儿子张纯,字道尚,承袭了父亲的爵位,担任镇远将军、平皋子。后来因事获罪,爵位被削除。
张纯的弟弟张代,字定燕,曾任陈留郡(今河南开封一带)、北平郡(今河北遵化一带)太守。去世后,追赠冠军将军、营州刺史,谥号为 “惠侯”。张代在历任官职期间,以清廉著称,有父亲的遗风。他的儿子张长年,担任中书博士,后来出任宁远将军、汝南郡(今河南汝南一带)太守。当时郡中有百姓刘崇之兄弟分家,家境贫穷,只有一头牛,兄弟二人争夺不休,到郡府打官司。张长年见到这种情况,悲伤地说:“你们因为一头牛,竟然招致这样的争执,如果有两头牛,各自就能得到一头,哪里还会有打官司的道理呢?” 当即把自家的一头牛赏赐给他们。从此,汝南郡境内的百姓互相告诫约束,都崇尚恭敬谦让之风。太和初年,张长年在家中去世。
张长年的儿子张琛,字宝贵,年少时就有孝顺的品行,曾任武骑常侍、羽林监、太子翊军校尉,后来去世。
张琛的儿子张略,在武定年间担任左光禄大夫。
鹿生,是济阴郡乘氏县(今山东菏泽一带)人。他的父亲鹿寿兴,曾任沮渠牧犍(北凉君主)的库部郎(掌管仓库的官员)。鹿生两次担任济南郡(今山东济南一带)太守,有善于治理的名声。显祖(北魏献文帝)赞赏他的才能,特意征召他参加深秋的骑马射箭考试,赏赐给他骏马和青色官服,以表彰他的廉洁。他前后在任十年,当时三齐(今山东淄博、济南、青州一带)地区刚刚归附北魏,百姓心怀苟且偷生之意,整天赌博,严重荒废了农业生产。鹿生制定制度禁止赌博,听到这件事的人都赞叹不已。后来,他历任徐州(今江苏徐州一带)任城王元澄、广陵侯元衍的征东府、安南府长史,兼任淮阳郡(今河南淮阳一带)太守、郯城镇将(今山东郯城一带的军事长官)。七十四岁时,在正始年间去世,追赠龙骧将军、兖州刺史。
张应,不知道是哪里人。延兴年间,担任鲁郡(今山东曲阜一带)太守。他品行正直淳朴,声名和政绩显著。妻子儿女靠砍柴采药维持生计。高祖(北魏孝文帝)十分赞赏他的才能,升任他为京兆郡(今陕西西安一带)太守。他在任期间始终清廉,深得官吏和百姓的欢心。
宋世景,是广平郡(今河北鸡泽一带)人,是河南尹(掌管洛阳地区的行政长官)宋翻的三弟。他年少时就注重自我修养,因侍奉父母孝顺而闻名。他和弟弟宋道玙闭门读书,博览群书,尤其精通儒家经典的义理。同族兄长宋弁非常器重他。他被推举为秀才,对策考试成绩优异,被任命为国子助教(国子监的学官),后来升任彭城王元勰的开府法曹行参军(王府中掌管司法的官员)。元勰喜爱他的才学,对他非常器重敬重。高祖也很赞赏他,升任他为司徒法曹行参军。
宋世景通晓刑法狱讼之理,参与制定律令,裁决疑难案件时,分析判断迅速流畅。转任尚书祠部郎(掌管祭祀礼仪的官员)。彭城王元勰常常称赞他说:“宋世景见识精深,有尚书仆射(宰相级别的官员)的才能。” 朝中遇到疑难事务,右仆射高肇常常把它托付给宋世景处理。宋世景既有从政的卓越才能,又加上一向勤奋不懈,同时兼任多个部门的事务,政绩十分显著。他多次被左仆射源怀引荐为行台郎(中央派出机构的官员),巡察了十几个州镇,贬退不称职的官员、提拔有才能的人,奖赏有功、惩罚有罪,没有不公正的。他还迁移了七个军镇,另外设置了各个戍所,明确设置了岗哨,以防备北方的少数民族(北虏:指北魏北方的柔然等部族)。源怀对他极为信任倚重。回来后,源怀向世宗举荐他说:“宋世景文武双全,谋略出众,当今世上少有能与他匹敌的人;他清廉公正、忠诚正直,也很少有人能比得上。陛下如果把机要事务托付给他,他最终不会比李冲(北魏名臣)差。” 世宗说:“我也听说过他。” 尚书令、广阳王元嘉,右仆射高肇,吏部尚书、中山王元英一起举荐宋世景为国子博士,不久又举荐他为尚书右丞(尚书省的副长官之一)。王显与宋弁有矛盾,在世宗面前诋毁宋世景,因此这件事被搁置下来,没有得到回复。
不久,宋世景被加授伏波将军,代理荥阳郡(今河南荥阳一带)太守。荥阳的郑氏家族豪强蛮横,号称难以治理。济州刺史郑尚的弟弟郑远庆先前担任苑陵县(今河南新郑一带)县令,收受贿赂很多,百姓深受其害。宋世景到任后,召见郑远庆对他说:“我和你有亲戚关系,本该对你有所宽容。我到任之前的事情,我一概不过问;从今天起,你如果再犯错误,我终究不会放过你。” 但郑远庆依然我行我素。宋世景依法惩治他,郑远庆感到害怕,弃官逃跑了。从此,下属官吏畏惧他的威严,没有不改过自新、谨慎行事的。宋世景整天坐在办公大厅里,从未休息过。县吏、三正(基层行政官员)以及普通百姓,前来求见,无论早晚,他都随时接见。前来的人都能尽情倾诉自己的情况,宋世景总是和颜悦色地对待他们,屏退旁人,秘密交谈。民间的事情,无论大小,他都一定知晓,揭发隐藏的奸邪之事,如同神明一般。曾经有一个官吏,休假结束回到郡府,吃了百姓的鸡和猪;还有一个办事人员,接受了别人的一顶帽子,又吃了别人家的两只鸡。宋世景呵斥他们说:“你们怎么敢吃某某的鸡和猪,拿某某的帽子!” 官吏和办事人员叩头认罪。从此,上下都感到震惊恐惧,没有人敢违反禁令。后来,宋世景因弟弟宋道玙的事情受到牵连,被削除官职。
宋世景兄弟之间的情谊,超过常人。等到宋道玙去世,他哭得极其悲痛,悲伤的情绪感染了路上的行人,他形容憔悴,见到的人没有不感叹怜悯的。一年多后,他的母亲去世,他最终因无法承受悲伤而去世。宋世景曾经撰写《晋书》,最终没有完成。
宋世景的儿子宋季儒,是遗腹子。二十岁时,太守崔楷征召他为功曹(郡府中掌管考核、选用官吏的官员),后来起家担任太学博士、明威将军。他曾经到谯郡(今安徽亳州一带)、宋地(今河南商丘一带)之间,写文章凭吊嵇康,文辞很有义理情致。后来在夜里睡觉,房屋倒塌被压死,年仅二十五岁,当时的人都为他感到悲伤惋惜。
路邕,是阳平郡清渊县(今河北馆陶一带)人。世宗时期,他累积功劳,被任命为齐州东魏郡(今山东淄博一带)太守,有仁惠的政绩。灵太后(北魏孝明帝之母)下诏书说:“路邕执政清廉勤勉,善于安抚民间风俗。近来连年歉收,郡内发生饥荒,百姓嗷嗷待哺,快要饿死在沟壑之中,而路邕拿出自家的粮食,救济赏赐贫穷困窘的百姓,百姓因此得以存活。即使是古代的贤良太守,也无法超过他。应当对他加以赏赐,以表彰鼓励。可赏赐龙厩中的马一匹、衣服一套、被褥一套。向各州镇宣布,让所有人都知道。” 路邕因为善于治理百姓,逐渐升任南青州刺史,后来去世。
阎庆胤,不知道是哪里人。担任东秦州数城郡(今甘肃天水一带)太守。在任五年,清廉勤勉,砥砺风俗。连年发生饥荒,阎庆胤每年常常拿出自家的一千石粮食救济贫穷百姓,百姓依靠这些粮食得以存活。他管辖的百姓杨宝龙等一千多人,上书朝廷称颂他的善政。有关部门上奏说:“查阎庆胤自从担任该郡太守以来,仁惠的政绩闻名于世,又能拿出自己的粮食救济饥荒的百姓,具有爱护百姓的道义。如果不对他稍加优厚赏赐,就无法遏制那些贪婪残暴的官吏。另外查齐州东魏郡太守路邕,在郡中的治理才能与阎庆胤相当,说起分发自家粮食救济百姓的事情也没有差别,而陛下已经对路邕给予优厚赏赐,赐予衣服和马匹,从情理上来说,应该给予他们同样的奖赏。” 但灵太后最终没有对阎庆胤加以褒奖赏赐。
明亮,字文德,是平原郡(今山东平原一带)人。他性情方正敦厚,有见识和才干,从给事中历任员外常侍。延昌年间,世宗亲临朝堂,亲自选拔升降官员,授予明亮勇武将军的官职。明亮上前说:“臣原来的官职是常侍,属于第三清(北魏官制分为九流,前三流为清职,后六流为浊职)。如今授予臣勇武将军的称号,这是最浊的官职。而且文官和武官性质不同,请求更改任命。” 世宗说:“如今按照功劳进行赏赐,不论官职的清浊,你怎么能又以清浊为由推辞!” 明亮说:“圣明的君主在上,官职的清浊本来就有区分。臣既然有幸遇到圣明的君主,因此才敢启奏。” 世宗说:“九流之内的官员,都是君子,虽然文官和武官的称号不同,但辅佐治理国家的职责是一致的。你怎么能独自想要违背众人,随意区分清浊呢?你的请求不被允许,还是按照之前的任命执行。” 明亮说:“如今江南的萧梁政权还没有归顺,文字和车轨应当统一。臣正准备为陛下效命,充当先锋,开拓平定吴会地区(今江苏、浙江一带)。官爵是陛下所轻视的,而微臣的性命是所看重的,陛下正要收取微臣所看重的性命,为什么要吝惜所轻视的官爵呢?” 世宗笑着说:“你想要为朕开拓平定江南,消灭萧衍,开拓平定这样的大事,没有勇武的称号是不行的。如今的任命,正符合你的言辞。你推辞勇武的称号,却又想要开拓平定江南,这是自相矛盾。” 明亮说:“臣想要遵照陛下的英明谋略,运筹帷幄来平定江南,哪里需要借助勇武的称号,才能成功呢?” 世宗说:“谋略和勇武这两件事,本质上是相互需要的。如果有勇无谋,那么勇气就不能单独发挥作用;如果有谋无勇,那么谋略也不能独自施行。必须两者兼备,才能战胜敌人,怎么能说只需要运筹帷幄而不再借助勇气呢?” 明亮说:“请求改授平远将军的称号。” 世宗说:“运用谋略和武力,然后才能平定远方的敌人,你只要用武力平定江南,还担心不能体现平远的功效吗?” 明亮于是道歉退下。
后来,明亮被任命为阳平郡太守,他清廉爱民,有很多仁惠的政绩,声名和政绩在当时十分显著,朝廷赞赏他的教化成效。转任汲郡(今河南卫辉一带)太守后,他的治理方式和之前一样,声誉传遍远近。阳平、汲郡两地的官吏和百姓,至今还追思他。他在孝昌初年(525 年左右)去世,追赠左将军、南青州刺史。
当初,明亮在阳平郡任职时,恰逢相州刺史、中山王元熙起兵讨伐元叉。当时并州刺史城阳王元徽也派遣使者前往明亮那里,秘密与元熙谋划。元熙失败后,明亮故意改变了使者的言辞,因此元徽得以幸免。孝昌二年(526 年),朝廷下诏追念明亮之前的功劳,追加赠官平东将军、济州刺史,任命他的儿子明希远为奉朝请(一种闲散官职)。
明亮的堂弟明远,担任仪同开府从事中郎。
杜纂,字荣孙,是常山郡九门县(今河北藁城一带)人。他年少时就以清苦的生活磨砺自己。当时县令齐罗去世,没有亲属为他收殓埋葬,杜纂拿出自己的钱财为他办理了丧事。因此,郡县为他的家门立了标志,表彰他的品行。后来,他为父亲守丧,完全遵守礼仪。郡里推举他为孝廉,补任豫州司士(掌管州府工匠的官员)。
杜纂逐渐升任积弩将军,率领部众前往淮河地区,迎接前来投降的百姓杨葙等人。他修建楚镇,招纳山峦地区的李天保等五百户人家。跟随军队征讨新野(今河南新野一带),被任命为骑都尉。又跟随皇帝前往寿春(今安徽寿县一带),皇帝命令杜纂沿着淮河慰问犒劳军民。豫州刺史田益宗率领百姓归顺北魏,朝廷派遣杜纂前往广陵(今江苏扬州一带)安抚刚刚归附的百姓,赈济他们田地和粮食。杜纂再次跟随军队征讨新野,等到南阳(今河南南阳一带)平定后,因功劳被赐予井陉男的爵位,赏赐五百匹丝帛。几天之内,他就把丝帛分送给了亲朋好友,当时的人都称赞他。他又前往赭阳(今河南方城一带)、武阴二郡,督促百姓耕种公田,以供应军费。被任命为南秦州武都郡(今甘肃武都一带)太守。正始年间,升任汉阳郡(今甘肃天水一带)太守,在两地任职期间都以清廉闻名。又跟随都督杨椿等人前往南秦州的军队前线,招抚慰问反叛的氐族部落。返回后,被任命为虎贲中郎将,兼任太仓令(掌管国家粮仓的官员)。因母亲去世离职守丧。很久以后,被任命为伏波将军,再次担任太仓令。不久,又被任命为宁远将军、阴陵戍主(今安徽定远一带的军事长官)。延昌年间,京城发生饥荒,皇帝命令杜纂监管京城的粮仓,赈济百姓粮食。肃宗初年,被任命为征虏将军、清河内史(今河北清河一带的行政长官)。他生性节俭,尤其爱护贫穷的老人,甚至能亲自询问百姓的疾苦,对着他们流泪。他鼓励督促农业生产,亲自巡视检查,对勤劳的人赏赐丝帛,对懒惰的人加以责罚。他哀悼死者、慰问生者,很有恩德。返回京城后,以征虏将军的身份被任命为东益州刺史(今甘肃武都一带)。他没有防御边境的谋略和威严,氐族各部反叛,因失去民心被召回京城。升任太府少卿,又被任命为平阳郡(今山西临汾一带)太守、后将军、太中大夫。
正光末年(524-525 年),清河县人房通等三百人歌颂杜纂的德政,请求让他再次担任清河内史。朝廷下诏批准了他们的请求。孝昌年间,清河郡被葛荣包围逼迫,杜纂率领全郡投降葛荣。葛荣命令杜纂进入信都(今河北冀州一带)安抚百姓,都督李瑾想要斩杀杜纂,刺史元孚感激杜纂的恩德,放他返回。杜纂出城后,又劝说葛荣用水灌城,葛荣于是任命杜纂为常山郡太守。到郡任职不久,葛荣就被消灭了。定州刺史薛昙尚因为杜纂是老臣,命令他统领博陵郡(今河北安平一带)、钜鹿郡(今河北巨鹿一带),杜纂以生病为由推辞。不久后在家中去世。
杜纂在历任官职期间,喜欢施行小恩小惠,生活节俭,穿粗布衣服、吃简单的食物,但他的很多行为涉嫌虚假矫情。不过他轻视财物、洁身自好,始终没有收受贿赂,被百姓所思念,号称良守。永熙年间(532-534 年),追赠平北将军、殷州刺史。天平四年(537 年),再次追赠本将军、定州刺史。
裴佗,字元化,是河东郡闻喜县(今山西闻喜一带)人。他的祖先因晋朝战乱躲避到凉州(今甘肃武威一带)。苻坚平定河西地区后,他的祖先返回故乡,于是定居在解县(今山西运城一带)。父亲裴景,担任惠州别驾(州府的副长官)。
裴佗容貌高大魁梧,有不凡的气度和声望。年少时研读《春秋杜氏传》《毛诗》《周易》,并能掌握其主旨要义。被推举为秀才,因成绩优异被任命为中书博士,转任司徒参军、司空记室、扬州任城王元澄的开府仓曹参军。入朝担任尚书仓部郎中,代理河东郡事务,在任期间都有值得称赞的政绩。返回京城后,被任命为尚书考功郎中、河东邑中正(掌管地方人才选拔的官员)。世宗亲临朝堂,任命他为员外散骑常侍,仍然兼任中正一职。转任司州治中(司州的行政副长官),因传闻被御史弹劾,不久遇到赦免。转任征虏将军、中散大夫。担任赵郡(今河北赵县一带)太守时,治理有方,威严和仁惠都很显著,狡猾的官吏和奸诈的百姓没有不改过自新、谨慎行事的。他把所得到的俸禄,分发给贫穷的百姓。转任前将军、东荆州刺史(今河南泌阳一带),郡中的百姓留恋仰慕他,全郡的人都为他饯行送别,至今还追思他。不久,被加授平南将军。蛮族首领田盘石、田敬宗等部落一万多家,依仗人多势众,占据险要地势,不服从朝廷的命令,前后历任州牧太守虽然多次征讨,都未能使他们归降臣服。裴佗到州任职后,派遣单独的使者前往安抚慰问,向他们说明利害关系。田敬宗等人听说裴佗一向有德行,相继前来归附。从此,全郡境内清静安宁,寇盗停止活动,边境的百姓思念他,抱着幼儿前来归附的有一千多家。不久,被加授抚军将军,又升任中军将军。在州任职数年,因生病请求返回京城。永安二年(529 年)去世。他留下遗嘱,不允许请求追赠官爵,不接受丧葬礼品。他的儿子们都遵照执行了。
裴佗生性刚直,不喜欢与世俗之人交往,和他意气相投的必定是当时的名流贤士。他清白正直、率真自然,不经营产业,住宅不超过三十步见方,也没有田地园林。夏天不撑伞遮阳,冬天不穿皮衣取暖,他的清廉节俭到了这样的程度。他有六个儿子。
裴让之,字士礼,武定末年担任中书侍郎。裴让之的弟弟裴诹之,字士正,年少时就有才学,担任司徒记室参军,天平末年前往关西地区(今陕西、甘肃一带)。
窦瑗,字世珍,是辽西郡辽阳县(今辽宁辽阳一带)人。他自称原本是扶风平陵县(今陕西咸阳一带)人,汉朝大将军窦武的曾孙窦崇担任辽西太守后,子孙就在此地定居。曾祖父窦堪,担任慕容氏政权的渔阳太守(今北京密云一带)。祖父窦表,担任冯文通(北燕君主)的成周太守(今辽宁朝阳一带),后来归附北魏。父亲窦冏,被推举为秀才,早年去世。普泰初年(531 年),窦瑗上奏朝廷,请求按照自己的官阶为父亲追赠官爵,朝廷下诏追赠窦冏为征虏将军、平州刺史。
窦瑗十七岁时,就背着书箱跟随老师学习,游学十年后,才开始担任御史。转任奉朝请、兼太常博士,被任命为大将军、太原王尔朱荣的属官,因此被尔朱荣所赏识,于是尔朱荣上表请求留下窦瑗担任北道大行台左丞。窦瑗因军功被赐予阳洛男的爵位,任命为员外散骑常侍。又因担任尔朱荣的属官,被赏赐新昌男的爵位。后来跟随尔朱荣向东征讨葛荣,叛乱平定后,被封为容城县开国伯,食邑五百户。后来被任命为征虏将军、通直散骑常侍,仍然担任左丞。窦瑗请求把容城伯的爵位让给兄长窦叔珍,朝廷下诏允许他把新昌男的爵位转授给窦叔珍,窦叔珍因此官至太山太守(今山东泰安一带)。
尔朱世隆等人拥立长广王元晔为君主,向南赶赴洛阳。到达洛阳城东门外时,尔朱世隆等人派遣窦瑗入宫上奏,请求废除元晔的君主之位。窦瑗手持马鞭,独自进入宫中,上奏说:“上天和百姓的期望,都在广陵王元恭(后来的前废帝)身上,希望陛下施行尧舜禅让之事。” 元晔于是禅位给元恭。窦瑗因此被任命为征南将军、金紫光禄大夫。他上奏时言辞恳切、理直气壮,前废帝非常器重他。出帝(北魏孝武帝)时期,担任廷尉卿(掌管司法的最高官员)。等到举行释奠礼(祭祀先圣先师的礼仪)并开设讲学之时,窦瑗与散骑常侍温子升、给事黄门侍郎魏季景、通直散骑常侍李业兴一起,负责摘录经典语句进行讲解。天平年间(534-537 年),被任命为镇东将军、金紫光禄大夫。不久,担任广宗郡(今河北威县一带)太守,在任期间以清廉著称。广宗郡的百姓性情凶暴蛮横,前后历任官员都被百姓告发诉讼,只有窦瑗一人,自始至终保持清白。转任中山郡太守,加授征东将军,声誉很好,被官吏和百姓所怀念。后来齐献武王(高欢)向各州郡颁布文书,告诫约束州牧、太守、县令、县长,称赞窦瑗的政绩,以此作为对其他官员的勉励。后来,窦瑗被授予使持节、本将军、平州刺史,在州任职时的治理方式和在郡时一样。又担任齐献武王丞相府的右长史,但窦瑗没有处理军府事务的决断才能,不太称职。又代理晋州事务。
返回京城后,窦瑗上奏表说:
臣在平州任职时,承蒙朝廷颁布《麟趾新制》(北魏的法律条文),当即遵照朝廷的命令向百姓宣布,所管辖的官吏和百姓都欢欣仰慕,如同遇到了汉高祖的约法三章。臣听说,法令制度的庄严崇高,是大舜时期的盛事;政治教化的兴盛繁荣,也是周朝兴隆时期的典范。因此,君主与辅佐大臣之间,能够相互补益、协商行事,政令教化的成效,由此得到证明。陛下顺应天意,君临天下,掌握纲纪,承继天命,开创宏大的基业,使国运昌盛,如同调谐琴瑟的音调,去除过分的部分,革除弊端,改变轻薄浮靡的风气,使高祖的德政不至于丧失。法令统一,百姓欢腾雀跃。
臣仔细阅读《麟趾新制》到三公曹第六十六条:母亲杀害父亲,儿子不得告发,告发者处死。臣反复研读,未能明白其中的道理。为什么呢?按照法律规定,子孙告发父母、祖父母的,处死。另外,汉宣帝说:“儿子隐匿父母的罪行,孙子隐匿祖父母的罪行,都不予追究。” 大概是指父母、祖父母犯有小偷小摸、甚至杀人等罪行,出于亲情应当相互隐瞒,法律因此不予追究。从法理上来说,这样是合理的,足以体现其公正。但这未必是指母亲杀害父亲时,儿子也不得告发。如果是父亲杀害母亲,这是丈夫杀害妻子,母亲的地位低于父亲,此时儿子不告发是合理的。但母亲杀害父亲,却不允许儿子告发,臣实在愚昧,对此感到疑惑。从前楚康王想要杀死令尹子南,子南的儿子弃疾是楚康王的侍从,却向楚康王一告发了这件事。有人问弃疾:“你为什么要告发父亲?” 弃疾回答说:“泄露君主的命令会受到重刑,我不能这样做。” 楚康王最终杀死了子南,子南的部下问弃疾:“你要逃走吗?” 弃疾说:“我参与了杀死父亲的事情,逃走又能去哪里呢!” 部下又问:“你要继续做君主的臣子吗?” 弃疾说:“杀害父亲而侍奉仇人,我不忍心这样做。” 于是上吊自杀。注释说:“弃疾自称不告发父亲就等于参与了杀害父亲的行为,把君主视为仇人,这都是不符合礼仪的,《春秋》对此加以讥讽。” 这大概是指在朝廷之上的事务,应当以道义决断亲情,明知君主将要杀害父亲而儿子不告发,是正确的。但母亲与父亲,同属一家之内,亲情无法掩盖,道义上也不能割裂。知道母亲将要杀害父亲,从道理上来说应当告知父亲;如果母亲已经杀害了父亲,应当允许儿子向官府告发。如今母亲杀害父亲,儿子却不得告发,这就是只知道有母亲而不知道有父亲,见识如同山野之人,道义上与禽兽相近。而且母亲对于父亲来说,是结为夫妻,地位如同天与地,母亲既杀害了自己的天(丈夫),又杀害了儿子的天(父亲),两个天同时毁灭,怎么能容忍儿子保持沉默!这样的母亲,其罪行在道义上是不可赦免的,从她下手杀害父亲的那一刻起,母子之间的恩情就已经断绝,仍然以母子之道为由不允许儿子告发,这就是臣感到疑惑的原因。
如今陛下的教化淳朴融洽,如同美好的音乐,百姓受到恩惠就会感念,即使是枭鸟、破镜(传说中不孝的禽兽)这样的恶物尚且能够改变本性,更何况是承受教化、懂得善恶的百姓呢?如果有极其愚昧、本性难移的人,发生了母亲杀害父亲的事情,这属于法律条文之外的特殊情况,如果确实发生了,可以根据当时的情况商议定罪,何必预先制定这样的条文,作为训诫呢?臣实在担心千年之后,谈论此事的人会议论纷纷,认为圣明的大朝竟然有尊崇母亲、贬低父亲的言论。以臣的浅见,实在不赞同这样的条文。如果为了淳厚风俗,一定要施行这条法律,那么君主与父亲的地位是一致的。父亲是儿子的天,被杀害是重大的事情,应当把这条条文附在 “父亲谋反、犯大逆之罪,儿子可以告发” 的条文之后。父亲只有一个,这样最真挚的亲情就能够体现出来。臣私下认为,圣明的君主有所作为,必定有贤明的大臣辅佐赞成,使国家光大、百姓安宁,这才是最重要的,不是臣这样愚钝的人所能揣测的。但臣深受朝廷恩惠,因此冒昧献上愚见,如果承蒙陛下采纳审察,请求交付大臣们商议评判。
朝廷下诏将窦瑗的奏表交付尚书省,三公郎封君义作出判决说:“身体发肤,受之于父母,父母生育养育我们,辛劳憔悴,这份恩情没有比这更大的了。儿子对于父母,同属一脉,气息不同,终身都无法报答,在亲情上是一致的。如今突然想要议论父母的尊卑,分辨他们的优劣,从情感上来说难以忍受,从古代的典籍中也找不到依据。母亲杀害父亲,儿子又告发母亲,母亲因被告发而死,就等同于儿子杀害了母亲。天下没有没有母亲的国家,不知道这样的儿子将要去哪里!根据《春秋》记载,鲁庄公元年,不记载鲁庄公即位,是因为鲁桓公的妻子文姜外出未归的缘故。服虔注释说:‘文姜与兄长齐襄公私通,参与杀害鲁桓公后,没有返回鲁国。父亲被杀害,母亲外出,鲁庄公内心隐痛,深深避讳这件事。守丧一周年后,举行中练祭(守丧一年后的祭祀),对父亲的思念逐渐减轻,开始思念母亲。因此《春秋》记载:三月,夫人前往齐国。’既然有思念母亲、深深避讳的记载,就表明没有仇恨、告发母亲的道理。而且圣人制定法律,是为了防止淫乱、禁止暴力,明确宣扬善恶,使百姓知晓并加以回避。如果遇到事情再商议定罪,就会有很多人陷入罪名。罪行最严重的,莫过于杀害父亲、谋害君主,这样的规定被写进律令,历代帝王都没有更改。这条法律条文有什么可质疑的,偏偏要请求删除呢?既然与法律没有冲突,对事情也没有危害,而且已经宣布施行多年,认为不应当更改。” 窦瑗再次反驳说:
查三公郎的判决说:“儿子对于父母,同属一脉,气息不同,终身都无法报答,在亲情上是一致的。如今想要议论父母的尊卑,分辨他们的优劣,从情感上来说难以忍受,从古代的典籍中也找不到依据。” 臣认为《周易》说:“天尊地卑,乾坤的位置就此确定。” 又说:“乾代表天,因此称为父亲;坤代表地,因此称为母亲。” 还说:乾为天,为父亲;坤为地,为母亲。《礼记・丧服经》说:“为父亲服斩衰(最重的丧服)三年,为母亲服齐衰(次重的丧服)一年。” 父母的尊卑优劣,在典籍中有明确的记载,怎么能说从古代的典籍中找不到依据呢?
三公郎的判决说:“母亲杀害父亲,儿子又告发母亲,母亲因被告发而死,就等同于儿子杀害了母亲。天下没有没有母亲的国家,不知道这样的儿子将要去哪里!” 臣查阅典籍律令,没有听说过母亲杀害父亲时,儿子有隐匿母亲罪行的道理。既然不告发母亲,就等同于参与了杀害父亲的行为,天下难道有没有父亲的国家吗?这样的儿子难道就能有地方可去吗!
三公郎的判决又说:“根据《春秋》记载,鲁庄公元年,不记载鲁庄公即位,是因为文姜外出未归的缘故。服虔注释说:‘文姜与兄长齐襄公私通,参与杀害鲁桓公后,没有返回鲁国。父亲被杀害,母亲外出,鲁庄公内心隐痛,深深避讳这件事。守丧一周年后,举行中练祭,对父亲的思念逐渐减轻,开始思念母亲。因此《春秋》记载:三月,夫人前往齐国。’既然有思念母亲、深深避讳的记载,就表明没有仇恨、告发母亲的道理。” 臣仔细查阅注释的含义,所谓 “内心隐痛,深深避讳”,是因为父亲被齐国杀害,而母亲参与了这件事。鲁庄公为父亲的死而隐痛,为母亲的外出而深深避讳,因此不记载即位之事,并非是为了避讳母亲参与杀害父亲的罪行。因此,下文以 “义绝”(断绝亲属关系)表明,文姜的罪行并不等同于鲁庄公参与了杀害父亲的行为。《公羊传》说:“君主被杀害,儿子不记载即位之事,是为了隐匿这件事。” 守丧一周年后举行中练祭,对父亲的哀伤稍微减轻,才开始思念母亲,因此简略记载 “夫人前往齐国”。这是对内避讳母亲出逃的事情,仍然记载了她的罪行。《公羊传》说:“不称文姜为姜氏,是因为鲁庄公与她断绝了亲属关系,这是符合礼仪的。” 注释说:“夫人有参与杀害鲁桓公的罪行,鲁庄公与她断绝亲属关系,是为了尊崇父子之间的道义。称赞鲁庄公能顾全大义,与有罪的母亲断绝关系,因此说这是符合礼仪的。” 以大义断绝与有罪之人的亲属关系,符合礼仪的精髓,这表明儿子有仇恨、告发母亲的道理。但在《春秋》所记载的鲁桓公、鲁庄公时期,齐国是大国,文姜与齐襄公私通,鲁桓公谴责了文姜,文姜把这件事告诉了齐襄公,齐襄公派公子彭生杀害了鲁桓公。鲁国当时弱小,畏惧齐国,而且当时天子衰微,又没有贤明的霸主主持公道,因此鲁国不敢与齐国为仇,也不敢向朝廷告发,只能对齐国说:“我们没有地方归咎罪责,担心被诸侯们指责,请求用公子彭生来抵罪。” 齐国人于是杀死了公子彭生。三公郎的这个判决,虽然有典籍援引,但从情理上推断,仍然不能消除疑惑。
这件事最终被搁置下来。
窦瑗后来被任命为大宗正卿(掌管皇室宗族事务的官员),不久加授卫将军。宗室贵族因为窦瑗是寒门出身,一起轻视他。窦瑗按照法律追究处理相关事务,无所顾忌回避,因此遭到宗室贵族的深深怨恨。他的官职虽然显贵,但贫穷困窘的状况和当初一样,清廉高尚的节操,被当时的人所敬重。他兼任本州的大中正,以本官兼任廷尉卿,在任期间去世。追赠本将军、太仆卿、济州刺史,谥号为 “明”。
羊敦,字元礼,是太山郡钜平县(今山东泰安一带)人,是梁州刺史羊祉的侄子。他生性崇尚闲适淡泊,广泛涉猎诗书史籍。因父亲羊灵引为国捐躯,被任命为给事中。后来出任本州的别驾。他公平正直,见到有违法的事情,始终不肯签署批准。后来担任尚书左侍郎、徐州扶军长史。永安年间,转任廷尉司直,他没有接受任命。又被任命为洛阳令。后来担任镇南将军、金紫光禄大夫,升任太府少卿,转任卫将军、广平郡太守。他治理有方,有能干的名声,奸诈的官吏都小心翼翼,不敢有丝毫侵犯。他生性清廉节俭,恰逢年成饥荒,家中的粮食还没有送到,就派人到城外的陂泽中采摘藕根充饥。遇到有人生病,家人就脱下衣服典当,换取粮食供病人食用。但他的治理方式,也崇尚威严。朝廷因为他的清白,赏赐给他一千斛谷物、一百匹丝帛。兴和初年(539 年左右),羊敦去世,享年五十二岁。官吏和百姓都跑去哭丧,没有不悲伤悲痛的。追赠他为都督徐兖二州诸军事、卫大将军、吏部尚书、兖州刺史,谥号为 “贞”。
武定初年(543 年左右),齐献武王因为羊敦和中山郡太守苏淑在任时奉公守法、清廉自守,应当加以追赠褒奖,以勉励天下的官吏,于是上书朝廷请求对他们加以表彰记录。朝廷下诏说:“从前有‘五袴谣’(歌颂贤良太守的歌谣),有‘两歧麦’(象征政绩卓著的祥瑞)的赞颂,这些都是因为太守的仁爱遍及千里,教化融洽一郡百姓。已故广平郡太守羊敦、已故中山郡太守苏淑,都具备平和隐逸的才能和品行,有忠贞干练的治理才能,善政闻名全国,清廉的声誉在百姓中流传。朝廷正需要借助这样的良才,让他们担任更高的官职,却不料他们先后去世,朝廷和民间都感到悲伤哀悼。追赠表彰清廉高尚的德行,是以往的典章制度,可各自赏赐一百匹丝帛、五百斛谷物,向各州郡宣布,让所有人都知道。”
羊敦的儿子羊隐,武定末年担任开府行参军。
苏淑,字仲和,是武邑郡(今河北武邑一带)人。他生性敦厚谨慎,广泛涉猎儒家经传。兄长苏寿兴,因事获罪被处以宫刑,后来担任河间郡太守,被赐予晋阳男的爵位。苏寿兴临终时,收养苏淑为儿子。苏淑在熙平年间(516-518 年)承袭了苏寿兴的爵位,被任命为司空士曹参军。不久转任太学博士、厉威将军、员外散骑侍郎。又转任奉车都尉,兼任殿中侍御史。因奉命出使冀州,恰逢高干邕逮捕刺史元嶷,占据城池起义,苏淑支持赞成这件事。高干邕任命苏淑代理武邑郡事务。不久,尔朱汝归率领军队将要到来,苏淑从武邑郡逃回京城。后来被任命为左将军、太中大夫,代理河阴令(今河南孟津一带)。出任乐陵内史(今山东乐陵一带),苏淑在郡中安抚百姓,有百姓称赞的声誉。任职刚满两年,他就称病请求解除职务,朝廷下诏批准了他的请求,官吏和百姓无论老少,都纷纷上书请求苏淑留任。后来,他历任荥阳郡太守,也有能干的名声。加授中军将军、司徒从事中郎。兴和二年(540 年),被任命为中山郡太守。兴和三年,在郡中去世。苏淑清廉仁爱,爱护下属,在他历任的三个郡中,都被官吏和百姓所思念,当时被称为贤良的郡守(二千石:汉代郡守的俸禄等级,后借指郡守)。武定初年,追赠他为卫大将军、都官尚书、瀛州刺史,谥号为 “懿”。齐献武王赞赏他的清廉节操,把他和羊敦一起给予优厚的赏赐。
苏淑的儿子苏子且,承袭了他的爵位,武定年间担任齐献武王庙丞。
废除诸侯、设置郡守,历经久远年代,以州牧统辖地方,世代相沿承袭,目的是宽严并济、相辅相成,庇护百姓、调和风俗。但那些品行廉洁、政绩平常的人,声名难以彰显;而顺应时势、处理事务得当的人,声望必然迅速传开。因此,那些勇于搏击奸恶的人,很快就能封侯;而懦弱无能、招致过失的人,却迟迟得不到任用。这在前代已是如此。后世的官吏,大多随波逐流。社会风气轻薄浮靡,奸诈巧伪之事层出不穷,所以像蒲县、密县那样无为而治的教化,难以再见到有人施行。北魏初年开拓中原,兼并疆域,黄河以南、函谷关以西地区,残余的百姓尚未完全归顺,手持符节、担任地方长官的,大多是皇室宗亲(丰沛:借指皇室宗亲,因汉高祖刘邦为丰沛人)。他们的施政方法和治理风气,未能全部得当,即便动辄对违法者处以重刑,贪婪暴虐的行为也没有停止,这也是因为法网疏漏,只能偶尔惩治一些小奸小恶。高祖(北魏孝文帝)整肃纲纪,赏罚必定严格执行,开始改革旧的制度,当时大多官吏都能遵守法令。世宗(北魏宣武帝)悠闲自在地治理天下,宽松的政策得以延续,太和年间的良好风气,逐渐衰败。肃宗(北魏孝明帝)在位时,天下混乱,至于移风易俗的美事、像 “浮虎”“还珠” 那样的贤明政绩,在天下百郡之中,再也没有听说过。现将当时受称赞的官员记录下来,以彰显良吏的事迹。
张恂,字洪让,是上谷郡沮阳县(今河北怀来一带)人。他跟随兄长张兖归顺北魏,参与代王(北魏前身代国君主)的军事事务。张恂对太祖(北魏道武帝拓跋珪)说:“晋朝国运衰微,失去对天下的控制,刘渊、石勒纷乱兴起,慕容氏在山东(指崤山以东地区)擅自称帝,苻氏、姚氏在秦陇(今陕西、甘肃一带)窃取政权,致使天地人三灵没有君主祭祀,天下长久没有统一的君王。大王在北方偏远之地奠定基业,累积圣明之德,从北向南推进,教化遍及燕赵地区。如今中原残余的百姓,盼望君王的恩泽如同久旱望云。应当趁此机会,建立大业。” 太祖十分器重他的才能,对他厚加礼遇。皇始初年(396 年),张恂被任命为中书侍郎,在宫中参与机密谋划,常常参与商议国家大事。他跟随将军奚牧攻占晋川地区,被任命为镇远将军,赐予平皋子的爵位。后来出任广平郡(今河北鸡泽一带)太守。张恂招集离散的百姓,鼓励督促农业生产,前来归附他的百姓有一千户。升任常山郡(今河北正定一带)太守后,他创办学校,优待尊崇儒士,官吏和百姓都歌颂他。当时正值战乱之后,人们大多难以自我勉励,只有张恂为官清廉,以仁爱宽厚的态度对待下属,百姓亲近爱戴他,他的政绩在当时位居第一。太祖听说后,大加赞赏感叹。太宗(北魏明元帝拓跋嗣)即位后,赏赐他三百匹丝帛,征召他担任太中大夫。神瑞三年(416 年),张恂去世,享年六十九岁。他生性清廉节俭,不经营产业,去世时家中没有多余的财物。太宗为他哀悼惋惜,追赠他为征虏将军、并州刺史、平皋侯,谥号为 “宣”。
张恂的儿子张纯,字道尚,承袭了父亲的爵位,担任镇远将军、平皋子。后来因事获罪,爵位被削除。
张纯的弟弟张代,字定燕,曾任陈留郡(今河南开封一带)、北平郡(今河北遵化一带)太守。去世后,追赠冠军将军、营州刺史,谥号为 “惠侯”。张代在历任官职期间,以清廉著称,有父亲的遗风。他的儿子张长年,担任中书博士,后来出任宁远将军、汝南郡(今河南汝南一带)太守。当时郡中有百姓刘崇之兄弟分家,家境贫穷,只有一头牛,兄弟二人争夺不休,到郡府打官司。张长年见到这种情况,悲伤地说:“你们因为一头牛,竟然招致这样的争执,如果有两头牛,各自就能得到一头,哪里还会有打官司的道理呢?” 当即把自家的一头牛赏赐给他们。从此,汝南郡境内的百姓互相告诫约束,都崇尚恭敬谦让之风。太和初年,张长年在家中去世。
张长年的儿子张琛,字宝贵,年少时就有孝顺的品行,曾任武骑常侍、羽林监、太子翊军校尉,后来去世。
张琛的儿子张略,在武定年间担任左光禄大夫。
鹿生,是济阴郡乘氏县(今山东菏泽一带)人。他的父亲鹿寿兴,曾任沮渠牧犍(北凉君主)的库部郎(掌管仓库的官员)。鹿生两次担任济南郡(今山东济南一带)太守,有善于治理的名声。显祖(北魏献文帝)赞赏他的才能,特意征召他参加深秋的骑马射箭考试,赏赐给他骏马和青色官服,以表彰他的廉洁。他前后在任十年,当时三齐(今山东淄博、济南、青州一带)地区刚刚归附北魏,百姓心怀苟且偷生之意,整天赌博,严重荒废了农业生产。鹿生制定制度禁止赌博,听到这件事的人都赞叹不已。后来,他历任徐州(今江苏徐州一带)任城王元澄、广陵侯元衍的征东府、安南府长史,兼任淮阳郡(今河南淮阳一带)太守、郯城镇将(今山东郯城一带的军事长官)。七十四岁时,在正始年间去世,追赠龙骧将军、兖州刺史。
张应,不知道是哪里人。延兴年间,担任鲁郡(今山东曲阜一带)太守。他品行正直淳朴,声名和政绩显著。妻子儿女靠砍柴采药维持生计。高祖(北魏孝文帝)十分赞赏他的才能,升任他为京兆郡(今陕西西安一带)太守。他在任期间始终清廉,深得官吏和百姓的欢心。
宋世景,是广平郡(今河北鸡泽一带)人,是河南尹(掌管洛阳地区的行政长官)宋翻的三弟。他年少时就注重自我修养,因侍奉父母孝顺而闻名。他和弟弟宋道玙闭门读书,博览群书,尤其精通儒家经典的义理。同族兄长宋弁非常器重他。他被推举为秀才,对策考试成绩优异,被任命为国子助教(国子监的学官),后来升任彭城王元勰的开府法曹行参军(王府中掌管司法的官员)。元勰喜爱他的才学,对他非常器重敬重。高祖也很赞赏他,升任他为司徒法曹行参军。
宋世景通晓刑法狱讼之理,参与制定律令,裁决疑难案件时,分析判断迅速流畅。转任尚书祠部郎(掌管祭祀礼仪的官员)。彭城王元勰常常称赞他说:“宋世景见识精深,有尚书仆射(宰相级别的官员)的才能。” 朝中遇到疑难事务,右仆射高肇常常把它托付给宋世景处理。宋世景既有从政的卓越才能,又加上一向勤奋不懈,同时兼任多个部门的事务,政绩十分显著。他多次被左仆射源怀引荐为行台郎(中央派出机构的官员),巡察了十几个州镇,贬退不称职的官员、提拔有才能的人,奖赏有功、惩罚有罪,没有不公正的。他还迁移了七个军镇,另外设置了各个戍所,明确设置了岗哨,以防备北方的少数民族(北虏:指北魏北方的柔然等部族)。源怀对他极为信任倚重。回来后,源怀向世宗举荐他说:“宋世景文武双全,谋略出众,当今世上少有能与他匹敌的人;他清廉公正、忠诚正直,也很少有人能比得上。陛下如果把机要事务托付给他,他最终不会比李冲(北魏名臣)差。” 世宗说:“我也听说过他。” 尚书令、广阳王元嘉,右仆射高肇,吏部尚书、中山王元英一起举荐宋世景为国子博士,不久又举荐他为尚书右丞(尚书省的副长官之一)。王显与宋弁有矛盾,在世宗面前诋毁宋世景,因此这件事被搁置下来,没有得到回复。
不久,宋世景被加授伏波将军,代理荥阳郡(今河南荥阳一带)太守。荥阳的郑氏家族豪强蛮横,号称难以治理。济州刺史郑尚的弟弟郑远庆先前担任苑陵县(今河南新郑一带)县令,收受贿赂很多,百姓深受其害。宋世景到任后,召见郑远庆对他说:“我和你有亲戚关系,本该对你有所宽容。我到任之前的事情,我一概不过问;从今天起,你如果再犯错误,我终究不会放过你。” 但郑远庆依然我行我素。宋世景依法惩治他,郑远庆感到害怕,弃官逃跑了。从此,下属官吏畏惧他的威严,没有不改过自新、谨慎行事的。宋世景整天坐在办公大厅里,从未休息过。县吏、三正(基层行政官员)以及普通百姓,前来求见,无论早晚,他都随时接见。前来的人都能尽情倾诉自己的情况,宋世景总是和颜悦色地对待他们,屏退旁人,秘密交谈。民间的事情,无论大小,他都一定知晓,揭发隐藏的奸邪之事,如同神明一般。曾经有一个官吏,休假结束回到郡府,吃了百姓的鸡和猪;还有一个办事人员,接受了别人的一顶帽子,又吃了别人家的两只鸡。宋世景呵斥他们说:“你们怎么敢吃某某的鸡和猪,拿某某的帽子!” 官吏和办事人员叩头认罪。从此,上下都感到震惊恐惧,没有人敢违反禁令。后来,宋世景因弟弟宋道玙的事情受到牵连,被削除官职。
宋世景兄弟之间的情谊,超过常人。等到宋道玙去世,他哭得极其悲痛,悲伤的情绪感染了路上的行人,他形容憔悴,见到的人没有不感叹怜悯的。一年多后,他的母亲去世,他最终因无法承受悲伤而去世。宋世景曾经撰写《晋书》,最终没有完成。
宋世景的儿子宋季儒,是遗腹子。二十岁时,太守崔楷征召他为功曹(郡府中掌管考核、选用官吏的官员),后来起家担任太学博士、明威将军。他曾经到谯郡(今安徽亳州一带)、宋地(今河南商丘一带)之间,写文章凭吊嵇康,文辞很有义理情致。后来在夜里睡觉,房屋倒塌被压死,年仅二十五岁,当时的人都为他感到悲伤惋惜。
路邕,是阳平郡清渊县(今河北馆陶一带)人。世宗时期,他累积功劳,被任命为齐州东魏郡(今山东淄博一带)太守,有仁惠的政绩。灵太后(北魏孝明帝之母)下诏书说:“路邕执政清廉勤勉,善于安抚民间风俗。近来连年歉收,郡内发生饥荒,百姓嗷嗷待哺,快要饿死在沟壑之中,而路邕拿出自家的粮食,救济赏赐贫穷困窘的百姓,百姓因此得以存活。即使是古代的贤良太守,也无法超过他。应当对他加以赏赐,以表彰鼓励。可赏赐龙厩中的马一匹、衣服一套、被褥一套。向各州镇宣布,让所有人都知道。” 路邕因为善于治理百姓,逐渐升任南青州刺史,后来去世。
阎庆胤,不知道是哪里人。担任东秦州数城郡(今甘肃天水一带)太守。在任五年,清廉勤勉,砥砺风俗。连年发生饥荒,阎庆胤每年常常拿出自家的一千石粮食救济贫穷百姓,百姓依靠这些粮食得以存活。他管辖的百姓杨宝龙等一千多人,上书朝廷称颂他的善政。有关部门上奏说:“查阎庆胤自从担任该郡太守以来,仁惠的政绩闻名于世,又能拿出自己的粮食救济饥荒的百姓,具有爱护百姓的道义。如果不对他稍加优厚赏赐,就无法遏制那些贪婪残暴的官吏。另外查齐州东魏郡太守路邕,在郡中的治理才能与阎庆胤相当,说起分发自家粮食救济百姓的事情也没有差别,而陛下已经对路邕给予优厚赏赐,赐予衣服和马匹,从情理上来说,应该给予他们同样的奖赏。” 但灵太后最终没有对阎庆胤加以褒奖赏赐。
明亮,字文德,是平原郡(今山东平原一带)人。他性情方正敦厚,有见识和才干,从给事中历任员外常侍。延昌年间,世宗亲临朝堂,亲自选拔升降官员,授予明亮勇武将军的官职。明亮上前说:“臣原来的官职是常侍,属于第三清(北魏官制分为九流,前三流为清职,后六流为浊职)。如今授予臣勇武将军的称号,这是最浊的官职。而且文官和武官性质不同,请求更改任命。” 世宗说:“如今按照功劳进行赏赐,不论官职的清浊,你怎么能又以清浊为由推辞!” 明亮说:“圣明的君主在上,官职的清浊本来就有区分。臣既然有幸遇到圣明的君主,因此才敢启奏。” 世宗说:“九流之内的官员,都是君子,虽然文官和武官的称号不同,但辅佐治理国家的职责是一致的。你怎么能独自想要违背众人,随意区分清浊呢?你的请求不被允许,还是按照之前的任命执行。” 明亮说:“如今江南的萧梁政权还没有归顺,文字和车轨应当统一。臣正准备为陛下效命,充当先锋,开拓平定吴会地区(今江苏、浙江一带)。官爵是陛下所轻视的,而微臣的性命是所看重的,陛下正要收取微臣所看重的性命,为什么要吝惜所轻视的官爵呢?” 世宗笑着说:“你想要为朕开拓平定江南,消灭萧衍,开拓平定这样的大事,没有勇武的称号是不行的。如今的任命,正符合你的言辞。你推辞勇武的称号,却又想要开拓平定江南,这是自相矛盾。” 明亮说:“臣想要遵照陛下的英明谋略,运筹帷幄来平定江南,哪里需要借助勇武的称号,才能成功呢?” 世宗说:“谋略和勇武这两件事,本质上是相互需要的。如果有勇无谋,那么勇气就不能单独发挥作用;如果有谋无勇,那么谋略也不能独自施行。必须两者兼备,才能战胜敌人,怎么能说只需要运筹帷幄而不再借助勇气呢?” 明亮说:“请求改授平远将军的称号。” 世宗说:“运用谋略和武力,然后才能平定远方的敌人,你只要用武力平定江南,还担心不能体现平远的功效吗?” 明亮于是道歉退下。
后来,明亮被任命为阳平郡太守,他清廉爱民,有很多仁惠的政绩,声名和政绩在当时十分显著,朝廷赞赏他的教化成效。转任汲郡(今河南卫辉一带)太守后,他的治理方式和之前一样,声誉传遍远近。阳平、汲郡两地的官吏和百姓,至今还追思他。他在孝昌初年(525 年左右)去世,追赠左将军、南青州刺史。
当初,明亮在阳平郡任职时,恰逢相州刺史、中山王元熙起兵讨伐元叉。当时并州刺史城阳王元徽也派遣使者前往明亮那里,秘密与元熙谋划。元熙失败后,明亮故意改变了使者的言辞,因此元徽得以幸免。孝昌二年(526 年),朝廷下诏追念明亮之前的功劳,追加赠官平东将军、济州刺史,任命他的儿子明希远为奉朝请(一种闲散官职)。
明亮的堂弟明远,担任仪同开府从事中郎。
杜纂,字荣孙,是常山郡九门县(今河北藁城一带)人。他年少时就以清苦的生活磨砺自己。当时县令齐罗去世,没有亲属为他收殓埋葬,杜纂拿出自己的钱财为他办理了丧事。因此,郡县为他的家门立了标志,表彰他的品行。后来,他为父亲守丧,完全遵守礼仪。郡里推举他为孝廉,补任豫州司士(掌管州府工匠的官员)。
杜纂逐渐升任积弩将军,率领部众前往淮河地区,迎接前来投降的百姓杨葙等人。他修建楚镇,招纳山峦地区的李天保等五百户人家。跟随军队征讨新野(今河南新野一带),被任命为骑都尉。又跟随皇帝前往寿春(今安徽寿县一带),皇帝命令杜纂沿着淮河慰问犒劳军民。豫州刺史田益宗率领百姓归顺北魏,朝廷派遣杜纂前往广陵(今江苏扬州一带)安抚刚刚归附的百姓,赈济他们田地和粮食。杜纂再次跟随军队征讨新野,等到南阳(今河南南阳一带)平定后,因功劳被赐予井陉男的爵位,赏赐五百匹丝帛。几天之内,他就把丝帛分送给了亲朋好友,当时的人都称赞他。他又前往赭阳(今河南方城一带)、武阴二郡,督促百姓耕种公田,以供应军费。被任命为南秦州武都郡(今甘肃武都一带)太守。正始年间,升任汉阳郡(今甘肃天水一带)太守,在两地任职期间都以清廉闻名。又跟随都督杨椿等人前往南秦州的军队前线,招抚慰问反叛的氐族部落。返回后,被任命为虎贲中郎将,兼任太仓令(掌管国家粮仓的官员)。因母亲去世离职守丧。很久以后,被任命为伏波将军,再次担任太仓令。不久,又被任命为宁远将军、阴陵戍主(今安徽定远一带的军事长官)。延昌年间,京城发生饥荒,皇帝命令杜纂监管京城的粮仓,赈济百姓粮食。肃宗初年,被任命为征虏将军、清河内史(今河北清河一带的行政长官)。他生性节俭,尤其爱护贫穷的老人,甚至能亲自询问百姓的疾苦,对着他们流泪。他鼓励督促农业生产,亲自巡视检查,对勤劳的人赏赐丝帛,对懒惰的人加以责罚。他哀悼死者、慰问生者,很有恩德。返回京城后,以征虏将军的身份被任命为东益州刺史(今甘肃武都一带)。他没有防御边境的谋略和威严,氐族各部反叛,因失去民心被召回京城。升任太府少卿,又被任命为平阳郡(今山西临汾一带)太守、后将军、太中大夫。
正光末年(524-525 年),清河县人房通等三百人歌颂杜纂的德政,请求让他再次担任清河内史。朝廷下诏批准了他们的请求。孝昌年间,清河郡被葛荣包围逼迫,杜纂率领全郡投降葛荣。葛荣命令杜纂进入信都(今河北冀州一带)安抚百姓,都督李瑾想要斩杀杜纂,刺史元孚感激杜纂的恩德,放他返回。杜纂出城后,又劝说葛荣用水灌城,葛荣于是任命杜纂为常山郡太守。到郡任职不久,葛荣就被消灭了。定州刺史薛昙尚因为杜纂是老臣,命令他统领博陵郡(今河北安平一带)、钜鹿郡(今河北巨鹿一带),杜纂以生病为由推辞。不久后在家中去世。
杜纂在历任官职期间,喜欢施行小恩小惠,生活节俭,穿粗布衣服、吃简单的食物,但他的很多行为涉嫌虚假矫情。不过他轻视财物、洁身自好,始终没有收受贿赂,被百姓所思念,号称良守。永熙年间(532-534 年),追赠平北将军、殷州刺史。天平四年(537 年),再次追赠本将军、定州刺史。
裴佗,字元化,是河东郡闻喜县(今山西闻喜一带)人。他的祖先因晋朝战乱躲避到凉州(今甘肃武威一带)。苻坚平定河西地区后,他的祖先返回故乡,于是定居在解县(今山西运城一带)。父亲裴景,担任惠州别驾(州府的副长官)。
裴佗容貌高大魁梧,有不凡的气度和声望。年少时研读《春秋杜氏传》《毛诗》《周易》,并能掌握其主旨要义。被推举为秀才,因成绩优异被任命为中书博士,转任司徒参军、司空记室、扬州任城王元澄的开府仓曹参军。入朝担任尚书仓部郎中,代理河东郡事务,在任期间都有值得称赞的政绩。返回京城后,被任命为尚书考功郎中、河东邑中正(掌管地方人才选拔的官员)。世宗亲临朝堂,任命他为员外散骑常侍,仍然兼任中正一职。转任司州治中(司州的行政副长官),因传闻被御史弹劾,不久遇到赦免。转任征虏将军、中散大夫。担任赵郡(今河北赵县一带)太守时,治理有方,威严和仁惠都很显著,狡猾的官吏和奸诈的百姓没有不改过自新、谨慎行事的。他把所得到的俸禄,分发给贫穷的百姓。转任前将军、东荆州刺史(今河南泌阳一带),郡中的百姓留恋仰慕他,全郡的人都为他饯行送别,至今还追思他。不久,被加授平南将军。蛮族首领田盘石、田敬宗等部落一万多家,依仗人多势众,占据险要地势,不服从朝廷的命令,前后历任州牧太守虽然多次征讨,都未能使他们归降臣服。裴佗到州任职后,派遣单独的使者前往安抚慰问,向他们说明利害关系。田敬宗等人听说裴佗一向有德行,相继前来归附。从此,全郡境内清静安宁,寇盗停止活动,边境的百姓思念他,抱着幼儿前来归附的有一千多家。不久,被加授抚军将军,又升任中军将军。在州任职数年,因生病请求返回京城。永安二年(529 年)去世。他留下遗嘱,不允许请求追赠官爵,不接受丧葬礼品。他的儿子们都遵照执行了。
裴佗生性刚直,不喜欢与世俗之人交往,和他意气相投的必定是当时的名流贤士。他清白正直、率真自然,不经营产业,住宅不超过三十步见方,也没有田地园林。夏天不撑伞遮阳,冬天不穿皮衣取暖,他的清廉节俭到了这样的程度。他有六个儿子。
裴让之,字士礼,武定末年担任中书侍郎。裴让之的弟弟裴诹之,字士正,年少时就有才学,担任司徒记室参军,天平末年前往关西地区(今陕西、甘肃一带)。
窦瑗,字世珍,是辽西郡辽阳县(今辽宁辽阳一带)人。他自称原本是扶风平陵县(今陕西咸阳一带)人,汉朝大将军窦武的曾孙窦崇担任辽西太守后,子孙就在此地定居。曾祖父窦堪,担任慕容氏政权的渔阳太守(今北京密云一带)。祖父窦表,担任冯文通(北燕君主)的成周太守(今辽宁朝阳一带),后来归附北魏。父亲窦冏,被推举为秀才,早年去世。普泰初年(531 年),窦瑗上奏朝廷,请求按照自己的官阶为父亲追赠官爵,朝廷下诏追赠窦冏为征虏将军、平州刺史。
窦瑗十七岁时,就背着书箱跟随老师学习,游学十年后,才开始担任御史。转任奉朝请、兼太常博士,被任命为大将军、太原王尔朱荣的属官,因此被尔朱荣所赏识,于是尔朱荣上表请求留下窦瑗担任北道大行台左丞。窦瑗因军功被赐予阳洛男的爵位,任命为员外散骑常侍。又因担任尔朱荣的属官,被赏赐新昌男的爵位。后来跟随尔朱荣向东征讨葛荣,叛乱平定后,被封为容城县开国伯,食邑五百户。后来被任命为征虏将军、通直散骑常侍,仍然担任左丞。窦瑗请求把容城伯的爵位让给兄长窦叔珍,朝廷下诏允许他把新昌男的爵位转授给窦叔珍,窦叔珍因此官至太山太守(今山东泰安一带)。
尔朱世隆等人拥立长广王元晔为君主,向南赶赴洛阳。到达洛阳城东门外时,尔朱世隆等人派遣窦瑗入宫上奏,请求废除元晔的君主之位。窦瑗手持马鞭,独自进入宫中,上奏说:“上天和百姓的期望,都在广陵王元恭(后来的前废帝)身上,希望陛下施行尧舜禅让之事。” 元晔于是禅位给元恭。窦瑗因此被任命为征南将军、金紫光禄大夫。他上奏时言辞恳切、理直气壮,前废帝非常器重他。出帝(北魏孝武帝)时期,担任廷尉卿(掌管司法的最高官员)。等到举行释奠礼(祭祀先圣先师的礼仪)并开设讲学之时,窦瑗与散骑常侍温子升、给事黄门侍郎魏季景、通直散骑常侍李业兴一起,负责摘录经典语句进行讲解。天平年间(534-537 年),被任命为镇东将军、金紫光禄大夫。不久,担任广宗郡(今河北威县一带)太守,在任期间以清廉著称。广宗郡的百姓性情凶暴蛮横,前后历任官员都被百姓告发诉讼,只有窦瑗一人,自始至终保持清白。转任中山郡太守,加授征东将军,声誉很好,被官吏和百姓所怀念。后来齐献武王(高欢)向各州郡颁布文书,告诫约束州牧、太守、县令、县长,称赞窦瑗的政绩,以此作为对其他官员的勉励。后来,窦瑗被授予使持节、本将军、平州刺史,在州任职时的治理方式和在郡时一样。又担任齐献武王丞相府的右长史,但窦瑗没有处理军府事务的决断才能,不太称职。又代理晋州事务。
返回京城后,窦瑗上奏表说:
臣在平州任职时,承蒙朝廷颁布《麟趾新制》(北魏的法律条文),当即遵照朝廷的命令向百姓宣布,所管辖的官吏和百姓都欢欣仰慕,如同遇到了汉高祖的约法三章。臣听说,法令制度的庄严崇高,是大舜时期的盛事;政治教化的兴盛繁荣,也是周朝兴隆时期的典范。因此,君主与辅佐大臣之间,能够相互补益、协商行事,政令教化的成效,由此得到证明。陛下顺应天意,君临天下,掌握纲纪,承继天命,开创宏大的基业,使国运昌盛,如同调谐琴瑟的音调,去除过分的部分,革除弊端,改变轻薄浮靡的风气,使高祖的德政不至于丧失。法令统一,百姓欢腾雀跃。
臣仔细阅读《麟趾新制》到三公曹第六十六条:母亲杀害父亲,儿子不得告发,告发者处死。臣反复研读,未能明白其中的道理。为什么呢?按照法律规定,子孙告发父母、祖父母的,处死。另外,汉宣帝说:“儿子隐匿父母的罪行,孙子隐匿祖父母的罪行,都不予追究。” 大概是指父母、祖父母犯有小偷小摸、甚至杀人等罪行,出于亲情应当相互隐瞒,法律因此不予追究。从法理上来说,这样是合理的,足以体现其公正。但这未必是指母亲杀害父亲时,儿子也不得告发。如果是父亲杀害母亲,这是丈夫杀害妻子,母亲的地位低于父亲,此时儿子不告发是合理的。但母亲杀害父亲,却不允许儿子告发,臣实在愚昧,对此感到疑惑。从前楚康王想要杀死令尹子南,子南的儿子弃疾是楚康王的侍从,却向楚康王一告发了这件事。有人问弃疾:“你为什么要告发父亲?” 弃疾回答说:“泄露君主的命令会受到重刑,我不能这样做。” 楚康王最终杀死了子南,子南的部下问弃疾:“你要逃走吗?” 弃疾说:“我参与了杀死父亲的事情,逃走又能去哪里呢!” 部下又问:“你要继续做君主的臣子吗?” 弃疾说:“杀害父亲而侍奉仇人,我不忍心这样做。” 于是上吊自杀。注释说:“弃疾自称不告发父亲就等于参与了杀害父亲的行为,把君主视为仇人,这都是不符合礼仪的,《春秋》对此加以讥讽。” 这大概是指在朝廷之上的事务,应当以道义决断亲情,明知君主将要杀害父亲而儿子不告发,是正确的。但母亲与父亲,同属一家之内,亲情无法掩盖,道义上也不能割裂。知道母亲将要杀害父亲,从道理上来说应当告知父亲;如果母亲已经杀害了父亲,应当允许儿子向官府告发。如今母亲杀害父亲,儿子却不得告发,这就是只知道有母亲而不知道有父亲,见识如同山野之人,道义上与禽兽相近。而且母亲对于父亲来说,是结为夫妻,地位如同天与地,母亲既杀害了自己的天(丈夫),又杀害了儿子的天(父亲),两个天同时毁灭,怎么能容忍儿子保持沉默!这样的母亲,其罪行在道义上是不可赦免的,从她下手杀害父亲的那一刻起,母子之间的恩情就已经断绝,仍然以母子之道为由不允许儿子告发,这就是臣感到疑惑的原因。
如今陛下的教化淳朴融洽,如同美好的音乐,百姓受到恩惠就会感念,即使是枭鸟、破镜(传说中不孝的禽兽)这样的恶物尚且能够改变本性,更何况是承受教化、懂得善恶的百姓呢?如果有极其愚昧、本性难移的人,发生了母亲杀害父亲的事情,这属于法律条文之外的特殊情况,如果确实发生了,可以根据当时的情况商议定罪,何必预先制定这样的条文,作为训诫呢?臣实在担心千年之后,谈论此事的人会议论纷纷,认为圣明的大朝竟然有尊崇母亲、贬低父亲的言论。以臣的浅见,实在不赞同这样的条文。如果为了淳厚风俗,一定要施行这条法律,那么君主与父亲的地位是一致的。父亲是儿子的天,被杀害是重大的事情,应当把这条条文附在 “父亲谋反、犯大逆之罪,儿子可以告发” 的条文之后。父亲只有一个,这样最真挚的亲情就能够体现出来。臣私下认为,圣明的君主有所作为,必定有贤明的大臣辅佐赞成,使国家光大、百姓安宁,这才是最重要的,不是臣这样愚钝的人所能揣测的。但臣深受朝廷恩惠,因此冒昧献上愚见,如果承蒙陛下采纳审察,请求交付大臣们商议评判。
朝廷下诏将窦瑗的奏表交付尚书省,三公郎封君义作出判决说:“身体发肤,受之于父母,父母生育养育我们,辛劳憔悴,这份恩情没有比这更大的了。儿子对于父母,同属一脉,气息不同,终身都无法报答,在亲情上是一致的。如今突然想要议论父母的尊卑,分辨他们的优劣,从情感上来说难以忍受,从古代的典籍中也找不到依据。母亲杀害父亲,儿子又告发母亲,母亲因被告发而死,就等同于儿子杀害了母亲。天下没有没有母亲的国家,不知道这样的儿子将要去哪里!根据《春秋》记载,鲁庄公元年,不记载鲁庄公即位,是因为鲁桓公的妻子文姜外出未归的缘故。服虔注释说:‘文姜与兄长齐襄公私通,参与杀害鲁桓公后,没有返回鲁国。父亲被杀害,母亲外出,鲁庄公内心隐痛,深深避讳这件事。守丧一周年后,举行中练祭(守丧一年后的祭祀),对父亲的思念逐渐减轻,开始思念母亲。因此《春秋》记载:三月,夫人前往齐国。’既然有思念母亲、深深避讳的记载,就表明没有仇恨、告发母亲的道理。而且圣人制定法律,是为了防止淫乱、禁止暴力,明确宣扬善恶,使百姓知晓并加以回避。如果遇到事情再商议定罪,就会有很多人陷入罪名。罪行最严重的,莫过于杀害父亲、谋害君主,这样的规定被写进律令,历代帝王都没有更改。这条法律条文有什么可质疑的,偏偏要请求删除呢?既然与法律没有冲突,对事情也没有危害,而且已经宣布施行多年,认为不应当更改。” 窦瑗再次反驳说:
查三公郎的判决说:“儿子对于父母,同属一脉,气息不同,终身都无法报答,在亲情上是一致的。如今想要议论父母的尊卑,分辨他们的优劣,从情感上来说难以忍受,从古代的典籍中也找不到依据。” 臣认为《周易》说:“天尊地卑,乾坤的位置就此确定。” 又说:“乾代表天,因此称为父亲;坤代表地,因此称为母亲。” 还说:乾为天,为父亲;坤为地,为母亲。《礼记・丧服经》说:“为父亲服斩衰(最重的丧服)三年,为母亲服齐衰(次重的丧服)一年。” 父母的尊卑优劣,在典籍中有明确的记载,怎么能说从古代的典籍中找不到依据呢?
三公郎的判决说:“母亲杀害父亲,儿子又告发母亲,母亲因被告发而死,就等同于儿子杀害了母亲。天下没有没有母亲的国家,不知道这样的儿子将要去哪里!” 臣查阅典籍律令,没有听说过母亲杀害父亲时,儿子有隐匿母亲罪行的道理。既然不告发母亲,就等同于参与了杀害父亲的行为,天下难道有没有父亲的国家吗?这样的儿子难道就能有地方可去吗!
三公郎的判决又说:“根据《春秋》记载,鲁庄公元年,不记载鲁庄公即位,是因为文姜外出未归的缘故。服虔注释说:‘文姜与兄长齐襄公私通,参与杀害鲁桓公后,没有返回鲁国。父亲被杀害,母亲外出,鲁庄公内心隐痛,深深避讳这件事。守丧一周年后,举行中练祭,对父亲的思念逐渐减轻,开始思念母亲。因此《春秋》记载:三月,夫人前往齐国。’既然有思念母亲、深深避讳的记载,就表明没有仇恨、告发母亲的道理。” 臣仔细查阅注释的含义,所谓 “内心隐痛,深深避讳”,是因为父亲被齐国杀害,而母亲参与了这件事。鲁庄公为父亲的死而隐痛,为母亲的外出而深深避讳,因此不记载即位之事,并非是为了避讳母亲参与杀害父亲的罪行。因此,下文以 “义绝”(断绝亲属关系)表明,文姜的罪行并不等同于鲁庄公参与了杀害父亲的行为。《公羊传》说:“君主被杀害,儿子不记载即位之事,是为了隐匿这件事。” 守丧一周年后举行中练祭,对父亲的哀伤稍微减轻,才开始思念母亲,因此简略记载 “夫人前往齐国”。这是对内避讳母亲出逃的事情,仍然记载了她的罪行。《公羊传》说:“不称文姜为姜氏,是因为鲁庄公与她断绝了亲属关系,这是符合礼仪的。” 注释说:“夫人有参与杀害鲁桓公的罪行,鲁庄公与她断绝亲属关系,是为了尊崇父子之间的道义。称赞鲁庄公能顾全大义,与有罪的母亲断绝关系,因此说这是符合礼仪的。” 以大义断绝与有罪之人的亲属关系,符合礼仪的精髓,这表明儿子有仇恨、告发母亲的道理。但在《春秋》所记载的鲁桓公、鲁庄公时期,齐国是大国,文姜与齐襄公私通,鲁桓公谴责了文姜,文姜把这件事告诉了齐襄公,齐襄公派公子彭生杀害了鲁桓公。鲁国当时弱小,畏惧齐国,而且当时天子衰微,又没有贤明的霸主主持公道,因此鲁国不敢与齐国为仇,也不敢向朝廷告发,只能对齐国说:“我们没有地方归咎罪责,担心被诸侯们指责,请求用公子彭生来抵罪。” 齐国人于是杀死了公子彭生。三公郎的这个判决,虽然有典籍援引,但从情理上推断,仍然不能消除疑惑。
这件事最终被搁置下来。
窦瑗后来被任命为大宗正卿(掌管皇室宗族事务的官员),不久加授卫将军。宗室贵族因为窦瑗是寒门出身,一起轻视他。窦瑗按照法律追究处理相关事务,无所顾忌回避,因此遭到宗室贵族的深深怨恨。他的官职虽然显贵,但贫穷困窘的状况和当初一样,清廉高尚的节操,被当时的人所敬重。他兼任本州的大中正,以本官兼任廷尉卿,在任期间去世。追赠本将军、太仆卿、济州刺史,谥号为 “明”。
羊敦,字元礼,是太山郡钜平县(今山东泰安一带)人,是梁州刺史羊祉的侄子。他生性崇尚闲适淡泊,广泛涉猎诗书史籍。因父亲羊灵引为国捐躯,被任命为给事中。后来出任本州的别驾。他公平正直,见到有违法的事情,始终不肯签署批准。后来担任尚书左侍郎、徐州扶军长史。永安年间,转任廷尉司直,他没有接受任命。又被任命为洛阳令。后来担任镇南将军、金紫光禄大夫,升任太府少卿,转任卫将军、广平郡太守。他治理有方,有能干的名声,奸诈的官吏都小心翼翼,不敢有丝毫侵犯。他生性清廉节俭,恰逢年成饥荒,家中的粮食还没有送到,就派人到城外的陂泽中采摘藕根充饥。遇到有人生病,家人就脱下衣服典当,换取粮食供病人食用。但他的治理方式,也崇尚威严。朝廷因为他的清白,赏赐给他一千斛谷物、一百匹丝帛。兴和初年(539 年左右),羊敦去世,享年五十二岁。官吏和百姓都跑去哭丧,没有不悲伤悲痛的。追赠他为都督徐兖二州诸军事、卫大将军、吏部尚书、兖州刺史,谥号为 “贞”。
武定初年(543 年左右),齐献武王因为羊敦和中山郡太守苏淑在任时奉公守法、清廉自守,应当加以追赠褒奖,以勉励天下的官吏,于是上书朝廷请求对他们加以表彰记录。朝廷下诏说:“从前有‘五袴谣’(歌颂贤良太守的歌谣),有‘两歧麦’(象征政绩卓著的祥瑞)的赞颂,这些都是因为太守的仁爱遍及千里,教化融洽一郡百姓。已故广平郡太守羊敦、已故中山郡太守苏淑,都具备平和隐逸的才能和品行,有忠贞干练的治理才能,善政闻名全国,清廉的声誉在百姓中流传。朝廷正需要借助这样的良才,让他们担任更高的官职,却不料他们先后去世,朝廷和民间都感到悲伤哀悼。追赠表彰清廉高尚的德行,是以往的典章制度,可各自赏赐一百匹丝帛、五百斛谷物,向各州郡宣布,让所有人都知道。”
羊敦的儿子羊隐,武定末年担任开府行参军。
苏淑,字仲和,是武邑郡(今河北武邑一带)人。他生性敦厚谨慎,广泛涉猎儒家经传。兄长苏寿兴,因事获罪被处以宫刑,后来担任河间郡太守,被赐予晋阳男的爵位。苏寿兴临终时,收养苏淑为儿子。苏淑在熙平年间(516-518 年)承袭了苏寿兴的爵位,被任命为司空士曹参军。不久转任太学博士、厉威将军、员外散骑侍郎。又转任奉车都尉,兼任殿中侍御史。因奉命出使冀州,恰逢高干邕逮捕刺史元嶷,占据城池起义,苏淑支持赞成这件事。高干邕任命苏淑代理武邑郡事务。不久,尔朱汝归率领军队将要到来,苏淑从武邑郡逃回京城。后来被任命为左将军、太中大夫,代理河阴令(今河南孟津一带)。出任乐陵内史(今山东乐陵一带),苏淑在郡中安抚百姓,有百姓称赞的声誉。任职刚满两年,他就称病请求解除职务,朝廷下诏批准了他的请求,官吏和百姓无论老少,都纷纷上书请求苏淑留任。后来,他历任荥阳郡太守,也有能干的名声。加授中军将军、司徒从事中郎。兴和二年(540 年),被任命为中山郡太守。兴和三年,在郡中去世。苏淑清廉仁爱,爱护下属,在他历任的三个郡中,都被官吏和百姓所思念,当时被称为贤良的郡守(二千石:汉代郡守的俸禄等级,后借指郡守)。武定初年,追赠他为卫大将军、都官尚书、瀛州刺史,谥号为 “懿”。齐献武王赞赏他的清廉节操,把他和羊敦一起给予优厚的赏赐。
苏淑的儿子苏子且,承袭了他的爵位,武定年间担任齐献武王庙丞。