高宗纪
高宗文成皇帝,讳浚,恭宗景穆皇帝之长子也。母曰闾氏。真君元年六月生于东宫。帝少聪达,世祖爱之,常置左右,号世嫡皇孙。年五岁,世祖北巡,帝从在后,逢虏帅桎一奴欲加其罚。帝谓之曰:“奴今遭我,汝宜释之。”帅奉命解缚。世祖闻之,曰:“此兒虽小,欲以天子自处。”意奇之。既长,风格异常,每有大政,常参决可否。正平二年十月戊申,即皇帝位于永安前殿,大赦,改年。
兴安元年冬十月,以骠骑大将军元寿乐为太宰、都督中外诸军事、录尚书事;尚书长孙渴侯为尚书令,加仪同三司。十有一月丙子,二人争权,并赐死。癸未,广阳王建薨,临淮王谭薨。甲申,皇妣薨。太尉张黎、司徒古弼,以议不合旨,黜为外都大官。平南将军、宋子侯周忸进爵乐陵王,南部尚书、章安子陆丽为平原王,文武各加位一等。壬寅,追尊景穆太子为景穆皇帝,皇妣为恭皇后;尊保母常氏为保太后。陇西屠各王景文叛,诏统万镇将、南阳王惠寿讨平之。十有二月戊申,祔葬恭皇后于金陵。乙卯,初复佛法。丁巳,以乐陵王周忸为太尉,平原王陆丽为司徒,镇西将军杜元宝为司空。保达、沙猎国各遣使朝献。戊寅,建业公陆俟进爵东平王,广平公杜遗进爵为王。癸亥,诏以营州蝗开仓赈恤。甲子,太尉、乐陵王周忸有罪,赐死。濮阳公闾若文进爵为王。
二年春正月辛巳,司空杜元宝进爵京兆王。广平王杜遗薨。尚书仆射、东安公刘尼进爵为王。封建宁王崇子丽为济南王。癸未,诏与民杂调十五。丙戌,尚书、西平公源贺进爵为王。
二月己未,司空、京兆王杜元宝谋反,伏诛;建宁王崇、崇子济南王丽为元宝所引,各赐死。乙丑,发京师五千人穿天渊池。是月,刘义隆子勋杀其父而自立。三月壬午,尊保太后为皇太后。安丰公闾虎皮进爵为河间王。乙未,疏勒国遣使朝献。夏五月乙酉,行幸崞山。辛卯,还宫。是月,刘劭弟骏杀劭而自立。闰月乙亥,太皇太后赫连氏崩。
秋七月辛亥,行幸阴山。濮阳王闾若文,征西大将军、永昌王仁谋反。乙丑,赐仁死于长安,若文伏诛。己巳,车驾还宫。是月,筑马射台于南郊。八月辛未,渴槃陀国遣使朝贡。戊戌,诏曰:“朕以眇身,纂承大业,惧不能宣慈惠和,宁济万宇,夙夜兢兢,若临渊谷。然即位以来,百姓晏安,风雨顺序,边方无事,众瑞兼呈,不可称数。又于苑内获方寸玉印,其文曰‘子孙长寿’。群公卿士咸曰‘休哉’!岂朕一人克臻斯应,实由天地祖宗降祐之所致也。思与兆庶共兹嘉庆,其令民大酺三日,诸殊死已下各降罪一等。”九月壬子,阅武于南郊。冬十有一月辛酉,行幸信都、中山,观察风俗。十有二月,诛河间鄚民为贼盗者,男年十五以下为生口,班赐从臣各有差。甲午,车驾还宫。库莫奚、契丹、罽宾等十余国各遣使朝贡。复北平公长孙敦王爵。
兴光元年春正月乙丑,以侍中、河南公伊馛为司空。二月甲午,帝至道坛,登受图箓;礼毕,曲赦京师,班赏各有差。夏六月丙寅,行幸阴山。
秋七月庚子,皇子弘生。辛丑,大赦,改年。八月甲戌,赵王深薨。乙亥,车驾还宫。乙丑,皇叔虎头、龙头薨。九月庚申,库莫奚国献名马,有一角,状如麟。是月,闭都城门,大索三日,获奸人亡命数百人。冬十有一月,北镇将房杖击蠕蠕,虏其将豆浑与句等,获马千余匹。戊戌,行幸中山,遂幸信都。十有二月丙子,还幸灵丘,至温泉宫。庚辰,车驾还宫。出于、叱万单国各遣使朝献。
太安元年春正月辛酉,奉世祖、恭宗神主于太庙。车骑大将军、乐平王拔有罪,赐死。二月癸未,武昌王提薨。三月己亥,诏曰:“今始奉世祖、恭宗神主于太庙,又于西苑遍秩群神。朕以大庆飨赐百僚,而犯罪之人独即刑戮,非所以子育群生,矜及众庶。夫圣人之教,自近及远。是以周文刑于寡妻,至于兄弟,以御家邦。化苟从近,恩亦宜然。其曲赦京师死囚已下。”夏六月壬戌,诏名皇子曰弘,曲赦京城,改年。癸酉,诏曰:“夫为治者,因宜以设官,举贤以任职,故上下和平,民无怨谤。若官非其人,奸邪在位,则政教陵迟,至于凋薄。思明黜陟,以隆治道。今遣尚书穆伏真等三十人,巡行州郡,观察风俗。入其境,农不垦殖,田亩多荒,则徭役不时,废于力也;耆老饭蔬食,少壮无衣褐,则聚敛烦数,匮于财也;闾里空虚,民多流散,则绥导无方,疏于恩也;盗贼公行,劫夺不息,则威禁不设,失于刑也;众谤并兴,大小嗟怨,善人隐伏,佞邪当途,则为法混淆,昏于政也。诸如此比,黜而戮之。善于政者,褒而赏之。其有阿枉不能自申,听诣使告状,使者检治。若信清能,众所称美,诬告以求直,反其罪。使者受财,断察不平,听诣公车上诉。其不孝父母,不顺尊长,为吏奸暴,及为盗贼,各具以名上。其容隐者,以所匿之罪罪之。”是月,遮逸国遣使朝贡。戊寅,帝畋于犊倪山。甲申,还宫。
秋七月丙辰,行幸河西。八月丁亥,车驾还宫。
冬十月,波斯、疏勒国并遣使朝贡。庚午,以辽西公常英为太宰,进爵为王。
二年春正月乙卯,立皇后冯氏。二月丁巳,立皇子弘为皇太子,大赦天下。丁零数千家亡匿井陉山,聚为寇盗。诏定州刺史许宗之、并州刺史乞佛成龙讨平之。夏六月,羽林郎于判、元提等谋逆,伏诛。秋八月甲申,畋于河西。是月,平西将军、渔阳公尉眷北击伊吾,克其城,大获而还。九月辛巳,河东公闾毗、零陵公闾纥并进爵为王。
冬十月甲申,车驾还宫。甲午,曲赦京师。十有一月,尚书、西平王源贺改封陇西王。嚈哒、普岚国并遣使朝献。刘骏濮阳太守姜龙驹、新平太守杨伯伦,各弃郡率吏民来降。
三年春正月壬戌,畋于崞山。戊辰,还宫。粟特、于阗国各遣使朝贡。征渔阳公尉眷,拜太尉,进爵为王,录尚书事。夏五月庚申,畋于松山。己巳,还宫。封皇弟新成为阳平王。六月癸卯,行幸阴山。秋八月,畋于阴山之北。己亥,还宫。
冬十月,将东巡,诏太宰常英起行宫于辽西黄山。十有一月,蛮王文虎龙率千余家内附。十有二月,以州镇五蝗,民饥,使使者开仓以赈之。是月,于阗、扶余等五十余国各遣使朝献。
四年春正月丙午朔,初设酒禁。乙卯,行幸广宁温泉宫,遂东巡平州。庚午,至于辽西黄山宫,游宴数日,亲对高年,劳问疾苦。二月丙子,登碣石山,观沧海,大飨群臣于山下,班赏进爵各有差。改碣石山为乐游山,筑坛记行于海滨。戊寅,南幸信都,畋游于广川。
三月丁未,观马射于中山。所过郡国赐复一年。丙辰,车驾还宫。起太华殿。乙丑,东平王陆俟薨。夏五月壬戌,诏曰:“朕即阼至今,屡下宽大之旨,蠲除烦苛,去诸不急,欲令物获其所,人安其业。而牧守百里,不能宣扬恩意,求欲无厌,断截官物以入于己,使课调悬少,而深文极墨,委罪于民。苛求免咎,曾不改惧。国家之制,赋役乃轻;比年已来,杂调减省。而所在州郡,咸有逋悬,非在职之官绥导失所,贪秽过度,谁使之然?自今常调不充,民不安业,宰民之徒,加以死罪。申告天下,称朕意焉。”六月丙申,畋于松山。
秋七月庚午,行幸河西。九月乙巳,还宫。辛亥,太华殿成。丙寅,飨群臣,大赦天下。
冬十月甲戌,北巡。至阴山,有故冢毁废,诏曰:“昔姬文葬枯骨,天下归仁。自今有穿毁坟陇者斩之。”刘骏将殷孝祖修两城于清水东,诏镇西将军、天水公封敕文等击之。辛卯,车驾次于车轮山,累石记行。十一月,诏征西将军皮豹子等三将三万骑助击孝祖。车驾度漠,蠕蠕绝迹远遁,其别部乌朱贺颓、库世颓率众来降。十有二月,征东将军、中山王托真薨。
五年春正月己巳朔,征西将军皮豹子略地至高平,大破孝祖,斩获五千余级。二月己酉,侍中、司空、河南公伊馛薨。三月庚寅,曲赦京师死罪已下。
夏四月乙巳,封皇弟子推为京兆王。五月,居常国遣使朝献。六月戊申,行幸阴山。
九月戊辰,诏曰:“夫褒赏必于有功,刑罚审于有罪,此古今之所同,由来之常式。牧守莅民,侵食百姓,以营家业,王赋不充,虽岁满去职,应计前逋,正其刑罪。而主者失于督察,不加弹正,使有罪者优游获免,无罪者妄受其辜,是启奸邪之路,长贪暴之心,岂所谓原情处罪,以正天下?自今诸迁代者,仰列在职殿最,案制治罪。克举者加之爵宠,有愆者肆之刑戮,使能否殊贯,刑赏不差。主者明为条制,以为常楷。”仪同三司、敦煌公李宝薨。冬十有二月戊申,诏曰:“朕承洪业,统御群有,思恢政化,以济兆民。故薄赋敛以实其财,轻徭役以纾其力,欲令百姓修业,人不匮乏。而六镇、云中、高平、二雍、秦州,遍遇灾旱,年谷不收。其遣开仓廪以赈之。有流徙者,谕还桑梓。欲市籴他界,为关傍郡,通其交易之路。若典司之官,分职不均,使上恩不达于下,下民不赡于时,加以重罪,无有攸纵。”
和平元年春正月甲子朔,大赦,改元。庚午,诏散骑常侍冯阐使于刘骏。二月,卫将军、乐安王良督东雍、吐京、六壁诸军西趣河西,征西将军皮豹子等督河西诸军南趋石楼,以讨河西叛胡。
夏四月戊戌,皇太后常氏崩于寿安宫。五月癸酉,葬昭太后于广宁鸣鸡山。六月甲午,诏征西大将军、阳平王新成等督统万、高平诸军出南道,南郡公李惠等督凉州诸军出北道,讨吐谷浑什寅。崔浩之诛也,史官遂废,至是复置。河西叛胡诣长安首罪,遣使者安慰之。
秋七月乙丑,刘骏遣使朝贡。壬午,行幸河西。八月,西征诸军至西平,什寅走保南山。九月,诸军济河追之,遇瘴气,多有疫疾,乃引军还;获畜二十余万。庚午,舆驾还宫。
冬十月,居常王献驯象三。十有一月,诏散骑侍郎卢度世、员外郎朱安兴使于刘骏。
二年春正月乙酉,诏曰:“刺史牧民,为万里之表。自顷每因发调,逼民假贷,大商富贾,要射时利,旬日之间,增赢十倍。上下通同,分以润屋。故编户之家,困于冻馁;豪富之门,日有兼积。为政之弊,莫过于此。其一切禁绝,犯者十疋以上皆死。布告天下,咸令知禁。”二月辛卯,行幸中山。丙午,至于鄴,遂幸信都。三月,刘骏遣使朝贡。舆驾所过,皆亲对高年,问民疾苦。诏民年八十以上,一子不从役。灵丘南有山,高四百余丈。乃诏群官仰射山峰,无能逾者。帝弯弧发矢,出山三十余丈,过山南二百二十步,遂刊石勒铭。是月,发并、肆州五千人治河西猎道。辛巳,舆驾还宫。
夏四月乙未,侍中、征东大将军、河东王闾毗薨。五月癸未,诏南部尚书黄卢头、李敷等考课诸州。
秋七月戊寅,封皇弟小新成为济阴王,加征东大将军,镇平原;天赐为汝阴王,加征南大将军,镇虎牢;万寿为乐浪王,加征北大将军,镇和龙;洛侯为广平王。壬午,行巡山北。八月戊辰,波斯国遣使朝献。丁丑,舆驾还宫。
冬十月,诏假员外散骑常侍游明根、员外郎昌邑侯和天德使于刘骏。博陵之深泽、章武之束州,盗杀县令,州军讨平之。广平王洛侯薨。
三年春正月壬午,以车骑大将军、东郡公乙浑为太原王。癸未,乐浪王万寿薨。二月癸酉,畋于崞山,遂观渔于旋鸿池。三月甲申,刘骏遣使朝贡。高丽。蓰王、契啮、思厌于师、疏勒、石那、悉居半、渴槃陀诸国各遣使朝献。夏六月庚申,行幸阴山。诏将军陆真讨雍州叛氐仇傉檀等,平之。秋七月壬寅,幸河西。九月壬辰,征西大将军、常山王素薨。
冬十月丙辰,诏曰:“朕承洪绪,统御万国,垂拱南面,委政群司,欲缉熙治道,以致宁一。夫三代之隆,莫不崇尚年齿。今选举之官,多不以次,令班白处后,晚进居先。岂所谓彝伦攸叙者也!诸曹选补,宜各先尽劳旧才能。”是月,诏员外散骑常侍游明根,员外郎、昌邑侯和天德使于刘骏。十有一月壬寅,舆驾还宫。十有二月乙卯,制战陈之法十有余条。因大傩耀兵,有飞龙、腾蛇、鱼丽之变,以示威武。戊午,零陵王闾拔薨。
四年春三月乙未。赐京师民年七十以上太官厨食,以终其年。皇子胡仁薨,追封乐陵王。乙巳,诏曰:“朕宪章旧典,分职设官,欲令敷扬治化,缉熙庶积。然在职之人,皆蒙显擢,委以事任,当厉己竭诚,务省徭役,使兵民优逸,家给人赡。今内外诸司、州镇守宰,侵使兵民,劳役非一。自今擅有召役,逼雇不程,皆论同枉法。”
夏四月癸亥,上幸西苑,亲射虎三头。五月壬辰,侍中、渔阳王尉眷薨。壬寅,行幸阴山。
秋七月壬午,诏曰:“朕每岁以秋日闲月,命群官讲武平壤。所幸之处,必立宫坛,糜费之功,劳损非一。宜仍旧贯,何必改作也。”八月丙寅,遂畋于河西。诏曰:“朕顺时畋猎,而从官杀获过度,既殚禽兽,乖不合围之义。其敕从官及典围将校,自今已后,不听滥杀。其畋获皮肉,别自颁赍。”壬申,诏曰:“前以民遭饥寒,不自存济,有卖鬻男女者,尽仰还其家。或因缘势力,或私行请托,共相通容,不时检校,令良家子息仍为奴婢。今仰精究,不听取赎,有犯加罪。若仍不检还,听其父兄上诉,以掠人论。”九月辛巳,车驾还宫。
冬十月,以定、相二州霣霜杀稼,免民田租。是月,诏员外散骑常侍游明根,骁骑将军、昌邑子娄内近,宁朔将军、襄平子李五鳞使于刘骏。十有二月辛丑,诏曰:“名位不同,礼亦异数,所以殊等级,示轨仪。今丧葬嫁娶,大礼未备,贵势豪富,越度奢靡,非所谓式昭典宪者也。有司可为之条格,使贵贱有章,上下咸序,著之于令。”壬寅,诏曰:“夫婚姻者,人道之始。是以夫妇之义,三纲之首;礼之重者,莫过于斯。尊卑高下,宜令区别。然中代以来,贵族之门多不率法。或贪利财贿,或因缘私好,在于苟合,无所选择,令贵贱不分,巨细同贯,尘秽清化,亏损人伦,将何以宣示典谟,垂之来裔。今制皇族、师傅、王公侯伯及士民之家,不得与百工、伎巧、卑姓为婚,犯者加罪。”
五年春正月丁亥,封皇弟云为任城王。二月,诏以州镇十四去岁虫、水,开仓赈恤。
夏四月癸卯,顿丘公李峻,进爵为王。闰月戊子,帝以旱故,减膳责躬。是夜,澍雨大降。
五月庚申,刘骏死,子子业僭立。六月丁亥,行幸阴山。
秋七月辛丑,北镇游军大破蠕蠕。壬寅,行幸河西。九月辛丑,车驾还宫。
冬十月,琅邪王司马楚之薨。十有二月,南秦王杨难当薨。吐呼罗国遣使朝献。
六年春正月丙申,大赦天下。二月丁丑,行幸楼烦宫。高丽、蓰王、对曼诸国各遣使朝献。三月戊戌,相州刺史、西平郡王吐谷浑权薨。乙巳,车驾还宫。
夏四月,破洛那国献汗血马,普岚国献宝剑。五月癸卯,帝崩于太华殿,时年二十六。六月丙寅,上尊谥曰文成皇帝,庙号高宗。八月,葬云中之金陵。
史臣曰:世祖经略四方,内颇虚耗。既而国衅时艰,朝野楚楚。高宗兴时消息,静以镇之,养威布德,怀缉中外。自非机悟深裕,矜济为心,亦何能若此!可谓有君人之度矣。
译文
高宗纪
高宗文成皇帝,名讳浚,是恭宗景穆皇帝的长子,母亲是闾氏。真君元年六月出生在东宫。皇帝年少时聪慧通达,世祖喜爱他,常常把他安置在身边,号称世嫡皇孙。五岁时,世祖向北巡视,皇帝跟在后面,遇到敌军将领用刑具拘押一名奴隶,准备惩罚他。皇帝对将领说:“这个奴隶今天遇到我,你应该释放他。” 将领奉命解开了绳索。世祖听说这件事后,说:“这个孩子虽然年幼,却想以天子自居。” 心中对他感到惊奇。等到长大成人,他的风度仪表不同寻常,每当有重大政事,常常参与决断可否。正平二年十月戊申日,在永安前殿即皇帝位,大赦天下,更改年号。
兴安元年冬十月,任命骠骑大将军元寿乐为太宰、都督中外诸军事、录尚书事;尚书长孙渴侯为尚书令,加授仪同三司。十一月丙子日,二人争夺权力,都被赐死。癸未日,广阳王建去世,临淮王谭去世。甲申日,皇帝的母亲去世。太尉张黎、司徒古弼,因为议事不符合皇帝旨意,被罢黜为外都大官。平南将军、宋子侯周忸进爵为乐陵王,南部尚书、章安子陆丽为平原王,文武官员各自晋升官位一等。壬寅日,追尊景穆太子为景穆皇帝,皇帝的母亲为恭皇后;尊奉保姆常氏为保太后。陇西屠各王景文反叛,诏令统万镇将、南阳王惠寿讨伐并平定了他。十二月戊申日,将恭皇后合葬在金陵。乙卯日,开始恢复佛法。丁巳日,任命乐陵王周忸为太尉,平原王陆丽为司徒,镇西将军杜元宝为司空。保达国、沙猎国各自派遣使者入朝进贡。戊寅日,建业公陆俟进爵为东平王,广平公杜遗进爵为王。癸亥日,诏令因营州发生蝗灾,开仓救济抚恤百姓。甲子日,太尉、乐陵王周忸有罪,被赐死。濮阳公闾若文进爵为王。
二年春正月辛巳日,司空杜元宝进爵为京兆王。广平王杜遗去世。尚书仆射、东安公刘尼进爵为王。封建宁王崇的儿子丽为济南王。癸未日,诏令减免百姓的杂调十五分之一。丙戌日,尚书、西平公源贺进爵为王。
二月己未日,司空、京兆王杜元宝谋反,被处死;建宁王崇、崇的儿子济南王丽被杜元宝牵连,各自被赐死。乙丑日,征发京城五千人挖掘天渊池。这个月,刘义隆的儿子劭杀死他的父亲并自立为帝。三月壬午日,尊奉保太后为皇太后。安丰公闾虎皮进爵为河间王。乙未日,疏勒国派遣使者入朝进贡。夏五月乙酉日,皇帝出行前往崞山。辛卯日,返回宫中。这个月,刘劭的弟弟骏杀死刘劭并自立为帝。闰月乙亥日,太皇太后赫连氏去世。
秋七月辛亥日,皇帝出行前往阴山。濮阳王闾若文,征西大将军、永昌王仁谋反。乙丑日,在长安赐死永昌王仁,闾若文被处死。己巳日,皇帝的车驾返回宫中。这个月,在南郊修筑马射台。八月辛未日,渴槃陀国派遣使者入朝进贡。戊戌日,诏令说:“朕以微薄之身,继承大业,担心不能宣扬仁慈恩惠与和睦,使天下安宁顺遂,日夜谨慎小心,如同面临深渊峡谷。然而即位以来,百姓安定,风雨顺应时节,边境没有战事,各种祥瑞一同呈现,多得难以计数。又在皇家园林中获得一方寸大小的玉印,上面的文字是‘子孙长寿’。文武百官都说‘美好啊’!这难道是朕一人能够招致这样的应验吗?实在是由于天地祖宗降下福祐才导致的。想要与万民共同享受这份喜庆,特下令百姓大宴三天,各种死刑以下的罪犯各自减罪一等。” 九月壬子日,在南郊检阅军队。冬十一月辛酉日,皇帝出行前往信都、中山,观察当地风俗。十二月,诛杀河间鄚地犯有盗贼之罪的百姓,十五岁以下的男子没为奴婢,按等级赏赐随从大臣。甲午日,皇帝的车驾返回宫中。库莫奚、契丹、罽宾等十几个国家各自派遣使者入朝进贡。恢复北平公长孙敦的王爵。
兴光元年春正月乙丑日,任命侍中、河南公伊馛为司空。二月甲午日,皇帝前往道坛,登坛接受图箓;礼仪结束后,特赦京城罪犯,按等级颁发赏赐。夏六月丙寅日,皇帝出行前往阴山。
秋七月庚子日,皇子弘出生。辛丑日,大赦天下,更改年号。八月甲戌日,赵王深去世。乙亥日,皇帝的车驾返回宫中。乙丑日,皇叔虎头、龙头去世。九月庚申日,库莫奚国进献名马,马有一只角,形状如同麒麟。这个月,关闭都城城门,大肆搜索三天,捕获奸邪亡命之徒数百人。冬十一月,北镇将房杖攻打蠕蠕(即柔然),擒获其将领豆浑与句等人,缴获马匹一千多匹。戊戌日,皇帝出行前往中山,于是前往信都。十二月丙子日,返回前往灵丘,到达温泉宫。庚辰日,皇帝的车驾返回宫中。于阗国、叱万单国各自派遣使者入朝进贡。
太安元年春正月辛酉日,将世祖、恭宗的神主供奉在太庙。车骑大将军、乐平王拔有罪,被赐死。二月癸未日,武昌王提去世。三月己亥日,诏令说:“现在开始将世祖、恭宗的神主供奉在太庙,又在西苑普遍祭祀众神。朕因重大庆典赏赐文武百官,而犯罪之人却独自被处决,这不是养育万民、怜悯百姓的做法。圣人的教化,从亲近的人开始推及远方。因此周文王先对妻子施行教化,再推及兄弟,进而治理家国。教化如果从近处开始,恩惠也应当这样。特赦京城死刑以下的罪犯。” 夏六月壬戌日,诏令给皇子取名为弘,特赦京城罪犯,更改年号。癸酉日,诏令说:“治理国家的人,应根据实际情况设置官职,选拔贤才担任职务,这样才能上下和睦,百姓没有怨恨指责。如果所任官员不称职,奸邪之人在位,那么政治教化就会衰败,最终导致社会凋敝。想要明辨官员的升降,以兴盛治国之道。现在派遣尚书穆伏真等三十人,巡视州郡,观察风俗。进入州郡境内,如果农田没有开垦种植,田地多有荒芜,就是徭役征调不及时,百姓的力气被荒废了;老人吃蔬菜粗粮,青壮年没有粗布衣服穿,就是赋税征收繁多,百姓的财物匮乏了;乡里空虚,百姓大多流离失散,就是安抚引导没有方法,对百姓的恩惠淡薄了;盗贼公然横行,抢劫掠夺不断,就是威严的禁令没有设立,刑罚执行不力了;各种指责纷纷出现,大小官员百姓都叹息怨恨,贤能之人隐匿不出,奸佞邪恶之人当道掌权,就是法令混乱,政治昏庸了。凡是类似这些情况,将罢黜并诛杀相关官员。善于治理政事的人,将予以褒奖赏赐。如果有遭受冤屈不能自行申诉的人,允许前往使者那里告状,使者负责审查处理。如果确实清廉能干,被众人称赞,却有人诬告以求申冤,就将诬告者治罪。使者接受财物,判决不公,允许前往公车府上诉。那些不孝顺父母,不顺从尊长,担任官吏却奸邪残暴,以及犯有盗贼之罪的人,各自列出姓名上报。有包庇隐瞒的人,按所隐瞒之人的罪名治罪。” 这个月,遮逸国派遣使者入朝进贡。戊寅日,皇帝在犊倪山打猎。甲申日,返回宫中。
秋七月丙辰日,皇帝出行前往河西。八月丁亥日,皇帝的车驾返回宫中。
冬十月,波斯国、疏勒国一同派遣使者入朝进贡。庚午日,任命辽西公常英为太宰,进爵为王。
二年春正月乙卯日,册立冯氏为皇后。二月丁巳日,册立皇子弘为皇太子,大赦天下。丁零数千家逃亡藏匿在井陉山,聚集起来成为盗贼。诏令定州刺史许宗之、并州刺史乞佛成龙讨伐并平定了他们。夏六月,羽林郎于判、元提等人图谋叛逆,被处死。秋八月甲申日,皇帝在河西打猎。这个月,平西将军、渔阳公尉眷向北攻打伊吾,攻克其城池,俘获大量财物后返回。九月辛巳日,河东公闾毗、零陵公闾纥一同进爵为王。
冬十月甲申日,皇帝的车驾返回宫中。甲午日,特赦京城罪犯。十一月,尚书、西平王源贺改封为陇西王。嚈哒国、普岚国各自派遣使者入朝进贡。刘骏的濮阳太守姜龙驹、新平太守杨伯伦,各自放弃郡城率领官吏百姓前来投降。
三年春正月壬戌日,皇帝在崞山打猎。戊辰日,返回宫中。粟特国、于阗国各自派遣使者入朝进贡。征召渔阳公尉眷,任命为太尉,进爵为王,录尚书事。夏五月庚申日,皇帝在松山打猎。己巳日,返回宫中。封皇弟新成为阳平王。六月癸卯日,皇帝出行前往阴山。秋八月,皇帝在阴山以北打猎。己亥日,返回宫中。
冬十月,将要向东巡视,诏令太宰常英在辽西黄山建造行宫。十一月,蛮王文虎龙率领一千多家归附朝廷。十二月,因五个州镇发生蝗灾,百姓饥荒,派遣使者开仓救济他们。这个月,于阗、扶余等五十多个国家各自派遣使者入朝进贡。
四年春正月丙午朔日,开始设立酒禁。乙卯日,皇帝出行前往广宁温泉宫,于是向东巡视平州。庚午日,到达辽西黄山宫,游乐宴饮数日,亲自接见老年人,慰问他们的疾苦。二月丙子日,登上碣石山,观赏沧海,在山下大宴群臣,按等级颁发赏赐、晋升爵位。将碣石山改名为乐游山,在海滨修筑祭坛记录此行。戊寅日,向南前往信都,在广川打猎游乐。
三月丁未日,在中山观看马射。所经过的郡国免除一年赋税。丙辰日,皇帝的车驾返回宫中。修建太华殿。乙丑日,东平王陆俟去世。夏五月壬戌日,诏令说:“朕即位至今,多次下达宽大的旨意,废除繁琐苛刻的政令,去除各种不急之务,想要让万物各得其所,百姓安居乐业。然而地方长官,不能宣扬朝廷的恩惠,贪欲没有满足,截取官府财物据为己有,导致赋税征收不足,却用严厉苛刻的法律条文,把罪责推给百姓。苛求百姓来免除自己的过失,从不悔改畏惧。国家的制度,赋税徭役本就较轻;近年来,杂调也有所减免。但各地州郡,都有赋税拖欠的情况,不是任职的官员安抚引导不当,贪污腐败过度,又是什么原因导致的呢?从今以后,常规赋税不能足额缴纳,百姓不能安居乐业,治理百姓的官员,将处以死罪。向天下宣告,以表明朕的心意。” 六月丙申日,皇帝在松山打猎。
秋七月庚午日,皇帝出行前往河西。九月乙巳日,返回宫中。辛亥日,太华殿建成。丙寅日,宴请群臣,大赦天下。
冬十月甲戌日,向北巡视。到达阴山,发现有旧坟墓被毁坏,诏令说:“从前周文王埋葬枯骨,天下人都归向他的仁德。从今以后,有挖掘毁坏坟墓的人,处以斩首之刑。” 刘骏的将领殷孝祖在清水东岸修筑两座城池,诏令镇西将军、天水公封敕文等人攻打他。辛卯日,皇帝的车驾停留在车轮山,堆积石头记录此行。十一月,诏令征西将军皮豹子等三位将领率领三万骑兵协助攻打殷孝祖。皇帝的车驾越过沙漠,蠕蠕(即柔然)远远逃走不见踪迹,其别部乌朱贺颓、库世颓率领部众前来投降。十二月,征东将军、中山王托真去世。
五年春正月己巳朔日,征西将军皮豹子攻占土地至高平,大败殷孝祖,斩杀俘获五千多人。二月己酉日,侍中、司空、河南公伊馛去世。三月庚寅日,特赦京城死刑以下的罪犯。
夏四月乙巳日,封皇弟之子推为京兆王。五月,居常国派遣使者入朝进贡。六月戊申日,皇帝出行前往阴山。
九月戊辰日,诏令说:“褒奖赏赐必须给予有功之人,刑罚必须审察有罪之人,这是古今相同的道理,自古以来的常规。地方长官治理百姓,侵占掠夺百姓财物,来经营自己的家业,致使国家赋税不能足额缴纳,即使任职期满离职,也应计算其以前拖欠的赋税,依法治罪。但负责官员监督不力,不加以弹劾纠正,使有罪之人逍遥法外,无罪之人无辜受罚,这是开启奸邪之路,助长贪婪残暴之心,难道能说是根据实情定罪,来端正天下吗?从今以后,所有调任替代的官员,都要列出其在职期间的政绩优劣,依照制度治罪。能够称职的人予以爵位和恩宠,有过失的人处以刑罚诛杀,使有才能和无才能的人区别对待,刑罚和赏赐没有差错。负责官员要明确制定条例,作为永久的规范。” 仪同三司、敦煌公李宝去世。冬十二月戊申日,诏令说:“朕继承大业,统治天下,想要弘扬政治教化,来救助万民。因此减轻赋税来充实百姓的财物,减轻徭役来舒缓百姓的劳力,想要让百姓致力于本业,家中财物充足。但六镇、云中、高平、二雍、秦州等地,普遍遭遇旱灾,年成歉收。派遣使者开仓救济他们。有流离迁徙的百姓,劝导他们返回故乡。想要在其他地区购买粮食的,允许边关附近的郡县,开通交易之路。如果主管官员,职责分配不均,使朝廷的恩惠不能传达到下层,百姓不能及时得到救济,将处以重罪,绝不宽恕。”
和平元年春正月甲子朔日,大赦天下,更改年号。庚午日,诏令散骑常侍冯阐出使刘骏。二月,卫将军、乐安王良统领东雍、吐京、六壁各路军队向西奔赴河西,征西将军皮豹子等统领河西各路军队向南奔赴石楼,讨伐河西反叛的胡人。
夏四月戊戌日,皇太后常氏在寿安宫去世。五月癸酉日,将昭太后埋葬在广宁鸣鸡山。六月甲午日,诏令征西大将军、阳平王新成等统领统万、高平各路军队从南路出兵,南郡公李惠等统领凉州各路军队从北路出兵,讨伐吐谷浑什寅。崔浩被诛杀后,史官之职就被废除了,到这时重新设置。河西反叛的胡人前往长安自首请罪,派遣使者安抚慰问他们。
秋七月乙丑日,刘骏派遣使者入朝进贡。壬午日,皇帝出行前往河西。八月,西征各路军队到达西平,什寅逃走据守南山。九月,各路军队渡过黄河追击他,遭遇瘴气,很多士兵患病,于是率军返回;俘获牲畜二十多万头。庚午日,皇帝的车驾返回宫中。
冬十月,居常王进献三只驯象。十一月,诏令散骑侍郎卢度世、员外郎朱安兴出使刘骏。
二年春正月乙酉日,诏令说:“刺史治理百姓,是天下的表率。近来常常因为征调赋税,逼迫百姓借贷,大商大贾,谋取一时之利,十天之内,利息增加十倍。上下串通一气,瓜分利益来使自家富裕。因此编入户籍的百姓,受冻挨饿;豪富之家,日益积累财富。治理政事的弊端,没有比这更严重的了。所有这些都要禁止断绝,触犯者缴纳绸缎十匹以上的都处以死刑。向天下宣告,使百姓都知道禁令。” 二月辛卯日,皇帝出行前往中山。丙午日,到达邺城,于是前往信都。三月,刘骏派遣使者入朝进贡。皇帝车驾所经过的地方,都亲自接见老年人,询问百姓的疾苦。诏令百姓年龄在八十岁以上的,免除其一个儿子的徭役。灵丘以南有一座山,高达四百多丈。于是诏令百官向上射箭攻击山峰,没有人能射过山峰。皇帝拉弓射箭,箭飞出山峰三十多丈,越过山南二百二十步,于是在石头上刻字铭记此事。这个月,征发并州、肆州五千人修治河西的打猎通道。辛巳日,皇帝的车驾返回宫中。
夏四月乙未日,侍中、征东大将军、河东王闾毗去世。五月癸未日,诏令南部尚书黄卢头、李敷等人考核各州官员的政绩。
秋七月戊寅日,封皇弟小新成为济阴王,加授征东大将军,镇守平原;天赐为汝阴王,加授征南大将军,镇守虎牢;万寿为乐浪王,加授征北大将军,镇守和龙;洛侯为广平王。壬午日,皇帝巡视山北。八月戊辰日,波斯国派遣使者入朝进贡。丁丑日,皇帝的车驾返回宫中。
冬十月,诏令代理员外散骑常侍游明根、员外郎昌邑侯和天德出使刘骏。博陵的深泽、章武的束州,盗贼杀死县令,州军讨伐并平定了他们。广平王洛侯去世。
三年春正月壬午日,任命车骑大将军、东郡公乙浑为太原王。癸未日,乐浪王万寿去世。二月癸酉日,皇帝在崞山打猎,于是在旋鸿池观看捕鱼。三月甲申日,刘骏派遣使者入朝进贡。高丽、蓰王、契啮、思厌于师、疏勒、石那、悉居半、渴槃陀等国各自派遣使者入朝进贡。夏六月庚申日,皇帝出行前往阴山。诏令将军陆真讨伐雍州反叛的氐人仇傉檀等人,平定了他们。秋七月壬寅日,皇帝前往河西。九月壬辰日,征西大将军、常山王素去世。
冬十月丙辰日,诏令说:“朕继承大业,统治万国,无为而治,将政事委托给百官,想要使治国之道光明兴盛,达到天下安宁统一。夏、商、周三代的兴盛,没有不尊崇年长者的。现在负责选拔官员的人,大多不按资历顺序,让头发花白的长者处于后面,后进之人位居前列。这难道能说是使伦常有序吗!各部门选拔补充官员,应当先录用那些劳苦功高、资历深厚且有才能的人。” 这个月,诏令员外散骑常侍游明根,员外郎、昌邑侯和天德出使刘骏。十一月壬寅日,皇帝的车驾返回宫中。十二月乙卯日,制定作战布阵的方法十多条。趁着举行大傩仪式炫耀兵力,有飞龙、腾蛇、鱼丽等阵法变化,来显示威武气势。戊午日,零陵王闾拔去世。
四年春三月乙未日,赏赐京城百姓中年龄在七十岁以上的人,由太官厨房供给饮食,直到他们去世。皇子胡仁去世,追封为乐陵王。乙巳日,诏令说:“朕遵循古代的典章制度,划分职责设置官职,想要让官员们宣扬政治教化,使各种事务兴盛。然而在职的官员,都受到显著的提拔,被委托以事务重任,应当磨砺自身,竭尽忠诚,致力于减少徭役,使士兵和百姓安逸舒适,家家富足,人人温饱。现在朝廷内外各部门、州镇的长官,擅自役使士兵和百姓,劳苦徭役不止一种。从今以后,擅自征召役使百姓,强迫雇佣没有限度的,都按枉法论处。”
夏四月癸亥日,皇帝前往西苑,亲自射杀三只老虎。五月壬辰日,侍中、渔阳王尉眷去世。壬寅日,皇帝出行前往阴山。
秋七月壬午日,诏令说:“朕每年在秋季农闲月份,命令百官在平坦的土地上讲习武事。所到之处,必定建造宫殿祭坛,耗费的人力物力很多,造成的劳损不止一处。应当遵循旧例,何必重新建造呢。” 八月丙寅日,皇帝在河西打猎。诏令说:“朕顺应时节打猎,但随从官员捕杀过多,既耗尽了禽兽,违背了不合围打猎的古义。敕令随从官员及负责围猎的将领校尉,从今以后,不许滥杀禽兽。打猎捕获的禽兽皮肉,另外分别颁发赏赐。” 壬申日,诏令说:“以前因为百姓遭受饥寒,不能自我保全,有卖儿卖女的情况,都命令将他们送回家中。有人凭借势力,或私下请托,相互包庇纵容,不及时核查,使良家子女仍然成为奴婢。现在命令仔细查究,不允许接受赎金,有触犯者加重治罪。如果仍然不核查送还,允许他们的父兄上诉,按掠取人口罪论处。” 九月辛巳日,皇帝的车驾返回宫中。
冬十月,因定州、相州遭受霜冻损坏庄稼,免除百姓的田租。这个月,诏令员外散骑常侍游明根,骁骑将军、昌邑子娄内近,宁朔将军、襄平子李五鳞出使刘骏。十二月辛丑日,诏令说:“名分地位不同,礼仪也应有不同的等级,这是为了区分等级,显示规范仪式。现在丧葬嫁娶等重大礼仪尚未完备,权贵富豪之家,超越法度,奢侈浪费,这不是彰显典章制度的做法。有关部门可以制定条例,使贵贱有章法,上下有秩序,并将其写入法令。” 壬寅日,诏令说:“婚姻,是人道的开端。因此夫妇之间的道义,是三纲之首;礼仪中最重要的,没有超过婚姻的。尊卑高低,应当有所区别。然而中古以来,贵族之家大多不遵守法度。有的贪图财货利益,有的凭借私人喜好,随意结合,不加选择,使贵贱不分,尊卑混杂,玷污清明的教化,损害人伦道德,这将如何宣扬典章谋略,留传给后代呢?现在规定皇族、师傅、王公侯伯以及士人百姓之家,不得与百工、技艺之人、低贱姓氏通婚,触犯者加重治罪。”
五年春正月丁亥日,封皇弟云为任城王。二月,诏令因十四个州镇去年遭受虫灾、水灾,开仓救济抚恤百姓。
夏四月癸卯日,顿丘公李峻进爵为王。闰月戊子日,皇帝因旱灾的缘故,减少膳食,自责反省。当天夜里,天降大雨。
五月庚申日,刘骏去世,他的儿子子业篡位自立。六月丁亥日,皇帝出行前往阴山。
秋七月辛丑日,北镇的游动军队大败蠕蠕(即柔然)。壬寅日,皇帝出行前往河西。九月辛丑日,皇帝的车驾返回宫中。
冬十月,琅邪王司马楚之去世。十二月,南秦王杨难当去世。吐呼罗国派遣使者入朝进贡。
六年春正月丙申日,大赦天下。二月丁丑日,皇帝出行前往楼烦宫。高丽、蓰王、对曼等国各自派遣使者入朝进贡。三月戊戌日,相州刺史、西平郡王吐谷浑权去世。乙巳日,皇帝的车驾返回宫中。
夏四月,破洛那国进献汗血马,普岚国进献宝剑。五月癸卯日,皇帝在太华殿去世,时年二十六岁。六月丙寅日,奉上尊谥为文成皇帝,庙号高宗。八月,埋葬在云中之金陵。
史臣说:世祖开拓经营四方,国家内部消耗很大。不久国家遭遇祸乱,时局艰难,朝廷内外人心惶惶。高宗顺应时势休养生息,以安定来镇抚天下,积蓄威势,广布恩德,安抚团结朝廷内外。如果不是他天资聪慧,胸怀宽广,以怜悯救助百姓为心意,又怎么能做到这样呢!可以说他有君主的气度啊。
高宗文成皇帝,名讳浚,是恭宗景穆皇帝的长子,母亲是闾氏。真君元年六月出生在东宫。皇帝年少时聪慧通达,世祖喜爱他,常常把他安置在身边,号称世嫡皇孙。五岁时,世祖向北巡视,皇帝跟在后面,遇到敌军将领用刑具拘押一名奴隶,准备惩罚他。皇帝对将领说:“这个奴隶今天遇到我,你应该释放他。” 将领奉命解开了绳索。世祖听说这件事后,说:“这个孩子虽然年幼,却想以天子自居。” 心中对他感到惊奇。等到长大成人,他的风度仪表不同寻常,每当有重大政事,常常参与决断可否。正平二年十月戊申日,在永安前殿即皇帝位,大赦天下,更改年号。
兴安元年冬十月,任命骠骑大将军元寿乐为太宰、都督中外诸军事、录尚书事;尚书长孙渴侯为尚书令,加授仪同三司。十一月丙子日,二人争夺权力,都被赐死。癸未日,广阳王建去世,临淮王谭去世。甲申日,皇帝的母亲去世。太尉张黎、司徒古弼,因为议事不符合皇帝旨意,被罢黜为外都大官。平南将军、宋子侯周忸进爵为乐陵王,南部尚书、章安子陆丽为平原王,文武官员各自晋升官位一等。壬寅日,追尊景穆太子为景穆皇帝,皇帝的母亲为恭皇后;尊奉保姆常氏为保太后。陇西屠各王景文反叛,诏令统万镇将、南阳王惠寿讨伐并平定了他。十二月戊申日,将恭皇后合葬在金陵。乙卯日,开始恢复佛法。丁巳日,任命乐陵王周忸为太尉,平原王陆丽为司徒,镇西将军杜元宝为司空。保达国、沙猎国各自派遣使者入朝进贡。戊寅日,建业公陆俟进爵为东平王,广平公杜遗进爵为王。癸亥日,诏令因营州发生蝗灾,开仓救济抚恤百姓。甲子日,太尉、乐陵王周忸有罪,被赐死。濮阳公闾若文进爵为王。
二年春正月辛巳日,司空杜元宝进爵为京兆王。广平王杜遗去世。尚书仆射、东安公刘尼进爵为王。封建宁王崇的儿子丽为济南王。癸未日,诏令减免百姓的杂调十五分之一。丙戌日,尚书、西平公源贺进爵为王。
二月己未日,司空、京兆王杜元宝谋反,被处死;建宁王崇、崇的儿子济南王丽被杜元宝牵连,各自被赐死。乙丑日,征发京城五千人挖掘天渊池。这个月,刘义隆的儿子劭杀死他的父亲并自立为帝。三月壬午日,尊奉保太后为皇太后。安丰公闾虎皮进爵为河间王。乙未日,疏勒国派遣使者入朝进贡。夏五月乙酉日,皇帝出行前往崞山。辛卯日,返回宫中。这个月,刘劭的弟弟骏杀死刘劭并自立为帝。闰月乙亥日,太皇太后赫连氏去世。
秋七月辛亥日,皇帝出行前往阴山。濮阳王闾若文,征西大将军、永昌王仁谋反。乙丑日,在长安赐死永昌王仁,闾若文被处死。己巳日,皇帝的车驾返回宫中。这个月,在南郊修筑马射台。八月辛未日,渴槃陀国派遣使者入朝进贡。戊戌日,诏令说:“朕以微薄之身,继承大业,担心不能宣扬仁慈恩惠与和睦,使天下安宁顺遂,日夜谨慎小心,如同面临深渊峡谷。然而即位以来,百姓安定,风雨顺应时节,边境没有战事,各种祥瑞一同呈现,多得难以计数。又在皇家园林中获得一方寸大小的玉印,上面的文字是‘子孙长寿’。文武百官都说‘美好啊’!这难道是朕一人能够招致这样的应验吗?实在是由于天地祖宗降下福祐才导致的。想要与万民共同享受这份喜庆,特下令百姓大宴三天,各种死刑以下的罪犯各自减罪一等。” 九月壬子日,在南郊检阅军队。冬十一月辛酉日,皇帝出行前往信都、中山,观察当地风俗。十二月,诛杀河间鄚地犯有盗贼之罪的百姓,十五岁以下的男子没为奴婢,按等级赏赐随从大臣。甲午日,皇帝的车驾返回宫中。库莫奚、契丹、罽宾等十几个国家各自派遣使者入朝进贡。恢复北平公长孙敦的王爵。
兴光元年春正月乙丑日,任命侍中、河南公伊馛为司空。二月甲午日,皇帝前往道坛,登坛接受图箓;礼仪结束后,特赦京城罪犯,按等级颁发赏赐。夏六月丙寅日,皇帝出行前往阴山。
秋七月庚子日,皇子弘出生。辛丑日,大赦天下,更改年号。八月甲戌日,赵王深去世。乙亥日,皇帝的车驾返回宫中。乙丑日,皇叔虎头、龙头去世。九月庚申日,库莫奚国进献名马,马有一只角,形状如同麒麟。这个月,关闭都城城门,大肆搜索三天,捕获奸邪亡命之徒数百人。冬十一月,北镇将房杖攻打蠕蠕(即柔然),擒获其将领豆浑与句等人,缴获马匹一千多匹。戊戌日,皇帝出行前往中山,于是前往信都。十二月丙子日,返回前往灵丘,到达温泉宫。庚辰日,皇帝的车驾返回宫中。于阗国、叱万单国各自派遣使者入朝进贡。
太安元年春正月辛酉日,将世祖、恭宗的神主供奉在太庙。车骑大将军、乐平王拔有罪,被赐死。二月癸未日,武昌王提去世。三月己亥日,诏令说:“现在开始将世祖、恭宗的神主供奉在太庙,又在西苑普遍祭祀众神。朕因重大庆典赏赐文武百官,而犯罪之人却独自被处决,这不是养育万民、怜悯百姓的做法。圣人的教化,从亲近的人开始推及远方。因此周文王先对妻子施行教化,再推及兄弟,进而治理家国。教化如果从近处开始,恩惠也应当这样。特赦京城死刑以下的罪犯。” 夏六月壬戌日,诏令给皇子取名为弘,特赦京城罪犯,更改年号。癸酉日,诏令说:“治理国家的人,应根据实际情况设置官职,选拔贤才担任职务,这样才能上下和睦,百姓没有怨恨指责。如果所任官员不称职,奸邪之人在位,那么政治教化就会衰败,最终导致社会凋敝。想要明辨官员的升降,以兴盛治国之道。现在派遣尚书穆伏真等三十人,巡视州郡,观察风俗。进入州郡境内,如果农田没有开垦种植,田地多有荒芜,就是徭役征调不及时,百姓的力气被荒废了;老人吃蔬菜粗粮,青壮年没有粗布衣服穿,就是赋税征收繁多,百姓的财物匮乏了;乡里空虚,百姓大多流离失散,就是安抚引导没有方法,对百姓的恩惠淡薄了;盗贼公然横行,抢劫掠夺不断,就是威严的禁令没有设立,刑罚执行不力了;各种指责纷纷出现,大小官员百姓都叹息怨恨,贤能之人隐匿不出,奸佞邪恶之人当道掌权,就是法令混乱,政治昏庸了。凡是类似这些情况,将罢黜并诛杀相关官员。善于治理政事的人,将予以褒奖赏赐。如果有遭受冤屈不能自行申诉的人,允许前往使者那里告状,使者负责审查处理。如果确实清廉能干,被众人称赞,却有人诬告以求申冤,就将诬告者治罪。使者接受财物,判决不公,允许前往公车府上诉。那些不孝顺父母,不顺从尊长,担任官吏却奸邪残暴,以及犯有盗贼之罪的人,各自列出姓名上报。有包庇隐瞒的人,按所隐瞒之人的罪名治罪。” 这个月,遮逸国派遣使者入朝进贡。戊寅日,皇帝在犊倪山打猎。甲申日,返回宫中。
秋七月丙辰日,皇帝出行前往河西。八月丁亥日,皇帝的车驾返回宫中。
冬十月,波斯国、疏勒国一同派遣使者入朝进贡。庚午日,任命辽西公常英为太宰,进爵为王。
二年春正月乙卯日,册立冯氏为皇后。二月丁巳日,册立皇子弘为皇太子,大赦天下。丁零数千家逃亡藏匿在井陉山,聚集起来成为盗贼。诏令定州刺史许宗之、并州刺史乞佛成龙讨伐并平定了他们。夏六月,羽林郎于判、元提等人图谋叛逆,被处死。秋八月甲申日,皇帝在河西打猎。这个月,平西将军、渔阳公尉眷向北攻打伊吾,攻克其城池,俘获大量财物后返回。九月辛巳日,河东公闾毗、零陵公闾纥一同进爵为王。
冬十月甲申日,皇帝的车驾返回宫中。甲午日,特赦京城罪犯。十一月,尚书、西平王源贺改封为陇西王。嚈哒国、普岚国各自派遣使者入朝进贡。刘骏的濮阳太守姜龙驹、新平太守杨伯伦,各自放弃郡城率领官吏百姓前来投降。
三年春正月壬戌日,皇帝在崞山打猎。戊辰日,返回宫中。粟特国、于阗国各自派遣使者入朝进贡。征召渔阳公尉眷,任命为太尉,进爵为王,录尚书事。夏五月庚申日,皇帝在松山打猎。己巳日,返回宫中。封皇弟新成为阳平王。六月癸卯日,皇帝出行前往阴山。秋八月,皇帝在阴山以北打猎。己亥日,返回宫中。
冬十月,将要向东巡视,诏令太宰常英在辽西黄山建造行宫。十一月,蛮王文虎龙率领一千多家归附朝廷。十二月,因五个州镇发生蝗灾,百姓饥荒,派遣使者开仓救济他们。这个月,于阗、扶余等五十多个国家各自派遣使者入朝进贡。
四年春正月丙午朔日,开始设立酒禁。乙卯日,皇帝出行前往广宁温泉宫,于是向东巡视平州。庚午日,到达辽西黄山宫,游乐宴饮数日,亲自接见老年人,慰问他们的疾苦。二月丙子日,登上碣石山,观赏沧海,在山下大宴群臣,按等级颁发赏赐、晋升爵位。将碣石山改名为乐游山,在海滨修筑祭坛记录此行。戊寅日,向南前往信都,在广川打猎游乐。
三月丁未日,在中山观看马射。所经过的郡国免除一年赋税。丙辰日,皇帝的车驾返回宫中。修建太华殿。乙丑日,东平王陆俟去世。夏五月壬戌日,诏令说:“朕即位至今,多次下达宽大的旨意,废除繁琐苛刻的政令,去除各种不急之务,想要让万物各得其所,百姓安居乐业。然而地方长官,不能宣扬朝廷的恩惠,贪欲没有满足,截取官府财物据为己有,导致赋税征收不足,却用严厉苛刻的法律条文,把罪责推给百姓。苛求百姓来免除自己的过失,从不悔改畏惧。国家的制度,赋税徭役本就较轻;近年来,杂调也有所减免。但各地州郡,都有赋税拖欠的情况,不是任职的官员安抚引导不当,贪污腐败过度,又是什么原因导致的呢?从今以后,常规赋税不能足额缴纳,百姓不能安居乐业,治理百姓的官员,将处以死罪。向天下宣告,以表明朕的心意。” 六月丙申日,皇帝在松山打猎。
秋七月庚午日,皇帝出行前往河西。九月乙巳日,返回宫中。辛亥日,太华殿建成。丙寅日,宴请群臣,大赦天下。
冬十月甲戌日,向北巡视。到达阴山,发现有旧坟墓被毁坏,诏令说:“从前周文王埋葬枯骨,天下人都归向他的仁德。从今以后,有挖掘毁坏坟墓的人,处以斩首之刑。” 刘骏的将领殷孝祖在清水东岸修筑两座城池,诏令镇西将军、天水公封敕文等人攻打他。辛卯日,皇帝的车驾停留在车轮山,堆积石头记录此行。十一月,诏令征西将军皮豹子等三位将领率领三万骑兵协助攻打殷孝祖。皇帝的车驾越过沙漠,蠕蠕(即柔然)远远逃走不见踪迹,其别部乌朱贺颓、库世颓率领部众前来投降。十二月,征东将军、中山王托真去世。
五年春正月己巳朔日,征西将军皮豹子攻占土地至高平,大败殷孝祖,斩杀俘获五千多人。二月己酉日,侍中、司空、河南公伊馛去世。三月庚寅日,特赦京城死刑以下的罪犯。
夏四月乙巳日,封皇弟之子推为京兆王。五月,居常国派遣使者入朝进贡。六月戊申日,皇帝出行前往阴山。
九月戊辰日,诏令说:“褒奖赏赐必须给予有功之人,刑罚必须审察有罪之人,这是古今相同的道理,自古以来的常规。地方长官治理百姓,侵占掠夺百姓财物,来经营自己的家业,致使国家赋税不能足额缴纳,即使任职期满离职,也应计算其以前拖欠的赋税,依法治罪。但负责官员监督不力,不加以弹劾纠正,使有罪之人逍遥法外,无罪之人无辜受罚,这是开启奸邪之路,助长贪婪残暴之心,难道能说是根据实情定罪,来端正天下吗?从今以后,所有调任替代的官员,都要列出其在职期间的政绩优劣,依照制度治罪。能够称职的人予以爵位和恩宠,有过失的人处以刑罚诛杀,使有才能和无才能的人区别对待,刑罚和赏赐没有差错。负责官员要明确制定条例,作为永久的规范。” 仪同三司、敦煌公李宝去世。冬十二月戊申日,诏令说:“朕继承大业,统治天下,想要弘扬政治教化,来救助万民。因此减轻赋税来充实百姓的财物,减轻徭役来舒缓百姓的劳力,想要让百姓致力于本业,家中财物充足。但六镇、云中、高平、二雍、秦州等地,普遍遭遇旱灾,年成歉收。派遣使者开仓救济他们。有流离迁徙的百姓,劝导他们返回故乡。想要在其他地区购买粮食的,允许边关附近的郡县,开通交易之路。如果主管官员,职责分配不均,使朝廷的恩惠不能传达到下层,百姓不能及时得到救济,将处以重罪,绝不宽恕。”
和平元年春正月甲子朔日,大赦天下,更改年号。庚午日,诏令散骑常侍冯阐出使刘骏。二月,卫将军、乐安王良统领东雍、吐京、六壁各路军队向西奔赴河西,征西将军皮豹子等统领河西各路军队向南奔赴石楼,讨伐河西反叛的胡人。
夏四月戊戌日,皇太后常氏在寿安宫去世。五月癸酉日,将昭太后埋葬在广宁鸣鸡山。六月甲午日,诏令征西大将军、阳平王新成等统领统万、高平各路军队从南路出兵,南郡公李惠等统领凉州各路军队从北路出兵,讨伐吐谷浑什寅。崔浩被诛杀后,史官之职就被废除了,到这时重新设置。河西反叛的胡人前往长安自首请罪,派遣使者安抚慰问他们。
秋七月乙丑日,刘骏派遣使者入朝进贡。壬午日,皇帝出行前往河西。八月,西征各路军队到达西平,什寅逃走据守南山。九月,各路军队渡过黄河追击他,遭遇瘴气,很多士兵患病,于是率军返回;俘获牲畜二十多万头。庚午日,皇帝的车驾返回宫中。
冬十月,居常王进献三只驯象。十一月,诏令散骑侍郎卢度世、员外郎朱安兴出使刘骏。
二年春正月乙酉日,诏令说:“刺史治理百姓,是天下的表率。近来常常因为征调赋税,逼迫百姓借贷,大商大贾,谋取一时之利,十天之内,利息增加十倍。上下串通一气,瓜分利益来使自家富裕。因此编入户籍的百姓,受冻挨饿;豪富之家,日益积累财富。治理政事的弊端,没有比这更严重的了。所有这些都要禁止断绝,触犯者缴纳绸缎十匹以上的都处以死刑。向天下宣告,使百姓都知道禁令。” 二月辛卯日,皇帝出行前往中山。丙午日,到达邺城,于是前往信都。三月,刘骏派遣使者入朝进贡。皇帝车驾所经过的地方,都亲自接见老年人,询问百姓的疾苦。诏令百姓年龄在八十岁以上的,免除其一个儿子的徭役。灵丘以南有一座山,高达四百多丈。于是诏令百官向上射箭攻击山峰,没有人能射过山峰。皇帝拉弓射箭,箭飞出山峰三十多丈,越过山南二百二十步,于是在石头上刻字铭记此事。这个月,征发并州、肆州五千人修治河西的打猎通道。辛巳日,皇帝的车驾返回宫中。
夏四月乙未日,侍中、征东大将军、河东王闾毗去世。五月癸未日,诏令南部尚书黄卢头、李敷等人考核各州官员的政绩。
秋七月戊寅日,封皇弟小新成为济阴王,加授征东大将军,镇守平原;天赐为汝阴王,加授征南大将军,镇守虎牢;万寿为乐浪王,加授征北大将军,镇守和龙;洛侯为广平王。壬午日,皇帝巡视山北。八月戊辰日,波斯国派遣使者入朝进贡。丁丑日,皇帝的车驾返回宫中。
冬十月,诏令代理员外散骑常侍游明根、员外郎昌邑侯和天德出使刘骏。博陵的深泽、章武的束州,盗贼杀死县令,州军讨伐并平定了他们。广平王洛侯去世。
三年春正月壬午日,任命车骑大将军、东郡公乙浑为太原王。癸未日,乐浪王万寿去世。二月癸酉日,皇帝在崞山打猎,于是在旋鸿池观看捕鱼。三月甲申日,刘骏派遣使者入朝进贡。高丽、蓰王、契啮、思厌于师、疏勒、石那、悉居半、渴槃陀等国各自派遣使者入朝进贡。夏六月庚申日,皇帝出行前往阴山。诏令将军陆真讨伐雍州反叛的氐人仇傉檀等人,平定了他们。秋七月壬寅日,皇帝前往河西。九月壬辰日,征西大将军、常山王素去世。
冬十月丙辰日,诏令说:“朕继承大业,统治万国,无为而治,将政事委托给百官,想要使治国之道光明兴盛,达到天下安宁统一。夏、商、周三代的兴盛,没有不尊崇年长者的。现在负责选拔官员的人,大多不按资历顺序,让头发花白的长者处于后面,后进之人位居前列。这难道能说是使伦常有序吗!各部门选拔补充官员,应当先录用那些劳苦功高、资历深厚且有才能的人。” 这个月,诏令员外散骑常侍游明根,员外郎、昌邑侯和天德出使刘骏。十一月壬寅日,皇帝的车驾返回宫中。十二月乙卯日,制定作战布阵的方法十多条。趁着举行大傩仪式炫耀兵力,有飞龙、腾蛇、鱼丽等阵法变化,来显示威武气势。戊午日,零陵王闾拔去世。
四年春三月乙未日,赏赐京城百姓中年龄在七十岁以上的人,由太官厨房供给饮食,直到他们去世。皇子胡仁去世,追封为乐陵王。乙巳日,诏令说:“朕遵循古代的典章制度,划分职责设置官职,想要让官员们宣扬政治教化,使各种事务兴盛。然而在职的官员,都受到显著的提拔,被委托以事务重任,应当磨砺自身,竭尽忠诚,致力于减少徭役,使士兵和百姓安逸舒适,家家富足,人人温饱。现在朝廷内外各部门、州镇的长官,擅自役使士兵和百姓,劳苦徭役不止一种。从今以后,擅自征召役使百姓,强迫雇佣没有限度的,都按枉法论处。”
夏四月癸亥日,皇帝前往西苑,亲自射杀三只老虎。五月壬辰日,侍中、渔阳王尉眷去世。壬寅日,皇帝出行前往阴山。
秋七月壬午日,诏令说:“朕每年在秋季农闲月份,命令百官在平坦的土地上讲习武事。所到之处,必定建造宫殿祭坛,耗费的人力物力很多,造成的劳损不止一处。应当遵循旧例,何必重新建造呢。” 八月丙寅日,皇帝在河西打猎。诏令说:“朕顺应时节打猎,但随从官员捕杀过多,既耗尽了禽兽,违背了不合围打猎的古义。敕令随从官员及负责围猎的将领校尉,从今以后,不许滥杀禽兽。打猎捕获的禽兽皮肉,另外分别颁发赏赐。” 壬申日,诏令说:“以前因为百姓遭受饥寒,不能自我保全,有卖儿卖女的情况,都命令将他们送回家中。有人凭借势力,或私下请托,相互包庇纵容,不及时核查,使良家子女仍然成为奴婢。现在命令仔细查究,不允许接受赎金,有触犯者加重治罪。如果仍然不核查送还,允许他们的父兄上诉,按掠取人口罪论处。” 九月辛巳日,皇帝的车驾返回宫中。
冬十月,因定州、相州遭受霜冻损坏庄稼,免除百姓的田租。这个月,诏令员外散骑常侍游明根,骁骑将军、昌邑子娄内近,宁朔将军、襄平子李五鳞出使刘骏。十二月辛丑日,诏令说:“名分地位不同,礼仪也应有不同的等级,这是为了区分等级,显示规范仪式。现在丧葬嫁娶等重大礼仪尚未完备,权贵富豪之家,超越法度,奢侈浪费,这不是彰显典章制度的做法。有关部门可以制定条例,使贵贱有章法,上下有秩序,并将其写入法令。” 壬寅日,诏令说:“婚姻,是人道的开端。因此夫妇之间的道义,是三纲之首;礼仪中最重要的,没有超过婚姻的。尊卑高低,应当有所区别。然而中古以来,贵族之家大多不遵守法度。有的贪图财货利益,有的凭借私人喜好,随意结合,不加选择,使贵贱不分,尊卑混杂,玷污清明的教化,损害人伦道德,这将如何宣扬典章谋略,留传给后代呢?现在规定皇族、师傅、王公侯伯以及士人百姓之家,不得与百工、技艺之人、低贱姓氏通婚,触犯者加重治罪。”
五年春正月丁亥日,封皇弟云为任城王。二月,诏令因十四个州镇去年遭受虫灾、水灾,开仓救济抚恤百姓。
夏四月癸卯日,顿丘公李峻进爵为王。闰月戊子日,皇帝因旱灾的缘故,减少膳食,自责反省。当天夜里,天降大雨。
五月庚申日,刘骏去世,他的儿子子业篡位自立。六月丁亥日,皇帝出行前往阴山。
秋七月辛丑日,北镇的游动军队大败蠕蠕(即柔然)。壬寅日,皇帝出行前往河西。九月辛丑日,皇帝的车驾返回宫中。
冬十月,琅邪王司马楚之去世。十二月,南秦王杨难当去世。吐呼罗国派遣使者入朝进贡。
六年春正月丙申日,大赦天下。二月丁丑日,皇帝出行前往楼烦宫。高丽、蓰王、对曼等国各自派遣使者入朝进贡。三月戊戌日,相州刺史、西平郡王吐谷浑权去世。乙巳日,皇帝的车驾返回宫中。
夏四月,破洛那国进献汗血马,普岚国进献宝剑。五月癸卯日,皇帝在太华殿去世,时年二十六岁。六月丙寅日,奉上尊谥为文成皇帝,庙号高宗。八月,埋葬在云中之金陵。
史臣说:世祖开拓经营四方,国家内部消耗很大。不久国家遭遇祸乱,时局艰难,朝廷内外人心惶惶。高宗顺应时势休养生息,以安定来镇抚天下,积蓄威势,广布恩德,安抚团结朝廷内外。如果不是他天资聪慧,胸怀宽广,以怜悯救助百姓为心意,又怎么能做到这样呢!可以说他有君主的气度啊。