司马休之司马楚之司马景之司马叔璠司马天助
司马休之,字季豫,本河内温人,晋宣帝季弟谯王逊之后也。司马叡僭立江南,又以逊子孙袭封。至休之父恬,为司马昌明镇北将军、青兗二州刺史。
天兴五年,休之为司马德宗平西将军、荆州刺史。为桓玄逼逐,遂奔慕容德。刘裕诛玄后,还建鄴,裕复以休之为荆州刺史。休之颇得江汉人心,刘裕疑其有异志。而休之子文思继休之兄尚之为谯王,谋图裕,裕执送休之,令自为其所。休之表废文思,并与裕书陈谢。神瑞中,裕收休之子文宝,兄子文祖,并杀之,乃率众讨休之。休之上表自陈于德宗,与德宗镇北将军鲁宗之、宗之子竟陵太守轨等起兵讨裕。裕军至江陵,休之不能敌,遂与轨奔襄阳。裕复进军讨之。太宗遣长孙嵩屯河东,将为之援。时姚兴征虏将军姚成王、冠军将军司马国璠亦将兵救之,不及而还。休之遂与子文思及宗之等奔于姚兴。
裕灭姚泓,休之与文思及德宗河间王子道赐、辅国将军温楷、竟陵内史鲁轨、荆州治中韩延之、殷约、平西参军桓谧、桓璲及桓温孙道度、道子、勃海刁雍、陈郡袁式等数百人,皆将妻子诣嵩降。月余,休之卒于嵩军。诏曰:“司马休之率其同义,万里归诚,雅操不遂,中年殒丧,朕甚愍焉。其追赠征西大将军、右光禄大夫,谥始平声公。”
文思与淮南公国璠、池阳子道赐不平,而伪亲之,引与饮宴。国璠性疏直,因酒醉,遂语文思,言己将与温楷及三城胡酋王珍、曹栗等外叛,因说京师豪强可与为谋数十人。文思告之,皆坐诛。以文思为延尉卿,赐爵郁林公。善于其职,听讼断狱,百姓不复匿其情。刘义隆遣将裴方明击杨难当于仇池,世祖以文思为假节、征南大将军,进爵谯王,督洛豫诸军南趣襄阳,邀其归路。还京,为怀朔镇将。兴安初薨。
子弥陀,袭爵。以选尚临泾公主,而辞以先取毗陵公窦瑾女。与瑾并坐祝诅伏诛。
司马楚之,字德秀,晋宣帝弟太常馗之八世孙。父荣期,司马德宗梁益二州刺史,为其参军杨承祖所杀。楚之时年十七,送父丧还丹阳。值刘裕诛夷司马戚属,叔父宣期、兄贞之并为所杀。楚之乃亡匿诸沙门中济江。自历阳西入义阳、竟陵蛮中。及从祖荆州刺史休之为裕所败,乃亡于汝颍之间。
楚之少有英气,能折节待士。与司马顺明、道恭等所在聚党。及刘裕自立,楚之规欲报复,收众据长社,归之者常万余人。刘裕深惮之,遣刺客沐谦害楚之。楚之待谦甚厚。谦夜诈疾,知楚之必自来,因欲杀之。楚之闻谦病,果自赍汤药往省之。廉感其意,乃出匕首于席下,以状告之曰:“将军为裕所忌惮,愿不轻率,以保全为先。”楚之叹曰:“若如来言,虽有所防,恐有所失。”谦遂委身以事之。其推诚信物,得士之心,皆此类也。
太宗末,山阳公奚斤略地河南,楚之遣使请降。因表曰:“江淮以北,闻王师南首,无不扑舞,思奉德化。而逼于寇逆,无由自致。臣因民之欲,请率慕义为国前驱。今皆白衣,无以制服人望。若蒙偏裨之号,假王威以唱义,则莫不率从。”于是假楚之使持节、征南将军、荆州刺史。奚斤既平河南,以楚之所率户民分置汝南、南阳、南顿、新蔡四郡,以益豫州。
世祖初,楚之遣妻子内居于鄴,寻徵入朝。时南籓诸将表刘义隆欲入为寇,以楚之为使持节、安南大将军,封琅邪王,屯颍川以拒之。其长史临邑子步还表曰:“楚之渡河,百姓思旧,义众云集,汝颍以南,望风翕然,回首革面。斯诚陛下应天顺民,圣德广被之所致也。”世祖大悦,玺书劳勉,赐前后部鼓吹。
义隆将到彦之氵斥河而西,列守南岸,至于潼关。及彦之等退走,楚之破其别军于长社。又与冠军将军安颉攻滑台,拔之,擒义隆将朱修之、李元德及东郡太守申谟,俘万余人。上疏曰:“臣奉命南伐,受任一方,而智力浅短,诚节未效,所以夙夜忧惶,忘寝与食。臣屡遣人至荆扬,所在陈说,具论天朝盛化之美,莫不忻承圣德,倾首北望。而义隆兄弟知人情摇动,遣臣私仇顺为司州刺史,统淮北七郡,代垣苗守悬瓠。自巩、洛、滑台败散已来,义隆耻其败北,多加罪罚。到彦之削位,退同卒伍,杀姚纵夫于寿春,斩竺灵秀于彭城,王休元托疾,檀道济斥放。凡在腹心,悉怀疑阻。民怨臣猜,可谓今日。臣闻平殄寇逆,必乘战胜之威;建立功勋,亦因离贰之势。伏惟陛下圣德膺符,道光四海,神旌所指,莫不摧服,其未宾者义隆而已。今天纲遐举,殊方仰德。固宜扫清东南,齐一区宇,使济济之风,被于江汉。”世祖以兵久劳,不从。以散骑常侍徵还。
从征凉州,以功赐隶户一百。义隆遣将裴方明、胡崇之寇仇池。以楚之为假节,与淮阳公皮豹子等督关中诸军从散关西入,击走方明,擒崇之。仇池平而还。
车驾伐蠕蠕,诏楚之与济阴公卢中山等督运以继大军。时镇北将军封沓亡入蠕蠕,说令击楚之等以绝粮运。蠕蠕乃遣奸觇入楚之军,截驴耳而去。有告失驴耳者,诸将莫能察。楚之曰:“必是觇贼截之以为验耳,贼将至矣。”即使军人伐柳为城,水灌之令冻,城立而贼至。冰峻城固,不可攻逼,贼乃走散。世祖闻而嘉之。
寻拜假节、侍中、镇西大将军、开府仪同三司、云中镇大将、朔州刺史,王如故。在边二十余年,以清俭著闻。和平五年薨,时年七十五。高宗悼惜之,赠都督梁益秦宁四州诸军事、征南大将军、领护西戎校尉,扬州刺史,谥贞王。陪葬金陵。
长子宝胤,与楚之同入国。拜中书博士、雁门太守。卒。
楚之后尚诸王女河内公主,生子金龙,字荣则。少有父风。初为中书学生,入为中散。显祖在东宫,擢为太子侍讲。后袭爵。拜侍中、镇西大将军、开府、云中镇大将、朔州刺史。徵为吏部尚书。太和八年薨。赠大将军、司空公、冀州刺史、谥康王。赠绢一千匹。金龙初纳太尉、陇西王源贺女,生子延宗,次纂,次悦。后娶沮渠氏,生徽亮,即河西王沮渠牧犍女,世祖妹武威公主所生也。有宠于文明太后,故以徽亮袭。例降为公。坐连穆泰罪失爵。
延宗,父亡后数年卒。
子裔,字承业。世宗时,悦等为裔理嫡,还袭祖爵。位至后军将军。卒,赠征虏将军、洛州刺史。
子藏,袭。齐受禅,例降。
纂,字茂宗,中书博士。历司州治中、别驾,河内邑中正。永平元年卒。赠镇远将军、南青州刺史,谥曰肃。
子澄,字元镜。司州秀才,司空功曹参军、给事中。卒,赠龙骧将军,夏州刺史。
澄弟仲粲,武定中,尚书左丞。
悦,字庆宗。自司空司马出为立节将军、建兴太守转宁朔将军、司州别驾。迁太子左卫率,河北太守。
世宗初,除镇远将军、豫州刺史。时有汝南上蔡董毛奴者,赍钱五千,死在道路。郡县疑民张堤为劫,又于堤家得钱五千。堤惧拷掠,自诬言杀。狱既至州,悦观色察言,疑其不实。引见毛奴兄灵之,谓曰:“杀人取钱,当时狼狈,应有所遗,此贼竟遗何物?”灵之云:“唯得一刀鞘而已。”悦取鞘视之,曰:“此非里巷所为也。”乃召州城刀匠示之,有郭门者前曰:“此刀鞘门手所作,去岁卖与郭民董及祖。”悦收及祖,诘之曰:“汝何故杀人取钱而遗刀鞘?”及祖款引,灵之又于及祖身上得毛奴所著皁襦,及祖伏法。悦之察狱,多此类也。豫州于今称之。
悦与镇南将军元英攻义阳,克之。诏改萧衍司州为郢州,以悦为征虏将军,郢州刺史。萧衍遣其豫州刺史马仙琕、左军将军、永阳戍主陈可等率众一万,于三关南六十里因山起城,名为竹敦,遣其辅国将军,济阴太守苏沛精卒二千以戍之。后于关南四十里麻阳旧栅起城,仙琕轻骑东西为之节度。关南之民,多怀两望。悦令西关统军诸灵凤掩击,败之,尽燔其城楼储积,擒苏沛及其辅国将军、军主刘灵秀。诏曰:“司马悦首谋义阳,征略有捷。且违京既久,屡请入朝。可遂此志,听其赴阙。”寻诏以本将军为豫州刺史。论义阳之勋,封渔阳县开国子,食邑三百户。
永平元年,城人白早生谋为叛逆,遂斩悦首,送萧衍。既而邢峦复悬瓠,诏曰:“司马悦暴罹横酷,身首异所,国戚旧勋,特可悼念。主书董绍,衔命公行,囚漂殊域,事可矜愍。尚书可量贼将齐苟兒等四人之中分遣二人,敕扬州为移,以易悦首及绍,迎接还本。用慰亡存。”赠平东将军、青州刺史,赐帛三百匹,谥曰庄。子朏袭爵。
朏,尚世宗妹华阳公主,拜驸马都尉。特除员外散骑常侍,加镇远将军。正光五年,公主薨。月余,朏卒。赠左将军、沧州刺史。
子鸿,字庆云。性粗武。袭爵,位至都水使者。坐与西贼交通赐死。
子孝政,袭。齐受禅,爵例降。
金龙弟跃,字宝龙。尚赵郡公主,拜驸马都尉。代兄为云中镇将、朔州刺史、假安北将军,河内公。跃表罢河西苑封,与民垦殖。有司执奏:“此麋鹿所聚,太官取给,今若与民,至于奉献时禽,惧有所阙。”诏曰:“此地若任稼穑,虽有兽利,事须废封。若是山漳,虞禁何损?寻先朝置此,岂苟藉斯禽,亮亦以俟军行薪蒸之用。其更论之。”跃固请宜以与民,高祖从之。还为祠部尚书、大鸿胪卿、颍川王师。以疾表求解任。太和十九年卒。赠金紫光禄大夫,赐朝服一具,衣一袭,绢一千匹。楚之父子相继镇会云中,朔土服其威德。
司马景之,字洪略,晋汝南王亮之后。太宗时归阙,爵苍梧公,加征南大将军。清直有节操,太宗甚重之。卒,赠汝南王。子师子袭爵。
景之兄准,字巨之。以泰常末,率三千余家归国。时太宗在虎牢,授宁远将军、新蔡公、假相州刺史。随驾至京。出除广宁太守。悦近来远,清俭有称。世祖嘉之,赐布六百匹。后降号为平远将军,改为密陵侯。兴光初卒。子安国袭爵。
司马叔璠,晋安平献王孚之后也。父昙之,司马德宗河间王。桓玄、刘裕之际,叔璠与兄国璠北奔慕容超。后西投姚兴。刘裕灭姚泓,北奔屈丐。世祖平统万,兄弟俱入国。国璠赐爵淮南公。卒,无子,爵除。叔璠,安远将军、丹杨侯。卒。
长子灵寿,神中,与弟道寿俱来归国。灵寿,冠军将军、温县侯;宁朔将军、宜阳子。灵寿出除陈郡太守。刘义隆侵境,诏灵寿招引义士,得二千余人,从西平公安颉破虎牢、滑台、洛阳三城,徙五百余家入河内。又从讨蠕蠕,西征凉州,所在著功。出为辽西太守,治有清俭之称。太和九年卒。赠怀州刺史,谥曰靖。灵寿娶太宰、顿丘李峻女,与妇父雅不相善,每见抑退,故位不大至。
子惠安,高祖时袭爵。历恆州别驾、桑乾太守、太尉谘议参军事。卒。
子祖珍,年十五,举司州秀才。解褐员外散骑侍郎。年十八,先父卒。
祖珍弟宗庞,世宗时,父惠安以久病启以爵转授。解褐安定王府骑兵参军、洛州龙骧府司马。善射,未曾自伐。性闲淡,少所交游。识者云其淳至。永安中卒。子嵩亮袭。
惠安弟直安,历位尚书郎、济北济南二郡太守、员外散骑常侍。萧宝夤征钟离,引为长史。坐军退,免官加刑。以疾得免。寻除东平原太守。还京,为中散大夫,加征虏将军、太中大夫、迁左将军。正光四年卒。赠大将军、济州刺史。
子龙泉,沧州开府长史。
道寿长子元兴,袭父爵。
子景和,给事中,稍迁扬州骠骑府长史、清河内史。正光元年卒。赠左将军、平州刺史。
元兴弟仲明,侍御史、中书舍人。以谨敏著称。稍迁卫尉少卿,仍领舍人。出为征虏将军、凉州刺史。坐贪残,为御史所弹,遇赦免,积年不叙。后娶灵太后从姊为继室,除武卫将军、征虏将军。转光禄大夫,武卫如故。迁大司农卿,加安东将军、散骑常侍。出为安北将军、恆州刺史,常侍如故。正光五年卒。
子彦邕,有风望。正员郎,稍迁相州刺史、骠骑大将军、左光禄大夫。天平四年卒。赠散骑常侍,都督怀洛二州诸军事、骠骑大将军、仪同三司、怀州刺史。
司马天助,自云司马德宗骠骑将军元显之子。刘裕自立,乃来归阙。除平东将军、青徐二州刺史,东海公。天助招率义士,欲袭裕东平、济北二郡及城戍,又破裕将闾万龄军,前后多所虏获。拜侍中、都督青徐兗三州诸军事、征东将军、青兗二州刺史,公如故。真君三年,与司马文思等南讨。还,又从驾北征。在阵殁。
子元伯,字归都。袭爵,后降温县子。太和中,为建威将军,泰山太守。
史臣曰:诸司马以乱亡归命。楚之风概器略,最可称乎?其余未足论也。而以往代遗绪,并当位遇,可谓幸矣。
译文
司马休之司马楚之司马景之司马叔璠司马天助
司马休之,字季豫,本是河内温县人,是晋宣帝司马懿最小的弟弟谯王司马逊的后代。司马叡在江南非法称帝(僭立:指非正统而自立为帝),又让司马逊的子孙世袭封号。传到休之的父亲司马恬时,担任司马昌明(晋孝武帝)的镇北将军、青兖二州刺史。
天兴五年(北魏道武帝年号,公元 402 年),休之担任司马德宗(晋安帝)的平西将军、荆州刺史。被桓玄逼迫驱逐,于是投奔慕容德(南燕开国皇帝)。刘裕诛杀桓玄后,休之返回建邺(今江苏南京),刘裕又任命他为荆州刺史。休之很得江汉地区百姓的人心,刘裕怀疑他有二心。而休之的儿子文思继承休之的兄长司马尚之的谯王爵位,图谋算计刘裕,刘裕将文思擒获送交休之,让他自行处置。休之上表请求废黜文思的爵位,并写信给刘裕谢罪。神瑞年间(北魏明元帝年号,公元 414-416 年),刘裕逮捕了休之的儿子文宝、兄长的儿子文祖,将他们一同杀害,然后率领军队讨伐休之。休之向司马德宗上表自我陈述情况,与德宗的镇北将军鲁宗之、鲁宗之的儿子竟陵太守鲁轨等人起兵讨伐刘裕。刘裕的军队抵达江陵,休之无法抵挡,于是与鲁轨逃奔襄阳。刘裕又进军讨伐他们。太宗(北魏明元帝)派遣长孙嵩驻守河东,准备援助休之。当时姚兴(后秦皇帝)的征虏将军姚成王、冠军将军司马国璠也率军救援休之,未能赶上便返回了。休之于是与儿子文思以及鲁宗之等人逃奔到姚兴那里。
刘裕消灭姚泓(后秦末代皇帝)后,休之与文思以及司马德宗的河间王之子道赐、辅国将军温楷、竟陵内史鲁轨、荆州治中韩延之、殷约、平西参军桓谧、桓璲以及桓温的孙子道度、道子、勃海人刁雍、陈郡人袁式等数百人,都带着妻子儿女前往长孙嵩处投降。一个多月后,休之在长孙嵩的军营中去世。朝廷下诏说:“司马休之率领他的志同道合之人,不远万里前来归顺,高尚的节操未能实现,中年便去世了,朕十分怜悯他。追赠他为征西大将军、右光禄大夫,谥号为始平声公。”
文思与淮南公司马国璠、池阳子道赐不和,却表面上亲近他们,邀请他们饮酒宴乐。国璠性情粗疏直率,因醉酒后,就对文思说,自己将要与温楷以及三城的匈奴酋长王珍、曹栗等人反叛,还说出了京城中可以共谋的豪强数十人。文思告发了他们,这些人都被治罪诛杀。朝廷任命文思为廷尉卿,赐爵郁林公。他在任上很称职,审理案件时,百姓不再隐瞒实情。刘义隆(宋文帝)派遣将领裴方明在仇池攻打杨难当,世祖(北魏太武帝)任命文思为假节(持节的一种,代表皇帝行使权力)、征南大将军,进爵谯王,统领洛豫诸军向南赶赴襄阳,截击裴方明的归路。返回京城后,担任怀朔镇将。兴安初年(北魏文成帝年号,公元 452 年)去世。
文思的儿子弥陀,继承爵位。朝廷选拔他娶临泾公主为妻,他却以先前已娶毗陵公窦瑾的女儿为由推辞。他与窦瑾一同因诅咒之事获罪被诛杀。
司马楚之,字德秀,是晋宣帝司马懿弟弟太常司马馗的八世孙。父亲司马荣期,担任司马德宗的梁益二州刺史,被他的参军杨承祖杀害。楚之当时十七岁,送父亲的灵柩返回丹阳。正赶上刘裕诛杀司马氏的亲属,叔父宣期、兄长贞之都被杀害。楚之于是逃亡藏匿在僧人之中渡过长江。从历阳向西进入义阳、竟陵的蛮人地区。等到堂祖父荆州刺史休之被刘裕打败,楚之又逃亡到汝颍之间。
楚之年轻时有英武之气,能够放下架子礼遇士人。与司马顺明、道恭等人在各处聚集党羽。等到刘裕自立为帝(南朝宋武帝),楚之图谋报复,召集部众占据长社,前来归附他的常常有一万多人。刘裕非常忌惮他,派遣刺客沐谦去杀害楚之。楚之对待沐谦十分优厚。沐谦在夜间假装生病,知道楚之一定会亲自前来,趁机想要刺杀他。楚之听说沐谦生病,果然亲自带着汤药前去探望。沐谦被他的诚意感动,于是从坐席下拿出匕首,把情况告诉楚之说:“将军被刘裕所忌惮,希望您不要轻率行事,以保全自身为先。” 楚之叹息说:“如果真像你所说的那样,即使有所防备,恐怕也会有疏漏。” 沐谦于是归顺并侍奉他。他以诚信待人,深得士人之心,都是这类事情。
太宗末年,山阳公奚斤攻占河南地区,楚之派遣使者请求投降。趁机上表说:“江淮以北的百姓,听说朝廷军队向南进军,没有不欢欣鼓舞的,都想奉行陛下的德化。但被贼寇逼迫,无法自行前来归附。臣顺应百姓的愿望,请求率领仰慕道义之人作为国家的先锋。如今众人都是平民身份,没有名分来让百姓信服。如果能得到偏将的名号,借助朝廷的威严来倡导大义,那么众人没有不率领部下追随的。” 于是朝廷任命楚之为使持节、征南将军、荆州刺史。奚斤平定河南后,将楚之所率领的百姓分别设置汝南、南阳、南顿、新蔡四郡,来增补豫州的疆域。
世祖初年,楚之派遣妻子儿女到邺城居住,不久被征召入朝。当时南方边境的将领上表说刘义隆准备入侵,朝廷任命楚之为使持节、安南大将军,封琅邪王,驻守颍川来抵御敌军。他的长史临邑子步还上表说:“楚之渡过黄河后,百姓思念旧日的恩德,义兵云集,汝颍以南的地区,纷纷望风归顺,改过自新。这实在是陛下顺应天意民心,圣德广布所导致的。” 世祖十分高兴,下玺书慰劳勉励他,赐给前后部鼓吹(古代军队中的仪仗乐队)。
刘义隆的将领到彦之沿着黄河向西进军,在南岸布防,一直到潼关。等到到彦之等人退走,楚之在长社打败了他的侧翼军队。又与冠军将军安颉攻打滑台,攻克该城,擒获刘义隆的将领朱修之、李元德以及东郡太守申谟,俘虏一万多人。楚之上疏说:“臣奉命南伐,在一方任职,但智力浅薄,忠诚的节操尚未见效,所以日夜忧虑惶恐,废寝忘食。臣多次派人到荆扬地区,在各处陈说,详细论述朝廷盛世的美好,众人无不欣然接受圣德,翘首向北眺望。而刘义隆兄弟知道人心动摇,派遣臣的私仇徐顺之为司州刺史,统领淮北七郡,代替垣苗驻守悬瓠。自从巩、洛、滑台战败溃散以来,刘义隆以失败为耻,对部下多加罪罚。到彦之被削去官职,贬为士兵,在寿春杀害姚纵夫,在彭城斩杀竺灵秀,王休元托病辞官,檀道济被流放。凡是他的亲信大臣,都被猜疑。百姓怨恨,大臣猜忌,说的就是现在的情况。臣听说平定贼寇,必须借助战胜的威势;建立功勋,也要趁着敌人离心离德的形势。臣俯伏思量陛下圣德符合天意,光辉普照四海,军旗所指向的地方,没有不被打败降服的,尚未归顺的只有刘义隆罢了。如今朝廷的纲纪远扬,远方的国家仰慕德化。实在应该扫清东南地区,统一全国,使美好的风气,覆盖到江汉地区。” 世祖因为军队长期征战劳苦,没有听从他的建议。征召他担任散骑常侍,返回京城。
楚之跟随世祖征讨凉州,因功被赐予一百户隶户(古代依附于官府或贵族的户籍)。刘义隆派遣将领裴方明、胡崇之入侵仇池。朝廷任命楚之为假节,与淮阳公皮豹子等人统领关中诸军从散关向西进入,击退裴方明,擒获胡崇之。仇池平定后返回。
世祖御驾亲征蠕蠕(即柔然,古代北方游牧部族),下诏命令楚之与济阴公卢中山等人督运粮草来接济大军。当时镇北将军封沓逃入蠕蠕,劝说蠕蠕攻击楚之等人来断绝粮草运输。蠕蠕于是派遣奸细潜入楚之的军队,割下驴耳后离去。有人报告驴耳丢失,众将领都无法查明原因。楚之说:“这一定是奸细割去作为凭证,贼寇快要到了。” 立即命令士兵砍伐柳树建造营城,用水浇灌使其冻结,营城建成后贼寇果然到来。冰层高峻,营城坚固,无法攻打逼近,贼寇于是溃散离去。世祖听说后嘉奖了他。
不久,楚之被任命为假节、侍中、镇西大将军、开府仪同三司(古代高级官职,享有与三公同等的礼仪待遇)、云中镇大将、朔州刺史,王爵依旧保留。他在边境二十多年,以清廉节俭著称。和平五年(北魏文成帝年号,公元 464 年)去世,时年七十五岁。高宗(北魏文成帝)哀悼惋惜他,追赠他为都督梁益秦宁四州诸军事、征南大将军、领护西戎校尉、扬州刺史,谥号贞王。陪葬在金陵。
楚之的长子宝胤,与楚之一同归顺北魏。被任命为中书博士、雁门太守。去世。
楚之后来娶了诸王的女儿河内公主,生下儿子金龙,字荣则。金龙年轻时有父亲的风范。起初担任中书学生,入宫担任中散(北魏官职,为皇帝亲信侍从)。显祖(北魏献文帝)在东宫时,提拔他为太子侍讲。后来继承爵位。被任命为侍中、镇西大将军、开府、云中镇大将、朔州刺史。征召担任吏部尚书。太和八年(北魏孝文帝年号,公元 484 年)去世。追赠大将军、司空公、冀州刺史,谥号康王。赏赐绢一千匹。金龙起初娶太尉、陇西王源贺的女儿为妻,生下儿子延宗、次子纂、三子悦。后来娶沮渠氏(河西王沮渠牧犍的女儿,世祖的妹妹武威公主所生)为妻。沮渠氏受到文明太后的宠爱,所以让她的儿子徽亮继承爵位。按照惯例降为公。因牵连穆泰谋反罪被削去爵位。
延宗在父亲去世几年后也去世了。
延宗的儿子裔,字承业。世宗(北魏宣武帝)时期,司马悦等人为裔申辩嫡子的身份,得以恢复继承祖父的爵位。官至后军将军。去世后,追赠征虏将军、洛州刺史。
裔的儿子藏,继承爵位。北齐接受禅让后,按照惯例降爵。
纂,字茂宗,担任中书博士。历任司州治中、别驾,河内邑中正。永平元年(北魏宣武帝年号,公元 508 年)去世。追赠镇远将军、南青州刺史,谥号肃。
纂的儿子澄,字元镜。考中司州秀才,担任司空功曹参军、给事中。去世后,追赠龙骧将军、夏州刺史。
澄的弟弟仲粲,武定年间(东魏孝静帝年号),担任尚书左丞。
悦,字庆宗。从司空司马出任立节将军、建兴太守,转任宁朔将军、司州别驾。升任太子左卫率,河北太守。
世宗初年,被任命为镇远将军、豫州刺史。当时汝南上蔡人董毛奴,带着五千钱,死在道路上。郡县官员怀疑百姓张堤是抢劫犯,又在张堤家中搜到五千钱。张堤害怕遭受拷打,被迫承认自己杀了人。案件上报到州里,司马悦观察张堤的神色,听他的言辞,怀疑事情不实。召见毛奴的哥哥灵之,对他说:“杀人抢钱,当时情况仓促狼狈,应该会有遗漏的东西,这个盗贼最终遗漏了什么?” 灵之说:“只找到一个刀鞘而已。” 司马悦拿过刀鞘查看,说:“这不是民间所能制作的。” 于是召集州城的刀匠来看,有个叫郭门的刀匠上前说:“这个刀鞘是我制作的,去年卖给了城民董及祖。” 司马悦逮捕了董及祖,责问他说:“你为什么杀人抢钱却留下刀鞘?” 及祖如实招供,灵之又在及祖身上找到了毛奴所穿的黑色短袄,及祖被依法处决。司马悦审理案件,大多像这样明察秋毫。豫州至今还称颂他。
司马悦与镇南将军元英攻打义阳,攻克该城。朝廷下诏将萧衍(梁武帝)的司州改为郢州,任命司马悦为征虏将军,郢州刺史。萧衍派遣他的豫州刺史马仙琕、左军将军、永阳戍主陈可等人率领一万军队,在三关以南六十里处依山筑城,名为竹敦,派遣他的辅国将军、济阴太守苏沛率领两千精锐士兵驻守。后来又在三关以南四十里的麻阳旧栅栏处筑城,马仙琕率领轻骑兵往返调度。三关以南的百姓,大多怀有二心。司马悦命令西关统军诸灵凤突然袭击,打败了他们,烧毁了他们的城楼和储备物资,擒获苏沛及其辅国将军、军主刘灵秀。朝廷下诏说:“司马悦首先谋划攻打义阳,征战略有捷报。而且离开京城已经很久,多次请求入朝。可以满足他的愿望,允许他赶赴京城。” 不久下诏任命他以本将军的身份担任豫州刺史。论及他攻打义阳的功劳,封他为渔阳县开国子,食邑三百户。
永平元年,城中人白早生图谋叛逆,于是斩杀司马悦的首级,送给萧衍。不久邢峦收复悬瓠,朝廷下诏说:“司马悦突然遭受横祸,身首异处,他是国家的外戚和旧功臣,特别值得悼念。主书董绍,奉命出使,却被囚禁在异国他乡,情况值得怜悯。尚书可以在贼将齐苟兒等四人中派遣两人,命令扬州官府发文书,用他们来交换司马悦的首级和董绍,迎接他们返回本国。以告慰死者和生者。” 追赠司马悦为平东将军、青州刺史,赏赐帛三百匹,谥号庄。他的儿子朏继承爵位。
朏娶世宗的妹妹华阳公主为妻,被任命为驸马都尉。特别授予员外散骑常侍,加授镇远将军。正光五年(北魏孝明帝年号,公元 524 年),公主去世。一个多月后,朏也去世了。追赠左将军、沧州刺史。
朏的儿子鸿,字庆云。性情粗鲁莽撞。继承爵位,官至都水使者。因与西贼(指西魏军队)勾结被赐死。
鸿的儿子孝政,继承爵位。北齐接受禅让后,按照惯例降爵。
金龙的弟弟跃,字宝龙。娶赵郡公主为妻,被任命为驸马都尉。代替兄长担任云中镇将、朔州刺史、假安北将军,封河内公。跃上表请求废除河西苑的封禁地,让百姓开垦种植。有关部门上奏说:“这里是麋鹿聚集的地方,太官(负责皇帝膳食的官员)从中获取供应,如今如果交给百姓,到了奉献祭祀用的禽兽时,恐怕会有缺失。” 朝廷下诏说:“这个地方如果适合耕种,虽然有禽兽的利益,也必须废除封禁。如果是山地沼泽,禁止捕猎又有什么损害?回想先朝设置这个苑囿,难道只是为了获取这些禽兽,显然也是为了军队行军时提供柴草的用途。再重新商议这件事。” 跃坚持请求应该交给百姓,高祖(北魏孝文帝)听从了他的建议。返回京城后担任祠部尚书、大鸿胪卿、颍川王师。因病上表请求解除职务。太和十九年(公元 495 年)去世。追赠金紫光禄大夫,赏赐朝服一套,衣服一件,绢一千匹。楚之父子相继镇守云中,朔方地区的百姓佩服他们的威严和恩德。
司马景之,字洪略,是晋汝南王司马亮的后代。太宗时期归顺朝廷,封苍梧公,加授征南大将军。他清廉正直有节操,太宗非常器重他。去世后,追赠汝南王。他的儿子师子继承爵位。
景之的兄长准,字巨之。在泰常末年(北魏明元帝年号,公元 423 年),率领三千多家归顺朝廷。当时太宗在虎牢,授予他宁远将军、新蔡公、假相州刺史。跟随太宗抵达京城。出任广宁太守。他安抚前来归附的人,招纳远方的百姓,以清廉节俭著称。世祖嘉奖他,赏赐布六百匹。后来降号为平远将军,改封为密陵侯。兴光初年(北魏文成帝年号,公元 454 年)去世。他的儿子安国继承爵位。
司马叔璠,是晋安平献王司马孚的后代。父亲昙之,是司马德宗的河间王。桓玄、刘裕执政之际,叔璠与兄长国璠向北投奔慕容超(南燕皇帝)。后来向西投奔姚兴。刘裕消灭姚泓后,向北投奔屈丐(即赫连勃勃,夏国开国皇帝)。世祖平定统万(夏国都城)后,兄弟二人一同归顺北魏。国璠被赐爵淮南公。去世后,没有儿子,爵位被废除。叔璠被任命为安远将军、丹杨侯。去世。
叔璠的长子灵寿,神麚年间(北魏太武帝年号,公元 428-431 年),与弟弟道寿一同归顺朝廷。灵寿被任命为冠军将军、温县侯;道寿被任命为宁朔将军、宜阳子。灵寿出任陈郡太守。刘义隆入侵边境,朝廷下诏命令灵寿招募义士,得到两千多人,跟随西平公安颉攻破虎牢、滑台、洛阳三城,迁徙五百多家百姓到河内。又跟随军队讨伐蠕蠕,西征凉州,在各处都立下功劳。出任辽西太守,治理地方以清廉节俭著称。太和九年(公元 485 年)去世。追赠怀州刺史,谥号靖。灵寿娶太宰、顿丘人李峻的女儿为妻,与岳父向来不和,常常被压制贬退,所以职位没有得到太高的提升。
灵寿的儿子惠安,高祖时期继承爵位。历任恒州别驾、桑乾太守、太尉谘议参军事。去世。
惠安的儿子祖珍,十五岁时,被举荐为司州秀才。初入仕途担任员外散骑侍郎。十八岁时,在父亲之前去世。
祖珍的弟弟宗庞,世宗时期,父亲惠安因长期患病,启奏朝廷将爵位转授给他。初入仕途担任安定王府骑兵参军、洛州龙骧府司马。他善于射箭,却从不自我夸耀。性情闲适淡泊,很少与人交往。有见识的人说他淳朴至诚。永安年间(北魏孝庄帝年号)去世。他的儿子嵩亮继承爵位。
惠安的弟弟直安,历任尚书郎、济北济南二郡太守、员外散骑常侍。萧宝夤征讨钟离时,引荐他担任长史。因军队战败获罪,被免官加刑。后因病得以赦免。不久被任命为东平原太守。返回京城后,担任中散大夫,加授征虏将军、太中大夫,升任左将军。正光四年(公元 523 年)去世。追赠大将军、济州刺史。
直安的儿子龙泉,担任沧州开府长史。
道寿的长子元兴,继承父亲的爵位。
元兴的儿子景和,担任给事中,逐渐升任扬州骠骑府长史、清河内史。正光元年(公元 520 年)去世。追赠左将军、平州刺史。
元兴的弟弟仲明,担任侍御史、中书舍人。以谨慎机敏著称。逐渐升任卫尉少卿,仍然兼任舍人。出任征虏将军、凉州刺史。因贪婪残暴,被御史弹劾,遇到赦免,多年没有得到任用。后来娶灵太后的堂姐为继室,被任命为武卫将军、征虏将军。转任光禄大夫,仍然担任武卫将军。升任大司农卿,加授安东将军、散骑常侍。出任安北将军、恒州刺史,仍然担任散骑常侍。正光五年去世。
仲明的儿子彦邕,有风度声望。担任正员郎,逐渐升任相州刺史、骠骑大将军、左光禄大夫。天平四年(东魏孝静帝年号,公元 537 年)去世。追赠散骑常侍,都督怀洛二州诸军事、骠骑大将军、仪同三司、怀州刺史。
司马天助,自称是司马德宗的骠骑将军元显的儿子。刘裕自立为帝后,他前来归顺朝廷。被任命为平东将军、青徐二州刺史,封东海公。天助招募义士,打算袭击刘裕的东平、济北二郡以及守城据点,又打败了刘裕的将领闾万龄的军队,前后俘获了很多物资和人口。被任命为侍中、都督青徐兖三州诸军事、征东将军、青兖二州刺史,公爵依旧保留。真君三年(北魏太武帝年号,公元 442 年),与司马文思等人一同南讨。返回后,又跟随世祖北征。在战场上战死。
天助的儿子元伯,字归都。继承爵位,后来降为温县子。太和年间,担任建威将军,泰山太守。
史臣说:各位司马氏族人因动乱灭亡而前来归顺。司马楚之的风范和气度谋略,最值得称赞吧?其余的人都不值得一提。但凭借前代的遗业,都得到了相应的职位和待遇,可以说是幸运的了。
司马休之,字季豫,本是河内温县人,是晋宣帝司马懿最小的弟弟谯王司马逊的后代。司马叡在江南非法称帝(僭立:指非正统而自立为帝),又让司马逊的子孙世袭封号。传到休之的父亲司马恬时,担任司马昌明(晋孝武帝)的镇北将军、青兖二州刺史。
天兴五年(北魏道武帝年号,公元 402 年),休之担任司马德宗(晋安帝)的平西将军、荆州刺史。被桓玄逼迫驱逐,于是投奔慕容德(南燕开国皇帝)。刘裕诛杀桓玄后,休之返回建邺(今江苏南京),刘裕又任命他为荆州刺史。休之很得江汉地区百姓的人心,刘裕怀疑他有二心。而休之的儿子文思继承休之的兄长司马尚之的谯王爵位,图谋算计刘裕,刘裕将文思擒获送交休之,让他自行处置。休之上表请求废黜文思的爵位,并写信给刘裕谢罪。神瑞年间(北魏明元帝年号,公元 414-416 年),刘裕逮捕了休之的儿子文宝、兄长的儿子文祖,将他们一同杀害,然后率领军队讨伐休之。休之向司马德宗上表自我陈述情况,与德宗的镇北将军鲁宗之、鲁宗之的儿子竟陵太守鲁轨等人起兵讨伐刘裕。刘裕的军队抵达江陵,休之无法抵挡,于是与鲁轨逃奔襄阳。刘裕又进军讨伐他们。太宗(北魏明元帝)派遣长孙嵩驻守河东,准备援助休之。当时姚兴(后秦皇帝)的征虏将军姚成王、冠军将军司马国璠也率军救援休之,未能赶上便返回了。休之于是与儿子文思以及鲁宗之等人逃奔到姚兴那里。
刘裕消灭姚泓(后秦末代皇帝)后,休之与文思以及司马德宗的河间王之子道赐、辅国将军温楷、竟陵内史鲁轨、荆州治中韩延之、殷约、平西参军桓谧、桓璲以及桓温的孙子道度、道子、勃海人刁雍、陈郡人袁式等数百人,都带着妻子儿女前往长孙嵩处投降。一个多月后,休之在长孙嵩的军营中去世。朝廷下诏说:“司马休之率领他的志同道合之人,不远万里前来归顺,高尚的节操未能实现,中年便去世了,朕十分怜悯他。追赠他为征西大将军、右光禄大夫,谥号为始平声公。”
文思与淮南公司马国璠、池阳子道赐不和,却表面上亲近他们,邀请他们饮酒宴乐。国璠性情粗疏直率,因醉酒后,就对文思说,自己将要与温楷以及三城的匈奴酋长王珍、曹栗等人反叛,还说出了京城中可以共谋的豪强数十人。文思告发了他们,这些人都被治罪诛杀。朝廷任命文思为廷尉卿,赐爵郁林公。他在任上很称职,审理案件时,百姓不再隐瞒实情。刘义隆(宋文帝)派遣将领裴方明在仇池攻打杨难当,世祖(北魏太武帝)任命文思为假节(持节的一种,代表皇帝行使权力)、征南大将军,进爵谯王,统领洛豫诸军向南赶赴襄阳,截击裴方明的归路。返回京城后,担任怀朔镇将。兴安初年(北魏文成帝年号,公元 452 年)去世。
文思的儿子弥陀,继承爵位。朝廷选拔他娶临泾公主为妻,他却以先前已娶毗陵公窦瑾的女儿为由推辞。他与窦瑾一同因诅咒之事获罪被诛杀。
司马楚之,字德秀,是晋宣帝司马懿弟弟太常司马馗的八世孙。父亲司马荣期,担任司马德宗的梁益二州刺史,被他的参军杨承祖杀害。楚之当时十七岁,送父亲的灵柩返回丹阳。正赶上刘裕诛杀司马氏的亲属,叔父宣期、兄长贞之都被杀害。楚之于是逃亡藏匿在僧人之中渡过长江。从历阳向西进入义阳、竟陵的蛮人地区。等到堂祖父荆州刺史休之被刘裕打败,楚之又逃亡到汝颍之间。
楚之年轻时有英武之气,能够放下架子礼遇士人。与司马顺明、道恭等人在各处聚集党羽。等到刘裕自立为帝(南朝宋武帝),楚之图谋报复,召集部众占据长社,前来归附他的常常有一万多人。刘裕非常忌惮他,派遣刺客沐谦去杀害楚之。楚之对待沐谦十分优厚。沐谦在夜间假装生病,知道楚之一定会亲自前来,趁机想要刺杀他。楚之听说沐谦生病,果然亲自带着汤药前去探望。沐谦被他的诚意感动,于是从坐席下拿出匕首,把情况告诉楚之说:“将军被刘裕所忌惮,希望您不要轻率行事,以保全自身为先。” 楚之叹息说:“如果真像你所说的那样,即使有所防备,恐怕也会有疏漏。” 沐谦于是归顺并侍奉他。他以诚信待人,深得士人之心,都是这类事情。
太宗末年,山阳公奚斤攻占河南地区,楚之派遣使者请求投降。趁机上表说:“江淮以北的百姓,听说朝廷军队向南进军,没有不欢欣鼓舞的,都想奉行陛下的德化。但被贼寇逼迫,无法自行前来归附。臣顺应百姓的愿望,请求率领仰慕道义之人作为国家的先锋。如今众人都是平民身份,没有名分来让百姓信服。如果能得到偏将的名号,借助朝廷的威严来倡导大义,那么众人没有不率领部下追随的。” 于是朝廷任命楚之为使持节、征南将军、荆州刺史。奚斤平定河南后,将楚之所率领的百姓分别设置汝南、南阳、南顿、新蔡四郡,来增补豫州的疆域。
世祖初年,楚之派遣妻子儿女到邺城居住,不久被征召入朝。当时南方边境的将领上表说刘义隆准备入侵,朝廷任命楚之为使持节、安南大将军,封琅邪王,驻守颍川来抵御敌军。他的长史临邑子步还上表说:“楚之渡过黄河后,百姓思念旧日的恩德,义兵云集,汝颍以南的地区,纷纷望风归顺,改过自新。这实在是陛下顺应天意民心,圣德广布所导致的。” 世祖十分高兴,下玺书慰劳勉励他,赐给前后部鼓吹(古代军队中的仪仗乐队)。
刘义隆的将领到彦之沿着黄河向西进军,在南岸布防,一直到潼关。等到到彦之等人退走,楚之在长社打败了他的侧翼军队。又与冠军将军安颉攻打滑台,攻克该城,擒获刘义隆的将领朱修之、李元德以及东郡太守申谟,俘虏一万多人。楚之上疏说:“臣奉命南伐,在一方任职,但智力浅薄,忠诚的节操尚未见效,所以日夜忧虑惶恐,废寝忘食。臣多次派人到荆扬地区,在各处陈说,详细论述朝廷盛世的美好,众人无不欣然接受圣德,翘首向北眺望。而刘义隆兄弟知道人心动摇,派遣臣的私仇徐顺之为司州刺史,统领淮北七郡,代替垣苗驻守悬瓠。自从巩、洛、滑台战败溃散以来,刘义隆以失败为耻,对部下多加罪罚。到彦之被削去官职,贬为士兵,在寿春杀害姚纵夫,在彭城斩杀竺灵秀,王休元托病辞官,檀道济被流放。凡是他的亲信大臣,都被猜疑。百姓怨恨,大臣猜忌,说的就是现在的情况。臣听说平定贼寇,必须借助战胜的威势;建立功勋,也要趁着敌人离心离德的形势。臣俯伏思量陛下圣德符合天意,光辉普照四海,军旗所指向的地方,没有不被打败降服的,尚未归顺的只有刘义隆罢了。如今朝廷的纲纪远扬,远方的国家仰慕德化。实在应该扫清东南地区,统一全国,使美好的风气,覆盖到江汉地区。” 世祖因为军队长期征战劳苦,没有听从他的建议。征召他担任散骑常侍,返回京城。
楚之跟随世祖征讨凉州,因功被赐予一百户隶户(古代依附于官府或贵族的户籍)。刘义隆派遣将领裴方明、胡崇之入侵仇池。朝廷任命楚之为假节,与淮阳公皮豹子等人统领关中诸军从散关向西进入,击退裴方明,擒获胡崇之。仇池平定后返回。
世祖御驾亲征蠕蠕(即柔然,古代北方游牧部族),下诏命令楚之与济阴公卢中山等人督运粮草来接济大军。当时镇北将军封沓逃入蠕蠕,劝说蠕蠕攻击楚之等人来断绝粮草运输。蠕蠕于是派遣奸细潜入楚之的军队,割下驴耳后离去。有人报告驴耳丢失,众将领都无法查明原因。楚之说:“这一定是奸细割去作为凭证,贼寇快要到了。” 立即命令士兵砍伐柳树建造营城,用水浇灌使其冻结,营城建成后贼寇果然到来。冰层高峻,营城坚固,无法攻打逼近,贼寇于是溃散离去。世祖听说后嘉奖了他。
不久,楚之被任命为假节、侍中、镇西大将军、开府仪同三司(古代高级官职,享有与三公同等的礼仪待遇)、云中镇大将、朔州刺史,王爵依旧保留。他在边境二十多年,以清廉节俭著称。和平五年(北魏文成帝年号,公元 464 年)去世,时年七十五岁。高宗(北魏文成帝)哀悼惋惜他,追赠他为都督梁益秦宁四州诸军事、征南大将军、领护西戎校尉、扬州刺史,谥号贞王。陪葬在金陵。
楚之的长子宝胤,与楚之一同归顺北魏。被任命为中书博士、雁门太守。去世。
楚之后来娶了诸王的女儿河内公主,生下儿子金龙,字荣则。金龙年轻时有父亲的风范。起初担任中书学生,入宫担任中散(北魏官职,为皇帝亲信侍从)。显祖(北魏献文帝)在东宫时,提拔他为太子侍讲。后来继承爵位。被任命为侍中、镇西大将军、开府、云中镇大将、朔州刺史。征召担任吏部尚书。太和八年(北魏孝文帝年号,公元 484 年)去世。追赠大将军、司空公、冀州刺史,谥号康王。赏赐绢一千匹。金龙起初娶太尉、陇西王源贺的女儿为妻,生下儿子延宗、次子纂、三子悦。后来娶沮渠氏(河西王沮渠牧犍的女儿,世祖的妹妹武威公主所生)为妻。沮渠氏受到文明太后的宠爱,所以让她的儿子徽亮继承爵位。按照惯例降为公。因牵连穆泰谋反罪被削去爵位。
延宗在父亲去世几年后也去世了。
延宗的儿子裔,字承业。世宗(北魏宣武帝)时期,司马悦等人为裔申辩嫡子的身份,得以恢复继承祖父的爵位。官至后军将军。去世后,追赠征虏将军、洛州刺史。
裔的儿子藏,继承爵位。北齐接受禅让后,按照惯例降爵。
纂,字茂宗,担任中书博士。历任司州治中、别驾,河内邑中正。永平元年(北魏宣武帝年号,公元 508 年)去世。追赠镇远将军、南青州刺史,谥号肃。
纂的儿子澄,字元镜。考中司州秀才,担任司空功曹参军、给事中。去世后,追赠龙骧将军、夏州刺史。
澄的弟弟仲粲,武定年间(东魏孝静帝年号),担任尚书左丞。
悦,字庆宗。从司空司马出任立节将军、建兴太守,转任宁朔将军、司州别驾。升任太子左卫率,河北太守。
世宗初年,被任命为镇远将军、豫州刺史。当时汝南上蔡人董毛奴,带着五千钱,死在道路上。郡县官员怀疑百姓张堤是抢劫犯,又在张堤家中搜到五千钱。张堤害怕遭受拷打,被迫承认自己杀了人。案件上报到州里,司马悦观察张堤的神色,听他的言辞,怀疑事情不实。召见毛奴的哥哥灵之,对他说:“杀人抢钱,当时情况仓促狼狈,应该会有遗漏的东西,这个盗贼最终遗漏了什么?” 灵之说:“只找到一个刀鞘而已。” 司马悦拿过刀鞘查看,说:“这不是民间所能制作的。” 于是召集州城的刀匠来看,有个叫郭门的刀匠上前说:“这个刀鞘是我制作的,去年卖给了城民董及祖。” 司马悦逮捕了董及祖,责问他说:“你为什么杀人抢钱却留下刀鞘?” 及祖如实招供,灵之又在及祖身上找到了毛奴所穿的黑色短袄,及祖被依法处决。司马悦审理案件,大多像这样明察秋毫。豫州至今还称颂他。
司马悦与镇南将军元英攻打义阳,攻克该城。朝廷下诏将萧衍(梁武帝)的司州改为郢州,任命司马悦为征虏将军,郢州刺史。萧衍派遣他的豫州刺史马仙琕、左军将军、永阳戍主陈可等人率领一万军队,在三关以南六十里处依山筑城,名为竹敦,派遣他的辅国将军、济阴太守苏沛率领两千精锐士兵驻守。后来又在三关以南四十里的麻阳旧栅栏处筑城,马仙琕率领轻骑兵往返调度。三关以南的百姓,大多怀有二心。司马悦命令西关统军诸灵凤突然袭击,打败了他们,烧毁了他们的城楼和储备物资,擒获苏沛及其辅国将军、军主刘灵秀。朝廷下诏说:“司马悦首先谋划攻打义阳,征战略有捷报。而且离开京城已经很久,多次请求入朝。可以满足他的愿望,允许他赶赴京城。” 不久下诏任命他以本将军的身份担任豫州刺史。论及他攻打义阳的功劳,封他为渔阳县开国子,食邑三百户。
永平元年,城中人白早生图谋叛逆,于是斩杀司马悦的首级,送给萧衍。不久邢峦收复悬瓠,朝廷下诏说:“司马悦突然遭受横祸,身首异处,他是国家的外戚和旧功臣,特别值得悼念。主书董绍,奉命出使,却被囚禁在异国他乡,情况值得怜悯。尚书可以在贼将齐苟兒等四人中派遣两人,命令扬州官府发文书,用他们来交换司马悦的首级和董绍,迎接他们返回本国。以告慰死者和生者。” 追赠司马悦为平东将军、青州刺史,赏赐帛三百匹,谥号庄。他的儿子朏继承爵位。
朏娶世宗的妹妹华阳公主为妻,被任命为驸马都尉。特别授予员外散骑常侍,加授镇远将军。正光五年(北魏孝明帝年号,公元 524 年),公主去世。一个多月后,朏也去世了。追赠左将军、沧州刺史。
朏的儿子鸿,字庆云。性情粗鲁莽撞。继承爵位,官至都水使者。因与西贼(指西魏军队)勾结被赐死。
鸿的儿子孝政,继承爵位。北齐接受禅让后,按照惯例降爵。
金龙的弟弟跃,字宝龙。娶赵郡公主为妻,被任命为驸马都尉。代替兄长担任云中镇将、朔州刺史、假安北将军,封河内公。跃上表请求废除河西苑的封禁地,让百姓开垦种植。有关部门上奏说:“这里是麋鹿聚集的地方,太官(负责皇帝膳食的官员)从中获取供应,如今如果交给百姓,到了奉献祭祀用的禽兽时,恐怕会有缺失。” 朝廷下诏说:“这个地方如果适合耕种,虽然有禽兽的利益,也必须废除封禁。如果是山地沼泽,禁止捕猎又有什么损害?回想先朝设置这个苑囿,难道只是为了获取这些禽兽,显然也是为了军队行军时提供柴草的用途。再重新商议这件事。” 跃坚持请求应该交给百姓,高祖(北魏孝文帝)听从了他的建议。返回京城后担任祠部尚书、大鸿胪卿、颍川王师。因病上表请求解除职务。太和十九年(公元 495 年)去世。追赠金紫光禄大夫,赏赐朝服一套,衣服一件,绢一千匹。楚之父子相继镇守云中,朔方地区的百姓佩服他们的威严和恩德。
司马景之,字洪略,是晋汝南王司马亮的后代。太宗时期归顺朝廷,封苍梧公,加授征南大将军。他清廉正直有节操,太宗非常器重他。去世后,追赠汝南王。他的儿子师子继承爵位。
景之的兄长准,字巨之。在泰常末年(北魏明元帝年号,公元 423 年),率领三千多家归顺朝廷。当时太宗在虎牢,授予他宁远将军、新蔡公、假相州刺史。跟随太宗抵达京城。出任广宁太守。他安抚前来归附的人,招纳远方的百姓,以清廉节俭著称。世祖嘉奖他,赏赐布六百匹。后来降号为平远将军,改封为密陵侯。兴光初年(北魏文成帝年号,公元 454 年)去世。他的儿子安国继承爵位。
司马叔璠,是晋安平献王司马孚的后代。父亲昙之,是司马德宗的河间王。桓玄、刘裕执政之际,叔璠与兄长国璠向北投奔慕容超(南燕皇帝)。后来向西投奔姚兴。刘裕消灭姚泓后,向北投奔屈丐(即赫连勃勃,夏国开国皇帝)。世祖平定统万(夏国都城)后,兄弟二人一同归顺北魏。国璠被赐爵淮南公。去世后,没有儿子,爵位被废除。叔璠被任命为安远将军、丹杨侯。去世。
叔璠的长子灵寿,神麚年间(北魏太武帝年号,公元 428-431 年),与弟弟道寿一同归顺朝廷。灵寿被任命为冠军将军、温县侯;道寿被任命为宁朔将军、宜阳子。灵寿出任陈郡太守。刘义隆入侵边境,朝廷下诏命令灵寿招募义士,得到两千多人,跟随西平公安颉攻破虎牢、滑台、洛阳三城,迁徙五百多家百姓到河内。又跟随军队讨伐蠕蠕,西征凉州,在各处都立下功劳。出任辽西太守,治理地方以清廉节俭著称。太和九年(公元 485 年)去世。追赠怀州刺史,谥号靖。灵寿娶太宰、顿丘人李峻的女儿为妻,与岳父向来不和,常常被压制贬退,所以职位没有得到太高的提升。
灵寿的儿子惠安,高祖时期继承爵位。历任恒州别驾、桑乾太守、太尉谘议参军事。去世。
惠安的儿子祖珍,十五岁时,被举荐为司州秀才。初入仕途担任员外散骑侍郎。十八岁时,在父亲之前去世。
祖珍的弟弟宗庞,世宗时期,父亲惠安因长期患病,启奏朝廷将爵位转授给他。初入仕途担任安定王府骑兵参军、洛州龙骧府司马。他善于射箭,却从不自我夸耀。性情闲适淡泊,很少与人交往。有见识的人说他淳朴至诚。永安年间(北魏孝庄帝年号)去世。他的儿子嵩亮继承爵位。
惠安的弟弟直安,历任尚书郎、济北济南二郡太守、员外散骑常侍。萧宝夤征讨钟离时,引荐他担任长史。因军队战败获罪,被免官加刑。后因病得以赦免。不久被任命为东平原太守。返回京城后,担任中散大夫,加授征虏将军、太中大夫,升任左将军。正光四年(公元 523 年)去世。追赠大将军、济州刺史。
直安的儿子龙泉,担任沧州开府长史。
道寿的长子元兴,继承父亲的爵位。
元兴的儿子景和,担任给事中,逐渐升任扬州骠骑府长史、清河内史。正光元年(公元 520 年)去世。追赠左将军、平州刺史。
元兴的弟弟仲明,担任侍御史、中书舍人。以谨慎机敏著称。逐渐升任卫尉少卿,仍然兼任舍人。出任征虏将军、凉州刺史。因贪婪残暴,被御史弹劾,遇到赦免,多年没有得到任用。后来娶灵太后的堂姐为继室,被任命为武卫将军、征虏将军。转任光禄大夫,仍然担任武卫将军。升任大司农卿,加授安东将军、散骑常侍。出任安北将军、恒州刺史,仍然担任散骑常侍。正光五年去世。
仲明的儿子彦邕,有风度声望。担任正员郎,逐渐升任相州刺史、骠骑大将军、左光禄大夫。天平四年(东魏孝静帝年号,公元 537 年)去世。追赠散骑常侍,都督怀洛二州诸军事、骠骑大将军、仪同三司、怀州刺史。
司马天助,自称是司马德宗的骠骑将军元显的儿子。刘裕自立为帝后,他前来归顺朝廷。被任命为平东将军、青徐二州刺史,封东海公。天助招募义士,打算袭击刘裕的东平、济北二郡以及守城据点,又打败了刘裕的将领闾万龄的军队,前后俘获了很多物资和人口。被任命为侍中、都督青徐兖三州诸军事、征东将军、青兖二州刺史,公爵依旧保留。真君三年(北魏太武帝年号,公元 442 年),与司马文思等人一同南讨。返回后,又跟随世祖北征。在战场上战死。
天助的儿子元伯,字归都。继承爵位,后来降为温县子。太和年间,担任建威将军,泰山太守。
史臣说:各位司马氏族人因动乱灭亡而前来归顺。司马楚之的风范和气度谋略,最值得称赞吧?其余的人都不值得一提。但凭借前代的遗业,都得到了相应的职位和待遇,可以说是幸运的了。