崔浩
崔浩,字伯渊,清河人也。白马公玄伯之长子。少好文学,博览经史。玄象阴阳,百家之言,无不关综,研精义理,时人莫及。弱冠为直郎。天兴中,给事秘书,转著作郎。太祖以其工书,常置左右。太祖季年,威严颇峻,宫省左右多以微过得罪,莫不逃隐,避目下之变。浩独恭勤不怠,或终日不归。太祖知之,辄命赐以御粥。其砥直任时,不为穷通改节,皆此类也。
太宗初,拜博士祭酒,赐爵武城子,常授太宗经书。每至郊祠,父子并乘轩轺,时人荣之。太宗好阴阳术数,闻浩说《易》及《洪范》五行,善之,因命浩筮吉凶,参观天文,考定疑惑。浩综覈天人之际,举其纲纪,诸所处决,多有应验。恆与军国大谋,甚为宠密。是时,有兔在后宫,验问门官,无从得入。太宗怪之,命浩推其咎徵。浩以为当有邻国贡嫔嫱者,善应也。明年,姚兴果献女。
神瑞二年,秋谷不登,太史令王亮、苏垣因华阴公主等言谶书国家当治鄴,应大乐五十年,劝太宗迁都。浩与特进周澹言于太宗曰:“今国家迁都于鄴,可救今年之饥,非长久之策也。东州之人,常谓国家居广漠之地,民畜无算,号称牛毛之众。今留守旧部,分家南徙,恐不满诸州之地。参居郡县,处榛林之间,不便水土,疾疫死伤,情见事露,则百姓意沮。四方闻之,有轻侮之意。屈丐、蠕蠕必提挈而来,云中、平城则有危殆之虑。阻隔恆代千里之险,虽欲救援,赴之甚难。如此则声实俱损矣。今居北方,假令山东有变,轻骑南出,耀威桑梓之中,谁知多少?百姓见之,望尘震服。此是国家威制诸夏之长策也。至春草生,乳酪将出,兼有菜果,足接来秋。若得中熟,事则济矣。”太宗深然之,曰:“唯此二人,与朕意同。”复使中贵人问浩、澹曰:“今既糊口无以至来秋,来秋或复不熟,将如之何?”浩等对曰:“可简穷下之户,诸州就谷。若来秋无年,愿更图也。但不可迁都。”太宗从之,于是分民诣山东三州食,出仓谷以禀之。来年遂大熟。赐浩、澹妾各一人,御衣一袭,绢五十匹,绵五十斤。
初,姚兴死之前岁也,太史奏:荧惑在匏瓜星中,一夜忽然亡失,不知所在。或谓下入危亡之国,将为童谣妖言,而后行其灾祸。太宗闻之,大惊,乃召诸硕儒十数人,令与史官求其所诣。浩对曰:“案《春秋左氏传》说神降于莘,其至之日,各以其物祭也。请以日辰推之,庚午之夕,辛未之朝,天有阴云,荧惑之亡,当在此二日之内。庚之与未,皆主于秦,辛为西夷。今姚兴据咸阳,是荧惑入秦矣。”诸人皆作色曰:“天上失星,人安能知其所诣,而妄说无徵之言?”浩笑而不应。后八十余日,荧惑果出于东井,留守盘旋,秦中大旱赤地,昆明池水竭,童谣讹言,国内喧扰。明年,姚兴死,二子交兵,三年国灭。于是诸人皆服曰:“非所及也。”
泰常元年,司马德宗将刘裕伐姚泓,舟师自淮泗入清,欲氵斥河西上,假道于国。诏群臣议之。外朝公卿咸曰:“函谷关号曰天险。一人荷戈,万夫不得进。裕舟船步兵,何能西入?脱我乘其后,还路甚难。若北上河岸,其行为易。扬言伐姚,意或难测。假其水道,寇不可纵。宜先发军断河上流,勿令西过。”又议之内朝,咸同外计。太宗将从之。浩曰:“此非上策,司马休之之徒扰其荆州,刘裕切齿来久。今兴死子劣,乘其危亡而伐之。臣观其意,必欲入关。劲躁之人,不顾后患。今若塞其西路,裕必上岸北侵,如此则姚无事而我受敌。今蠕蠕内寇,民食又乏,不可发军。发军赴南则北寇进击,若其救北则东州复危。未若假之水道,纵裕西入,然后兴兵塞其东归之路,所谓卞庄刺虎,两得之势也。使裕胜也,必德我假道之惠;令姚氏胜也,亦不失救邻之名。纵使裕得关中,县远难守,彼不能守,终为我物。今不劳兵马,坐观成败,关两虎而收长久之利,上策也。夫为国之计,择利而为之,岂顾婚姻,酬一女子之惠哉?假令国家弃恆山以南,裕必不能发吴越之兵与官军争夺河北也,居然可知。”议者犹曰:“裕西入函谷,则进退路穷,腹背受敌;北上岸则姚军必不出关助我。扬声西行,意在北进,其势然也。”太宗遂从群议,遣长孙嵩发兵拒之,战于畔城,为裕将朱超石所败,师人多伤。太宗闻之,恨不用浩计。
二年,司马德宗齐郡太守王懿来降,上书陈计,称刘裕在洛,劝国家以军绝其后路,则裕军可不战而克。书奏,太宗善之。会浩在前进讲书传,太宗问浩曰:“刘裕西伐,前军已至潼关。其事如何?以卿观之,事得济不?”浩对曰:“昔姚兴好养虚名,而无实用。子泓又病,众叛亲离。裕乘其危,兵精将勇,以臣观之,克之必矣。”太宗曰:“刘裕武能何如慕容垂?”浩曰:“裕胜。”太宗曰:“试言其状。”浩曰:“慕容垂承父祖世君之资,生便尊贵,同类归之,若夜蛾之赴火,少加倚仗,便足立功。刘裕挺出寒微,不阶尺土之资,不因一卒之用,奋臂大呼而夷灭桓玄,北擒慕容超,南摧卢循等,僭晋陵迟,遂执国命。裕若平姚而还,必篡其主,其势然也。秦地戎夷混并,虎狼之国,裕亦不能守之。风俗不同,人情难变,欲行荆扬之化于三秦之地,譬无翼而欲飞,无足而欲走,不可得也。若留众守之,必资于寇。孔子曰:善人为邦百年,或以胜残去杀。今以秦之难制,一二年间岂裕所能哉?且可治戎束甲,息民备境,以待其归,秦地亦当终为国有,可坐而守也。”太宗曰:“裕已入关,不能进退,我遣精骑南袭彭城、寿春,裕亦何能自立?”浩曰:“今西北二寇未殄,陛下不可亲御六师。兵众虽盛,而将无韩白。长孙嵩有治国之用,无进取之能,非刘裕敌也。臣谓待之不晚。”太宗笑曰:“卿量之已审矣。”浩曰:“臣尝私论近世人物,不敢不上闻。若王猛之治国,苻坚之管仲也;慕容玄恭之辅少主,慕容暐之霍光也;刘裕之平逆乱,司马德宗之曹操也。”太宗曰:“卿谓先帝如何?”浩曰:“小人管窥县象,何能见玄穹之广大。虽然,太祖用漠北醇朴之人,南入中地,变风易俗,化洽四海,自与羲农齐列,臣岂能仰名?”太宗曰:“屈丐如何?”浩曰:“屈丐家国夷灭,一身孤寄,为姚氏封殖。不思树党强邻,报仇雪耻,乃结忿于蠕蠕,背德于姚兴,撅竖小人,无大经略,正可残暴,终为人所灭耳。”太宗大悦,语至中夜,赐浩御缥醪酒十觚,水精戎盐一两。曰:“朕味卿言,若此盐酒,故与卿同其旨也。”
三年,彗星出天津,入太微,经北斗,络紫微,犯天棓,八十余日,至汉而灭。太宗复召诸儒术士问之曰:“今天下未一,四方岳峙,灾咎之应,将在何国?朕甚畏之,尽情以言,勿有所隐。”咸共推浩令对。浩曰:“古人有言,夫灾异之生,由人而起。人无衅焉,妖不自作。故人失于下,则变见于上,天事恆象,百代不易。《汉书》载王莽篡位之前,彗星出入,正与今同。国家主尊臣卑,上下有序,民无异望。唯僭晋卑削,主弱臣强,累世陵迟,故桓玄逼夺,刘裕秉权。彗孛者,恶气之所生,是为僭晋将灭,刘裕篡之之应也。”诸人莫能易浩言,太宗深然之。五年,裕果废其主司马德文而自立。南镇上裕改元赦书。时太宗幸东南舄卤池射鸟,闻之,驿召浩,谓之曰:“往年卿言彗星之占验矣,朕于今日始信天道。”
初,浩父疾笃,浩乃剪爪截发,夜在庭中仰祷斗极,为父请命,求以身代,叩头流血,岁余不息,家人罕有知者。及父终,居丧尽礼,时人称之。袭爵白马公。朝廷礼仪、优文策诏、军国书记,尽关于浩。浩能为杂说,不长属文,而留心于制度、科律及经术之言,作家祭法,次序五宗,蒸尝之礼,丰俭之节,义理可观。性不好《老》、《庄》之书,每读不过数十行,辄弃之,曰:“此矫诬之说,不近人情,必非老子所作。老聃习礼,仲尼所师,岂设败法之书,以乱先王之教。袁生所谓家人筐箧中物,不可扬于王庭也。”
太宗恆有微疾,怪异屡见,乃使中贵人密问于浩曰:“《春秋》:星孛北斗,七国之君皆将有咎。今兹日蚀于胃昂,尽光赵代之分野,朕疾弥年,疗治无损,恐一旦奄忽,诸子并少,将如之何?其为我设图后之计。”浩曰:“陛下春秋富盛,圣业方融,德以除灾,幸就平愈。且天道悬远,或消或应。昔宋景见灾修德,荧惑退舍。愿陛下遣诸忧虞,恬神保和,纳御嘉福,无以暗昧之说,致损圣思。必不得已,请陈瞽言。自圣化龙兴,不崇储贰,是以永兴之始,社稷几危。今宜早建东宫,选公卿忠贤陛下素所委仗者使为师傅,左右信臣简在圣心者以充宾友,入总万机,出统戎政,监国抚军,六柄在手。若此,则陛下可以优游无为,颐神养寿,进御医药。万岁之后,国有成主,民有所归,则奸宄息望,旁无觊觎。此乃万世之令典,塞祸之大备也。今长皇子焘,年渐一周,明睿温和,众情所系,时登储副,则天下幸甚。立子以长,礼之大经。若须并待成人而择,倒错天伦,则生履霜坚冰之祸。自古以来,载籍所记,兴衰存亡,鲜不由此。”太宗纳之。于是使浩奉策告宗庙,命世祖为国副主,居正殿临朝。司徒长孙嵩,山阳公奚斤,北新公安同为左辅,坐东厢西面;浩与太尉穆观,散骑常侍丘堆为右弼,坐西厢东面。百僚总己以听焉。太宗避居西宫,时隐而窥之,听其决断,大悦。谓左右侍臣曰:“长孙嵩宿德旧臣,历事四世,功存社稷;奚斤辩捷智谋,名闻遐迩;安同晓解俗情,明练于事;穆观达于政要,识吾旨趣;崔浩博闻强识,精于天人之会;丘堆虽无大用,然在公专谨。以此六人辅相,吾与汝曹游行四境,伐叛柔服,可得志于天下矣。”群臣时奏所疑,太宗曰:“此非我所知,当决之汝曹国主也。”
会闻刘裕死,太宗欲取洛阳、虎牢、滑台。浩曰:“陛下不以刘裕欻起,纳其使贡,裕亦敬事陛下。不幸今死,乘丧伐之,虽得之不令。《春秋》:晋士丐帅师侵齐,闻齐侯卒,乃还。君子大其不伐丧,以为恩足以感孝子,义足以动诸侯。今国家亦未能一举而定江南,宜遣人吊祭,存其孤弱,恤其凶灾,布义风于天下,令德之事也。若此,则化被荆扬,南金象齿羽毛之珍,可不求而自至。裕新死,党与未离,兵临其境,必相率拒战,功不可必,不如缓之,待其恶稔。如其强臣争权,变难必起,然后命将扬威,可不劳士卒,而收淮北之地。”太宗锐意南伐,诘浩曰:“刘裕因姚兴死而灭其国,裕死我伐之,何为不可?”浩固执曰:“兴死,二子交争,裕乃伐之。”太宗大怒,不从浩言,遂遣奚斤南伐。议于监国之前曰:“先攻城也?先略地也?”斤曰:“请先攻城。”浩曰:“南人长于守城,苻氏攻襄阳,经年不拔。今以大国之力攻其小城,若不时克,挫损军势,敌得徐严而来。我怠彼锐,危道也。不如分军略地,至淮为限,列置守宰,收敛租谷。滑台,虎牢反在军北,绝望南救,必沿河东走。若或不然,即是囿中之物。”公孙表请先图其城。斤等济河,先攻滑台,经时不拔,表请济师。太宗怒,乃亲南巡。拜浩相州刺史,加左光禄大夫,随军为谋主。
及车驾之还也,浩从太宗幸西河、太原。登憩高陵之上,下临河流、傍览川域,慨然有感,遂与同僚论五等郡县之是非,考秦始皇、汉武帝之违失。好古识治,时伏其言。天师寇谦之每与浩言,闻其论古治乱之迹,常自夜达旦,竦意敛容,无有懈倦。既而叹美之曰:“斯言也惠,皆可底行,亦当今之皋繇也。但世人贵远贱近,不能深察之耳。”因谓浩曰:“吾行道隐居,不营世务,忽受神中之诀,当兼修儒教,辅助泰平真君,继千载之绝统。而学不稽古,临事暗昧。卿为吾撰列王者治典,并论其大要。”浩乃著书二十余篇,上推太初,下尽秦汉变弊之迹,大旨先以复五等为本。
世祖即位,左右忌浩正直,共排毁之。世祖虽知其能,不免群议,故出浩,以公归第。及有疑议,召而问焉。浩织妍洁白,如美妇人。而性敏达,长于谋计。常自比张良,谓已稽古过之。既得归第,因欲修服食养性之术,而寇谦之有《神中录图新经》,浩因师之。
始光中,进爵东郡公,拜太常卿。时议讨赫连昌,群臣皆以为难,唯浩曰:“往年以来,荧惑再守羽林,皆成钩巳,其占秦亡。又今年五星并出东方,利以西伐。天应人和,时会并集,不可失也。”世祖乃使奚斤等击蒲坂,而亲率轻骑袭其都城,大获而还。及世祖复讨昌,次其城下,收众伪退。昌鼓噪而前,舒阵为两翼。会有风雨从东南来,扬沙昏冥。宦者赵倪进曰:“今风雨从贼后来,我向彼背,天不助人。又将士饥渴,愿陛下摄骑避之,更待后日。”浩叱之曰:“是何言欤!千里制胜,一日之中岂得变易?贼前行不止,后已离绝,宜分军隐出,奄击不意。风道在人,岂有常也!”世祖曰:“善”。分骑奋击,昌军大溃。
初,太祖诏尚书郎邓渊著国记十余卷,编年次事,体例末成。逊于太宗,废而不述。神二年,诏集诸文人撰录国书,浩及弟览、高谠、邓颖、晃继、范亨、黄辅等共参著作,叙成《国书》三十卷。
是年,议击蠕蠕,朝臣内外不欲行。保太后固止世祖,世祖皆不听,唯浩赞成策略。尚书令刘洁、左仆射安原等乃使黄门侍郎仇齐推赫连昌太史张渊、徐辩说世祖曰:“今年己巳,三阴之岁,岁星袭月,太白在西方,不可举兵。北伐必败,虽克,不利于上。”又群臣共赞和渊等,云渊少时尝谏苻不可南征,坚不从而败。今天时人事都不和协,何可举动!”世祖意不决,乃召浩,令与渊等辩之。
浩难渊曰:“阳者,德也;阴者,刑也。故日蚀修德,月蚀修刑。夫王者之用刑,大则陈诸原野,小则肆之市朝。战伐者,用刑之大者也。以此言之,三阴用兵,盖得其类,修刑之义也。岁星袭月,年饥民流,应在他国,远期十二年。太白行苍龙宿,于天文为东,不妨北伐。渊等俗生,志意浅近,牵于小数,不达大体,难与远图。臣观天文,比年以来,月行掩昴,至今犹然。其占:‘三年,天子大破旄头之国。’蠕蠕、高车,旄头之众也。夫圣明御时,能行非常之事。古人语曰:‘非常之原,黎民惧焉,及其成功,天下晏然。’愿陛下勿疑也。”渊等惭而言曰:“蠕蠕,荒外无用之物,得其地不可耕而食,得其民不可臣而使,轻疾无常,难得而制,有何汲汲而苦劳士马也?”浩曰:“渊言天时,是其所职,若论形势,非彼所知。斯乃汉世旧说常谈,施之于今,不合事宜也。何以言之?夫蠕蠕者,旧是国家北边叛隶,今诛其元恶,收其善民,令复旧役,非无用也。漠北高凉,不生蚊蚋,水草美善,夏则北迁。田牧其地,非不可耕而食也。蠕蠕子弟来降,贵者尚公主,贱者将军、大夫,居满朝列,又高车号为名骑,非不可臣而畜也。夫以南人追之,则患其轻疾,于国兵则不然。何者?彼能远走,我亦能远逐,与之进退,非难制也。且蠕蠕往数入国,民吏震惊。今夏不乘虚掩进,破灭其国,至秋复来,不得安卧。自太宗之世,迄于今日,无岁不警,岂不汲汲乎哉!世人皆谓渊、辩通解数术,明决成败。臣请试之,问其西国未灭之前有何亡徵。知而不言,是其不忠;若实不知,是其无术。”时赫连昌在座,渊等自以无先言,惭赧而不能对。世祖大悦,谓公卿曰:“吾意决矣。亡国之臣,不可与谋,信矣哉。”而保太后犹难之,复令群君臣于保太后前评议。世祖谓浩曰:“此等意犹不伏,卿善晓之令悟。”
既罢朝,或有尤浩者曰:“今吴贼南寇而舍之北伐。行师千里,其谁不知?若蠕蠕远遁,前无所获,后有南贼之患,危之道也。”浩曰:“不然。今年不摧蠕蠕,则无以御南贼。自国家并西国以来,南人恐惧,扬声动众以卫淮北。彼北我南,彼劳我息,其势然矣。比破蠕蠕,往还之间,故不见其至也。何以言之?刘裕得关中,留其爱子,精兵数万,良将劲卒,犹不能固守,举军尽没。号哭之声,至今未已。如何正当国家休明之世,士马强盛之时,而欲以驹犊齿虎口也?设令国家与之河南,彼必不能守之。自量不能守,是以必不来。若或有众,备边之军耳。夫见瓶水之冻,知天下之寒;尝肉一脔,识镬中之味。物有其类,可推而得也。且蠕蠕恃其绝远,谓国家力不能至,自宽来久,故夏则散众放畜,秋肥乃聚,背寒向温,南来寇抄。今出其虑表,攻其不备。大军卒至,必惊骇星分,望尘奔走。牡马护群,牝马恋驹,驱驰难制,不得水草,未过数日则聚而困敝,可一举而灭。暂劳永逸,长久之利,时不可失也。唯患上无此意,今圣虑已决,发旷世之谋,如何止之?陋矣哉,公卿也!”诸军遂行,天师谓浩曰:“是行也,如之何,果可克乎?”浩对曰:“天时形势,必克无疑。但恐诸将琐琐,前后顾虑,不能乘胜深入,使不全举耳。”
及军入其境,蠕蠕先不设备,民畜布野,惊怖四奔,莫相收摄。于是分军搜讨,东西五千里,南北三千里,凡所俘虏及获畜产车庐,弥漫山泽,盖数百万。高车杀蠕蠕种类,归降者三十余万落。虏遂散乱矣。世祖沿弱水西行,至涿邪山,诸大将果疑深入有伏兵,劝世祖停止不追。天师以浩曩日之言,固劝世祖穷讨,不听。后有降人,言蠕蠕大檀先被疾,不知所为,乃焚烧穹庐,科车自载,将数百人入山南走。民畜窘聚,方六十里中,无人领统。相去百八十里,追军不至,乃徐徐西遁,唯此得免。后闻凉州贾胡言,若复前行二日,则尽灭之矣。世祖深恨之。大军既还,南贼竟不能动,如浩所量。
浩明识天文,好观星变。常置金银铜铤于酢器中,令青,夜有所见即以铤画纸作字以记其异。世祖每幸浩第,多问以异事。或仓卒不及束带,奉进疏食,不暇精美。世祖为举匕箸,或立尝而旋。其见宠爱如此。于是引浩出入卧内,加侍中、特进、抚军大将军、左光禄大夫,赏谋谟之功。世祖从容谓浩曰:“卿才智渊博,事朕祖考,忠著三世,朕故延卿自近。其思尽规谏,匡予弼予,勿有隐怀。朕虽当时迁怒,若或不用,久久可不深思卿言也。”因令歌工历颂群臣,事在《长孙道生传》。又召新降高车渠帅数百人,赐酒食于前。世祖指浩以示之,曰:“汝曹视此人,尪纤懦弱,手不能弯弓持矛,其胸中所怀,乃逾于甲兵。朕始时虽有征讨之意,而虑不自决,前后克捷,皆此人导吾至此也。”乃敕诸尚书曰:“凡军国大计,卿等所不能决,皆先谘浩,然后施行。”
俄而南籓诸将表刘义隆大严,欲犯河南。请兵三万,先其未发逆击之,因诛河北流民在界上者.绝其乡导,足以挫其锐气,使不敢深入。诏公卿议之,咸言宜许。浩曰:“此不可从也。往年国家大破蠕蠕,马力有余,南贼震惧,常恐轻兵奄至,卧不安席,故先声动众,以备不虞,非敢先发。又南土下湿,夏月蒸暑,水潦方多,草木深邃,疾疫必起,非行师之时。且彼先严有备,必坚城固守。屯军攻之,则粮食不给;分兵肆讨,则无以应敌。未见其利。就使能来,待其劳倦,秋凉马肥,因敌取食,徐往击之,万全之计,胜必可克。在朝群臣及西北守将,从陛下征讨,西灭赫连,北破蠕蠕,多获美女珍宝,马畜成群。南镇诸将闻而生羡,亦欲南抄,以取资财。是以披毛求瑕,妄张贼势,冀得肆心。既不获听,故数称贼动,以恐朝廷。背公存私,为国生事,非忠臣也。”世祖从浩议。南镇诸将复表贼至,而自陈兵少,简幽州以南戍兵佐守,就漳水造船,严以为备。公卿议者佥然,欲遣骑五千,并假署司马楚之、鲁轨、韩延之等,令诱引边民。浩曰:“非上策也。彼闻幽州已南精兵悉发,大造舟船,轻骑在后,欲存立司马,诛除刘族,必举国骇扰,惧于灭亡,当悉发精锐,来备北境。后审知官军有声无实,恃其先聚,必喜而前行,径来至河,肆其侵暴,则我守将无以御之。若彼有见机之人,善设权谲,乘间深入,虞我国虚,生变不难,非制敌之良计。今公卿欲以威力攘贼,乃所以招令速至也。夫张虚声而召实害,此之谓矣。不可不思,后悔无及。我使在彼,期四月前还。可待使至,审而后发,犹末晚也。且楚之之徒,是彼所忌,将夺其国,彼安得端坐视之。故楚之往则彼来,止则彼息,其势然也。且楚之等琐才,能招合轻薄无赖,而不能成就大功。为国生事,使兵连祸结,必此之群矣。臣尝闻鲁轨说姚兴求入荆州,至则散败,乃免蛮贼掠买办奴,使祸及姚泓,已然之效。”浩复陈天时不利于彼,曰:“今兹害气在扬州,不宜先举兵,一也;午岁自刑,先发者伤,二也;日蚀灭光,昼昏星见,飞鸟坠落,宿值斗牛,忧在危亡,三也;荧惑伏匿于翼轸,戒乱及丧,四也;太白未出,进兵者败,五也。夫兴国之君,先修人事,次尽地利,后观天时,故万举而万全,国安而身盛。今义隆新国,是人事未周也;灾变屡见,是天时不协也;舟行水涸,是地利不尽也。三事无一成,自守犹或不安,何得先发而攻人哉?彼必听我虚声而严,我亦承彼严而动,两推其咎,皆自以为应敌。兵法当分灾迎受害气,未可举动也。”
世祖不能违众,乃从公卿议。浩复固争,不从。遂遣阳平王杜超镇鄴,琅邪王司马楚之等屯颍川。于是贼来遂疾,到彦之自清水入河,溯流西行,分兵列守南岸,西至潼关。
世祖闻赫连定与刘义隆悬分河北,乃治兵,欲先讨赫连。群臣曰:“义隆犹在河中,舍之西行,前寇未可必克,而义隆乘虚,则失东州矣。”世祖疑焉,问计于浩。浩曰:“义隆与赫连定同恶相招,连结冯跋,牵引蠕蠕,规肆逆心,虚相唱和。义隆望定进,定待义隆前,皆莫敢先入。以臣观之,有似连鸡,不俱得飞,无能为害也。臣始谓义隆军来当屯住河中,两道北上,东道向冀州,西道冲鄴。如此,则陛下当自致讨,不得徐行。今则不然,东西列兵,径二千里,一处不过数千,形分势弱。以此观之,儜兒情见,止望固河自守,免死为幸,无北渡意也。赫连定残根易摧,拟之必仆。克定之后,东出潼关,席卷而前,则威震南极,江淮以北无立草矣。圣策独发,非愚近所及,愿陛下西行勿疑。”平凉既平,其日宴会,世祖执浩手以示蒙逊使曰:“所云崔公,此是也。才略之美,当今无比。朕行止必问,成败决焉,若合符契,初无失矣。”后冠军将军安颉军还,献南俘,因说南贼之言云:义隆敕其诸将,若北国兵动,先其未至,径前入河,若其不动,住彭城勿进。如浩所量。世祖谓公卿曰:“卿辈前谓我用浩计为谬,惊怖固谏。常胜之家,始皆自谓逾人远矣,至于归终,乃不能及。”迁浩司徒。
时方士祁纤织奏立四王,以曰东西南北为名,欲以致祯吉,除灾异。诏浩与学士议之。浩对曰:“先王建国以作蕃屏,不应假名以为其福。夫日月运转,周历四方,京都所居,在于其内。四王之称,实奄邦畿,名之则逆,不可承用。”先是,纤奏改代为万年,浩曰:“昔太祖道武皇帝,应天受命,开拓洪业,诸所制置,无不循古。以始封代土,后称为魏,故代、魏兼用,犹彼殷商。国家积德,著在图史,当享万忆,不待假名以为益也。纤之所闻,皆非正义。”世祖从之。
是时,河西王沮渠牧犍,内有贰意,世祖将讨焉,先问于浩。浩对曰:“牧犍恶心已露,不可不诛。官军往年北伐,虽不克获,实无所损。于时行者内外军马三十万匹,计在道死伤不满八千。岁常羸死,恆不灭万,乃不少于此。而远方承虚,便谓大损,不能复振。今出其意,不图大军卒至,心惊骇骚扰,不知所出,擒之必矣。且牧犍劣弱,诸弟骄恣争权从横,民心离解。加比年以来,天灾地变,都在秦凉,成灭之国也。”世祖曰:“善,吾意亦以为然。”命公卿议之。弘农王奚斤等三十余人皆曰:“牧犍西垂下国,虽心不纯臣,然继父职贡,朝廷接以蕃礼。又王姬厘降,罪未甚彰,谓宜羁縻而已。今士马劳止,宜可小息。又其地卤斥,略无水草,大军既到,不得久停。彼闻军来,必完聚城守,攻则难拔,野无所掠。”于是尚书古弼、李顺之徒皆曰:“自温圉河以西,至于姑臧城南,天梯山上冬有积雪,深一丈余,至春夏消液,下流成川,引以溉灌。彼闻军至,决此渠口,水不通流,则致渴乏。去城百里之内,赤地无草,又不任久停军马,斤等议是也。”世祖乃命浩以其前言与斤共相难抑。诸人不复余言,唯曰:“彼无水草”。浩曰:“汉书地理志称:‘凉州之畜,为天下饶。’若无水草,何以畜牧?又汉人为居,终不于水草之地筑城郭,立郡县也。又雪之消液,绝不敛尘,何得通渠引曹,溉灌数百万顷乎?此言大抵诬于人矣。”李顺等复曰:“耳闻不如目见,吾曹目见,何可共辨!”浩曰:“汝曹受人金钱,欲为之辞,谓我目不见便可欺也!”世祖隐听,闻之乃出,亲见斤等,辞旨严厉,形于神色。群臣乃不敢复言,唯唯而已。于是遂讨凉州而平之。多饶水草,如浩所言。
乃诏浩曰:“昔皇祚之兴,世隆北土,积德累仁,多历年载,泽流苍生,义闻四海。我太祖道武皇帝,协顺天人,以征不服,应期拨乱,奄有区夏。太宗承统,光隆前绪,厘正刑典,大业惟新。然荒域之外,犹未宾服。此祖宗之遗志,而贻功于后也。朕以眇身,获奉宗庙,战战兢兢,如临渊海,惧不能负荷至重,继名丕烈。故即位之初,不遑宁处,扬威朔裔,扫定赫连。逮于神,始命史职注集前功,以成一代之典。自尔已来,戎旗仍举,秦陇克定,徐兗无尘,平逋寇于龙川,讨孽竖于凉域。岂朕一人获济于此,赖宗庙之灵,群公卿士宣力之效也。而史阙其职,篇籍不著,每惧斯事之坠焉。公德冠朝列,言为世范,小大之任,望君存之。命公留台,综理史务,述成此书,务众实录。”浩于是监秘书事,以中书侍郎高允、散骑侍郎张伟参著作,续成前纪。至于损益褒贬,折中润色,浩所总焉。
及恭宗始总百揆,浩复与宜都王穆寿辅政事。时又将讨蠕蠕,刘洁复致异议。世祖逾欲讨之,乃召问浩。浩对曰:“往击蠕蠕,师不多日,洁等各欲回还。后获其生口,云军还之时,去贼三十里。是洁等之计过矣。夫北土多积雪,至冬时常避寒南徙。若因其时,潜军而出,必与之遇,则可擒获。”世祖以为然。乃分军为四道,诏诸将俱会鹿浑海。期日有定,而洁恨计不用,沮误诸将,无功而还。事在《洁传》。
世祖西巡,诏浩与尚书、顺阳公兰延都督行台中外诸军事。世祖至东雍,亲临汾曲,观叛贼薛永宗垒,进军围之。永宗出兵欲战,世祖问浩曰:“今日可击不?”浩曰:“永宗未知陛下自来,人心安闲,北风迅疾,宜急击之,须臾必碎。若待明日,恐其见官军盛大,必夜遁走。”世祖从之。永宗溃灭。车驾济河,前驱告贼在渭北。世祖至洛水桥,贼已夜遁。诏问浩曰:“盖吴在长安北九十里。渭北地空,谷草不备。欲渡渭南西行,何如?”浩对曰:“盖吴营去此六十里,贼魁所在。击蛇之法,当须破头,头破则尾岂能复动?宜乘势先击吴。今军往,一日便到。平吴之后,回向长安,亦一日而至。一日之内,未便损伤。愚谓宜从北道。若从南道,则盖吴徐入北山,卒未可平。”世祖不从,乃渡渭南。吴闻世祖至,尽散入北山,果如浩言,军无所克。世祖悔之。后以浩辅东宫之勤,赐缯絮布帛各千段。
著作令史太原闵湛、赵郡郄标素谄事浩,乃请立石铭,刊载《国书》,并勒所注《五经》。浩赞成之。恭宗善焉,遂营于天郊东三里,方百三十步,用功三百万乃讫。
世祖搜于河西,诏浩诣行在所议军事。浩表曰:“昔汉武帝患匈奴强盛,故开凉州五郡,通西域,劝农积谷,为灭贼之资,东西迭击。故汉未疲,而匈奴已弊,后遂入朝。昔平凉州,臣愚以为北贼未平,征役不息,可不徙其民,案前世故事,计之长者。若迁民人,则土地空虚,虽有镇戍,适可御边而已,至于大举,军资必乏。陛下以此事阔远,竟不施用。如臣愚意,犹如前议,募徙豪强大家,充实凉土,军举之日,东西齐势,此计之得者。”
浩又上《五寅元历》,表曰:“太宗即位元年,敕臣解《急就章》、《孝经》、《论语》、《诗》、《尚书》、《春秋》、《礼记》、《周易》。三年成讫。复诏臣学天文、星历、易式、九宫,无不尽看。至今三十九年,昼夜无废。臣禀性弱劣,力不及健妇人,更无余能,是以专心思书,忘寝与食,至乃梦共鬼争义。遂得周公、孔子之要术,始知古人有虚有实,妄语者多,真正者少。自秦始皇烧书之后,经典绝灭。汉高祖以来,世人妄造历术者有十余家,皆不得天道之正,大误四千,小误甚多,不可言尽。臣愍其如此。今遭陛下太平之世,除伪从真,宜改误历,以从天道。是以臣前奏造历,今始成讫。谨以奏呈。唯恩省察,以臣历术宣示中书博士,然后施用。非但时人,天地鬼神知臣得正,可以益国家万世之名,过于三皇、五帝矣。”事在《律历志》。
真君十一年六月诛浩,清河崔氏无远近,范阳卢氏、太原郭氏、河东柳氏,皆浩之姻亲,尽夷其族。初,郄标等立石铭刊《国记》,浩尽述国事,备而不典。而石铭显在衢路,往来行者咸以为言,事遂闻发。有司按验浩,取秘书郎吏及长历生数百人意状。浩伏受赇,其秘书郎吏已下尽死。
浩始弱冠,太原郭逸以女妻之。浩晚成,不曜华采,故时人未知。逸妻王氏,刘义隆镇北将军王种德姊也,每奇浩才能,自以为得婿。俄而女亡,王深以伤恨,复以少女继婚。逸及亲属以为不可,王固执与之,逸不能违,遂重结好。浩非毁佛法,而妻郭氏敬好释典,时时读诵。浩怒,取而焚之,捐灰于厕中。及浩幽执,置之槛内,送于城南,使卫士数十人溲其上,呼声嗷嗷,闻于行路。自宰司之被戮辱,未有如浩者,世皆以为报应之验也。初浩构害李顺,基萌已成,夜梦秉火爇顺寝室,火作而顺死,浩与室家群立而观之。俄而顺弟息号哭而出,曰:“此辈,吾贼也!”以戈击之,悉投于河。寤而恶之,以告馆客冯景仁。景仁曰:“此真不善也,非复虚事。夫以火爇人,暴之极也。阶乱兆祸,复己招也。《商书》曰:‘恶之易也,如火之燎于原,不可向迩,其犹可扑灭乎?’且兆始恶者有终殃,积不善者无余庆。厉阶成矣,公其图之。”浩曰:“吾方思之”。而不能悛,至是而族。浩既工书,人多托写急就章。从少至老,初不惮劳,所书盖以百数,必称”冯代强”,以示不敢犯国,其谨也如此。浩书体势及其先人,而妙巧不如也。世宝其迹,多裁割缀连以为模楷。
浩母卢氏,谌孙女也。浩著《食经叙》曰:“余自少及长,耳目闻见,诸母诸姑所修妇功,无不温习酒食。朝夕养舅姑,四时祭祀,虽有功力,不任僮使,常手自亲焉。昔遭丧乱,饥馑仍臻,饘蔬糊口,不能具其物用,十余年间不复备设。先妣虑久废忘,后生无知见,而少不习业书,乃占授为九篇,文辞约举,婉而成章,聪辩强记,皆此类也。亲没之后,值国龙兴之会,平暴除乱,拓定四方。余备位台铉,与参大谋,赏获丰厚,牛羊盖泽,赀累巨万。衣则重锦,食则梁肉。远惟平生,思季路负米之时,不可复得,故序遗文,垂示来世。”
始浩与冀州刺史颐、荣阳太守模等年皆相次,浩为长,次模,次颐。三人别祖,而模、颐为亲。浩恃其家世魏晋公卿,常侮模、颐。模谓人曰:“桃简正可欺我,何合轻我家周兒也?”浩小名桃简,颐小名周兒。世祖颇闻之,故诛浩时,二家获免。浩既不信佛、道,模深所归向,每虽粪土之中,礼拜形象。浩大笑之,云:“持此头颅不净处跪是胡神也。”
史臣曰:崔浩才艺通博,究览天人,政事筹策,时莫之二,此其所以自比于子房也。属太宗为政之秋,值世祖经营之日,言听计从,宁廓区夏。遇既隆也,勤亦茂哉。谋虽盖世,威未震主,末途邂逅,遂不自全。岂鸟尽弓藏,民恶其上?将器盈必概,阴害贻祸?何斯人而遭斯酷,悲夫!
译文
崔浩
崔浩,字伯渊,是清河郡人,白马公崔玄伯的长子。他年少时喜爱文学,广泛阅览经史典籍,对天文历法、阴阳术数以及诸子百家的学说,没有不涉猎研究的,深入探究其精要义理,当时的人没有能比得上他的。二十岁时担任直郎一职。天兴年间,任职秘书省,后调任著作郎。太祖(拓跋珪)因他擅长书法,常常让他跟随在身边。太祖晚年,性情威严苛刻,宫廷内外的侍从大多因微小的过失而获罪,没有人不逃避躲藏,以躲避眼前可能发生的灾祸。唯独崔浩恭敬勤勉,毫不懈怠,有时甚至整日不回家。太祖知道后,常常下令赏赐他宫廷御粥。他坚守正道、顺应时势,不因为处境困厄或顺遂而改变气节,诸如此类的事情还有很多。
太宗(拓跋嗣)即位初年,任命崔浩为博士祭酒,赐予武城子的爵位,常常让他为自己讲授儒家经书。每当举行郊祀大典时,崔浩父子一同乘坐轩车,当时的人都以此为荣。太宗喜好阴阳术数,听说崔浩讲解《易经》和《洪范》中的五行学说,十分赞赏,于是命令崔浩占卜吉凶,观测天文气象,解决疑惑难明的事理。崔浩综合考察天道与人事的关系,抓住其中的纲领要义,他所做的决断,大多都能应验。他常常参与军国大事的谋划,深受太宗的宠信和亲近。当时,后宫中出现了一只兔子,盘问守门的官员,没有人知道它是怎么进来的。太宗感到奇怪,命令崔浩推究这件事的灾异征兆。崔浩认为这是邻国将要进献嫔妃的吉兆。第二年,姚兴果然派使者献上女子。
神瑞二年,秋天粮食歉收,太史令王亮、苏垣借助华阴公主等人进言说,谶书上记载国家应当迁都到邺城,这样就能享受五十年的太平盛世,劝说太宗迁都。崔浩与特进周澹向太宗进言说:“现在国家迁都到邺城,虽然可以解救今年的饥荒,但并不是长久之计。东方各州的人,常常认为国家处于广袤的沙漠之地,百姓和牲畜多得不计其数,号称有牛毛那样多。如今留下一部分人守卫旧都,其余的人分家向南迁徙,恐怕迁徙的人口还填不满各州的土地。他们散居在郡县之中,处于丛林荒野之间,不适应水土,容易引发瘟疫,导致死伤,这样一来,国家实力薄弱的实情就会暴露,百姓就会意志消沉。四方的邻国听说后,就会产生轻视欺侮我们的想法。屈丐(赫连勃勃)、蠕蠕(即柔然)一定会乘机前来进攻,云中、平城就会有陷入危险的忧虑。况且恒山、代郡一带千里险要之地被阻隔,即使想派兵救援,也很难迅速赶到。这样的话,国家的名声和实力都会受到损害。现在我们驻守北方,假如太行山以东发生变故,我们派遣轻骑兵向南出击,在故乡之地炫耀威力,谁能知道我们军队的虚实强弱?百姓看到我们的军队,都会望风而服。这才是国家威慑控制中原地区的长远之计。等到春天草木生长,乳酪即将产出,再加上蔬菜瓜果,足以维持到明年秋天。如果明年秋天能获得中等收成,事情就好办了。” 太宗深表赞同,说:“只有你们二人,与我的想法相同。” 又派宫中近臣询问崔浩、周澹:“现在百姓糊口都成问题,难以支撑到明年秋天,万一明年秋天又歉收,该怎么办呢?” 崔浩等人回答说:“可以挑选家境贫寒的农户,让他们到太行山以东的各州寻找粮食。如果明年秋天仍然没有收成,再另作打算。但迁都之事绝对不可行。” 太宗听从了他们的建议,于是将百姓分散到太行山以东的三个州就食,同时拿出粮仓中的粮食赈济他们。第二年,粮食果然大丰收。太宗赏赐崔浩、周澹每人一名侍妾、一套御衣、五十匹绢帛、五十斤绵絮。
当初,在姚兴去世的前一年,太史官上奏说:荧惑星(火星)出现在匏瓜星的位置,一夜之间突然消失,不知去向。有人说它下凡到了将有危亡的国家,将会先出现童谣妖言,然后降下灾祸。太宗听说后,大为震惊,于是召集了十几位博学的儒士,让他们与史官一同探寻荧惑星的去向。崔浩回答说:“根据《春秋左氏传》的记载,神灵降临到莘地,降临的那天,人们各自用相应的祭品祭祀。请允许我根据日期时辰来推算,庚午日的夜晚,辛未日的早晨,天空有阴云,荧惑星的消失,应当就在这两天之内。庚、未这两个地支,都对应秦国的方位,辛则对应西方的少数民族。如今姚兴占据着咸阳,这说明荧惑星已经进入秦国境内了。” 众人都变了脸色说:“天上的星辰消失,凡人怎么能知道它的去向,却在这里说这些没有根据的话?” 崔浩只是笑了笑,没有回应。八十多天后,荧惑星果然出现在东井星的位置,在那里停留盘旋不去。随后秦国境内发生大旱,土地干裂,昆明池的水也干涸了,童谣四起,妖言惑众,国内一片混乱。第二年,姚兴去世,他的两个儿子相互攻伐,三年后秦国灭亡。这时众人才信服崔浩,说:“这不是我们所能比得上的。”
泰常元年,司马德宗(东晋安帝)的将领刘裕讨伐姚泓(后秦末帝),率领水军从淮水、泗水进入清水,打算逆黄河向西进军,向魏国借道。太宗下诏让大臣们商议此事。外朝的公卿大臣们都说:“函谷关号称天险,一个人手持兵器守卫,一万人也无法前进。刘裕的水军和步兵,怎么能向西进入关中?如果我们趁机从背后袭击他们,他们回撤的道路就会非常艰难。如果他们向北登上黄河岸边,进军就会变得容易。他们扬言讨伐姚泓,真实意图恐怕难以揣测。借道给他们让其水路通行,绝对不能放纵这个敌人。应当先派遣军队截断黄河上游,不让他们向西进军。” 又在内朝商议此事,大臣们的意见与外朝一致。太宗打算听从众人的建议。崔浩说:“这不是上策。司马休之等人在荆州作乱,刘裕对他们恨之入骨已经很久了。如今姚兴已死,他的儿子们无能,刘裕趁其国家危亡之际讨伐他们。依我看,他的意图必定是要进入关中。刘裕是个急躁勇猛的人,不会顾及后患。如果现在我们堵塞他向西进军的道路,他必定会上岸向北入侵,这样一来,姚泓没有灾祸,而我们却要遭受敌人的攻击。如今蠕蠕正在入侵北方边境,百姓的粮食又匮乏,不能轻易出兵。如果出兵南下,北方的敌寇就会趁机进攻;如果救援北方,那么太行山以东的地区又会陷入危险。不如借给他们水路,放纵刘裕向西进军,然后我们出兵堵塞他东归的道路,这就是所说的卞庄刺虎,坐收两利的态势。如果刘裕取胜,他必定会感激我们借道的恩惠;如果姚氏取胜,我们也不会失去救援邻国的名声。即使刘裕占领了关中,那里距离江南遥远,难以坚守,他最终无法守住,关中终究会归我们所有。现在我们不必劳师动众,坐观成败,让两虎相争,然后收取长久的利益,这才是上策。治理国家的策略,应当选择有利的事情去做,怎么能因为顾及与姚氏的婚姻关系,而报答一个女子的恩惠呢?假如国家放弃恒山以南的地区,刘裕也必定不会派遣吴越地区的军队与我们争夺黄河以北的土地,这是显而易见的。” 商议的大臣们仍然说:“刘裕向西进入函谷关后,就会进退无路,腹背受敌;如果他向北上岸,姚泓的军队必定不会出关援助我们。他扬言向西进军,实际意图是向北进攻,形势必然是这样的。” 太宗最终听从了大臣们的意见,派遣长孙嵩率领军队阻击刘裕,双方在畔城交战,魏军被刘裕的将领朱超石打败,士兵伤亡惨重。太宗听说后,后悔没有采纳崔浩的计策。
泰常二年,司马德宗的齐郡太守王懿前来归降,上书献上计策,声称刘裕正在洛阳,劝说国家派遣军队截断他的后路,这样刘裕的军队就可以不战而胜。奏书呈上后,太宗认为这个计策很好。恰逢崔浩在太宗面前讲解经书史书,太宗问崔浩:“刘裕向西讨伐姚泓,前锋部队已经到达潼关。这件事会怎么样?依你之见,他能成功吗?” 崔浩回答说:“过去姚兴喜好虚名,却没有实际的才能。他的儿子姚泓又体弱多病,导致众叛亲离。刘裕趁其危难之时出兵,军队精锐,将领勇猛,依我看,他必定能攻克关中。” 太宗说:“刘裕的军事才能与慕容垂相比怎么样?” 崔浩说:“刘裕更胜一筹。” 太宗说:“你试着说说具体情况。” 崔浩说:“慕容垂继承了父祖世代为君的基业,生来就地位尊贵,同族的人都归顺他,就像夜蛾扑火一样,他稍微借助先辈的势力,就足以建立功业。而刘裕出身贫寒低微,没有一寸土地作为资本,也没有一兵一卒可供驱使,却能振臂一呼,平定桓玄的叛乱,向北擒获慕容超,向南击败卢循等人。当时东晋衰败混乱,他最终执掌了国家大权。如果刘裕平定姚泓后返回江南,必定会篡夺司马德宗的皇位,这是形势发展的必然结果。关中地区戎族、夷族混杂相处,如同虎狼聚集之地,刘裕也无法长久坚守。那里的风俗与江南不同,人心难以改变,想把荆、扬地区的教化推行到三秦之地,就如同没有翅膀却想飞翔,没有脚却想奔跑,是不可能实现的。如果他留下军队驻守,这些军队最终必定会被敌人利用。孔子说:‘善人治理国家一百年,才能够消除残暴,废除刑罚。’如今关中地区难以治理,难道刘裕在一两年之内就能做到吗?我们暂且可以整顿军队,休整百姓,加固边境防御,等待刘裕撤军,关中地区终究会归我们所有,我们可以坐而待之。” 太宗说:“刘裕已经进入关中,进退两难,我派遣精锐骑兵向南袭击彭城、寿春,刘裕又怎么能自立呢?” 崔浩说:“如今西北的两个敌寇(赫连勃勃、蠕蠕)还没有消灭,陛下不能亲自率领军队出征。我们的军队虽然人数众多,但将领中没有像韩信、白起那样的人才。长孙嵩有治理国家的才能,却没有进攻征战的本领,不是刘裕的对手。我认为暂时等待为宜,不必急于出兵。” 太宗笑着说:“你已经考虑得很周全了。” 崔浩说:“我曾经私下议论过近代的人物,不敢不向陛下禀报。像王猛治理前秦,就如同苻坚的管仲;慕容玄恭辅佐年幼的君主,就如同慕容暐的霍光;刘裕平定叛乱,就如同司马德宗的曹操。” 太宗说:“你认为先帝(太祖)怎么样?” 崔浩说:“我如同用竹管观察天空,怎么能看清苍穹的广阔呢?尽管如此,太祖任用漠北淳朴的百姓,向南进入中原地区,改变风俗,教化遍及天下,自可与伏羲、神农并列,我怎么敢妄加评论他的名声呢?” 太宗说:“屈丐(赫连勃勃)怎么样?” 崔浩说:“屈丐的国家被消灭,他孤身一人投靠姚兴,受到姚兴的扶持。他不想着结交强大的邻国,报仇雪耻,反而与蠕蠕结怨,背叛姚兴的恩德。他是一个狂妄自大的小人,没有远大的谋略,只会施行残暴之事,最终必然会被别人消灭。” 太宗听后非常高兴,与崔浩交谈至深夜,赏赐给他十觚御制的缥醪酒,一两水晶盐,说:“我品味你的言论,就像品味这盐和酒一样,所以与你一同分享其中的旨趣。”
泰常三年,彗星出现在天津星附近,进入太微垣,经过北斗星,缠绕紫微垣,侵犯天棓星,持续了八十多天,最终到银河附近消失。太宗再次召集儒士、术士询问:“如今天下尚未统一,四方诸侯割据对峙,这次灾异所对应的,将会是哪个国家?我对此非常畏惧,你们要尽情直言,不要有所隐瞒。” 众人都推举崔浩回答。崔浩说:“古人说过,灾异的发生,是由人引起的。如果人没有过失,妖异就不会自行出现。所以当人间出现过失时,上天就会显现出异常现象,天道的规律常常通过天象表现出来,千百年来从未改变。《汉书》记载,王莽篡位之前,彗星的出现和运行轨迹,与现在完全相同。我们国家君主尊贵,臣子卑顺,上下秩序井然,百姓没有异心。只有僭越称帝的东晋,国势衰败,君主软弱,臣子专权,世代衰败混乱,所以桓玄得以逼迫篡权,刘裕得以执掌大权。彗星是邪恶之气所产生的,这正是东晋将要灭亡,刘裕将要篡夺皇位的征兆。” 众人都无法反驳崔浩的话,太宗深表赞同。泰常五年,刘裕果然废黜了他的君主司马德文,自立为帝。南方边境的将领传来了刘裕改元、大赦天下的诏书。当时太宗正在东南的盐碱池射鸟,听说后,立即派驿车召见崔浩,对他说:“往年你关于彗星的预言应验了,我到今天才相信天道的存在。”
起初,崔浩的父亲病重时,崔浩剪掉指甲、截断头发,夜晚在庭院中仰望北斗星祈祷,为父亲祈求寿命,愿意以自己的生命代替父亲,叩头至流血,持续了一年多,家里很少有人知道这件事。等到父亲去世后,崔浩守丧期间完全遵循礼仪,当时的人都称赞他。他继承了白马公的爵位。朝廷的礼仪制度、赞美嘉奖的文书、诏令策书、军国大事的记录,全都由崔浩负责。崔浩擅长撰写各种论说文章,不擅长写长篇大论的文章,但他留心于制度、法律以及儒家经术的言论,撰写了家祭的礼仪规范,整理了五宗的次序,祭祀的礼仪、祭品丰俭的标准等,其义理都值得一看。他生性不喜欢《老子》《庄子》这类书籍,每次阅读不超过几十行,就扔在一边,说:“这些都是虚妄不实的言论,不符合人情常理,肯定不是老子所写。老子熟悉礼仪,是孔子的老师,怎么会写出败坏礼法的书籍,来扰乱先王的教化呢?这就像袁生所说的,是家中箱子里的东西,不应该在朝廷上宣扬。”
太宗常常身患小病,奇异的现象屡屡出现,于是派宫中近臣秘密询问崔浩:“《春秋》记载,彗星出现在北斗星附近,七个国家的君主都会有灾祸。如今日食发生在胃宿、昴宿之间,完全覆盖了赵、代地区的分野,我患病多年,治疗没有效果,恐怕有一天会突然离世,而我的儿子们都还年幼,该怎么办呢?请你为我谋划身后之事。” 崔浩说:“陛下正值壮年,帝王大业刚刚兴盛,凭借德行可以消除灾祸,希望你能早日康复。况且天道高远,灾异有时会消散,有时会应验。过去宋景公见到灾异后修养德行,荧惑星就向后退了一段距离。希望陛下放下忧虑,平静心神,保养身体,接纳上天赐予的福分,不要因为愚昧不明的说法,损害自己的圣明思虑。如果实在不得不考虑,请允许我陈述一些粗浅的看法。自从国家兴起以来,不重视确立太子,所以永兴初年,国家险些陷入危难。如今应当早日确立东宫太子,挑选陛下一向信任依赖的公卿大臣作为太子的师傅,选择陛下心中认可的亲信大臣作为太子的宾友,让太子在内总管国家政务,在外统领军队事务,监管国家,安抚军队,掌握六种权力。这样一来,陛下就可以悠闲自在,无所作为,颐养精神,保养寿命,安心接受治疗。等到陛下百年之后,国家有了既定的君主,百姓有了归宿,奸邪之徒就会断绝非分之想,身边也不会有觊觎皇位的人。这是千秋万代的根本制度,是防范灾祸的重要措施。如今长子拓跋焘,年龄将近一周岁,聪慧温和,深得众人的拥戴,及时立他为太子,天下就会非常幸运。立长子为太子,是礼仪的根本准则。如果一定要等到所有儿子成年后再挑选,颠倒天伦秩序,就会引发如同‘履霜知冰’那样逐渐发展的灾祸。自古以来,典籍记载的国家兴衰存亡,很少有不因此而发生的。” 太宗采纳了崔浩的建议。于是让崔浩捧着策书告祭宗庙,册立世祖(拓跋焘)为国家的副主,让他在正殿临朝听政。司徒长孙嵩、山阳公奚斤、北新公安同担任左辅,坐在东厢面向西方;崔浩与太尉穆观、散骑常侍丘堆担任右弼,坐在西厢面向东方。文武百官都各自统领自己的下属,听从太子的命令。太宗退居西宫,有时会暗中观察太子处理政务,看到他的决断,非常高兴,对身边的侍从说:“长孙嵩是德高望重的老臣,历经四代君主,为国家立下大功;奚斤能言善辩,富有智谋,名声传遍远近;安同了解民间习俗,熟悉政务;穆观通晓治国的关键,明白我的意图;崔浩学识渊博,记忆力强,精通天道与人事的契合之道;丘堆虽然没有大的才能,但在公事上专心谨慎。有这六个人辅佐太子,我和你们可以巡视四方边境,讨伐叛逆,安抚归顺之人,就可以在天下实现志向了。” 大臣们有时会上奏疑难之事,太宗就说:“这不是我所能决定的,应当由你们的国主(太子)来决断。”
恰逢听说刘裕去世,太宗打算夺取洛阳、虎牢、滑台。崔浩说:“陛下当初没有因为刘裕突然崛起而拒绝他的使者和贡品,刘裕也恭敬地侍奉陛下。如今他不幸去世,我们趁其国丧进行讨伐,即使取得了土地,也不符合道义。《春秋》记载:晋国的士丐率领军队入侵齐国,听说齐侯去世,就率军返回。君子称赞他不趁丧讨伐的行为,认为这种恩德足以感动孝子,道义足以打动诸侯。如今我们国家也不能一举平定江南,应当派遣使者前往吊唁,慰问他的遗孤和弱小之人,体恤他们的灾祸,向天下宣扬道义之风,这是彰显美德的事情。如果这样做,教化就会遍及荆、扬地区,南方的金银、象牙、羽毛等珍宝,不用求取就会自动前来。刘裕刚刚去世,他的党羽还没有离散,我们的军队逼近边境,他们必定会齐心协力抵抗,战功不一定能取得,不如暂缓出兵,等待他们内部矛盾激化。如果他们的权臣争夺权力,必定会发生变乱,然后我们再派遣将领宣扬威力,就可以不劳烦士兵,而夺取淮河以北的土地。” 太宗一心想要南伐,质问崔浩:“刘裕趁着姚兴去世而消灭了他的国家,如今刘裕去世,我讨伐他的国家,有什么不可以的?” 崔浩坚持说:“姚兴去世后,他的两个儿子相互争斗,刘裕才趁机讨伐他。” 太宗大怒,没有听从崔浩的意见,于是派遣奚斤率军南伐。在太子面前商议时,众人问:“是先攻城池,还是先攻占土地?” 奚斤说:“请求先攻城池。” 崔浩说:“南方人擅长守城,苻氏进攻襄阳,用了一年的时间也没有攻克。如今用大国的兵力进攻他们的小城,如果不能及时攻克,就会挫伤军队的士气,敌人就会有时间从容地整顿军队前来救援。我们的军队疲惫不堪,而敌人的士气正盛,这是危险的做法。不如分兵攻占土地,以淮河为界限,设置地方官员,征收租谷。滑台、虎牢反而在我们军队的北面,他们断绝了南方的救援,必定会沿着黄河向东逃跑。如果他们不逃跑,就如同被困在围笼中的猎物,唾手可得。” 公孙表请求先攻打城池。奚斤等人渡过黄河后,先攻打滑台,长时间不能攻克,公孙表请求增派军队。太宗大怒,于是亲自南下巡视。任命崔浩为相州刺史,加授左光禄大夫,让他跟随军队担任谋主。
等到太宗返回京城时,崔浩跟随太宗前往西河、太原。登上高陵休息,俯瞰黄河,环视周围的山川地貌,崔浩感慨万千,于是与同僚们讨论五等爵位制和郡县制的利弊,考察秦始皇、汉武帝的过失。他喜好古制,通晓治国之道,当时的人都佩服他的言论。天师寇谦之每次与崔浩交谈,听到他谈论古代治乱的事迹,常常从夜晚一直谈到天亮,神情恭敬严肃,没有丝毫懈怠。随后赞叹说:“这些话真是有益处啊,都可以付诸实践,崔浩也是当今的皋繇(古代贤臣)啊。只是世人重视古代而轻视近代,不能深刻体察他的言论罢了。” 于是对崔浩说:“我修行道法,隐居世外,不参与世间事务,突然得到神灵的秘诀,应当兼修儒教,辅佐太平真君,延续千年断绝的正统。但我学习没有考察古制,遇到事情就会不明所以。请你为我撰写历代帝王的治国典范,并论述其中的要点。” 崔浩于是撰写了二十多篇文章,上自远古太初时期,下至秦汉时期制度变革的得失,其核心思想是以恢复五等爵位制为根本。
世祖即位后,身边的人嫉妒崔浩的正直,一同排挤诋毁他。世祖虽然知道崔浩的才能,但难以违背众人的议论,所以将崔浩外放,让他以公爵的身份回到府第。每当有疑难之事,就召见他询问。崔浩身材修长,皮肤洁白,如同美貌的妇人,但他生性聪慧通达,擅长谋划计策。他常常自比张良,认为自己在考察古制方面超过了张良。回到府第后,他打算修炼服食丹药、保养身心的方法,而寇谦之拥有《神中录图新经》,崔浩于是拜他为师。
始光年间,崔浩晋升为东郡公,被任命为太常卿。当时朝廷商议讨伐赫连昌(夏国君主),大臣们都认为这件事很难,只有崔浩说:“近年来,荧惑星两次停留在羽林星的位置,都形成了钩己的形状,这是秦国(指夏国)将要灭亡的征兆。另外,今年五星同时出现在东方,有利于向西讨伐。上天顺应人心,时机已经成熟,不可错失。” 世祖于是派遣奚斤等人进攻蒲坂,自己亲自率领轻骑兵袭击夏国的都城,大获全胜后返回。等到世祖再次讨伐赫连昌,驻军在夏国都城之下,故意收敛军队假装撤退。赫连昌率军呐喊着追击,将军队展开分为两翼。这时突然有风雨从东南方向袭来,沙尘弥漫,天色昏暗。宦官赵倪进言说:“如今风雨从敌人后方吹来,我们面向风雨,敌人背向风雨,上天不帮助我们。而且将士们又饥又渴,希望陛下率领骑兵躲避一下,等待日后再进攻。” 崔浩呵斥他说:“你说的是什么话!千里之外出征取胜,怎么能在一天之内改变计策?敌人一味前进,后方已经脱离主力,我们应当分兵隐蔽出击,出其不意地袭击他们。风向的变化在于人如何利用,哪里有固定不变的道理!” 世祖说:“说得好。” 于是分兵奋勇出击,赫连昌的军队大败。
起初,太祖曾下诏让尚书郎邓渊撰写国史十多卷,按照编年体记载史事,但体例尚未完成。到了太宗时期,这件事就被搁置了,没有继续编纂。神二年,世祖下诏召集各位文人撰写国史,崔浩与弟弟崔览、高谠、邓颖、晃继、范亨、黄辅等人共同参与著作之事,撰写完成《国书》三十卷。
这一年,朝廷商议攻打蠕蠕,朝廷内外的大臣都不愿意出兵。保太后坚决阻止世祖,世祖都没有听从,只有崔浩赞同出兵的策略。尚书令刘洁、左仆射安原等人于是让黄门侍郎仇齐推举赫连昌的太史张渊、徐辩劝说世祖:“今年是己巳年,属于三阴之年,岁星侵犯月亮,太白星出现在西方,不能发动军队。北伐必定会失败,即使取胜,也对陛下不利。” 大臣们也都附和张渊等人,说张渊年轻时曾经劝谏苻坚不要南征,苻坚没有听从,结果大败。如今天时人事都不和谐,怎么能出兵呢!” 世祖犹豫不决,于是召见崔浩,让他与张渊等人辩论。
崔浩诘难张渊说:“阳代表德行,阴代表刑罚。所以发生日食时要修养德行,发生月食时要整肃刑罚。帝王使用刑罚,大的方面就是在原野上发动战争,小的方面就是在集市或朝廷上执行刑罚。战争讨伐,是最大的刑罚。由此说来,在三阴之年用兵,恰好符合刑罚的类别,是整肃刑罚的要义。岁星侵犯月亮,预示着年成不好,百姓流离失所,这一征兆应在其他国家,远期会在十二年后应验。太白星运行到苍龙宿的位置,在天文上对应东方,不妨碍北伐。张渊等人都是凡夫俗子,志向见识浅薄,被小的术数所束缚,不明白大的道理,难以与他们谋划长远之事。我观察天文,近年来月亮运行时遮蔽昴宿,至今仍然如此。这一征兆预示:‘三年之内,天子将大破旄头之国。’蠕蠕、高车,都是旄头星所对应的部族。圣明的君主顺应时势,能够做非凡的事情。古人说:‘非凡的开端,百姓会感到畏惧,但等到成功之后,天下就会安宁。’希望陛下不要犹豫。” 张渊等人惭愧地说:“蠕蠕是偏远荒凉之地的无用之物,得到他们的土地不能耕种获取粮食,得到他们的百姓不能臣服驱使,他们行动迅速,变化无常,难以制服,有什么必要急于劳累军队去攻打他们呢?” 崔浩说:“张渊谈论天时,这是他的职责,但如果谈论形势,就不是他所能知晓的了。这都是汉朝以来的陈旧说法,用在今天,不符合实际情况。为什么这么说呢?蠕蠕过去是我们国家北方边境反叛的附属部族,如今诛杀他们的元凶,收服善良的百姓,让他们恢复原来的劳役,并不是没有用处。漠北地区地势高爽,气候凉爽,不生长蚊虫,水草丰美,夏天可以向北迁徙,在那里耕种放牧,并不是不能耕种获取粮食。蠕蠕的子弟前来归降,地位尊贵的可以迎娶公主,地位低下的也能担任将军、大夫,在朝廷中任职的人很多。另外,高车号称是天下闻名的骑兵,并不是不能臣服蓄养。如果让南方人追击蠕蠕,就会担心他们行动迅速,但对于我们国家的军队来说,就不是这样了。为什么呢?他们能远逃,我们也能远追,与他们同步进退,并不是难以制服。而且蠕蠕过去多次入侵我们国家,百姓和官吏都感到震惊恐惧。今年夏天如果不趁他们空虚袭击,消灭他们的国家,到了秋天他们又会前来入侵,我们就不能安心了。从太宗时期到现在,没有一年没有警报,难道还不急于消灭他们吗!世人都认为张渊、徐辩通晓术数,能够明确判断成败。我请求试探一下他们,问问他们西国(夏国)灭亡之前有什么亡国的征兆。如果他们知道却不说明,就是不忠;如果确实不知道,就是没有本领。” 当时赫连昌也在座,张渊等人因为之前没有预言过夏国的亡国征兆,惭愧得无法回答。世祖非常高兴,对公卿大臣们说:“我已经下定决心了。亡国之臣,确实不能与他们谋划大事啊。” 但保太后仍然反对出兵,又让大臣们在保太后面前商议。世祖对崔浩说:“这些人仍然不服气,你好好开导他们,让他们明白道理。”
退朝后,有人责备崔浩说:“如今南方的吴贼(指刘宋)入侵,却放弃他们去北伐。行军千里,谁会不知道?如果蠕蠕远逃,前方没有收获,后方又有南方贼寇的祸患,这是危险的做法。” 崔浩说:“不是这样的。今年不摧毁蠕蠕,就无法抵御南方的贼寇。自从我们国家吞并西国(夏国)以来,南方的人感到恐惧,常常扬言要出动军队来保卫淮河以北的地区。他们在北方防御,我们在南方休整,形势就是这样。等到我们击败蠕蠕,往返之间,他们不会有机会前来进攻。为什么这么说呢?刘裕占领关中后,留下他的爱子,率领数万精兵,以及优秀的将领和勇猛的士兵,尚且不能坚守,最终全军覆没。他们痛哭的声音,至今还没有停止。怎么能在我们国家清明兴盛、军队强盛的时候,去效仿刘裕的做法,以卵击石呢?假如我们把黄河以南的地区让给他们,他们也必定不能坚守。他们自己估量不能坚守,所以必定不会前来进攻。即使有军队前来,也只是防守边境的军队罢了。看到瓶子里的水结冰,就知道天下已经寒冷;品尝一块肉,就知道锅里的味道。事物都有类似之处,可以由此推知其他。而且蠕蠕依仗他们距离遥远,认为我们国家的力量不能到达,长期以来放松了警惕,所以夏天就分散部众,放牧牲畜,秋天牲畜肥壮后就聚集起来,背向寒冷的北方,面向温暖的南方,前来入侵劫掠。如今我们出其不意,趁其不备发动进攻。大军突然到达,他们必定会惊慌失措,四散奔逃。公马会保护马群,母马会眷恋小马,奔跑起来难以控制,又得不到水草,用不了几天就会聚集在一起,疲惫不堪,我们可以一举将他们消灭。这是一劳永逸的长远之计,时机不可错失。只是担心陛下没有这个意图,如今陛下已经下定决心,制定了旷世的谋略,怎么能阻止呢?公卿大臣们的见识太浅薄了!” 各路军队于是出征。天师寇谦之对崔浩说:“这次出征,情况会怎么样,真的能攻克蠕蠕吗?” 崔浩回答说:“从天时和形势来看,必定能攻克无疑。只是担心将领们过于谨慎,前后顾虑,不能乘胜深入,导致不能彻底消灭他们。”
等到军队进入蠕蠕的境内,蠕蠕事先没有防备,百姓和牲畜遍布原野,看到魏军后惊慌失措,四散奔逃,无法聚集。于是魏军分兵搜索讨伐,东西绵延五千里,南北横跨三千里,所俘虏的人口、缴获的牲畜、车辆、帐篷等,遍布山川沼泽,大约有几百万之多。高车部族趁机击杀蠕蠕部众,前来归降的有三十多万帐落。蠕蠕的部族于是溃散瓦解。世祖沿着弱水向西进军,到达涿邪山。各位大将果然怀疑深入敌境会有伏兵,劝说世祖停止追击。天师寇谦之根据崔浩之前的话,坚决劝说世祖继续追击,世祖没有听从。后来有归降的人说,蠕蠕的首领大檀之前已经生病,不知所措,于是焚烧了穹庐,乘坐轻便的车辆,率领几百人向山南逃跑。百姓和牲畜窘迫地聚集在方圆六十里的范围内,没有人统领。当时距离魏军只有一百八十里,如果追击军队能够赶到,就能将他们全部消灭,但追击军队没有到达,他们才得以慢慢向西逃走,只有这部分人幸免于难。后来世祖听到凉州的胡商说,如果当时再前进两天,就能将蠕蠕全部消灭。世祖对此深感遗憾。大军返回后,南方的贼寇最终没有敢出兵,正如崔浩所预料的那样。
崔浩通晓天文,喜好观察星象的变化。他常常把金银铜制成的小棍放在醋里浸泡,使其变得青黑,夜晚看到异常的星象,就用这些小棍在纸上写字,记录星象的变化。世祖每次亲临崔浩的府第,都会询问他各种异常的事情。有时崔浩仓促之间来不及整理衣冠,就献上简单的食物,也来不及准备得精美。世祖都会拿起勺子筷子品尝,有时甚至站着尝一口就离开。崔浩受到的宠爱到了这样的程度。于是世祖允许崔浩出入自己的寝宫,加授他侍中、特进、抚军大将军、左光禄大夫等官职,赏赐他谋划的功劳。世祖从容地对崔浩说:“你的才智渊博,侍奉过我的祖父和父亲,忠诚在三代君主时期都得到彰显,所以我才让你留在身边。希望你能尽心尽力地规劝我,辅佐我,不要有任何隐瞒。我虽然有时会一时发怒,可能不采纳你的意见,但时间久了,一定会认真思考你的话。” 于是命令乐工逐一歌颂各位大臣,这件事记载在《长孙道生传》中。又召见刚刚归降的高车部族的首领几百人,在他们面前赏赐酒食。世祖指着崔浩对他们说:“你们看这个人,身材瘦弱,手不能拉开弓箭,手持长矛,但他胸中所蕴含的谋略,却超过了强大的军队。我起初虽然有征讨的意图,但犹豫不决,前后多次取得胜利,都是这个人引导我走到这一步的。” 于是下令给各位尚书:“凡是军国大事,你们不能决断的,都要先咨询崔浩,然后再施行。”
不久,南方边境的将领上奏说刘义隆(刘宋文帝)整顿军队,打算侵犯黄河以南的地区。请求派遣三万军队,在他们还没有出兵之前主动出击,趁机诛杀在边境上的黄河以北的流民,断绝他们的向导,这样足以挫败他们的锐气,使他们不敢深入境内。世祖下诏让公卿大臣们商议此事,大臣们都说应该批准这个请求。崔浩说:“不能听从这个建议。往年我们国家大败蠕蠕,战马的力量还有剩余,南方的贼寇感到震惊恐惧,常常担心我们的轻骑兵突然袭击,睡不安稳,所以才先扬言要出动军队,来防备意外情况,并不是真的敢先出兵进攻。另外,南方地区地势低洼潮湿,夏天天气炎热闷热,雨水较多,草木茂盛幽深,必定会引发瘟疫,不是出兵征战的时机。而且他们已经事先整顿军队,有所防备,必定会坚守坚固的城池。我们驻军攻城,就会面临粮食供应不足的问题;分兵讨伐,又没有足够的兵力应对敌人。没有看到这样做的好处。即使他们真的出兵前来,我们也可以等待他们疲惫不堪的时候,等到秋天天气凉爽,战马肥壮,趁机夺取敌人的粮食,再慢慢进军攻击他们,这才是万无一失的计策,必定能够取胜。在朝的大臣们以及西北的守将,跟随陛下征讨,向西消灭了赫连氏,向北击败了蠕蠕,缴获了很多美女珍宝,马畜成群。南方边境的将领们听说后心生羡慕,也想向南劫掠,来获取财物。所以他们故意寻找借口,夸大贼寇的势力,希望能够随心所欲地行动。既然他们的请求没有得到批准,就多次声称贼寇将要入侵,来恐吓朝廷。他们违背公心,图谋私利,给国家制造事端,不是忠臣。” 世祖听从了崔浩的建议。南方边境的将领们又上奏说贼寇已经到来,并且声称自己的兵力不足,请求挑选幽州以南的戍守军队前来协助防守,在漳水岸边建造船只,严阵以待。公卿大臣们都表示赞同,打算派遣五千骑兵,并且临时任命司马楚之、鲁轨、韩延之等人,让他们引诱边境的百姓。崔浩说:“这不是上策。他们听说幽州以南的精锐部队全部出动,大规模建造船只,轻骑兵跟随在后,想要扶持司马氏,诛杀刘氏宗族,必定会全国震动,担心被灭亡,一定会出动全部精锐部队,来防守北方边境。后来他们得知我们的军队只是虚张声势,没有实际行动,依仗着已经聚集的军队,必定会高兴地率军前进,径直来到黄河岸边,肆意侵犯掠夺,那么我们的守将就无法抵御他们了。如果他们中有洞察时机的人,善于使用权谋诡计,趁机深入我国境内,趁着我们国内空虚制造变乱,并不是难事,这不是制服敌人的好计策。如今公卿大臣们想要用武力驱逐贼寇,实际上是在促使他们迅速前来进攻。虚张声势却招致实际的祸患,说的就是这种情况。不能不认真考虑,否则后悔就来不及了。我们的使者还在南方,约定四月前返回。可以等待使者回来,查明实情后再出兵,还不算晚。而且司马楚之这类人,是刘义隆所忌惮的,他们想要夺取刘义隆的国家,刘义隆怎么能坐视不管呢?所以司马楚之等人前往边境,刘义隆就会出兵前来;司马楚之等人停止行动,刘义隆也会停止出兵,形势必然是这样的。况且司马楚之等人才能平庸,只能招揽一些轻薄无赖之徒,不能成就大的功业。给国家制造事端,使战争连绵不断,必定是这一群人。我曾经听说鲁轨劝说姚兴请求进入荆州,到达后军队就溃散失败,他自己也被蛮贼劫掠贩卖为奴,给姚泓带来了灾祸,这是已经发生过的事情。” 崔浩又陈述了天时对刘义隆不利的因素,说:“如今邪恶之气在扬州聚集,不宜先出兵,这是第一点;今年是午年,午年自刑,先出兵的人会受到伤害,这是第二点;日食时太阳完全失去光辉,白天昏暗,星辰显现,飞鸟坠落,天象正对应斗牛星宿,预示着国家有危亡之忧,这是第三点;荧惑星隐藏在翼轸星宿之间,预示着会有战乱和丧事,这是第四点;太白星还没有出现,此时进兵的人会失败,这是第五点。兴盛的君主,首先要治理好人事,其次要充分利用地利,最后再观察天时,所以每次行动都能万无一失,国家安定,自身强盛。如今刘义隆建立的是新的国家,人事方面还没有治理妥当;灾异现象屡屡出现,天时不和谐;船只航行却遇到河水干涸,地利没有得到充分利用。这三个方面没有一点能够做好,即使自我防守尚且难以安定,怎么能先出兵进攻别人呢?他们必定会因为我们的虚张声势而加强防备,我们也会因为他们的防备而采取行动,双方相互推卸责任,都认为自己是在应对敌人。兵法上说,应当分担灾祸,迎接受害之气,此时不宜采取行动。”
世祖不能违背众人的意见,于是听从了公卿大臣们的建议。崔浩再次坚决争辩,世祖没有听从。于是派遣阳平王杜超镇守邺城,琅邪王司马楚之等人驻军颍川。随后贼寇果然迅速出兵,到彦之率领军队从清水进入黄河,逆流向西进军,分兵在黄河南岸驻守,向西一直到潼关。
世祖听说赫连定(夏国末帝)与刘义隆约定瓜分黄河以北的地区,于是整顿军队,打算先讨伐赫连定。大臣们说:“刘义隆的军队还在黄河之中,放弃他们向西进军,前方的赫连定不一定能攻克,而刘义隆会趁机乘虚而入,我们就会失去太行山以东的地区。” 世祖感到犹豫,向崔浩询问计策。崔浩说:“刘义隆与赫连定相互勾结,狼狈为奸,联合冯跋,拉拢蠕蠕,图谋叛乱,只是表面上相互呼应。刘义隆希望赫连定先前进攻,赫连定等待刘义隆先出兵,都不敢率先行动。依我看,他们就像捆绑在一起的鸡,不能一起飞翔,不会造成太大的危害。我起初认为刘义隆的军队前来后会驻守在黄河之中,兵分两路向北进军,东路指向冀州,西路进攻邺城。如果是这样,陛下就需要亲自率军讨伐,不能缓慢行动。如今情况却不是这样,他们的军队东西排列,绵延二千里,每一处的兵力不过几千人,兵力分散,势力薄弱。由此可见,他们的怯懦之情已经显现,只是希望坚守黄河防线,保全性命,没有向北渡过黄河的意图。赫连定是残余的势力,容易摧毁,攻打他必定能取胜。攻克赫连定之后,我们向东出兵潼关,席卷前进,那么威势就能震慑到最南方,长江、淮河以北的地区就没有能抵抗我们的力量了。陛下的英明决策,不是愚昧浅薄之人所能企及的,希望陛下向西进军,不要犹豫。” 平凉平定后,当天举行宴会,世祖握着崔浩的手,向沮渠蒙逊的使者展示,说:“人们所说的崔公,就是这个人。他的才能谋略之高,当今无人能及。我无论行动还是停止,都必定向他询问,成败都由他决定,每次都能契合天意,从未有过失误。” 后来冠军将军安颉率军返回,献上南方的俘虏,趁机讲述了南方贼寇的话,说:刘义隆命令他的将领们,如果北方的军队行动,在他们还没有到达之前,就径直进军黄河;如果北方的军队没有行动,就驻守彭城,不要前进。正如崔浩所预料的那样。世祖对公卿大臣们说:“你们之前说我采纳崔浩的计策是错误的,惊慌失措地坚决劝谏。那些常胜之家,起初都认为自己比别人高明得多,但最终却比不上别人。” 于是晋升崔浩为司徒。
当时方士祁纤上奏请求设立四王,分别以东西南北为名,想要以此招致吉祥,消除灾异。世祖下诏让崔浩与学士们商议此事。崔浩回答说:“古代的帝王建立诸侯国,是为了作为王室的屏障,不应该借助虚名来祈求福分。日月运行,周转四方,京都所在的位置,就在四方的中心。四王的称号,实际上涵盖了整个京城周围的地区,使用这样的称号是违背天意的,不能采纳。” 在此之前,祁纤上奏请求将 “代” 改为 “万年”,崔浩说:“过去太祖道武皇帝,顺应天意,接受天命,开创宏大的功业,各项制度的设置,没有不遵循古代礼法的。因为最初在代地建国,后来称为魏,所以代、魏二字同时使用,就像殷商那样。国家积累的德行,记载在典籍史册中,应当享有万代的福运,不需要借助虚名来增益。祁纤的说法,都不符合正道。” 世祖听从了崔浩的意见。
这时,河西王沮渠牧犍,内心怀有二心,世祖打算讨伐他,先向崔浩询问。崔浩回答说:“沮渠牧犍的反叛之心已经显露,不能不诛杀。官军往年北伐,虽然没有取得彻底的胜利,但实际上并没有遭受损失。当时出征的内外军马有三十万匹,在途中死伤的不超过八千匹。而每年正常死亡的马匹,通常不少于一万匹,与北伐的损失相比,并不算多。但远方的敌人趁机夸大我们的损失,认为我们的军队已经元气大伤,不能再振作起来。如今我们出其不意,趁他没有防备,大军突然到达,他必定会心惊胆战,混乱不堪,不知道该如何应对,擒获他是必然的。而且沮渠牧犍本人软弱无能,他的弟弟们骄横放纵,相互争夺权力,民心离散。再加上近年来,天灾地变都发生在秦、凉地区,这是国家将要灭亡的征兆。” 世祖说:“说得好,我也这样认为。” 于是命令公卿大臣们商议此事。弘农王奚斤等三十多人都说:“沮渠牧犍是西方边境的小国君主,虽然内心不是纯粹的臣子,但他继承了父亲的职位,向朝廷进贡,朝廷也以藩属的礼仪对待他。而且他还娶了公主为妻,罪行还没有完全显露,我们认为应当对他采取笼络安抚的政策。如今军队和百姓都疲惫不堪,应当暂且休整。另外,他的领地多为盐碱之地,几乎没有水草,大军到达后,不能长久停留。他听说军队前来,必定会加固城池,坚守防御,攻城就会难以攻克,在野外也没有什么可以劫掠的物资。” 于是尚书古弼、李顺等人都说:“从温圉河以西,到姑臧城南,天梯山上冬天有积雪,深达一丈多,到了春夏季节积雪融化,水流向下游形成河流,可以引水灌溉农田。他听说军队前来,必定会挖开渠口,切断水流,我们的军队就会陷入口渴缺水的困境。距离姑臧城百里之内,土地贫瘠,没有草木,也不能长时间驻军,奚斤等人的意见是正确的。” 世祖于是命令崔浩用他之前的言论与奚斤等人相互辩驳。众人不再说其他的话,只是坚持说:“那里没有水草。” 崔浩说:“《汉书・地理志》记载:‘凉州的牲畜,天下最为富饶。’如果没有水草,怎么能养殖牲畜呢?而且汉人居住的地方,终究不会在没有水草的地方建造城郭,设置郡县。另外,积雪融化的水,非常清澈,不会夹带泥沙,怎么能开通渠道,引水灌溉数百万顷农田呢?这些话大概是骗人的。” 李顺等人又说:“耳闻不如目见,我们亲眼所见,怎么能与我们争辩呢!” 崔浩说:“你们接受了别人的钱财,想要为他们说话,认为我没有亲眼所见就可以欺骗我!” 世祖在暗中听到了他们的对话,于是走出来,亲自召见奚斤等人,言辞严厉,神色严肃。大臣们不敢再说话,只是唯唯诺诺。于是世祖决定讨伐凉州,并最终平定了那里。凉州果然水草丰美,正如崔浩所说。
世祖于是下诏给崔浩:“过去国家兴起,世代在北方兴盛,积累德行和仁义,历经多年,恩惠遍及百姓,道义闻名天下。我的太祖道武皇帝,顺应天道人心,征讨不服从的部族,顺应时势平定叛乱,占据了中原地区。太宗继承皇位,发扬光大先辈的事业,整顿修正刑罚典章,使国家大业焕然一新。然而在偏远的地区,还有部族没有归顺臣服。这是祖宗的遗志,也是留给后代的功业。我以微薄之身,得以继承宗庙社稷,心怀敬畏,如同面临深渊大海,担心不能承担起这重大的责任,延续先辈的伟大功业。所以即位之初,我没有闲暇安宁,在北方边境宣扬威力,扫平了赫连氏。到了神年间,才命令史官记录先辈的功绩,以完成一代的典籍。从那以后,军队出征不断,平定了秦、陇地区,徐、兖地区没有战乱,在龙川平定了逃亡的寇贼,在凉域讨伐了叛逆之徒。这难道是我一个人的功劳吗?这依靠的是宗庙的神灵保佑,以及各位公卿大臣们尽心尽力的辅佐。但史官没有尽到职责,典籍没有记载这些功绩,我常常担心这些事迹会失传。你的德行在朝廷中位居首位,言论成为世人的典范,无论大事小事,都希望你能负责。命令你留在京城,总领史官事务,完成这部史书,务必做到真实记录。” 崔浩于是监管秘书省的事务,让中书侍郎高允、散骑侍郎张伟参与著作之事,继续完成之前的国史。至于史书的增减、褒贬,以及内容的斟酌润色,都由崔浩负责。
等到恭宗(拓跋晃)开始总管国家政务,崔浩又与宜都王穆寿一同辅佐政事。当时朝廷又打算讨伐蠕蠕,刘洁再次提出反对意见。世祖更加想要讨伐,于是召见崔浩询问。崔浩回答说:“上次攻打蠕蠕,军队出征没有几天,刘洁等人就各自想要撤军返回。后来擒获了蠕蠕的俘虏,说我们军队返回的时候,距离敌人只有三十里。这是刘洁等人的计策失误。北方地区多有积雪,到了冬天,蠕蠕常常会向南迁徙躲避严寒。如果我们趁着这个时机,秘密出兵,必定会与他们相遇,就可以擒获他们。” 世祖认为崔浩说得对,于是分兵四路,下诏让各位将领在鹿浑海会师。会师的日期已经确定,但刘洁因为自己的计策没有被采纳而心怀怨恨,故意阻挠误导各位将领,导致军队无功而返。这件事记载在《刘洁传》中。
世祖向西巡视,下诏让崔浩与尚书、顺阳公兰延都督行台中外诸军事。世祖到达东雍州,亲自来到汾河弯曲处,观察叛贼薛永宗的营垒,进军包围了他。薛永宗出兵想要交战,世祖问崔浩:“今天可以进攻吗?” 崔浩说:“薛永宗不知道陛下亲自前来,人心安定,如今北风迅猛,应当迅速进攻,很快就能击败他。如果等到明天,恐怕他看到官军兵力强盛,必定会连夜逃跑。” 世祖听从了崔浩的建议,薛永宗的军队溃败灭亡。世祖率军渡过黄河,前锋部队报告说叛贼在渭水以北。世祖到达洛水桥时,叛贼已经连夜逃跑了。世祖下诏询问崔浩:“盖吴在长安以北九十里的地方。渭水以北地区空旷,粮草储备不足。我想要渡过渭水向南,向西进军,怎么样?” 崔浩回答说:“盖吴的营地距离这里六十里,是叛贼的首领所在地。攻击蛇的方法,应当先打破它的头部,头部被打破了,尾巴怎么还能摆动呢?应当趁机先进攻盖吴。如今军队前往,一天就可以到达。平定盖吴之后,再返回进攻长安,也只需要一天的时间。一天之内,军队不会有太大的疲劳损伤。我认为应当从北道进军。如果从南道进军,盖吴就会从容地进入北山,最终难以平定。” 世祖没有听从,于是渡过渭水向南进军。盖吴听说世祖前来,率领部众全部逃入北山,果然如崔浩所说,军队没有取得战果。世祖对此感到后悔。后来因为崔浩辅佐东宫有功,赏赐给他一千段缯絮布帛。
著作令史太原人闵湛、赵郡人郄标一向谄媚侍奉崔浩,于是请求建立石碑,镌刻《国书》,并将崔浩所注释的《五经》也刻在上面。崔浩表示赞同。恭宗也认为这件事很好,于是在天坛以东三里的地方建造石碑,石碑的方形基座边长一百三十步,花费了三百万工时才完成。
世祖在河西狩猎,下诏让崔浩前往行宫商议军事。崔浩上奏说:“过去汉武帝担心匈奴强盛,所以开辟了凉州的五个郡,打通了西域的道路,鼓励百姓耕种,积蓄粮食,作为消灭敌人的资本,从东西两个方向交替进攻匈奴。所以汉朝没有感到疲惫,而匈奴已经衰败,后来匈奴就归顺了汉朝。过去平定凉州时,我认为北方的敌人还没有消灭,征战劳役不断,不可以迁徙当地的百姓,按照前代的做法,这才是长远之计。如果迁徙百姓,就会导致土地空虚,虽然有镇守的军队,也只能防御边境而已,至于大规模出兵征战,军事物资必定会匮乏。陛下认为这件事遥远,最终没有采纳我的建议。依照我的愚见,仍然坚持之前的主张,招募迁徙豪强大户,充实凉州的土地,等到军队出征的时候,东西两方形成夹击之势,这才是可行的计策。”
崔浩又献上《五寅元历》,上奏说:“太宗即位元年,下令让我解读《急就章》《孝经》《论语》《诗经》《尚书》《春秋》《礼记》《周易》。三年后完成了解读。又下诏让我学习天文、星历、易式、九宫等学问,我没有不全部研读的。到现在已经三十九年了,日夜没有荒废。我天性体弱,力气比不上健壮的妇人,没有其他的才能,所以专心致志地研究书籍,废寝忘食,甚至在梦中都在与古人争论义理。于是我掌握了周公、孔子的重要学说,才知道古人的言论有虚有实,说虚妄不实之话的人很多,说真实之话的人很少。自从秦始皇焚书之后,儒家经典断绝失传。汉高祖以来,世上随意编造历法的有十多家,都没有得到天道的正理,出现了四千年的大误差,小的误差就更多了,难以一一说完。我对此感到痛心。如今遇到陛下的太平盛世,应当废除虚假的历法,遵从真实的天道,修改错误的历法,以顺应天道。所以我之前上奏请求制定新的历法,如今已经完成。恭敬地将新历法呈上,希望陛下能够审阅考察,将我的历法展示给中书省的博士们,然后再推行使用。不仅当代的人,天地鬼神都会知道我得到了天道的正理,这可以增加国家万世的名声,超过三皇、五帝。” 这件事记载在《律历志》中。
真君十一年六月,崔浩被诛杀,清河崔氏无论亲疏远近,以及范阳卢氏、太原郭氏、河东柳氏,都是崔浩的姻亲,全部被灭族。起初,郄标等人建立石碑镌刻《国记》,崔浩在其中详细记述了国家的历史事件,内容详尽但不够典雅。而且石碑立在交通要道上,往来的行人都对此议论纷纷,这件事最终被上报给世祖。有关部门审查核实崔浩,逮捕了秘书省的郎官、小吏以及负责历法的学生几百人,询问他们的情况。崔浩承认接受了贿赂,秘书省的郎官以下的人员全部被处死。
崔浩二十岁左右时,太原人郭逸把女儿嫁给了他。崔浩大器晚成,不显露才华,所以当时的人并不了解他。郭逸的妻子王氏,是刘义隆的镇北将军王种德的姐姐,常常惊叹崔浩的才能,认为自己选对了女婿。不久,郭氏去世,王氏深感悲痛遗憾,又把小女儿嫁给了崔浩。郭逸和亲属都认为不可以,王氏坚持要这样做,郭逸无法违背,于是再次与崔浩结为婚姻。崔浩诋毁佛教,而他的妻子郭氏敬重信仰佛教经典,时常诵读。崔浩大怒,把佛经拿来烧毁,将灰烬倒入厕所中。等到崔浩被囚禁,关在囚车里,送往城南,世祖让几十名卫士在他身上小便,崔浩的惨叫声,路上的行人都能听到。自古以来,宰相被诛杀羞辱,没有像崔浩这样的,世人都认为这是他诋毁佛教的报应。起初崔浩陷害李顺,阴谋已经得逞,夜晚梦见自己拿着火把焚烧李顺的卧室,火把燃起后李顺就死了,崔浩与家人站在一旁观看。不久,李顺的弟弟和儿子哭喊着跑出来,说:“这些人,是杀害我们父亲 / 祖父的凶手!” 拿起戈矛攻击崔浩等人,把他们都投进了河里。崔浩醒来后感到厌恶,把这个梦告诉了门客冯景仁。冯景仁说:“这真是不吉利的征兆,不是虚幻的事情。用火焚烧别人,是极其残暴的行为。引发祸乱的征兆已经出现,这是自己招来的灾祸。《商书》说:‘邪恶的蔓延,就像大火焚烧原野,不能靠近,难道还能扑灭吗?’而且开始作恶的人终究会遭受灾祸,积累恶行的人不会有好的结果。灾祸的根源已经形成,你应当好好考虑一下。” 崔浩说:“我正在思考这件事。” 但他没有能够悔改,最终被灭族。崔浩擅长书法,很多人托他书写《急就章》。他从年少到年老,从不畏惧辛劳,所书写的《急就章》大约有上百篇,每一篇都必定题写 “冯代强”,以表示不敢冒犯国家的忌讳,他就是这样谨慎。崔浩的书法风格继承了他的父亲,但精妙灵巧之处比不上父亲。世人珍视他的书法作品,很多人裁剪拼接他的书法,作为临摹的范本。
崔浩的母亲卢氏,是卢谌的孙女。崔浩撰写《食经叙》说:“我从年少到年长,耳闻目睹,各位母亲、姑姑所做的家务,无不熟悉酒食的制作。她们早晚侍奉公婆,四季祭祀祖先,虽然事务繁多,却不随意役使仆人,常常亲自动手。过去遭遇战乱,饥荒接连不断,只能用粥和蔬菜糊口,不能准备齐全祭祀和日常食用的物品,十多年间没有再完整地准备过。先母担心时间久了会荒废遗忘,后代子孙没有见过这些礼仪和食物的制作方法,而我年少时没有学习过这些,于是她口授给我,整理成九篇,文辞简洁明了,委婉而有章法。先母聪慧善辩,记忆力强,都像这样。母亲去世后,恰逢国家兴盛之时,平定暴乱,开拓平定四方。我位居宰相之职,参与国家大事的谋划,得到的赏赐十分丰厚,牛羊遍布田野,财产积累到上万。穿的是贵重的丝织品,吃的是精美的食物。回想平生,想起季路为父母负米的往事,再也无法实现了,所以记录下先母留下的文字,以传给后代。”
起初,崔浩与冀州刺史崔颐、荥阳太守崔模等人年龄相近,崔浩最长,其次是崔模,然后是崔颐。三个人的祖先不同,但崔模和崔颐的亲缘关系较近。崔浩依仗自己的家世是魏晋时期的公卿,常常欺侮崔模和崔颐。崔模对别人说:“桃简(崔浩的小名)可以欺侮我,怎么能轻视我家的周兒(崔颐的小名)呢?” 世祖听说了这件事,所以诛杀崔浩时,崔模和崔颐两家得以幸免。崔浩不相信佛教和道教,而崔模却深信不疑,即使在粪土之中,也会礼拜佛像。崔浩嘲笑他说:“拿着这颗不干净的头颅,在这个胡人的神灵面前下跪。”
史臣说:崔浩才华出众,学识渊博,探究天道人事的奥秘,在谋划军国大事方面,当时没有人能比得上他,这就是他自比张良的原因。他恰逢太宗治理国家、世祖开创基业的时代,君主对他言听计从,他帮助国家平定了中原地区。他得到的恩遇非常隆重,付出的辛劳也非常多。他的谋略虽然盖世无双,但威望并没有震动君主,最终却遭遇意外之灾,不能保全自身。难道是鸟尽弓藏,百姓厌恶地位尊贵的人?还是因为才能过盛必定会招致挫折,暗中的祸患留下了灾难?为什么这样的人会遭受如此残酷的刑罚,真是令人悲痛啊!
崔浩,字伯渊,是清河郡人,白马公崔玄伯的长子。他年少时喜爱文学,广泛阅览经史典籍,对天文历法、阴阳术数以及诸子百家的学说,没有不涉猎研究的,深入探究其精要义理,当时的人没有能比得上他的。二十岁时担任直郎一职。天兴年间,任职秘书省,后调任著作郎。太祖(拓跋珪)因他擅长书法,常常让他跟随在身边。太祖晚年,性情威严苛刻,宫廷内外的侍从大多因微小的过失而获罪,没有人不逃避躲藏,以躲避眼前可能发生的灾祸。唯独崔浩恭敬勤勉,毫不懈怠,有时甚至整日不回家。太祖知道后,常常下令赏赐他宫廷御粥。他坚守正道、顺应时势,不因为处境困厄或顺遂而改变气节,诸如此类的事情还有很多。
太宗(拓跋嗣)即位初年,任命崔浩为博士祭酒,赐予武城子的爵位,常常让他为自己讲授儒家经书。每当举行郊祀大典时,崔浩父子一同乘坐轩车,当时的人都以此为荣。太宗喜好阴阳术数,听说崔浩讲解《易经》和《洪范》中的五行学说,十分赞赏,于是命令崔浩占卜吉凶,观测天文气象,解决疑惑难明的事理。崔浩综合考察天道与人事的关系,抓住其中的纲领要义,他所做的决断,大多都能应验。他常常参与军国大事的谋划,深受太宗的宠信和亲近。当时,后宫中出现了一只兔子,盘问守门的官员,没有人知道它是怎么进来的。太宗感到奇怪,命令崔浩推究这件事的灾异征兆。崔浩认为这是邻国将要进献嫔妃的吉兆。第二年,姚兴果然派使者献上女子。
神瑞二年,秋天粮食歉收,太史令王亮、苏垣借助华阴公主等人进言说,谶书上记载国家应当迁都到邺城,这样就能享受五十年的太平盛世,劝说太宗迁都。崔浩与特进周澹向太宗进言说:“现在国家迁都到邺城,虽然可以解救今年的饥荒,但并不是长久之计。东方各州的人,常常认为国家处于广袤的沙漠之地,百姓和牲畜多得不计其数,号称有牛毛那样多。如今留下一部分人守卫旧都,其余的人分家向南迁徙,恐怕迁徙的人口还填不满各州的土地。他们散居在郡县之中,处于丛林荒野之间,不适应水土,容易引发瘟疫,导致死伤,这样一来,国家实力薄弱的实情就会暴露,百姓就会意志消沉。四方的邻国听说后,就会产生轻视欺侮我们的想法。屈丐(赫连勃勃)、蠕蠕(即柔然)一定会乘机前来进攻,云中、平城就会有陷入危险的忧虑。况且恒山、代郡一带千里险要之地被阻隔,即使想派兵救援,也很难迅速赶到。这样的话,国家的名声和实力都会受到损害。现在我们驻守北方,假如太行山以东发生变故,我们派遣轻骑兵向南出击,在故乡之地炫耀威力,谁能知道我们军队的虚实强弱?百姓看到我们的军队,都会望风而服。这才是国家威慑控制中原地区的长远之计。等到春天草木生长,乳酪即将产出,再加上蔬菜瓜果,足以维持到明年秋天。如果明年秋天能获得中等收成,事情就好办了。” 太宗深表赞同,说:“只有你们二人,与我的想法相同。” 又派宫中近臣询问崔浩、周澹:“现在百姓糊口都成问题,难以支撑到明年秋天,万一明年秋天又歉收,该怎么办呢?” 崔浩等人回答说:“可以挑选家境贫寒的农户,让他们到太行山以东的各州寻找粮食。如果明年秋天仍然没有收成,再另作打算。但迁都之事绝对不可行。” 太宗听从了他们的建议,于是将百姓分散到太行山以东的三个州就食,同时拿出粮仓中的粮食赈济他们。第二年,粮食果然大丰收。太宗赏赐崔浩、周澹每人一名侍妾、一套御衣、五十匹绢帛、五十斤绵絮。
当初,在姚兴去世的前一年,太史官上奏说:荧惑星(火星)出现在匏瓜星的位置,一夜之间突然消失,不知去向。有人说它下凡到了将有危亡的国家,将会先出现童谣妖言,然后降下灾祸。太宗听说后,大为震惊,于是召集了十几位博学的儒士,让他们与史官一同探寻荧惑星的去向。崔浩回答说:“根据《春秋左氏传》的记载,神灵降临到莘地,降临的那天,人们各自用相应的祭品祭祀。请允许我根据日期时辰来推算,庚午日的夜晚,辛未日的早晨,天空有阴云,荧惑星的消失,应当就在这两天之内。庚、未这两个地支,都对应秦国的方位,辛则对应西方的少数民族。如今姚兴占据着咸阳,这说明荧惑星已经进入秦国境内了。” 众人都变了脸色说:“天上的星辰消失,凡人怎么能知道它的去向,却在这里说这些没有根据的话?” 崔浩只是笑了笑,没有回应。八十多天后,荧惑星果然出现在东井星的位置,在那里停留盘旋不去。随后秦国境内发生大旱,土地干裂,昆明池的水也干涸了,童谣四起,妖言惑众,国内一片混乱。第二年,姚兴去世,他的两个儿子相互攻伐,三年后秦国灭亡。这时众人才信服崔浩,说:“这不是我们所能比得上的。”
泰常元年,司马德宗(东晋安帝)的将领刘裕讨伐姚泓(后秦末帝),率领水军从淮水、泗水进入清水,打算逆黄河向西进军,向魏国借道。太宗下诏让大臣们商议此事。外朝的公卿大臣们都说:“函谷关号称天险,一个人手持兵器守卫,一万人也无法前进。刘裕的水军和步兵,怎么能向西进入关中?如果我们趁机从背后袭击他们,他们回撤的道路就会非常艰难。如果他们向北登上黄河岸边,进军就会变得容易。他们扬言讨伐姚泓,真实意图恐怕难以揣测。借道给他们让其水路通行,绝对不能放纵这个敌人。应当先派遣军队截断黄河上游,不让他们向西进军。” 又在内朝商议此事,大臣们的意见与外朝一致。太宗打算听从众人的建议。崔浩说:“这不是上策。司马休之等人在荆州作乱,刘裕对他们恨之入骨已经很久了。如今姚兴已死,他的儿子们无能,刘裕趁其国家危亡之际讨伐他们。依我看,他的意图必定是要进入关中。刘裕是个急躁勇猛的人,不会顾及后患。如果现在我们堵塞他向西进军的道路,他必定会上岸向北入侵,这样一来,姚泓没有灾祸,而我们却要遭受敌人的攻击。如今蠕蠕正在入侵北方边境,百姓的粮食又匮乏,不能轻易出兵。如果出兵南下,北方的敌寇就会趁机进攻;如果救援北方,那么太行山以东的地区又会陷入危险。不如借给他们水路,放纵刘裕向西进军,然后我们出兵堵塞他东归的道路,这就是所说的卞庄刺虎,坐收两利的态势。如果刘裕取胜,他必定会感激我们借道的恩惠;如果姚氏取胜,我们也不会失去救援邻国的名声。即使刘裕占领了关中,那里距离江南遥远,难以坚守,他最终无法守住,关中终究会归我们所有。现在我们不必劳师动众,坐观成败,让两虎相争,然后收取长久的利益,这才是上策。治理国家的策略,应当选择有利的事情去做,怎么能因为顾及与姚氏的婚姻关系,而报答一个女子的恩惠呢?假如国家放弃恒山以南的地区,刘裕也必定不会派遣吴越地区的军队与我们争夺黄河以北的土地,这是显而易见的。” 商议的大臣们仍然说:“刘裕向西进入函谷关后,就会进退无路,腹背受敌;如果他向北上岸,姚泓的军队必定不会出关援助我们。他扬言向西进军,实际意图是向北进攻,形势必然是这样的。” 太宗最终听从了大臣们的意见,派遣长孙嵩率领军队阻击刘裕,双方在畔城交战,魏军被刘裕的将领朱超石打败,士兵伤亡惨重。太宗听说后,后悔没有采纳崔浩的计策。
泰常二年,司马德宗的齐郡太守王懿前来归降,上书献上计策,声称刘裕正在洛阳,劝说国家派遣军队截断他的后路,这样刘裕的军队就可以不战而胜。奏书呈上后,太宗认为这个计策很好。恰逢崔浩在太宗面前讲解经书史书,太宗问崔浩:“刘裕向西讨伐姚泓,前锋部队已经到达潼关。这件事会怎么样?依你之见,他能成功吗?” 崔浩回答说:“过去姚兴喜好虚名,却没有实际的才能。他的儿子姚泓又体弱多病,导致众叛亲离。刘裕趁其危难之时出兵,军队精锐,将领勇猛,依我看,他必定能攻克关中。” 太宗说:“刘裕的军事才能与慕容垂相比怎么样?” 崔浩说:“刘裕更胜一筹。” 太宗说:“你试着说说具体情况。” 崔浩说:“慕容垂继承了父祖世代为君的基业,生来就地位尊贵,同族的人都归顺他,就像夜蛾扑火一样,他稍微借助先辈的势力,就足以建立功业。而刘裕出身贫寒低微,没有一寸土地作为资本,也没有一兵一卒可供驱使,却能振臂一呼,平定桓玄的叛乱,向北擒获慕容超,向南击败卢循等人。当时东晋衰败混乱,他最终执掌了国家大权。如果刘裕平定姚泓后返回江南,必定会篡夺司马德宗的皇位,这是形势发展的必然结果。关中地区戎族、夷族混杂相处,如同虎狼聚集之地,刘裕也无法长久坚守。那里的风俗与江南不同,人心难以改变,想把荆、扬地区的教化推行到三秦之地,就如同没有翅膀却想飞翔,没有脚却想奔跑,是不可能实现的。如果他留下军队驻守,这些军队最终必定会被敌人利用。孔子说:‘善人治理国家一百年,才能够消除残暴,废除刑罚。’如今关中地区难以治理,难道刘裕在一两年之内就能做到吗?我们暂且可以整顿军队,休整百姓,加固边境防御,等待刘裕撤军,关中地区终究会归我们所有,我们可以坐而待之。” 太宗说:“刘裕已经进入关中,进退两难,我派遣精锐骑兵向南袭击彭城、寿春,刘裕又怎么能自立呢?” 崔浩说:“如今西北的两个敌寇(赫连勃勃、蠕蠕)还没有消灭,陛下不能亲自率领军队出征。我们的军队虽然人数众多,但将领中没有像韩信、白起那样的人才。长孙嵩有治理国家的才能,却没有进攻征战的本领,不是刘裕的对手。我认为暂时等待为宜,不必急于出兵。” 太宗笑着说:“你已经考虑得很周全了。” 崔浩说:“我曾经私下议论过近代的人物,不敢不向陛下禀报。像王猛治理前秦,就如同苻坚的管仲;慕容玄恭辅佐年幼的君主,就如同慕容暐的霍光;刘裕平定叛乱,就如同司马德宗的曹操。” 太宗说:“你认为先帝(太祖)怎么样?” 崔浩说:“我如同用竹管观察天空,怎么能看清苍穹的广阔呢?尽管如此,太祖任用漠北淳朴的百姓,向南进入中原地区,改变风俗,教化遍及天下,自可与伏羲、神农并列,我怎么敢妄加评论他的名声呢?” 太宗说:“屈丐(赫连勃勃)怎么样?” 崔浩说:“屈丐的国家被消灭,他孤身一人投靠姚兴,受到姚兴的扶持。他不想着结交强大的邻国,报仇雪耻,反而与蠕蠕结怨,背叛姚兴的恩德。他是一个狂妄自大的小人,没有远大的谋略,只会施行残暴之事,最终必然会被别人消灭。” 太宗听后非常高兴,与崔浩交谈至深夜,赏赐给他十觚御制的缥醪酒,一两水晶盐,说:“我品味你的言论,就像品味这盐和酒一样,所以与你一同分享其中的旨趣。”
泰常三年,彗星出现在天津星附近,进入太微垣,经过北斗星,缠绕紫微垣,侵犯天棓星,持续了八十多天,最终到银河附近消失。太宗再次召集儒士、术士询问:“如今天下尚未统一,四方诸侯割据对峙,这次灾异所对应的,将会是哪个国家?我对此非常畏惧,你们要尽情直言,不要有所隐瞒。” 众人都推举崔浩回答。崔浩说:“古人说过,灾异的发生,是由人引起的。如果人没有过失,妖异就不会自行出现。所以当人间出现过失时,上天就会显现出异常现象,天道的规律常常通过天象表现出来,千百年来从未改变。《汉书》记载,王莽篡位之前,彗星的出现和运行轨迹,与现在完全相同。我们国家君主尊贵,臣子卑顺,上下秩序井然,百姓没有异心。只有僭越称帝的东晋,国势衰败,君主软弱,臣子专权,世代衰败混乱,所以桓玄得以逼迫篡权,刘裕得以执掌大权。彗星是邪恶之气所产生的,这正是东晋将要灭亡,刘裕将要篡夺皇位的征兆。” 众人都无法反驳崔浩的话,太宗深表赞同。泰常五年,刘裕果然废黜了他的君主司马德文,自立为帝。南方边境的将领传来了刘裕改元、大赦天下的诏书。当时太宗正在东南的盐碱池射鸟,听说后,立即派驿车召见崔浩,对他说:“往年你关于彗星的预言应验了,我到今天才相信天道的存在。”
起初,崔浩的父亲病重时,崔浩剪掉指甲、截断头发,夜晚在庭院中仰望北斗星祈祷,为父亲祈求寿命,愿意以自己的生命代替父亲,叩头至流血,持续了一年多,家里很少有人知道这件事。等到父亲去世后,崔浩守丧期间完全遵循礼仪,当时的人都称赞他。他继承了白马公的爵位。朝廷的礼仪制度、赞美嘉奖的文书、诏令策书、军国大事的记录,全都由崔浩负责。崔浩擅长撰写各种论说文章,不擅长写长篇大论的文章,但他留心于制度、法律以及儒家经术的言论,撰写了家祭的礼仪规范,整理了五宗的次序,祭祀的礼仪、祭品丰俭的标准等,其义理都值得一看。他生性不喜欢《老子》《庄子》这类书籍,每次阅读不超过几十行,就扔在一边,说:“这些都是虚妄不实的言论,不符合人情常理,肯定不是老子所写。老子熟悉礼仪,是孔子的老师,怎么会写出败坏礼法的书籍,来扰乱先王的教化呢?这就像袁生所说的,是家中箱子里的东西,不应该在朝廷上宣扬。”
太宗常常身患小病,奇异的现象屡屡出现,于是派宫中近臣秘密询问崔浩:“《春秋》记载,彗星出现在北斗星附近,七个国家的君主都会有灾祸。如今日食发生在胃宿、昴宿之间,完全覆盖了赵、代地区的分野,我患病多年,治疗没有效果,恐怕有一天会突然离世,而我的儿子们都还年幼,该怎么办呢?请你为我谋划身后之事。” 崔浩说:“陛下正值壮年,帝王大业刚刚兴盛,凭借德行可以消除灾祸,希望你能早日康复。况且天道高远,灾异有时会消散,有时会应验。过去宋景公见到灾异后修养德行,荧惑星就向后退了一段距离。希望陛下放下忧虑,平静心神,保养身体,接纳上天赐予的福分,不要因为愚昧不明的说法,损害自己的圣明思虑。如果实在不得不考虑,请允许我陈述一些粗浅的看法。自从国家兴起以来,不重视确立太子,所以永兴初年,国家险些陷入危难。如今应当早日确立东宫太子,挑选陛下一向信任依赖的公卿大臣作为太子的师傅,选择陛下心中认可的亲信大臣作为太子的宾友,让太子在内总管国家政务,在外统领军队事务,监管国家,安抚军队,掌握六种权力。这样一来,陛下就可以悠闲自在,无所作为,颐养精神,保养寿命,安心接受治疗。等到陛下百年之后,国家有了既定的君主,百姓有了归宿,奸邪之徒就会断绝非分之想,身边也不会有觊觎皇位的人。这是千秋万代的根本制度,是防范灾祸的重要措施。如今长子拓跋焘,年龄将近一周岁,聪慧温和,深得众人的拥戴,及时立他为太子,天下就会非常幸运。立长子为太子,是礼仪的根本准则。如果一定要等到所有儿子成年后再挑选,颠倒天伦秩序,就会引发如同‘履霜知冰’那样逐渐发展的灾祸。自古以来,典籍记载的国家兴衰存亡,很少有不因此而发生的。” 太宗采纳了崔浩的建议。于是让崔浩捧着策书告祭宗庙,册立世祖(拓跋焘)为国家的副主,让他在正殿临朝听政。司徒长孙嵩、山阳公奚斤、北新公安同担任左辅,坐在东厢面向西方;崔浩与太尉穆观、散骑常侍丘堆担任右弼,坐在西厢面向东方。文武百官都各自统领自己的下属,听从太子的命令。太宗退居西宫,有时会暗中观察太子处理政务,看到他的决断,非常高兴,对身边的侍从说:“长孙嵩是德高望重的老臣,历经四代君主,为国家立下大功;奚斤能言善辩,富有智谋,名声传遍远近;安同了解民间习俗,熟悉政务;穆观通晓治国的关键,明白我的意图;崔浩学识渊博,记忆力强,精通天道与人事的契合之道;丘堆虽然没有大的才能,但在公事上专心谨慎。有这六个人辅佐太子,我和你们可以巡视四方边境,讨伐叛逆,安抚归顺之人,就可以在天下实现志向了。” 大臣们有时会上奏疑难之事,太宗就说:“这不是我所能决定的,应当由你们的国主(太子)来决断。”
恰逢听说刘裕去世,太宗打算夺取洛阳、虎牢、滑台。崔浩说:“陛下当初没有因为刘裕突然崛起而拒绝他的使者和贡品,刘裕也恭敬地侍奉陛下。如今他不幸去世,我们趁其国丧进行讨伐,即使取得了土地,也不符合道义。《春秋》记载:晋国的士丐率领军队入侵齐国,听说齐侯去世,就率军返回。君子称赞他不趁丧讨伐的行为,认为这种恩德足以感动孝子,道义足以打动诸侯。如今我们国家也不能一举平定江南,应当派遣使者前往吊唁,慰问他的遗孤和弱小之人,体恤他们的灾祸,向天下宣扬道义之风,这是彰显美德的事情。如果这样做,教化就会遍及荆、扬地区,南方的金银、象牙、羽毛等珍宝,不用求取就会自动前来。刘裕刚刚去世,他的党羽还没有离散,我们的军队逼近边境,他们必定会齐心协力抵抗,战功不一定能取得,不如暂缓出兵,等待他们内部矛盾激化。如果他们的权臣争夺权力,必定会发生变乱,然后我们再派遣将领宣扬威力,就可以不劳烦士兵,而夺取淮河以北的土地。” 太宗一心想要南伐,质问崔浩:“刘裕趁着姚兴去世而消灭了他的国家,如今刘裕去世,我讨伐他的国家,有什么不可以的?” 崔浩坚持说:“姚兴去世后,他的两个儿子相互争斗,刘裕才趁机讨伐他。” 太宗大怒,没有听从崔浩的意见,于是派遣奚斤率军南伐。在太子面前商议时,众人问:“是先攻城池,还是先攻占土地?” 奚斤说:“请求先攻城池。” 崔浩说:“南方人擅长守城,苻氏进攻襄阳,用了一年的时间也没有攻克。如今用大国的兵力进攻他们的小城,如果不能及时攻克,就会挫伤军队的士气,敌人就会有时间从容地整顿军队前来救援。我们的军队疲惫不堪,而敌人的士气正盛,这是危险的做法。不如分兵攻占土地,以淮河为界限,设置地方官员,征收租谷。滑台、虎牢反而在我们军队的北面,他们断绝了南方的救援,必定会沿着黄河向东逃跑。如果他们不逃跑,就如同被困在围笼中的猎物,唾手可得。” 公孙表请求先攻打城池。奚斤等人渡过黄河后,先攻打滑台,长时间不能攻克,公孙表请求增派军队。太宗大怒,于是亲自南下巡视。任命崔浩为相州刺史,加授左光禄大夫,让他跟随军队担任谋主。
等到太宗返回京城时,崔浩跟随太宗前往西河、太原。登上高陵休息,俯瞰黄河,环视周围的山川地貌,崔浩感慨万千,于是与同僚们讨论五等爵位制和郡县制的利弊,考察秦始皇、汉武帝的过失。他喜好古制,通晓治国之道,当时的人都佩服他的言论。天师寇谦之每次与崔浩交谈,听到他谈论古代治乱的事迹,常常从夜晚一直谈到天亮,神情恭敬严肃,没有丝毫懈怠。随后赞叹说:“这些话真是有益处啊,都可以付诸实践,崔浩也是当今的皋繇(古代贤臣)啊。只是世人重视古代而轻视近代,不能深刻体察他的言论罢了。” 于是对崔浩说:“我修行道法,隐居世外,不参与世间事务,突然得到神灵的秘诀,应当兼修儒教,辅佐太平真君,延续千年断绝的正统。但我学习没有考察古制,遇到事情就会不明所以。请你为我撰写历代帝王的治国典范,并论述其中的要点。” 崔浩于是撰写了二十多篇文章,上自远古太初时期,下至秦汉时期制度变革的得失,其核心思想是以恢复五等爵位制为根本。
世祖即位后,身边的人嫉妒崔浩的正直,一同排挤诋毁他。世祖虽然知道崔浩的才能,但难以违背众人的议论,所以将崔浩外放,让他以公爵的身份回到府第。每当有疑难之事,就召见他询问。崔浩身材修长,皮肤洁白,如同美貌的妇人,但他生性聪慧通达,擅长谋划计策。他常常自比张良,认为自己在考察古制方面超过了张良。回到府第后,他打算修炼服食丹药、保养身心的方法,而寇谦之拥有《神中录图新经》,崔浩于是拜他为师。
始光年间,崔浩晋升为东郡公,被任命为太常卿。当时朝廷商议讨伐赫连昌(夏国君主),大臣们都认为这件事很难,只有崔浩说:“近年来,荧惑星两次停留在羽林星的位置,都形成了钩己的形状,这是秦国(指夏国)将要灭亡的征兆。另外,今年五星同时出现在东方,有利于向西讨伐。上天顺应人心,时机已经成熟,不可错失。” 世祖于是派遣奚斤等人进攻蒲坂,自己亲自率领轻骑兵袭击夏国的都城,大获全胜后返回。等到世祖再次讨伐赫连昌,驻军在夏国都城之下,故意收敛军队假装撤退。赫连昌率军呐喊着追击,将军队展开分为两翼。这时突然有风雨从东南方向袭来,沙尘弥漫,天色昏暗。宦官赵倪进言说:“如今风雨从敌人后方吹来,我们面向风雨,敌人背向风雨,上天不帮助我们。而且将士们又饥又渴,希望陛下率领骑兵躲避一下,等待日后再进攻。” 崔浩呵斥他说:“你说的是什么话!千里之外出征取胜,怎么能在一天之内改变计策?敌人一味前进,后方已经脱离主力,我们应当分兵隐蔽出击,出其不意地袭击他们。风向的变化在于人如何利用,哪里有固定不变的道理!” 世祖说:“说得好。” 于是分兵奋勇出击,赫连昌的军队大败。
起初,太祖曾下诏让尚书郎邓渊撰写国史十多卷,按照编年体记载史事,但体例尚未完成。到了太宗时期,这件事就被搁置了,没有继续编纂。神二年,世祖下诏召集各位文人撰写国史,崔浩与弟弟崔览、高谠、邓颖、晃继、范亨、黄辅等人共同参与著作之事,撰写完成《国书》三十卷。
这一年,朝廷商议攻打蠕蠕,朝廷内外的大臣都不愿意出兵。保太后坚决阻止世祖,世祖都没有听从,只有崔浩赞同出兵的策略。尚书令刘洁、左仆射安原等人于是让黄门侍郎仇齐推举赫连昌的太史张渊、徐辩劝说世祖:“今年是己巳年,属于三阴之年,岁星侵犯月亮,太白星出现在西方,不能发动军队。北伐必定会失败,即使取胜,也对陛下不利。” 大臣们也都附和张渊等人,说张渊年轻时曾经劝谏苻坚不要南征,苻坚没有听从,结果大败。如今天时人事都不和谐,怎么能出兵呢!” 世祖犹豫不决,于是召见崔浩,让他与张渊等人辩论。
崔浩诘难张渊说:“阳代表德行,阴代表刑罚。所以发生日食时要修养德行,发生月食时要整肃刑罚。帝王使用刑罚,大的方面就是在原野上发动战争,小的方面就是在集市或朝廷上执行刑罚。战争讨伐,是最大的刑罚。由此说来,在三阴之年用兵,恰好符合刑罚的类别,是整肃刑罚的要义。岁星侵犯月亮,预示着年成不好,百姓流离失所,这一征兆应在其他国家,远期会在十二年后应验。太白星运行到苍龙宿的位置,在天文上对应东方,不妨碍北伐。张渊等人都是凡夫俗子,志向见识浅薄,被小的术数所束缚,不明白大的道理,难以与他们谋划长远之事。我观察天文,近年来月亮运行时遮蔽昴宿,至今仍然如此。这一征兆预示:‘三年之内,天子将大破旄头之国。’蠕蠕、高车,都是旄头星所对应的部族。圣明的君主顺应时势,能够做非凡的事情。古人说:‘非凡的开端,百姓会感到畏惧,但等到成功之后,天下就会安宁。’希望陛下不要犹豫。” 张渊等人惭愧地说:“蠕蠕是偏远荒凉之地的无用之物,得到他们的土地不能耕种获取粮食,得到他们的百姓不能臣服驱使,他们行动迅速,变化无常,难以制服,有什么必要急于劳累军队去攻打他们呢?” 崔浩说:“张渊谈论天时,这是他的职责,但如果谈论形势,就不是他所能知晓的了。这都是汉朝以来的陈旧说法,用在今天,不符合实际情况。为什么这么说呢?蠕蠕过去是我们国家北方边境反叛的附属部族,如今诛杀他们的元凶,收服善良的百姓,让他们恢复原来的劳役,并不是没有用处。漠北地区地势高爽,气候凉爽,不生长蚊虫,水草丰美,夏天可以向北迁徙,在那里耕种放牧,并不是不能耕种获取粮食。蠕蠕的子弟前来归降,地位尊贵的可以迎娶公主,地位低下的也能担任将军、大夫,在朝廷中任职的人很多。另外,高车号称是天下闻名的骑兵,并不是不能臣服蓄养。如果让南方人追击蠕蠕,就会担心他们行动迅速,但对于我们国家的军队来说,就不是这样了。为什么呢?他们能远逃,我们也能远追,与他们同步进退,并不是难以制服。而且蠕蠕过去多次入侵我们国家,百姓和官吏都感到震惊恐惧。今年夏天如果不趁他们空虚袭击,消灭他们的国家,到了秋天他们又会前来入侵,我们就不能安心了。从太宗时期到现在,没有一年没有警报,难道还不急于消灭他们吗!世人都认为张渊、徐辩通晓术数,能够明确判断成败。我请求试探一下他们,问问他们西国(夏国)灭亡之前有什么亡国的征兆。如果他们知道却不说明,就是不忠;如果确实不知道,就是没有本领。” 当时赫连昌也在座,张渊等人因为之前没有预言过夏国的亡国征兆,惭愧得无法回答。世祖非常高兴,对公卿大臣们说:“我已经下定决心了。亡国之臣,确实不能与他们谋划大事啊。” 但保太后仍然反对出兵,又让大臣们在保太后面前商议。世祖对崔浩说:“这些人仍然不服气,你好好开导他们,让他们明白道理。”
退朝后,有人责备崔浩说:“如今南方的吴贼(指刘宋)入侵,却放弃他们去北伐。行军千里,谁会不知道?如果蠕蠕远逃,前方没有收获,后方又有南方贼寇的祸患,这是危险的做法。” 崔浩说:“不是这样的。今年不摧毁蠕蠕,就无法抵御南方的贼寇。自从我们国家吞并西国(夏国)以来,南方的人感到恐惧,常常扬言要出动军队来保卫淮河以北的地区。他们在北方防御,我们在南方休整,形势就是这样。等到我们击败蠕蠕,往返之间,他们不会有机会前来进攻。为什么这么说呢?刘裕占领关中后,留下他的爱子,率领数万精兵,以及优秀的将领和勇猛的士兵,尚且不能坚守,最终全军覆没。他们痛哭的声音,至今还没有停止。怎么能在我们国家清明兴盛、军队强盛的时候,去效仿刘裕的做法,以卵击石呢?假如我们把黄河以南的地区让给他们,他们也必定不能坚守。他们自己估量不能坚守,所以必定不会前来进攻。即使有军队前来,也只是防守边境的军队罢了。看到瓶子里的水结冰,就知道天下已经寒冷;品尝一块肉,就知道锅里的味道。事物都有类似之处,可以由此推知其他。而且蠕蠕依仗他们距离遥远,认为我们国家的力量不能到达,长期以来放松了警惕,所以夏天就分散部众,放牧牲畜,秋天牲畜肥壮后就聚集起来,背向寒冷的北方,面向温暖的南方,前来入侵劫掠。如今我们出其不意,趁其不备发动进攻。大军突然到达,他们必定会惊慌失措,四散奔逃。公马会保护马群,母马会眷恋小马,奔跑起来难以控制,又得不到水草,用不了几天就会聚集在一起,疲惫不堪,我们可以一举将他们消灭。这是一劳永逸的长远之计,时机不可错失。只是担心陛下没有这个意图,如今陛下已经下定决心,制定了旷世的谋略,怎么能阻止呢?公卿大臣们的见识太浅薄了!” 各路军队于是出征。天师寇谦之对崔浩说:“这次出征,情况会怎么样,真的能攻克蠕蠕吗?” 崔浩回答说:“从天时和形势来看,必定能攻克无疑。只是担心将领们过于谨慎,前后顾虑,不能乘胜深入,导致不能彻底消灭他们。”
等到军队进入蠕蠕的境内,蠕蠕事先没有防备,百姓和牲畜遍布原野,看到魏军后惊慌失措,四散奔逃,无法聚集。于是魏军分兵搜索讨伐,东西绵延五千里,南北横跨三千里,所俘虏的人口、缴获的牲畜、车辆、帐篷等,遍布山川沼泽,大约有几百万之多。高车部族趁机击杀蠕蠕部众,前来归降的有三十多万帐落。蠕蠕的部族于是溃散瓦解。世祖沿着弱水向西进军,到达涿邪山。各位大将果然怀疑深入敌境会有伏兵,劝说世祖停止追击。天师寇谦之根据崔浩之前的话,坚决劝说世祖继续追击,世祖没有听从。后来有归降的人说,蠕蠕的首领大檀之前已经生病,不知所措,于是焚烧了穹庐,乘坐轻便的车辆,率领几百人向山南逃跑。百姓和牲畜窘迫地聚集在方圆六十里的范围内,没有人统领。当时距离魏军只有一百八十里,如果追击军队能够赶到,就能将他们全部消灭,但追击军队没有到达,他们才得以慢慢向西逃走,只有这部分人幸免于难。后来世祖听到凉州的胡商说,如果当时再前进两天,就能将蠕蠕全部消灭。世祖对此深感遗憾。大军返回后,南方的贼寇最终没有敢出兵,正如崔浩所预料的那样。
崔浩通晓天文,喜好观察星象的变化。他常常把金银铜制成的小棍放在醋里浸泡,使其变得青黑,夜晚看到异常的星象,就用这些小棍在纸上写字,记录星象的变化。世祖每次亲临崔浩的府第,都会询问他各种异常的事情。有时崔浩仓促之间来不及整理衣冠,就献上简单的食物,也来不及准备得精美。世祖都会拿起勺子筷子品尝,有时甚至站着尝一口就离开。崔浩受到的宠爱到了这样的程度。于是世祖允许崔浩出入自己的寝宫,加授他侍中、特进、抚军大将军、左光禄大夫等官职,赏赐他谋划的功劳。世祖从容地对崔浩说:“你的才智渊博,侍奉过我的祖父和父亲,忠诚在三代君主时期都得到彰显,所以我才让你留在身边。希望你能尽心尽力地规劝我,辅佐我,不要有任何隐瞒。我虽然有时会一时发怒,可能不采纳你的意见,但时间久了,一定会认真思考你的话。” 于是命令乐工逐一歌颂各位大臣,这件事记载在《长孙道生传》中。又召见刚刚归降的高车部族的首领几百人,在他们面前赏赐酒食。世祖指着崔浩对他们说:“你们看这个人,身材瘦弱,手不能拉开弓箭,手持长矛,但他胸中所蕴含的谋略,却超过了强大的军队。我起初虽然有征讨的意图,但犹豫不决,前后多次取得胜利,都是这个人引导我走到这一步的。” 于是下令给各位尚书:“凡是军国大事,你们不能决断的,都要先咨询崔浩,然后再施行。”
不久,南方边境的将领上奏说刘义隆(刘宋文帝)整顿军队,打算侵犯黄河以南的地区。请求派遣三万军队,在他们还没有出兵之前主动出击,趁机诛杀在边境上的黄河以北的流民,断绝他们的向导,这样足以挫败他们的锐气,使他们不敢深入境内。世祖下诏让公卿大臣们商议此事,大臣们都说应该批准这个请求。崔浩说:“不能听从这个建议。往年我们国家大败蠕蠕,战马的力量还有剩余,南方的贼寇感到震惊恐惧,常常担心我们的轻骑兵突然袭击,睡不安稳,所以才先扬言要出动军队,来防备意外情况,并不是真的敢先出兵进攻。另外,南方地区地势低洼潮湿,夏天天气炎热闷热,雨水较多,草木茂盛幽深,必定会引发瘟疫,不是出兵征战的时机。而且他们已经事先整顿军队,有所防备,必定会坚守坚固的城池。我们驻军攻城,就会面临粮食供应不足的问题;分兵讨伐,又没有足够的兵力应对敌人。没有看到这样做的好处。即使他们真的出兵前来,我们也可以等待他们疲惫不堪的时候,等到秋天天气凉爽,战马肥壮,趁机夺取敌人的粮食,再慢慢进军攻击他们,这才是万无一失的计策,必定能够取胜。在朝的大臣们以及西北的守将,跟随陛下征讨,向西消灭了赫连氏,向北击败了蠕蠕,缴获了很多美女珍宝,马畜成群。南方边境的将领们听说后心生羡慕,也想向南劫掠,来获取财物。所以他们故意寻找借口,夸大贼寇的势力,希望能够随心所欲地行动。既然他们的请求没有得到批准,就多次声称贼寇将要入侵,来恐吓朝廷。他们违背公心,图谋私利,给国家制造事端,不是忠臣。” 世祖听从了崔浩的建议。南方边境的将领们又上奏说贼寇已经到来,并且声称自己的兵力不足,请求挑选幽州以南的戍守军队前来协助防守,在漳水岸边建造船只,严阵以待。公卿大臣们都表示赞同,打算派遣五千骑兵,并且临时任命司马楚之、鲁轨、韩延之等人,让他们引诱边境的百姓。崔浩说:“这不是上策。他们听说幽州以南的精锐部队全部出动,大规模建造船只,轻骑兵跟随在后,想要扶持司马氏,诛杀刘氏宗族,必定会全国震动,担心被灭亡,一定会出动全部精锐部队,来防守北方边境。后来他们得知我们的军队只是虚张声势,没有实际行动,依仗着已经聚集的军队,必定会高兴地率军前进,径直来到黄河岸边,肆意侵犯掠夺,那么我们的守将就无法抵御他们了。如果他们中有洞察时机的人,善于使用权谋诡计,趁机深入我国境内,趁着我们国内空虚制造变乱,并不是难事,这不是制服敌人的好计策。如今公卿大臣们想要用武力驱逐贼寇,实际上是在促使他们迅速前来进攻。虚张声势却招致实际的祸患,说的就是这种情况。不能不认真考虑,否则后悔就来不及了。我们的使者还在南方,约定四月前返回。可以等待使者回来,查明实情后再出兵,还不算晚。而且司马楚之这类人,是刘义隆所忌惮的,他们想要夺取刘义隆的国家,刘义隆怎么能坐视不管呢?所以司马楚之等人前往边境,刘义隆就会出兵前来;司马楚之等人停止行动,刘义隆也会停止出兵,形势必然是这样的。况且司马楚之等人才能平庸,只能招揽一些轻薄无赖之徒,不能成就大的功业。给国家制造事端,使战争连绵不断,必定是这一群人。我曾经听说鲁轨劝说姚兴请求进入荆州,到达后军队就溃散失败,他自己也被蛮贼劫掠贩卖为奴,给姚泓带来了灾祸,这是已经发生过的事情。” 崔浩又陈述了天时对刘义隆不利的因素,说:“如今邪恶之气在扬州聚集,不宜先出兵,这是第一点;今年是午年,午年自刑,先出兵的人会受到伤害,这是第二点;日食时太阳完全失去光辉,白天昏暗,星辰显现,飞鸟坠落,天象正对应斗牛星宿,预示着国家有危亡之忧,这是第三点;荧惑星隐藏在翼轸星宿之间,预示着会有战乱和丧事,这是第四点;太白星还没有出现,此时进兵的人会失败,这是第五点。兴盛的君主,首先要治理好人事,其次要充分利用地利,最后再观察天时,所以每次行动都能万无一失,国家安定,自身强盛。如今刘义隆建立的是新的国家,人事方面还没有治理妥当;灾异现象屡屡出现,天时不和谐;船只航行却遇到河水干涸,地利没有得到充分利用。这三个方面没有一点能够做好,即使自我防守尚且难以安定,怎么能先出兵进攻别人呢?他们必定会因为我们的虚张声势而加强防备,我们也会因为他们的防备而采取行动,双方相互推卸责任,都认为自己是在应对敌人。兵法上说,应当分担灾祸,迎接受害之气,此时不宜采取行动。”
世祖不能违背众人的意见,于是听从了公卿大臣们的建议。崔浩再次坚决争辩,世祖没有听从。于是派遣阳平王杜超镇守邺城,琅邪王司马楚之等人驻军颍川。随后贼寇果然迅速出兵,到彦之率领军队从清水进入黄河,逆流向西进军,分兵在黄河南岸驻守,向西一直到潼关。
世祖听说赫连定(夏国末帝)与刘义隆约定瓜分黄河以北的地区,于是整顿军队,打算先讨伐赫连定。大臣们说:“刘义隆的军队还在黄河之中,放弃他们向西进军,前方的赫连定不一定能攻克,而刘义隆会趁机乘虚而入,我们就会失去太行山以东的地区。” 世祖感到犹豫,向崔浩询问计策。崔浩说:“刘义隆与赫连定相互勾结,狼狈为奸,联合冯跋,拉拢蠕蠕,图谋叛乱,只是表面上相互呼应。刘义隆希望赫连定先前进攻,赫连定等待刘义隆先出兵,都不敢率先行动。依我看,他们就像捆绑在一起的鸡,不能一起飞翔,不会造成太大的危害。我起初认为刘义隆的军队前来后会驻守在黄河之中,兵分两路向北进军,东路指向冀州,西路进攻邺城。如果是这样,陛下就需要亲自率军讨伐,不能缓慢行动。如今情况却不是这样,他们的军队东西排列,绵延二千里,每一处的兵力不过几千人,兵力分散,势力薄弱。由此可见,他们的怯懦之情已经显现,只是希望坚守黄河防线,保全性命,没有向北渡过黄河的意图。赫连定是残余的势力,容易摧毁,攻打他必定能取胜。攻克赫连定之后,我们向东出兵潼关,席卷前进,那么威势就能震慑到最南方,长江、淮河以北的地区就没有能抵抗我们的力量了。陛下的英明决策,不是愚昧浅薄之人所能企及的,希望陛下向西进军,不要犹豫。” 平凉平定后,当天举行宴会,世祖握着崔浩的手,向沮渠蒙逊的使者展示,说:“人们所说的崔公,就是这个人。他的才能谋略之高,当今无人能及。我无论行动还是停止,都必定向他询问,成败都由他决定,每次都能契合天意,从未有过失误。” 后来冠军将军安颉率军返回,献上南方的俘虏,趁机讲述了南方贼寇的话,说:刘义隆命令他的将领们,如果北方的军队行动,在他们还没有到达之前,就径直进军黄河;如果北方的军队没有行动,就驻守彭城,不要前进。正如崔浩所预料的那样。世祖对公卿大臣们说:“你们之前说我采纳崔浩的计策是错误的,惊慌失措地坚决劝谏。那些常胜之家,起初都认为自己比别人高明得多,但最终却比不上别人。” 于是晋升崔浩为司徒。
当时方士祁纤上奏请求设立四王,分别以东西南北为名,想要以此招致吉祥,消除灾异。世祖下诏让崔浩与学士们商议此事。崔浩回答说:“古代的帝王建立诸侯国,是为了作为王室的屏障,不应该借助虚名来祈求福分。日月运行,周转四方,京都所在的位置,就在四方的中心。四王的称号,实际上涵盖了整个京城周围的地区,使用这样的称号是违背天意的,不能采纳。” 在此之前,祁纤上奏请求将 “代” 改为 “万年”,崔浩说:“过去太祖道武皇帝,顺应天意,接受天命,开创宏大的功业,各项制度的设置,没有不遵循古代礼法的。因为最初在代地建国,后来称为魏,所以代、魏二字同时使用,就像殷商那样。国家积累的德行,记载在典籍史册中,应当享有万代的福运,不需要借助虚名来增益。祁纤的说法,都不符合正道。” 世祖听从了崔浩的意见。
这时,河西王沮渠牧犍,内心怀有二心,世祖打算讨伐他,先向崔浩询问。崔浩回答说:“沮渠牧犍的反叛之心已经显露,不能不诛杀。官军往年北伐,虽然没有取得彻底的胜利,但实际上并没有遭受损失。当时出征的内外军马有三十万匹,在途中死伤的不超过八千匹。而每年正常死亡的马匹,通常不少于一万匹,与北伐的损失相比,并不算多。但远方的敌人趁机夸大我们的损失,认为我们的军队已经元气大伤,不能再振作起来。如今我们出其不意,趁他没有防备,大军突然到达,他必定会心惊胆战,混乱不堪,不知道该如何应对,擒获他是必然的。而且沮渠牧犍本人软弱无能,他的弟弟们骄横放纵,相互争夺权力,民心离散。再加上近年来,天灾地变都发生在秦、凉地区,这是国家将要灭亡的征兆。” 世祖说:“说得好,我也这样认为。” 于是命令公卿大臣们商议此事。弘农王奚斤等三十多人都说:“沮渠牧犍是西方边境的小国君主,虽然内心不是纯粹的臣子,但他继承了父亲的职位,向朝廷进贡,朝廷也以藩属的礼仪对待他。而且他还娶了公主为妻,罪行还没有完全显露,我们认为应当对他采取笼络安抚的政策。如今军队和百姓都疲惫不堪,应当暂且休整。另外,他的领地多为盐碱之地,几乎没有水草,大军到达后,不能长久停留。他听说军队前来,必定会加固城池,坚守防御,攻城就会难以攻克,在野外也没有什么可以劫掠的物资。” 于是尚书古弼、李顺等人都说:“从温圉河以西,到姑臧城南,天梯山上冬天有积雪,深达一丈多,到了春夏季节积雪融化,水流向下游形成河流,可以引水灌溉农田。他听说军队前来,必定会挖开渠口,切断水流,我们的军队就会陷入口渴缺水的困境。距离姑臧城百里之内,土地贫瘠,没有草木,也不能长时间驻军,奚斤等人的意见是正确的。” 世祖于是命令崔浩用他之前的言论与奚斤等人相互辩驳。众人不再说其他的话,只是坚持说:“那里没有水草。” 崔浩说:“《汉书・地理志》记载:‘凉州的牲畜,天下最为富饶。’如果没有水草,怎么能养殖牲畜呢?而且汉人居住的地方,终究不会在没有水草的地方建造城郭,设置郡县。另外,积雪融化的水,非常清澈,不会夹带泥沙,怎么能开通渠道,引水灌溉数百万顷农田呢?这些话大概是骗人的。” 李顺等人又说:“耳闻不如目见,我们亲眼所见,怎么能与我们争辩呢!” 崔浩说:“你们接受了别人的钱财,想要为他们说话,认为我没有亲眼所见就可以欺骗我!” 世祖在暗中听到了他们的对话,于是走出来,亲自召见奚斤等人,言辞严厉,神色严肃。大臣们不敢再说话,只是唯唯诺诺。于是世祖决定讨伐凉州,并最终平定了那里。凉州果然水草丰美,正如崔浩所说。
世祖于是下诏给崔浩:“过去国家兴起,世代在北方兴盛,积累德行和仁义,历经多年,恩惠遍及百姓,道义闻名天下。我的太祖道武皇帝,顺应天道人心,征讨不服从的部族,顺应时势平定叛乱,占据了中原地区。太宗继承皇位,发扬光大先辈的事业,整顿修正刑罚典章,使国家大业焕然一新。然而在偏远的地区,还有部族没有归顺臣服。这是祖宗的遗志,也是留给后代的功业。我以微薄之身,得以继承宗庙社稷,心怀敬畏,如同面临深渊大海,担心不能承担起这重大的责任,延续先辈的伟大功业。所以即位之初,我没有闲暇安宁,在北方边境宣扬威力,扫平了赫连氏。到了神年间,才命令史官记录先辈的功绩,以完成一代的典籍。从那以后,军队出征不断,平定了秦、陇地区,徐、兖地区没有战乱,在龙川平定了逃亡的寇贼,在凉域讨伐了叛逆之徒。这难道是我一个人的功劳吗?这依靠的是宗庙的神灵保佑,以及各位公卿大臣们尽心尽力的辅佐。但史官没有尽到职责,典籍没有记载这些功绩,我常常担心这些事迹会失传。你的德行在朝廷中位居首位,言论成为世人的典范,无论大事小事,都希望你能负责。命令你留在京城,总领史官事务,完成这部史书,务必做到真实记录。” 崔浩于是监管秘书省的事务,让中书侍郎高允、散骑侍郎张伟参与著作之事,继续完成之前的国史。至于史书的增减、褒贬,以及内容的斟酌润色,都由崔浩负责。
等到恭宗(拓跋晃)开始总管国家政务,崔浩又与宜都王穆寿一同辅佐政事。当时朝廷又打算讨伐蠕蠕,刘洁再次提出反对意见。世祖更加想要讨伐,于是召见崔浩询问。崔浩回答说:“上次攻打蠕蠕,军队出征没有几天,刘洁等人就各自想要撤军返回。后来擒获了蠕蠕的俘虏,说我们军队返回的时候,距离敌人只有三十里。这是刘洁等人的计策失误。北方地区多有积雪,到了冬天,蠕蠕常常会向南迁徙躲避严寒。如果我们趁着这个时机,秘密出兵,必定会与他们相遇,就可以擒获他们。” 世祖认为崔浩说得对,于是分兵四路,下诏让各位将领在鹿浑海会师。会师的日期已经确定,但刘洁因为自己的计策没有被采纳而心怀怨恨,故意阻挠误导各位将领,导致军队无功而返。这件事记载在《刘洁传》中。
世祖向西巡视,下诏让崔浩与尚书、顺阳公兰延都督行台中外诸军事。世祖到达东雍州,亲自来到汾河弯曲处,观察叛贼薛永宗的营垒,进军包围了他。薛永宗出兵想要交战,世祖问崔浩:“今天可以进攻吗?” 崔浩说:“薛永宗不知道陛下亲自前来,人心安定,如今北风迅猛,应当迅速进攻,很快就能击败他。如果等到明天,恐怕他看到官军兵力强盛,必定会连夜逃跑。” 世祖听从了崔浩的建议,薛永宗的军队溃败灭亡。世祖率军渡过黄河,前锋部队报告说叛贼在渭水以北。世祖到达洛水桥时,叛贼已经连夜逃跑了。世祖下诏询问崔浩:“盖吴在长安以北九十里的地方。渭水以北地区空旷,粮草储备不足。我想要渡过渭水向南,向西进军,怎么样?” 崔浩回答说:“盖吴的营地距离这里六十里,是叛贼的首领所在地。攻击蛇的方法,应当先打破它的头部,头部被打破了,尾巴怎么还能摆动呢?应当趁机先进攻盖吴。如今军队前往,一天就可以到达。平定盖吴之后,再返回进攻长安,也只需要一天的时间。一天之内,军队不会有太大的疲劳损伤。我认为应当从北道进军。如果从南道进军,盖吴就会从容地进入北山,最终难以平定。” 世祖没有听从,于是渡过渭水向南进军。盖吴听说世祖前来,率领部众全部逃入北山,果然如崔浩所说,军队没有取得战果。世祖对此感到后悔。后来因为崔浩辅佐东宫有功,赏赐给他一千段缯絮布帛。
著作令史太原人闵湛、赵郡人郄标一向谄媚侍奉崔浩,于是请求建立石碑,镌刻《国书》,并将崔浩所注释的《五经》也刻在上面。崔浩表示赞同。恭宗也认为这件事很好,于是在天坛以东三里的地方建造石碑,石碑的方形基座边长一百三十步,花费了三百万工时才完成。
世祖在河西狩猎,下诏让崔浩前往行宫商议军事。崔浩上奏说:“过去汉武帝担心匈奴强盛,所以开辟了凉州的五个郡,打通了西域的道路,鼓励百姓耕种,积蓄粮食,作为消灭敌人的资本,从东西两个方向交替进攻匈奴。所以汉朝没有感到疲惫,而匈奴已经衰败,后来匈奴就归顺了汉朝。过去平定凉州时,我认为北方的敌人还没有消灭,征战劳役不断,不可以迁徙当地的百姓,按照前代的做法,这才是长远之计。如果迁徙百姓,就会导致土地空虚,虽然有镇守的军队,也只能防御边境而已,至于大规模出兵征战,军事物资必定会匮乏。陛下认为这件事遥远,最终没有采纳我的建议。依照我的愚见,仍然坚持之前的主张,招募迁徙豪强大户,充实凉州的土地,等到军队出征的时候,东西两方形成夹击之势,这才是可行的计策。”
崔浩又献上《五寅元历》,上奏说:“太宗即位元年,下令让我解读《急就章》《孝经》《论语》《诗经》《尚书》《春秋》《礼记》《周易》。三年后完成了解读。又下诏让我学习天文、星历、易式、九宫等学问,我没有不全部研读的。到现在已经三十九年了,日夜没有荒废。我天性体弱,力气比不上健壮的妇人,没有其他的才能,所以专心致志地研究书籍,废寝忘食,甚至在梦中都在与古人争论义理。于是我掌握了周公、孔子的重要学说,才知道古人的言论有虚有实,说虚妄不实之话的人很多,说真实之话的人很少。自从秦始皇焚书之后,儒家经典断绝失传。汉高祖以来,世上随意编造历法的有十多家,都没有得到天道的正理,出现了四千年的大误差,小的误差就更多了,难以一一说完。我对此感到痛心。如今遇到陛下的太平盛世,应当废除虚假的历法,遵从真实的天道,修改错误的历法,以顺应天道。所以我之前上奏请求制定新的历法,如今已经完成。恭敬地将新历法呈上,希望陛下能够审阅考察,将我的历法展示给中书省的博士们,然后再推行使用。不仅当代的人,天地鬼神都会知道我得到了天道的正理,这可以增加国家万世的名声,超过三皇、五帝。” 这件事记载在《律历志》中。
真君十一年六月,崔浩被诛杀,清河崔氏无论亲疏远近,以及范阳卢氏、太原郭氏、河东柳氏,都是崔浩的姻亲,全部被灭族。起初,郄标等人建立石碑镌刻《国记》,崔浩在其中详细记述了国家的历史事件,内容详尽但不够典雅。而且石碑立在交通要道上,往来的行人都对此议论纷纷,这件事最终被上报给世祖。有关部门审查核实崔浩,逮捕了秘书省的郎官、小吏以及负责历法的学生几百人,询问他们的情况。崔浩承认接受了贿赂,秘书省的郎官以下的人员全部被处死。
崔浩二十岁左右时,太原人郭逸把女儿嫁给了他。崔浩大器晚成,不显露才华,所以当时的人并不了解他。郭逸的妻子王氏,是刘义隆的镇北将军王种德的姐姐,常常惊叹崔浩的才能,认为自己选对了女婿。不久,郭氏去世,王氏深感悲痛遗憾,又把小女儿嫁给了崔浩。郭逸和亲属都认为不可以,王氏坚持要这样做,郭逸无法违背,于是再次与崔浩结为婚姻。崔浩诋毁佛教,而他的妻子郭氏敬重信仰佛教经典,时常诵读。崔浩大怒,把佛经拿来烧毁,将灰烬倒入厕所中。等到崔浩被囚禁,关在囚车里,送往城南,世祖让几十名卫士在他身上小便,崔浩的惨叫声,路上的行人都能听到。自古以来,宰相被诛杀羞辱,没有像崔浩这样的,世人都认为这是他诋毁佛教的报应。起初崔浩陷害李顺,阴谋已经得逞,夜晚梦见自己拿着火把焚烧李顺的卧室,火把燃起后李顺就死了,崔浩与家人站在一旁观看。不久,李顺的弟弟和儿子哭喊着跑出来,说:“这些人,是杀害我们父亲 / 祖父的凶手!” 拿起戈矛攻击崔浩等人,把他们都投进了河里。崔浩醒来后感到厌恶,把这个梦告诉了门客冯景仁。冯景仁说:“这真是不吉利的征兆,不是虚幻的事情。用火焚烧别人,是极其残暴的行为。引发祸乱的征兆已经出现,这是自己招来的灾祸。《商书》说:‘邪恶的蔓延,就像大火焚烧原野,不能靠近,难道还能扑灭吗?’而且开始作恶的人终究会遭受灾祸,积累恶行的人不会有好的结果。灾祸的根源已经形成,你应当好好考虑一下。” 崔浩说:“我正在思考这件事。” 但他没有能够悔改,最终被灭族。崔浩擅长书法,很多人托他书写《急就章》。他从年少到年老,从不畏惧辛劳,所书写的《急就章》大约有上百篇,每一篇都必定题写 “冯代强”,以表示不敢冒犯国家的忌讳,他就是这样谨慎。崔浩的书法风格继承了他的父亲,但精妙灵巧之处比不上父亲。世人珍视他的书法作品,很多人裁剪拼接他的书法,作为临摹的范本。
崔浩的母亲卢氏,是卢谌的孙女。崔浩撰写《食经叙》说:“我从年少到年长,耳闻目睹,各位母亲、姑姑所做的家务,无不熟悉酒食的制作。她们早晚侍奉公婆,四季祭祀祖先,虽然事务繁多,却不随意役使仆人,常常亲自动手。过去遭遇战乱,饥荒接连不断,只能用粥和蔬菜糊口,不能准备齐全祭祀和日常食用的物品,十多年间没有再完整地准备过。先母担心时间久了会荒废遗忘,后代子孙没有见过这些礼仪和食物的制作方法,而我年少时没有学习过这些,于是她口授给我,整理成九篇,文辞简洁明了,委婉而有章法。先母聪慧善辩,记忆力强,都像这样。母亲去世后,恰逢国家兴盛之时,平定暴乱,开拓平定四方。我位居宰相之职,参与国家大事的谋划,得到的赏赐十分丰厚,牛羊遍布田野,财产积累到上万。穿的是贵重的丝织品,吃的是精美的食物。回想平生,想起季路为父母负米的往事,再也无法实现了,所以记录下先母留下的文字,以传给后代。”
起初,崔浩与冀州刺史崔颐、荥阳太守崔模等人年龄相近,崔浩最长,其次是崔模,然后是崔颐。三个人的祖先不同,但崔模和崔颐的亲缘关系较近。崔浩依仗自己的家世是魏晋时期的公卿,常常欺侮崔模和崔颐。崔模对别人说:“桃简(崔浩的小名)可以欺侮我,怎么能轻视我家的周兒(崔颐的小名)呢?” 世祖听说了这件事,所以诛杀崔浩时,崔模和崔颐两家得以幸免。崔浩不相信佛教和道教,而崔模却深信不疑,即使在粪土之中,也会礼拜佛像。崔浩嘲笑他说:“拿着这颗不干净的头颅,在这个胡人的神灵面前下跪。”
史臣说:崔浩才华出众,学识渊博,探究天道人事的奥秘,在谋划军国大事方面,当时没有人能比得上他,这就是他自比张良的原因。他恰逢太宗治理国家、世祖开创基业的时代,君主对他言听计从,他帮助国家平定了中原地区。他得到的恩遇非常隆重,付出的辛劳也非常多。他的谋略虽然盖世无双,但威望并没有震动君主,最终却遭遇意外之灾,不能保全自身。难道是鸟尽弓藏,百姓厌恶地位尊贵的人?还是因为才能过盛必定会招致挫折,暗中的祸患留下了灾难?为什么这样的人会遭受如此残酷的刑罚,真是令人悲痛啊!