西 西西西西西 西西西使 西使西使使西使便使使使使 使西西使使西使使西使西使齿使西 使西西西西西西西西西使 使使退西西西 西西 西西西西 西使西使使使使使使 西 西西使使 西 西 使使使使使使 西 使西婿 西绿广西西齿使 西 宿宿西 宿 西西使使使 西使西西 西西 使使使西使 西 西使 西使 西 西使使 西西使使 宿西绿 竿 姿 使使 便 西 西 西 西 西 西 西使 西 西 西 西 西西西殿 西西西 西西退西西西西西西西西西西 西西 西湿 西西西 西西湿使 西西使 使西殿殿使 使使 西使使 西 西便西使使使西访 西 西 西西西 西 访西 西 西西使 西使

译文

西域
《夏书》说 “西戎已经归顺有序”,班固说:对他们加以安抚使之上轨道,并非依靠强大的武力,来获取他们的贡品。汉朝初年开辟西域,有三十六个国家。后来这些国家分裂为五十五个王国,汉朝设置校尉、都护来安抚接纳他们。王莽篡夺皇位后,与西域的联系便断绝了。到了后汉,班超所沟通的西域国家有五十多个,西至西海,东西长达万里,各国都前来朝贡,汉朝再次设置都护、校尉来统辖它们。此后西域各国与汉朝的关系时断时通,汉朝认为这使中原疲弊,相关官职也时设时废。到魏晋以后,西域各国互相吞并,再也无法详细记载了。
太祖初年,致力于经营中原,无暇顾及四方边远地区。不久后,西戎的贡品不再送来,有关官员上奏请求依照汉朝旧例,打通西域,这样既可以在边远之地彰显国威仁德,又能让天府之国获得奇珍异宝。太祖说:“汉朝不能保全边境、安定百姓,却远开西域,使国内空虚耗费,有什么好处呢?如今如果打通西域,以前的弊端将会再次加在百姓身上。” 于是没有听从这一建议。历经太宗一朝,始终没有招纳西域各国。
太延年间,魏国的德望更加远播,西域的龟兹、疏勒、乌孙、悦般、渴般陀、鄯善、焉耆、车师、粟特等国国王开始派遣使者前来进献贡品。世祖认为西域在汉朝时虽然相通,但有求于汉朝时就言辞谦卑地前来,无求时就傲慢地违抗王命,这是因为他们知道自己地处极远,汉朝大军无法到达的缘故。如果派遣使者往来,最终也不会有什么益处,便打算不派遣使者。有关官员上奏说,九个国家不畏遥远险阻,远道前来贡献地方特产,应当接纳他们的贡品,怎么能预先阻止后来的使者呢?世祖于是听从了这一建议。于是开始派遣使者王恩生、许纲等人西行出使,王恩生等人走出流沙后,被蠕蠕擒获,最终没能到达目的地。又派遣散骑侍郎董琬、高明等人携带大量锦帛,从鄯善出发,招抚九个国家,给予他们丰厚的赏赐。起初,董琬等人接受诏令,沿途所经过的国家可以前往访问。董琬经过九个国家后,向北行进到乌孙国,乌孙王得到朝廷赏赐,恭敬地接受,十分喜悦,对董琬说:“听说破洛那、者舌两国都仰慕魏国的德望,想要称臣进贡,只是担心没有道路可通。如今你们既然来到这里,可以前往这两个国家,满足它们仰慕归附的诚心。” 董琬于是亲自前往破洛那,派遣高明出使舌国。乌孙王派遣向导和翻译送他们到达这两个国家,董琬等人宣读诏令,慰问并赏赐了两国。不久后,董琬、高明向东返回,乌孙、破洛那等国派遣使者跟随董琬前来进贡的有十六个国家。从此以后,西域各国相继前来,连年不断,每年派遣的使者多达数十批。
起初,世祖每次派遣使者前往西域,常常诏令河西王沮渠牧犍派人护送,到姑臧后,沮渠牧犍总是派遣使者引路,穿过流沙。后来使者从西域返回,到达武威时,沮渠牧犍的手下对使者说:“我们君主听信蠕蠕吴提的虚妄之言,吴提说:‘去年魏国天子亲自来讨伐我,士兵和战马因疫病死亡,大败而回,我擒获了他的大弟弟乐平王拓跋丕。’我们君主大喜,在国内大肆宣扬。” 又听说吴提派遣使者告知西域各国,声称:“魏国已经衰弱,如今天下只有我最强大,如果再有魏国使者前来,不要再恭敬侍奉。” 西域各国中也有怀有二心的。沮渠牧犍侍奉魏国君主逐渐变得怠慢懒惰。使者返回后,把这些情况全部上报,世祖于是商议讨伐沮渠牧犍。凉州平定后,鄯善国认为 “唇亡齿寒,这是自然的道理,如今武威被魏国消灭,接下来就会轮到我们。如果允许魏国使者通行,让他们了解我们国家的情况,那么我们灭亡的日子一定不远了,不如断绝与他们的联系,这样还能支撑长久一些”,于是阻断了道路,西域的贡品,多年没有送入魏国。后来魏国平定鄯善,使者再次通行。
当初董琬等人出使返回京城,详细讲述了他们所经历和听闻的邻近国家的情况,说:西域自从汉武帝时起有五十多个国家,后来逐渐互相吞并。到太延年间,成为十六个国家,将其地域分为四个区域。从葱岭以东,流沙以西为一个区域;葱岭以西,海曲以东为一个区域;者舌以南,月氏以北为一个区域;两海之间,水泽以南为一个区域。区域内的各个小部落首领大约有上百位。当初出使西域本来有两条道路,后来改为四条:从玉门出发,渡过流沙,向西行走二千里到达鄯善,是一条道路;从玉门渡过流沙,向北行走二千二百里到达车师,是一条道路;从莎车向西行走一百里到达葱岭,从葱岭向西一千三百里到达伽倍,是一条道路;从莎车向西南五百里到达葱岭,再向西南一千三百里到达波路,是一条道路。那些董琬没有记录但后来有前来朝贡的国家,只记载它们的名称,无法详细记录它们的国情风俗。只记录那些与此前使者所记载不同的内容。
鄯善国,定都扞泥城,就是古代的楼兰国。距离代地七千六百里,所定都的城池方圆一里。土地多为盐碱地,水草稀少,北面就是白龙堆沙漠之路。到太延初年,鄯善国才派遣使者前来进献贡品。太延四年,派遣它的弟弟素延耆入朝侍奉。等到世祖平定凉州,沮渠牧犍的弟弟沮渠无讳逃到敦煌据守。沮渠无讳后来谋划渡过流沙,派遣他的弟弟沮渠安周攻打鄯善,鄯善王比龙恐惧,想要投降。恰逢魏国使者从天竺、罽宾返回,一同在鄯善会合,劝说比龙抵抗,于是双方连续交战,沮渠安周不能攻克,退守东城。后来比龙害怕了,率领部众向西逃奔且末,他的世子于是投降了沮渠安周。鄯善人经常抢劫掠夺,使沮渠安周无法通行。世祖诏令散骑常侍、成周公万度归乘坐驿车,征调凉州军队前去讨伐鄯善,万度归到达敦煌后,留下军用物资,率领五千轻骑兵渡过流沙,到达鄯善境内。当时鄯善的百姓散布在野外,万度归下令官兵不得侵犯掠夺,边境的守卫者被感化,都望见旗帜就归降臣服。鄯善王真达反绑双手出城投降,万度归解开他的绳索,留下军队驻守,与真达一同前往京城。世祖十分高兴,厚待真达。这一年,任命交趾公韩牧为假节、征西将军、兼护西戎校尉、鄯善王,镇守鄯善,对鄯善百姓征收赋税徭役,如同对待魏国的郡县一样。
且末国,定都且末城,在鄯善以西,距离代地八千三百二十里。真君三年,鄯善王比龙为躲避沮渠安周的祸患,率领国内一半百姓逃奔且末,后来且末国隶属于鄯善国。且末国西北方数百里处是流沙,夏季有热风,成为出行者的祸患。热风将要到来时,只有老骆驼能够预先感知,立即鸣叫着聚集站立,把鼻子和嘴巴埋在沙中,人们常常以此为信号,随即用毡子遮蔽鼻子和嘴巴。热风迅猛,片刻之间就过去了,如果不防备,必定会遭遇危险而死亡。
于阗国,在且末西北方,葱岭以北二百多里处。向东距离鄯善一千五百里,向南距离女国二千里,距离朱俱婆一千里,向北距离龟兹一千四百里,距离代地九千八百里。于阗国疆域方圆千里,山脉连绵不断。所定都的城池方圆八九里,国内有五座大城,数十座小城,于阗城东三十里有苴拔河,河中出产玉石。土地适宜种植五谷以及桑麻,山中多有美玉,还有良马、骆驼、骡子。于阗国的刑法规定,杀人者处死,其他罪行根据轻重分别惩罚。除此之外,风俗物产与龟兹大致相同。于阗国风俗尊崇佛法,寺庙佛塔众多,僧尼数量庞大,国王尤其信奉推崇,每次设立斋日,必定亲自打扫并馈赠食物。城南五十里有赞摩寺,就是昔日罗汉比丘卢旃为国王建造复盆佛塔的地方,石头上有辟支佛赤脚踩过的痕迹,双足的印记仍然存在。于阗国以西五百里有比摩寺,据说这里是老子化胡成佛的地方。于阗国风俗没有礼仪道义,盗贼众多,百姓淫乱放纵。从高昌以西,各国百姓大多深目高鼻,只有于阗国百姓的相貌不太像胡人,很像华夏之人。城东二十里有一条大河向北流淌,名为树枝水,也就是黄河,又名计式水。城西五十五里也有一条大河,名为达利水,与树枝水汇合,一同向北流淌。
真君年间,世祖诏令高凉王拓跋那攻打吐谷浑慕利延,慕利延恐惧,驱赶他的部落渡过流沙。拓跋那进军紧急追击,慕利延于是向西进入于阗国,杀死于阗国王,死亡的人很多。显祖末年,蠕蠕入侵于阗,于阗国以此为患,派遣使者素目伽上奏表说:“西方各国,如今都已隶属于蠕蠕,我世代侍奉大国,至今没有二心。如今蠕蠕的军队兵临城下,我聚集士兵坚守城池,因此派遣使者前来进献贡品,盼望得到救援。” 显祖诏令公卿大臣商议此事,公卿大臣上奏说:“于阗距离京城将近万里,蠕蠕的习性,只熟悉野外抢掠,不能攻城,如果遭到抵抗,应当已经撤兵了。虽然想要派遣军队,形势上也无法赶到。” 显祖把公卿大臣的议论告知于阗使者,使者也认为是这样。于是诏令于阗国说:“我顺应天意治理万物,希望天下各方都能安居乐业,本应下令各路军队拯救你们的危难。但你们距离遥远,道路阻隔,即使派遣援军,也无法解救当时的危急,已经下令军队停止出发,你们应当知晓。我如今训练士兵,休养兵马,一两年内必将亲自率领猛将,为你们清除祸患,你们要谨慎警戒,等待大规模的进军。” 在此之前,朝廷派遣使者韩羊皮出使波斯,波斯王派遣使者进献驯象以及珍贵物品。途经于阗时,于阗王秋仁擅自扣留了使者,谎称担心有贼寇,使者无法到达京城。韩羊皮把情况上报,显祖大怒,又派遣韩羊皮携带诏令谴责于阗王,从此以后,于阗国每次都派遣使者前来朝贡。
蒲山国,就是原来的皮山国。居住在皮城,在于阗以南,距离代地一万二千里。该国西南三里处,有冻凌山。后来蒲山国隶属于于阗国。
悉居半国,就是原来的西夜国,又名子合国。国王称号为子,定都呼犍城。在于阗以西,距离代地一万二千九百七十里。太延初年,派遣使者前来进献贡品,从此以后,进贡的使者不断。
权于摩国,就是原来的乌秅国。国王居住在乌秅城,在悉居半国西南,距离代地一万二千九百七十里。
渠莎国,居住在原来的莎车城,在子合国西北,距离代地一万二千九百八十里。
车师国,又名前部。国王居住在交河城。距离代地一万零五十里,该国地域北面与蠕蠕接壤。原本与魏国互通使者,进行贸易往来,世祖初年,才派遣使者前来朝贡,世祖诏令使者王恩生、许纲等人出使车师国。王恩生等人刚渡过流沙,就被蠕蠕擒获。王恩生见到蠕蠕王吴提,手持魏国符节,不为所屈。后来世祖严厉斥责吴提,吴提恐惧,于是释放王恩生等人返回。许纲到达敦煌后,生病去世,朝廷赞赏他的气节,赐予谥号为贞。当初,沮渠无讳兄弟渡过流沙后,聚集残余部众,攻破车师国。真君十一年,车师王车夷落派遣使者琢进、薛直上书说:“我的父亲地处塞外偏远之地,仰慕天子的威德,派遣使者上表进献贡品,每年都没有间断。天子垂怜,赏赐十分丰厚。等到我继承王位,也没有中断常规的贡品,天子予以怜悯,也与前代没有不同。冒昧凭借天子的深厚恩德,陈述我的私人危难。我国自从被沮渠无讳攻击以来,至今已有八年,百姓遭受饥荒,没有办法生存。贼寇如今攻打我十分急迫,我无法保全自己的国家,于是舍弃国家向东逃奔,得以存活的百姓只有三分之一,如今已经到达焉耆国东部边界。渴望回到天子身边,希望能得到赈济救助。” 世祖于是下诏抚慰车夷落,打开焉耆国的粮仓供给他们粮食。正平初年,车夷落派遣儿子入朝侍奉,从此以后,经常派遣使者前来朝贡。
且弥国,定都天山东部的于大谷,在车师国以北,距离代地一万零五百七十里。原本隶属于车师国。
焉耆国,在车师国以南,定都员渠城,在白山以南七十里,是汉朝时的旧国。距离代地一万二千里。国王姓龙,名鸠尸卑那,是前凉张轨所讨伐的龙熙的后代。所定都的城池方圆二里,国内共有九座城池。国家狭小,百姓贫穷,没有明确的纲纪法令。军队配备弓箭、大刀、铠甲、长矛。婚姻习俗与华夏大致相同。死亡的人都用火焚烧后再埋葬,服丧制度满七天就除去丧服。男子都剪发,把头发作为首饰。文字与婆罗门相同。风俗信奉天神,同时尊崇佛法。尤其重视二月八日、四月八日,在这两天,全国百姓都依照佛教教义,斋戒修行。气候寒冷,土地肥沃,谷物有水稻、谷子、豆类、小麦,牲畜有骆驼、马匹。养蚕但不用于抽丝,只获取蚕茧中的棉絮。风俗喜好葡萄酒,同时喜爱音乐。向南距离大海十余里,有丰富的鱼、盐、蒲草、芦苇。向东距离高昌九百里;向西距离龟兹九百里,两地之间都是沙漠;东南距离瓜州二千二百里。
焉耆国依仗地势多险阻,常常抢劫掠夺魏国的使者。世祖大怒,诏令成周公万度归讨伐焉耆国,约定携带轻便的粮食,在途中获取食物。万度归进入焉耆国东部边界,攻打其边境守卫的左回、尉犁两座城池,将其攻克,进军朝向员渠城。鸠尸卑那率领四五万士兵出城,据守险要之地抵抗。万度归招募勇猛的士兵,手持短兵器径直冲锋,鸠尸卑那的部众大败溃散,被全部俘虏,鸠尸卑那独自骑马逃入山中。万度归进军攻占并屠杀员渠城,四周的各个戎族部落都投降归附。焉耆国地处偏远角落,长久没有战乱,万度归缴获了其珍贵奇异的玩物、各地特有的诡异罕见之物,以及数以万计的骆驼、马匹、牛羊等牲畜。当时世祖正在阴山北宫,万度归攻破焉耆的捷报送到,世祖看完后,赐给司徒崔浩书信说:“万度归率领五千骑兵,跋涉万余里,攻克焉耆三座城池,缴获的珍贵奇异之物以及各种储备物资不可胜数。自古以来的帝王,虽然说使西戎归顺有序,如同手指指点一般轻易,但都不能真正控制驾驭它们。如今我亲手掌控了这些地方,怎么样?” 崔浩上书称赞,世祖于是命令万度归安抚焉耆百姓。起初,鸠尸卑那逃入山中,还希望城池没有被攻克,能够返回自己的国家。后来见到城池都被万度归攻克,于是逃奔龟兹,龟兹国因为他是自己的女婿,厚待于他。
龟兹国,在尉犁西北方,白山以南一百七十里,定都延城,是汉朝时的旧国。距离代地一万零二百八十里。国王姓白,是后凉吕光所立的白震的后代。国王头上系着彩色丝带,丝带垂在身后,坐在金狮子床上,所居住的城池方圆五六里。龟兹国的刑法规定,杀人者处死,抢劫盗贼则砍断其一只手臂和一只脚。赋税按照土地面积征收粮食,没有土地的人则缴纳银钱。风俗、婚姻、丧葬、物产与焉耆大致相同,只有气候略微温暖有所不同。还出产细毡,盛产铜、铁、铅、麖皮、氍毹、沙、盐绿、雌黄、胡粉、安息香、良马、犎牛等。东面有轮台城,就是汉朝贰师将军李广利所屠杀的地方。城南三百里有一条大河向东流淌,名为计式水,也就是黄河。向东距离焉耆九百里,向南距离于阗一千四百里,向西距离疏勒一千五百里,向北距离突厥牙帐六百多里,东南距离瓜州三百里。龟兹国东部没有城池守卫,多次发生劫掠偷盗之事。世祖诏令万度归率领一千骑兵攻打龟兹国,龟兹国派遣乌羯目提等人率领三千士兵抵抗,万度归击退了他们,斩杀二百多人,缴获大量骆驼、马匹后返回。龟兹国风俗多淫乱,设有女子集市,收取男子的钱财归入官府。土地上多有孔雀,成群飞翔在山谷之间,人们捕捉饲养并食用,孔雀的繁殖如同鸡、鸭一样,国王家中经常有一千多只。龟兹国西北方的大山中有如同油脂一样的东西流出,形成河流,流淌数里后渗入地下,这种东西如同糊状,气味很臭,头发牙齿已经脱落的人服用后能够重新生长,生病的人服用后都能痊愈。从此以后,龟兹国每次都派遣使者前来朝贡。
姑默国,居住在南城,在龟兹以西,距离代地一万零五百里。隶属于龟兹国。
温宿国,居住在温宿城,在姑默西北方,距离代地一万零五百五十里。隶属于龟兹国。
尉头国,居住在尉头城,在温宿以北,距离代地一万零六百五十里。隶属于龟兹国。
乌孙国,居住在赤谷城,在龟兹西北方,距离代地一万八千里。该国多次被蠕蠕入侵,向西迁徙到葱岭山中,没有城郭,跟随畜牧追逐水草而居。太延三年,派遣使者董琬等人出使乌孙国,后来经常派遣使者前来朝贡。
疏勒国,在姑默以西,白山以南一百多里,是汉朝时的旧国。距离代地一万一千二百五十里。高宗末年,疏勒国王派遣使者送来了释迦牟尼佛的袈裟一件,长二丈多。高宗认为如果这确实是佛衣,应当有灵异之处,于是将其焚烧来验证真假,把袈裟放在猛火之上,经过一整天都没有燃烧,观看的人无不震惊恐惧,内心和神情都变得肃穆起来。疏勒国王头戴金狮子冠。土地适宜种植水稻、谷子、麻、小麦,盛产铜、铁、锡、雌黄、锦、绵,每年经常向突厥供奉这些物品。疏勒国的都城方圆五里,国内有十二座大城,数十座小城。百姓的手脚都有六指,生下的孩子如果不是六指就不能存活,能作战的士兵有二千人。南面有黄河,西面环绕着葱岭,向东距离龟兹一千五百里,向西距离汗国一千里,向南距离朱俱波八九百里,东北到突厥牙帐一千多里,东南距离瓜州四千六百里。
悦般国,在乌孙西北方,距离代地一万零九百三十里。它的祖先,是匈奴北单于的部落。被汉朝车骑将军窦宪追击,北单于越过金微山,向西逃奔康居,那些老弱病残无法跟随的人留在了龟兹以北地区。悦般国疆域方圆数千里,部众约有二十多万。凉州人仍然称他们为 “单于王”。悦般国的风俗、语言与高车相同,但百姓比胡人清洁。风俗是剪发齐眉,用醍醐涂抹头发,头发显得光亮润泽,每天洗漱三次后才进食。该国南部边界有一座火山,山旁的石头都被烧焦熔化,流淌数十里后才凝固变硬,人们取这种石头作为药材,就是石硫磺。
悦般国与蠕蠕结盟友好,悦般国王曾经率领数千人进入蠕蠕国,想要与大檀见面。进入蠕蠕国境内一百多里后,看到蠕蠕的部众不洗衣服,不梳理头发,不洗手,妇女用舌头舔舐器物,国王对他的随从大臣说:“你们欺骗我进入这个狗国之中!” 于是疾驰返回。大檀派遣骑兵追击,但没有追上,从此以后,两国结下仇怨,多次互相征讨。真君九年,悦般国派遣使者前来朝贡,并且送来幻术艺人,声称能够割断人的喉咙经脉,击打人头使其骨头凹陷,都会流出数升甚至一斗鲜血,将草药放入伤者口中,让其咀嚼咽下,片刻之间血就止住了,调养伤口一个月就能恢复正常,而且没有疤痕。世祖怀疑这是虚假的,于是找来死刑囚犯进行试验,结果都得到了验证。幻术艺人说中国的各个名山中都有这种草药,世祖于是派人学习他的医术,并厚待于他。幻术艺人又说他们国家有身怀绝技的人,当蠕蠕前来抢劫掠夺时,这位奇人能够制造阴雨、狂风、大雪以及积水,蠕蠕部落中被冻死、淹死的人有十分之二三。这一年,悦般国再次派遣使者前来朝贡,请求与魏国军队东西配合讨伐蠕蠕。世祖赞赏他们的诚意,命令朝廷内外各路军队戒严,任命淮南王拓跋他为前锋,袭击蠕蠕。同时诏令有关官员将悦般国的歌舞节奏纳入乐府。从此以后,悦般国每次都派遣使者前来进献贡品。
者至拔国,定都者至拔城,在疏勒以西,距离代地一万二千六百二十里。该国东部有潘贺那山,出产优质铁和狮子。
迷密国,定都迷密城,在者至拔以西,距离代地一万一千六百里。正平元年,派遣使者进献一头黑色骆驼。该国东部有一座山,名为郁悉满山,出产金、玉,也有很多铁。
悉万斤国,定都悉万斤城,在迷密以西,距离代地一万二千七百二十里。该国南部有一座山,名为伽色那山,出产狮子。每次都派遣使者前来朝贡。
忸密国,定都忸密城,在悉万斤以西,距离代地二万二千八百二十八里。
洛那国,就是原来的大宛国。定都贵山城,在疏勒西北方,距离代地一万四千四百五十里。太和三年,派遣使者进献汗血马,从此以后,经常派遣使者前来朝贡。
粟特国,在葱岭以西,就是古代的奄蔡国,又名温那沙国。居住在大湖附近,在康居西北方,距离代地一万六千里。在此之前,匈奴杀死粟特国国王并占领了该国,到国王忽倪时已经传了三代。粟特国的商人先前大多前往凉州地区贩卖货物,等到魏国攻克姑臧后,这些商人都被俘虏。高宗初年,粟特国王派遣使者请求赎回他们,高宗下诏允许。从此以后,粟特国没有再派遣使者前来朝贡。
波斯国,定都宿利城,在忸密以西,是古代的条支国。距离代地二万四千二百二十八里。城池方圆十里,有十多万户人家,一条河流从城中向南流淌。土地平坦开阔,出产金、银、黄铜、珊瑚、琥珀、车渠、玛瑙,还有很多大珍珠、水晶、琉璃、水精、瑟瑟、金刚、火齐、镔铁、铜、锡、朱砂、水银、绫、锦、叠、毼、氍毹、毾㲪、赤麞皮,以及薰陆香、郁金香、苏合香、青木等香料,还有胡椒、毕拨、石蜜、千年枣、香附子、诃梨勒、无食子、盐绿、雌黄等物品。气候炎热,百姓家中都自己储存冰块。土地多为沙漠,通过引水灌溉农田。该国的五谷以及鸟兽等与中原大致相同,只是没有水稻、黍、稷。出产名马、大驴和骆驼,其中往往有一天能行走七百里的。富贵人家甚至拥有数千头。还出产白象、狮子、大鸟蛋。有一种鸟形状像骆驼,有两只翅膀,能够飞翔但飞不高,以草和肉为食,也能吃火。
波斯国王姓波氏,名斯。坐在金羊床上,头戴金花冠,身穿锦袍、织成的披肩,用真珠宝物装饰。该国的风俗:男子剪发,头戴白皮帽,身穿套头衫,衣服两侧靠近下方的地方开口,也有头巾和披肩,边缘用织锦装饰;妇女身穿大衫,披着大披肩,头发前面梳成发髻,后面披散着,用金银花装饰,还佩戴着五色珍珠,珍珠垂落在肩膀上。国王在国内另外设有十多处小型牙帐,如同中原的离宫。每年四月外出巡游居住在这些牙帐中,十月才返回都城。国王即位后,从儿子中选择贤能之人,秘密写下他的名字,封存在府库中,儿子们和大臣都不知道这件事。国王去世后,众人才打开府库取出文书查看,文书中所写名字的人,就被立为国王,其余的儿子则前往边境担任官职,兄弟之间不再相见。国人称呼国王为 “医囋”,王妃为 “防步率”,国王的儿子们为 “杀野”。高级官员有摸胡坛,掌管国内的诉讼案件;泥忽汗,掌管府库的开启和关闭;地早,掌管文书以及各种事务;其次有遏罗诃地,掌管国王的内部事务;恭波勃,掌管四方的军队兵马。这些官员之下都有属官,分别统领相关事务。军队配备铠甲、长矛、圆形盾牌、剑、弩、弓箭,作战时还乘坐大象,有一百人跟随在大象旁边。该国的刑法:犯重罪的人被悬挂在竹竿上,用箭射杀;次一等的则关进监狱,新国王即位后才释放;犯轻罪的则割掉鼻子、砍断脚或者剃光头发,或者剪掉一半胡须,以及在脖子上佩戴木牌,以此作为耻辱的标记;犯强盗罪的人,终身监禁;与贵族的妻子通奸的,男子流放,妇女割掉耳朵和鼻子。赋税按照土地面积缴纳银钱。
波斯国风俗信奉火神、天神。文字与胡人的文字不同。大多以姐妹为妻妾,其他的婚姻结合,也不分辨尊卑等级,在各个夷族之中最为丑陋污秽。百姓家中十岁以上有姿色的女子,都会被国王收养,对有功劳的人就把这些女子赏赐给他们。死亡的人大多把尸体丢弃在山上,服丧一个月。城外有专门居住的人,只负责丧葬之事,被称为不净人,如果进入城市,就摇着铃铛来区别自己。以六月为一年的开始,尤其重视七月七日、十二月一日,在这两天,国内从百姓到官员都会互相邀请,设宴奏乐,尽情欢乐。另外,每年正月二十日,各自祭祀去世的祖先。
神龟年间,波斯国派遣使者上书进献贡品,说:“大国天子,是上天所生,希望太阳升起的地方永远尊奉汉朝天子。波斯国王居和多千万次恭敬叩拜。” 朝廷赞赏并接纳了他们的贡品。从此以后,波斯国每次都派遣使者前来朝贡。
伏卢尼国,定都伏卢尼城,在波斯国以北,距离代地二万七千三百二十里。用石头垒砌城池。东部有一条大河向南流淌,河中有一种鸟,形状像人,也有像骆驼、马的,都有翅膀,常常居住在水中,离开水就会死亡。城北有云尼山,出产银、珊瑚、琥珀,有很多狮子。
色知显国,定都色知显城,在悉万斤西北方,距离代地一万二千九百四十里,土地平坦,盛产各种水果。
伽色尼国,定都伽色尼城,在悉万斤以南,距离代地一万二千九百里。土地出产赤盐,盛产各种水果。
薄知国,定都薄知城,在伽色尼以南,距离代地一万三千三百二十里。盛产各种水果。
牟知国,定都牟知城,在忸密西南,距离代地二万二千九百二十里。土地平坦,出产的鸟兽草木与中原类似。
阿弗太汗国,定都阿弗太汗城,在忸密以西,距离代地二万三千七百二十里。土地平坦,盛产各种水果。
呼似密国,定都呼似密城,在阿弗太汗以西,距离代地二万四千七百里,土地平坦,出产银、琥珀,有狮子,盛产各种水果。
诺色波罗国,定都婆罗城,在忸密以南,距离代地二万三千四百二十八里。土地平坦,适宜种植水稻、小麦,盛产各种水果。
早伽至国,定都早伽至城,在忸密以西,距离代地二万三千七百二十八里。土地平坦,耕地较少,从邻国获取水稻、小麦,盛产各种水果。
伽不单国,定都伽不单城,在悉万斤西北方,距离代地一万二千七百八十里。土地平坦,适宜种植水稻、小麦,盛产各种水果。
者舌国,就是原来的康居国,在破洛那西北方,距离代地一万五千四百五十里。太延三年,派遣使者前来朝贡,从此以后,朝贡不断。
伽倍国,就是原来的休密翕侯国。定都和墨城,在莎车以西,距离代地一万三千里。百姓居住在山谷之间。
折薛莫孙国,就是原来的双靡翕侯国。定都双靡城,在伽倍以西,距离代地一万三千五百里。百姓居住在山谷之间。
钳敦国,就是原来的贵霜翕侯国。定都护澡城,在折薛莫孙以西,距离代地一万三千五百六十里。百姓居住在山谷之间。
弗敌沙国,就是原来的胖顿翕侯国。定都薄茅城,在钳敦以西,距离代地一万三千六百六十里。百姓居住在山谷之间。
阎浮谒国,就是原来的高附翕侯国。定都高附城,在弗敌沙以南,距离代地一万三千七百六十里。百姓居住在山谷之间。
大月氏国,定都卢监氏城,在弗敌沙以西,距离代地一万四千五百里。北面与蠕蠕接壤,多次被蠕蠕入侵,于是向西迁徙,定都薄罗城,距离弗敌沙二千一百里。大月氏国王寄多罗勇猛好武,于是率领军队越过大山,向南入侵北天竺,从乾陀罗以北的五个国家都被他征服并隶属于大月氏国。世祖时期,大月氏国的商人来到京城经商,自称能够用石头铸造五色琉璃,于是在山中开采矿石,在京城铸造。琉璃铸成后,光泽比从西方运来的还要好。世祖于是诏令用这种琉璃建造行殿,能容纳一百多人,行殿光色通透,观看的人见到后,无不震惊恐惧,认为是神明所造。从此以后,中原的琉璃价格变得低廉,人们不再珍视它。
安息国,在葱岭以西,定都蔚搜城。北面与康居接壤,西面与波斯相连,在大月氏西北方,距离代地二万一千五百里。
大秦国,又名黎轩,定都安都城。从条支向西渡过海曲一万里,距离代地三万九千四百里。该国濒临大海,如同渤海一样,而且东西与渤海遥遥相对,这大概是自然之理。疆域方圆六千里,位于两海之间。土地平坦开阔,百姓居住得如同星星一样分散。国王的都城分为五座城池,每座城池方圆五里,周围六十里。国王居住在中间的城池。每座城池设置八位大臣来掌管四方事务,而王城也设置八位大臣,分别掌管另外四座城池。如果商议国家大事以及四方有难以决断的事务,那么四座城池的大臣就会聚集到国王的住所商议,国王亲自听取意见,然后施行。国王每三年外出一次,考察民情风俗,有蒙受冤屈前来向国王诉讼的人,当地的大臣如果过错小就予以责备,过错大就将其罢黜,令其举荐贤能之人代替自己。大秦国人身材高大端正,衣服、车辆、旗帜的礼仪规范模仿中原,因此外国称其为大秦。土地适宜种植五谷、桑麻,百姓致力于蚕桑和农田耕种,出产璆琳、琅玕、神龟、白身红鬃的白马、明珠、夜光璧。东南面与交趾相通,又有水路通往益州永昌郡,永昌郡出产很多奇异之物。大秦国西海以西有一条河流,河流向西南流淌。河流以西有南、北两座山,山西面有赤水,西面有白玉山。白玉山以西有西王母山,传说山上用玉建造宫殿。从安息国西部边界沿着海曲前行,也能到达大秦国,路程四万多里。在大秦国观察日月星辰,与中原没有不同,但前代史书说条支向西行走一百里是太阳落下的地方,这实在是相差太远了。
阿钩羌国,在莎车西南,距离代地一万三千里。该国西部有县度山,县度山之间的四百里路程中,常常有栈道,栈道下方是深不可测的深渊,人们行走时需要用绳索互相牵拉才能通过,因此得名县度山。土地适宜种植五谷和各种水果。集市上用钱币作为交易媒介。百姓居住在宫殿房屋中。有兵器。土地出产金和珍珠。
波路国,在阿钩羌西北方,距离代地一万三千九百里。该国气候炎热潮湿,有蜀地出产的马匹,土地平坦。物产和国家风俗与阿钩羌相同。
小月氏国,定都富楼沙城。国王原本是大月氏国王寄多罗的儿子。寄多罗被匈奴追击,向西迁徙后,命令他的儿子守卫这座城池,因此号称小月氏国。在波路西南,距离代地一万六千六百里。小月氏国百姓起初居住在西平、张掖之间,衣着服饰与羌人颇为相同。风俗用金银钱作为货币。跟随畜牧迁徙,也与匈奴类似。该国城东十里有一座佛塔,周长三百五十步,高八十丈。从佛塔初次建造,计算到武定八年,已有八百四十二年,就是所谓的 “百丈佛图”。
罽宾国,定都善见城,在波路西南,距离代地一万四千二百里。居住在四座大山之中。该国地域东西八百里,南北三百里。土地平坦,气候温和。种植苜蓿、杂草以及奇异的树木,有檀树、槐树、梓树、竹子。种植五谷,给菜园施肥。地下潮湿,种植水稻。冬季食用新鲜蔬菜。百姓手工技艺精巧,擅长雕刻花纹、镂刻器物、织造毛毡。用金、银、铜、锡制作器物。集市上用钱币交易。其他牲畜与各国相同。每次都派遣使者前来朝贡。
吐呼罗国,距离代地一万二千里。东至范阳国,西至悉万斤国,两国之间相距二千里;南至连绵的山脉,山名未知;北至波斯国,两国之间相距一万里。国内有薄提城,周长六十里。城南有一条向西流淌的大河,名为汉楼河。土地适宜种植五谷,有良马、骆驼、骡子。国王曾经派遣使者前来朝贡。
副货国,距离代地一万七千里。东至阿副使且国,西至没谁国,两国之间相距一千里;南至连绵的山脉,山名未知;北至奇沙国,两国之间相距一千五百里。国内有副货城,周长七十里。适宜种植五谷、葡萄,只有马、骆驼、骡子。国王有黄金宫殿,宫殿下有七头金骆驼,每头高三尺。国王派遣使者前来朝贡。
南天竺国,距离代地三万一千五百里。有伏丑城,周长十里,城中出产摩尼珠、珊瑚。城东三百里有拔赖城,城中出产黄金、白真檀、石蜜、葡萄。土地适宜种植五谷。世宗时期,南天竺国王婆罗化派遣使者进献骏马、金、银,从此以后,经常派遣使者前来朝贡。
叠伏罗国,距离代地三万一千四百里。国内有勿悉城。城北有盐奇水,向西流淌。有白象,还有阿末黎树,用树皮可以织成布。土地适宜种植五谷。世宗时期,叠伏罗国王伏陀末多派遣使者进献地方特产,从此以后,经常派遣使者前来朝贡。
拔豆国,距离代地五万一千四百里。东至多勿当国,西至旃那国,两国之间相距七百五十里;南至罽陵伽国,北至弗那伏且国,两国之间相距九百里。国内出产金、银、各种珍宝、白象、水牛、牦牛、葡萄、各种水果。土地适宜种植五谷。
嚈哒国,是大月氏的分支,也说是高车的别种,其起源于塞北。从金山向南迁徙,在于阗以西,定都马许水以南二百多里的地方,距离长安一万零一百里。嚈哒国王定都拔底延城,大概就是王舍城。这座城池方圆十里多,有很多寺庙佛塔,都用黄金装饰。风俗与突厥大致相同。该国风俗是兄弟共娶一个妻子,丈夫没有兄弟的,他的妻子头戴一角帽,如果有兄弟,根据兄弟的数量,再增加帽子的角数。衣服上大多装饰着缨络。人们都剪发。语言与蠕蠕、高车以及其他胡人不同。部众约有十万人。没有城邑,跟随水草而居,用毡子搭建房屋,夏季迁徙到凉爽的地方,冬季前往温暖的地方。国王的各位妻子,分别居住在不同的地方,相互之间距离有的二百、三百里。国王巡回视察居住,每月换一个地方,寒冬时节,三个月不迁徙。王位不一定传给儿子,子弟中能够胜任的,国王去世后就授予王位。该国没有车辆,但有轿子。有很多骆驼和马匹。刑罚严厉,偷盗无论多少都处以腰斩之刑,偷盗一件东西要赔偿十件。死亡的人,富贵人家用石头堆砌坟墓,贫穷人家则挖地埋葬,随身的各种物品,都放置在坟墓中。嚈哒人凶悍勇猛,善于作战。西域的康居、于阗、沙勒、安息以及三十多个小国都隶属于它,号称大国。与蠕蠕通婚联姻。自从太安年间以后,经常派遣使者前来朝贡。正光末年,派遣使者进献一头狮子,到达高平郡时,遇到万俟丑奴反叛,于是被扣留。万俟丑奴被平定后,狮子被送到京城。永熙年间以后,不再前来朝贡。起初,熙平年间,肃宗派遣王伏子统领宋云、沙门法力等人出使西域,寻访求取佛经。当时有一位沙门慧生也一同前往,正光年间返回。慧生所经过的各个国家,无法得知它们的始末以及山川里程,这里只列举其大概情况。
朱居国,在于阗以西。百姓居住在山中。种植小麦,有很多林果。都信奉佛教。语言与于阗类似。隶属于嚈哒国。
渴槃陀国,在葱岭以东,朱驹波以西。一条河流经过该国,向东北流淌。有高大的山脉,夏季堆积霜雪。也信奉佛教。依附于嚈哒国。
钵和国,在渴槃陀以西。该国气候尤其寒冷,百姓和牲畜同居一处,在地下挖掘洞穴居住。又有一座大雪山,远远望去如同银色的山峰。百姓只吃面饼和炒面,饮用麦酒,穿着毡裘。有两条道路,一条向西通往嚈哒国,一条向西南通往乌苌国。也被嚈哒国统辖。
波知国,在钵和西南。土地狭小,百姓贫穷,依托山谷居住,国王不能完全统辖全国。有三个水池,传说大水池中有龙王,第二个水池中有龙妇,小水池中有龙子,行人经过这里,必须祭祀才能通过,不祭祀的人大多会遭遇风雪的困扰。
赊弥国,在波知以南。百姓居住在山中。不信奉佛教,专门侍奉各种神灵。也依附于嚈哒国。东面有钵卢勒国,道路艰险,需要沿着铁索渡过,下方看不到底。熙平年间,宋云等人最终没能到达那里。
乌苌国,在赊弥以南。北面有葱岭,南面到达天竺。婆罗门胡人是该国的上层贵族。婆罗门大多懂得天文和吉凶占卜之术,国王有所行动都要咨询他们并由他们决定。土地上有很多林果,引水灌溉农田,水稻、小麦产量丰富。信奉佛教,有很多寺庙佛塔,装饰极为华丽。百姓有争执诉讼,就让他们服用一种药物,理亏的人会发狂,理直的人则安然无恙。该国法律规定不杀人。犯死罪的人只被流放到灵山。西南面有檀特山,山上建有寺庙,用几头驴运送食物,山下没有人驾驭,驴自己知道往返。
乾陀国,在乌苌以西,原本名为业波国,被嚈哒国攻破后,因此改名。国王原本是敕勒人,统治该国已经两代了。国王喜好征战,与罽宾国交战,持续三年没有停战,百姓怨恨困苦。有七百头作战用的大象,每头大象上乘坐十个人,都手持兵器,大象的鼻子上捆绑着刀用于作战。所定都的城池东南七里有一座佛塔,高七十丈,周长三百步,就是所谓的 “雀离佛图”。
康国,是康居国的后代。迁徙没有固定的地方,不长期居住在一个地方,自从汉朝以来,传承不断。国王原本姓温,是月氏人。过去居住在祁连山北的昭武城,因被匈奴攻破,向西越过葱岭,于是占据了这片土地,建立国家。国王的旁支亲属各自分封为王,因此康国周围的各个国家,都以昭武为姓,以示不忘本。国王名叫世夫毕,为人宽厚,很得民心。他的妻子是突厥达度可汗的女儿。定都在萨宝水边上的阿禄迪城,人口众多。由三位大臣共同掌管国家事务。国王梳着辫子,头戴七宝金花冠,身穿绫、罗、锦、绣、白叠布制作的衣服;他的妻子梳着发髻,用黑色头巾覆盖。男子剪发,身穿锦袍。康国号称强国,西域各国大多归附于它。米国、史国、曹国、何国、安国、小安国、那色波国、乌那曷国、穆国等都归附于康国。有胡人法律,存放在袄祠中,将要施行处罚时,就取出法律条文进行裁决。犯重罪的人灭族,次一等罪行的人处死,盗贼砍断双脚。百姓都深目高鼻,多胡须。善于经商,各个夷族的贸易大多聚集在康国。有大小鼓、琵琶、五弦箜篌等乐器。婚姻和丧葬制度与突厥相同。国家建立祖庙,每年六月祭祀,各个附属国都会前来协助祭祀。信奉佛教,使用胡人的文字。气候温暖,适宜种植五谷,百姓辛勤耕种菜园,树木繁茂。出产马、骆驼、驴、犎牛、黄金、硇沙、香、阿薛那香、瑟瑟、麞皮、氍毹、锦、叠布。有很多葡萄酒,富贵人家有的储存十石,多年不会变质。太延年间,开始派遣使者进献地方特产,后来就断绝了往来。
史臣曰:西域虽然与魏国相通,但中原刚刚平定,天子正一心想着统一天下,没有闲暇进行征伐。西域各国使者的往来,只不过是很好地遵循了笼络安抚、不使关系断绝的策略罢了。