<p>     鸿</p><p></p><p></p><p></p><p></p><p></p><p></p><p></p><p></p><p></p><p></p><p></p><p>宿殿宿退</p><p>宿殿</p><p></p><p></p><p>宿殿宿</p><p>宿西西便宿殿</p><p></p><p></p><p></p><p></p><p></p><p>使</p><p></p><p></p><p></p><p></p><p>殿使</p><p>殿使</p><p></p><p></p><p></p><p></p><p></p><p></p><p></p><p>簿</p><p></p><p></p><p></p><p>西</p><p></p><p></p><p>鸿鸿使</p><p></p><p>鸿鸿驿 </p>

译文

太常 光禄勋 卫尉 太仆 廷尉 大鸿胪 太常,设卿一人,俸禄为中二千石。原本的注释说:太常掌管礼仪和祭祀事务。每次举行祭祀,太常要先上奏祭祀的礼仪流程;等到祭祀开始,负责协助天子完成仪式。每当选拔考核博士时,太常要上奏博士人选是否合格。举行大射礼、养老礼以及有重要人物去世时,太常都要上奏相关的礼仪规范。每月月底,太常要巡视先帝的陵墓和宗庙。设丞一人,俸禄为比千石(另一说为六百石)。原本的注释说:丞负责处理各类礼仪事务和祭祀中的小事,统一管理太常府各曹的事务。太常府各曹的掾史,根据事务需要设置人员,其他各卿的官府也是如此。 太史令,设一人,俸禄为六百石。原本的注释说:太史令掌管天文历法。每年年底,要上奏新一年的历法。凡是国家举行祭祀、丧葬、婚嫁等事务,负责上奏吉日以及相关的时节禁忌。凡是国家出现吉祥的征兆或灾异现象,负责记录下来。设丞一人。明堂和灵台各设丞一人,俸禄为二百石。原本的注释说:这两个丞,分别负责看守明堂和灵台。灵台丞掌管观测日月星辰的运行和气象变化,明堂丞和灵台丞都隶属于太史令。 博士祭酒,设一人,俸禄为六百石。博士祭酒原本叫博士仆射,光武帝中兴后改称为祭酒。博士,设十四人,俸禄为比六百石。原本的注释说:博士的分工为——《易经》博士四人,分别传授施氏、孟氏、梁丘氏、京氏的学说;《尚书》博士三人,分别传授欧阳氏、大夏侯氏、小夏侯氏的学说;《诗经》博士三人,分别传授鲁氏、齐氏、韩氏的学说;《礼记》博士二人,分别传授大戴氏、小戴氏的学说;《春秋》博士二人,分别传授《公羊传》严氏、颜氏的学说。博士负责教导弟子,国家有疑难事务时,负责接受询问并给出答复。博士原本的俸禄是四百石,汉宣帝时提高了俸禄。 太祝令,设一人,俸禄为六百石。原本的注释说:凡是国家举行祭祀,太祝令负责宣读祝文以及迎接、送走神灵。设丞一人。原本的注释说:丞负责祭祀中小神的相关事务。 太宰令,设一人,俸禄为六百石。原本的注释说:太宰令掌管厨师、祭祀用的鼎俎以及宴席用具。凡是国家举行祭祀,负责陈列宴席器具。设丞一人。 大予乐令,设一人。原本的注释说:大予乐令掌管音乐歌舞。凡是国家举行祭祀,负责请求演奏音乐;举行大型宴会时使用音乐,负责安排乐工的排列顺序。设丞一人。 高庙令,设一人,俸禄为六百石。原本的注释说:高庙令负责看守汉高祖的宗庙,定期巡视清扫。不设丞。 世祖庙令,设一人,俸禄为六百石。原本的注释说:职责和高庙令相同,负责看守光武帝的宗庙。 先帝的陵墓,每个陵园各设陵园令一人,俸禄为六百石。原本的注释说:陵园令负责看守陵园,定期巡视清扫。每个陵园还设丞和校长各一人。原本的注释说:校长负责陵园内的防卫,处理盗窃、叛乱等事务。 先帝的陵墓,每个陵墓各设食官令一人,俸禄为六百石。原本的注释说:食官令负责在每月初一、十五以及重要时节祭祀先帝。 以上官员都隶属于太常。原本的注释说:过去设有祠祀令一人,后来转归少府管辖。曾设有太卜令,俸禄为六百石,后来被撤销,职责并入太史令。从光武帝中兴以来,总共撤销了过去的十个官职。 光禄勋,设卿一人,俸禄为中二千石。原本的注释说:光禄勋掌管宫殿门户的守卫,管理谒署郎轮流值班、手持兵器守卫门户,考察郎官的品德才能,决定他们的升降。举行郊外祭祀时,负责第三次献酒。设丞一人,俸禄为比千石。 五官中郎将,设一人,俸禄为比二千石。原本的注释说:五官中郎将负责管理五官郎。五官中郎,俸禄为比六百石。原本的注释说:没有固定人数。五官侍郎,俸禄为比四百石。原本的注释说:没有固定人数。五官郎中,俸禄为比三百石。原本的注释说:没有固定人数。所有郎官都负责轮流值班、手持兵器守卫各宫殿的门户,皇帝外出时随从护卫,充当车骑侍从。只有议郎不参与值班。 左中郎将,俸禄为比二千石。原本的注释说:左中郎将负责管理左署郎。中郎,俸禄为比六百石。侍郎,俸禄为比四百石。郎中,俸禄为比三百石。原本的注释说:都没有固定人数。 右中郎将,俸禄为比二千石。原本的注释说:右中郎将负责管理右署郎。中郎,俸禄为比六百石。侍郎,俸禄为比四百石。郎中,俸禄为比三百石。原本的注释说:都没有固定人数。 虎贲中郎将,俸禄为比二千石。原本的注释说:虎贲中郎将负责管理虎贲郎,担任宫廷守卫。设左右仆射、左右陛长各一人,俸禄为比六百石。原本的注释说:仆射负责教导虎贲郎练习射箭;陛长负责带领虎贲郎值班,朝会时在宫殿中守卫。虎贲中郎,俸禄为比六百石。虎贲侍郎,俸禄为比四百石。虎贲郎中,俸禄为比三百石。节从虎贲,俸禄为比二百石。原本的注释说:都没有固定人数。这些官员负责宫廷守卫和侍从皇帝。节从虎贲中任职时间长的,可逐步升迁,才能稍高的可升到中郎。 羽林中郎将,俸禄为比二千石。原本的注释说:羽林中郎将负责管理羽林郎。羽林郎,俸禄为比三百石。原本的注释说:没有固定人数。羽林郎负责宫廷守卫和侍从皇帝,通常从汉阳、陇西、安定、北地、上郡、西河这六个郡的良家子弟中选拔补充。汉武帝时期,羽林郎最初是因为擅长骑马、跟随皇帝打猎,打猎回来后在宫殿台阶旁的岩石下房间住宿,所以又被称为“岩郎”。 羽林左监,设一人,俸禄为六百石。原本的注释说:羽林左监负责管理羽林左骑。设丞一人。 羽林右监,设一人,俸禄为六百石。原本的注释说:羽林右监负责管理羽林右骑。设丞一人。 奉车都尉,俸禄为比二千石。原本的注释说:没有固定人数。负责掌管皇帝乘坐的车辆,陪同皇帝乘车。 驸马都尉,俸禄为比二千石。原本的注释说:没有固定人数。负责掌管皇帝的副车马匹。 骑都尉,俸禄为比二千石。原本的注释说:没有固定人数。原本负责监督羽林骑。 光禄大夫,俸禄为比二千石。原本的注释说:没有固定人数。凡是大夫、议郎,都负责回答皇帝的咨询,没有固定的日常事务,只听从皇帝诏令的派遣。凡是各封国诸侯王去世,由光禄大夫负责前往吊唁。 太中大夫,俸禄为千石。原本的注释说:没有固定人数。 中散大夫,俸禄为六百石。原本的注释说:没有固定人数。 谏议大夫,俸禄为六百石。原本的注释说:没有固定人数。 议郎,俸禄为六百石。原本的注释说:没有固定人数。 谒者仆射,设一人,俸禄为比千石。原本的注释说:谒者仆射是谒者台的长官,负责管理谒者,皇帝外出时,负责引导车马。古代重视习武,设置主射官监督管理谒者,所以称为“仆射”。常侍谒者,设五人,俸禄为比六百石。原本的注释说:常侍谒者负责宫殿中不同时节的礼仪威严。谒者,设三十人。其中给事谒者,俸禄为四百石;灌谒者郎中,俸禄为比三百石。原本的注释说:谒者负责接待宾客、协助行礼,以及传递奏章、回复询问。将军、大夫以下官员去世,负责奉命前往吊唁。谒者原本有七十人,光武帝中兴后只保留三十人。刚任职时是灌谒者,满一年后升为给事谒者。 以上官员都隶属于光禄勋。原本的注释说:隶属于光禄勋、有具体职务的官员,从五官中郎将到羽林右监,共七个官署。从奉车都尉到谒者,在文书上隶属于光禄勋。过去设有左右曹,俸禄为二千石,官员可进入宫殿,负责接收尚书上奏的事务并审核。光武帝撤销了左右曹,让小黄门郎负责接收上奏事务;皇帝外出时,让黄门郎兼任左右曹的职责。过去设有请室令,皇帝外出时,请室令在前面询问皇帝要去的地方,安排巡逻车辆迎接并报告,体现对皇帝出行的重视和谨慎。光武帝中兴后,只让郎官兼任请室令的职责,事情结束后就撤销,还撤销了车将、户将、骑将这三个官职以及羽林令。 卫尉,设卿一人,俸禄为中二千石。原本的注释说:卫尉掌管守卫宫门的士兵,负责宫中的巡逻警戒事务。设丞一人,俸禄为比千石。 公车司马令,设一人,俸禄为六百石。原本的注释说:公车司马令负责看守皇宫南面的阙门,凡是官吏百姓上奏奏章、各地进献贡品,以及被征召到公车府的人,都由他管理。设丞、尉各一人。原本的注释说:丞要熟悉避讳制度,负责识别不合规定的上奏和人员;尉负责阙门的守卫和禁令,防备意外情况。 南宫卫士令,设一人,俸禄为六百石。原本的注释说:南宫卫士令负责管理守卫南宫的士兵。设丞一人。 北宫卫士令,设一人,俸禄为六百石。原本的注释说:北宫卫士令负责管理守卫北宫的士兵。设丞一人。 左右都候,各设一人,俸禄为六百石。原本的注释说:都候负责管理手持剑戟的士兵,巡逻皇宫,以及执行皇帝下令的逮捕审问任务。各设丞一人。 皇宫的掖门,每个门各设司马一人,俸禄为比千石。原本的注释说:南宫的南屯司马,负责管理平城门;宫门的苍龙司马,负责管理东门;玄武司马,负责管理玄武门;北屯司马,负责管理北门;北宫的朱爵司马,负责管理南掖门;东明司马,负责管理东门;朔平司马,负责管理北门:总共七个门。凡是在宫中居住的人,都要在所属宫门登记户籍。宫门名称是两个字的,用铁印文书作为凭证,核对凭证后才能让人员进入。如果外人因事务需要入宫,由其所在官府的长史开具封盖印章的通行证;如果有官位,出入时让驾车人通报其官职。 以上官员都隶属于卫尉。原本的注释说:光武帝中兴后,撤销了旅贲令,只保留了卫士丞一人。 太仆,设卿一人,俸禄为中二千石。原本的注释说:太仆掌管皇帝的车马。皇帝每次外出,太仆要上奏车马仪仗的安排,若是使用大驾仪仗,太仆还要亲自驾车。设丞一人,俸禄为比千石。 考工令,设一人,俸禄为六百石。原本的注释说:考工令负责制造兵器,如弓弩、刀铠之类,制成后转交执金吾存入武库,还负责管理织绶带以及其他各类手工制作事务。设左右丞各一人。 车府令,设一人,俸禄为六百石。原本的注释说:车府令负责管理皇帝乘坐的各类车辆。设丞一人。 未央厩令,设一人,俸禄为六百石。原本的注释说:未央厩令负责管理皇帝乘坐的车马以及厩中的各类马匹。设长乐厩丞一人。 以上官员都隶属于太仆。原本的注释说:过去设有六个马厩,每个马厩都设六百石的令,光武帝中兴后精简机构,只设置一个马厩。后来又设置左骏令和左骏厩,专门管理皇帝的御马,之后有时又合并撤销。过去还设有牧师范,都是令级官职,负责养马,分布在河西六个郡的范围内,光武帝中兴后都被撤销,只有汉阳郡设有流马菀,只派羽林郎监督管理。 廷尉,设卿一人,俸禄为中二千石。原本的注释说:廷尉掌管审理案件,上奏判决结果以及应有的处罚。凡是各郡国上报的疑难案件,都由廷尉判定罪名后回复。设正、左监各一人。左平,设一人,俸禄为六百石。原本的注释说:左平负责审理皇帝下令查办的案件。 以上官员都隶属于廷尉。原本的注释说:从汉武帝以后,设置了中都官狱二十六所,各有令、长,光武帝中兴后都被撤销,只有廷尉和洛阳设有皇帝下令查办的监狱。 大鸿胪,设卿一人,俸禄为中二千石。原本的注释说:大鸿胪掌管诸侯王以及四方归附的少数民族事务。举行郊庙祭祀时,负责协助引导礼仪,请求举行仪式,得到批准后,下令各有关官员执行。诸侯王入朝,大鸿胪要到郊外迎接,主持相关礼仪。各郡国派官吏进京汇报政绩,以及接待四方前来朝见的人,也都由大鸿胪负责。皇子被封为王时,大鸿胪负责协助授予印绶。册封诸侯、诸侯的继承人以及四方少数民族首领时,由大鸿胪府召集并主持册封仪式。诸侯王去世,大鸿胪派使者前往吊唁,并主持册封新诸侯王的仪式。设丞一人,俸禄为比千石。 大行令,设一人,俸禄为六百石。原本的注释说:大行令负责管理各位郎官。设丞一人。治礼郎,设四十七人。 以上官员都隶属于大鸿胪。原本的注释说:承接秦朝制度,过去设有典属国,专门管理四方少数民族前来朝贡和侍奉皇帝的子弟,汉成帝时撤销典属国,将其职责并入大鸿胪。光武帝中兴后,撤销了驿官令、别火令及其丞,还有郡邸长、丞,只让郎官管理郡邸事务。