<p> </p><p></p><p>广广</p><p></p><p>退</p><p>退怀</p><p>鸿寿广西 退鸿西广</p><p>西怀</p><p> 鸿</p><p>寿</p><p></p><p>忿<>耀访</p><p>鸿 </p><p>鹿仿</p><p></p><p>怀使怀</p><p>使西西西</p><p></p><p></p>

译文

冯衍 儿子冯豹 建武末年,冯衍上疏自我陈述说: 我想到高祖的谋略和陈平的计策,诋毁他们就会被疏远,称赞他们就会被亲近。像文帝那样英明,魏尚那样忠诚,用法律来衡量就会治罪,用恩德来对待就会立功。到了后世,董仲舒谈论道德,被公孙弘嫉妒,李广在匈奴面前奋勇尽节,被卫青排挤,这是忠臣常常为之流泪的事啊。我冯衍自认为是微贱的臣子,对上没有无知之人的推荐,对下没有冯唐那样的劝说,缺乏董仲舒的才能,没有李广的权势,却想避免谗言,化解怨恨嫌疑,难道不困难吗!我的先祖,因为忠贞的缘故,招致了家族的灾祸。而我又遭遇乱世,正值战争时期,不敢违背正道追求一时的利益,侍奉君主没有不正当的谋划,作为将帅没有掠夺的心思。卫尉阴兴,恭敬谨慎周密,对内修养自己,对外远离嫌疑,所以我才敢和他交往。阴兴知道我贫穷,多次想帮我恢复家业。我自认为没有三种益处的才能,不敢处在三种损害的地位,坚决推辞没有接受。从前在更始年间,我在太原掌握财货的权力,处在仓促的时局中,任职食禄二十多年,而财产逐年减少,住处日益贫困,家中没有布帛的积蓄,外出没有车马的装饰。如今处在政治清明的时代,正是修养自身努力做事的时候,却怨仇丛生,讥讽议论遍布当世。大概富贵时容易做好事,贫贱时难以做成事。我这个被疏远在田间的臣子,没有指望到朝廷之中,惶恐地自我陈述,来补救罪过。 奏书上呈后,还是因为以前的过失不被任用。 冯衍不得志,退隐后写作,又自我评价说: 我冯衍认为人的品德,不应像玉那样细小圆滑,而应像石那样高大独立。像风云兴起蒸腾,如神龙如蛇虫,和道一起翱翔,随时代变化,难道会固守一种气节吗?被任用就施展抱负,不被任用就隐藏自己,进退没有固定的主张,屈伸没有不变的常规。所以说:“有法无法,根据时代成就事业;有度无度,随着事物决定取舍。”总是致力于道德的实质,而不追求当世的名声,忽略细小的礼节,放纵于人间的事务。端正自身直行其事,安然自得随心所欲。只是曾经喜欢洒脱不凡的计策,当时没有人能听取采用我的谋略,感叹长叹,感伤自己没有遇到机遇。长久地在小官职位上停留,不能舒展自己的胸怀。压抑心意降低气节,心情悲伤。那些有封地的贵族,不屑于鸡豚的小利;积储财富的臣子,不从事市井的利益。何况我历任官职食禄二十多年,而财产更加匮乏,住处更加贫困。君子做官,是为了施行自己的主张。考虑时务的人不能发扬道德,为自身谋利的人不能成就功业,离开官场回家,又在州郡漂泊,自身越是担任职务,家庭越是穷困,最终遭受饥寒的灾祸,还有失去长子的不幸。 先将军葬在渭陵,哀帝去世后,把那里营建为陵园。于是在新丰的东边,鸿门的上面,寿安的中间,地势高旷开阔,四通八达地域广大,向南可以望见郦山,向北连接泾渭,向东可以俯瞰黄河华山,龙门的南面,是通往三晋的道路,向西可以看到酆鄗,周秦的丘陵,过往的废墟,放眼望去能看到千里之外,能望见旧都,于是确定了墓地。退隐后幽静地居住。忠臣经过旧地会叹息,孝子进入旧屋会哀叹。每当想到先祖,在从前建立盛大的德行,在后世留下伟大的功业,却遭遇时代的灾祸,坟墓荒芜,春秋祭祀,昭穆的次序都没有,年老年末,哀悼自己没有成就,将要到西边肥沃的田野去放牧,繁殖生产,修养孝道,营建宗庙,扩大祭祀。然后关门讲习道德,阅读孔老的论述,差不多能得到松乔那样的福分,登上陇阪,爬上高冈,精神遨游宇宙,目光流转于八方。遍观九州山川的体态,追览上古得失的风气,怜悯道的衰落,感伤德的分崩。看到事物的结果必定探究它的开始,所以怀念那些人并吟咏他们的道。治理九州土地,经营五岳山川,渺远地有凌驾云霄的思绪。于是作赋自我勉励,把这篇赋命名为《显志》。显志,是说阐明风化的情理,彰显玄妙的思想。赋的文辞说: 新年开春啊,百花含着花苞。甲子日的早晨啊,我匆匆向西远行。从新丰出发啊,在镐京徘徊停留。登上飞廉观而叹息啊,踏上平阳地而心怀悲伤。哀叹世俗的险恶啊,悲怜人们好恶没有定准。放弃衡石来称量而凭主观臆断啊,像随着风波而飘荡飞扬。人们纷纷奔走于权势利益啊,亲近同流合污的人而嫉妒异己;我独自正直而仰慕古人啊,这难道是世俗之人所喜爱的?败坏先圣的定论啊,蛮横地对待名贤的高尚风范;忽视道德的美好啊,致力于沉溺在富贵的享乐中。沿着大路而徘徊啊,践行大德的深远玄妙;这本是众人所迷惑的啊,谁能看到那无形的东西?行为刚直而遭指责啊,这是前人就有的遭遇;内心自我反省而不惭愧啊,于是坚定志向而不改变。欣喜我的同道具有唐虞时代的风尚啊,怜悯我一生的忧愁劳苦;姑且抒发愤懑而张扬情感啊,将要以此排遣心中的忧虑。过去的无法攀附啊,未来的无法期待;担心一生默默无闻啊,想纵身远逝却没有办法。 登上雍畤悠然漫步啊,越过略阳不再回返。感叹人生不能重来啊,哀伤六亲日渐疏远。登上九嵕山面临高峻山峰啊,聆听泾水渭水的波涛声。回望鸿门不禁叹息啊,悲痛我孤独早逝。为何天命如此不公啊,诚然是我罪孽所生;悲伤真诚善良之人无辜遭难啊,带着这怨恨进入幽冥。可叹我思虑不够深远啊,难道失败的事情还能后悔?即使历经多次死亡也无法安宁啊,恐怕余祸还会再来。泪水纵横像雨水汇集啊,气息汹涌像云气散开;心中愁闷郁结啊,情意沉抑内心悲伤。 眺望太行山的高大啊,观看壶口的高峻;哀悼丘墓的荒芜啊,遗憾昭穆的祭祀不兴旺。岁月匆匆流逝啊,寿命渐渐逝去不能停留;以功业无成为耻辱啊,前往原野而隐居。从前伊尹向商汤求取任用啊,游说七十次才被信任;皋陶在雷泽钓鱼啊,依靠虞舜而后被亲近。没有这两位贤士的遭遇啊,怀抱忠贞而不能上达;带领妻子儿女耕种啊,抛弃那美德而不夸耀。韩卢被抑制而不放开啊,骐骥被束缚而不试用;唯独我慷慨地放眼远方啊,不是平庸之辈所能理解的。鄙视子贡的财富啊,推崇颜回所仰慕的道德;看重先祖的伟大功业啊,所以在这条路上收获功绩。遵循四季的更替啊,分辨五土的刑德;聚集山麓的物产啊,品尝水泉所繁殖的东西。修习神农的本业啊,采用轩辕的奇策;追寻周弃的遗教啊,超越范蠡的踪迹。登上陇山眺望啊,渺远地看到八方;风波一起兴起啊,心情惆怅更增悲伤。眺望河华的广阔啊,回望秦晋的旧国。愤恨冯亭的志向未遂啊,恼怒去疾遭受迷惑。 遍历山岳而周览啊,巡行碣石与洞庭;渡过江河进入大海啊,逆着淮济而上行。观看燕齐的旧居啊,经过宋楚的名都;哀叹诸侯不再受祭祀啊,悲痛列国变成废墟。驰骋中夏而升降啊,道路曲折而多艰难;讲求圣哲的通论啊,内心郁结而纷乱。想到天道的规律相同啊,有的帝王政治不同;尧舜的德政光明广大啊,大禹继承太平而变革。日夜深入思考啊,终究忧愁而深切怀疑;高阳氏的道德高远啊,世间谁能谈论这个?询问夏启在甘泽的事啊,悲伤帝典开始崩坏;称颂成康的美德啊,吟咏《南风》的歌声。思念唐虞的和乐啊,与稷契结为朋友;后代子孙兴旺啊,到汤武而勃然兴起。从前三位君主品德纯粹啊,每当末世就遭受大祸;在南巢哀悼夏桀啊,在牧野痛哭殷纣。在亳郊告请伊尹啊,在酆州祭祀吕望;功绩与日月同光啊,名声与三王争流。 杨朱在十字路口哭泣啊,墨子对着白丝流泪;知道逐渐沾染会改变本性啊,怨恨制造事端的人不加思考。赞美《关雎》见识精微啊,怜悯王道将要崩坏;选取周唐的盛德啊,收集桓文的权谋功绩。愤恨战国造成的灾祸啊,憎恶权臣专擅强大;在南郢贬退楚子啊,在湨梁擒获赵武。称赞忠信能挽救时局啊,厌恶诈谋的妄为;在陈蔡聘请申叔啊,在虞虢擒获荀息。诛杀犁鉏的冒犯圣人啊,讨伐臧仓的毁谤有智之人;在彭城谴责子反啊,在夷仪封爵管仲。痛恨战争逐渐增多啊,苦于攻伐开始产生;把孙武沉没在五湖啊,在长平斩杀白起。厌恶机巧扰乱世事啊,痛恨纵横败坏风俗;把苏秦流放到洹水啊,把张仪囚禁在鬼谷。澄清道德教化的衰落啊,严厉刑罚的苛刻;焚烧商鞅的法术啊,烧毁韩非的言论。讥刺始皇的专横啊,把李斯流放到四方;毁灭先王的法则啊,灾祸逐渐扩大。引用前圣来制定适中的原则啊,矫正二主的骄奢;在绛台救济女齐啊,在章华宴请椒举。传播道德的光辉啊,匡正衰世的微弱风气;在泓谷褒扬宋襄公啊,在延陵表彰季札。选取仁智的精华啊,激励乱国的末流;在溱洧观看郑侨啊,在营丘拜访晏婴。太阳昏暗将要落山啊,独自忧郁而烦惑;九州多么广大啊,迷失不知道路的南北;驾着白色虬龙驰骋啊,乘着翠云徘徊;到伯夷那里求得公正啊,见到务光更加明白。在旷野叩见子高啊,遇到伯成确定思虑;钦佩真人的美德啊,久久徘徊而不离去。心意殷切而不平静啊,等待回风而从容;寻求善卷的踪迹啊,在负黍遇到许由。在箕阳停住我的车啊,在颍水岸边喂我的马;听到至理名言而领悟啊,返回我原来的家乡。 观览天地的幽深奥秘啊,统领万物的纲纪;探究阴阳的变化啊,彰显五德的精光。在沧海跃出青龙啊,在金山喂养白虎;凿岩石作为居室啊,依托高阳来养仙。神雀在鸿崖飞翔啊,玄武在深渊潜藏;登上朱楼向四周眺望啊,采摘三秀的精华。继承前代贤士的崇高气节啊,光耀往昔的光辉功勋;披着绮季的华丽衣服啊,发扬屈原的芬芳。加高我高高的冠啊,加长我宽大的佩饰;饮用六醴的清液啊,食用五芝的茂英。 竖起六枳作为篱笆啊,用蕙若修筑居室;在庭院中播种兰芷啊,在门外种植杜衡。聚集射干夹杂蘼芜啊,构建木兰和新夷;光芒盛大闪耀啊,香气浓郁美好;花朵盛开散发芬芳啊,时光恍惚而不被珍视;不是怜惜自身的坎坷啊,是怜悯众美的憔悴。让精神在天地间遨游啊,保持玄妙的常规;处在清静中修养志向啊,这实在是我心中的快乐。山岳高大直插云天啊,树林幽深茂盛;鸾鸟回旋寻找同伴啊,鹿儿哀鸣寻求朋友。诵读古今来分散思绪啊,观览圣贤来自我镇定;赞美孔丘的知命啊,推崇老聃的贵玄;道德与道哪个更宝贵啊;名声与自身哪个更亲近?在山谷间居住啊,守着寂寞保存精神。庄周钓鱼啊,推辞卿相的显位;于陵子灌园啊,好像至人的模样。大概隐居而得道啊,穷困中领悟而进入道术;脱离尘垢的幽深啊,配上乔、松的美妙气节。我的志向所追求的啊,本来与世俗不同;既洒脱不凡而高远啊,希望能从容自在。 显宗即位,又有很多人诋毁冯衍,说他文章名过其实,于是他被废弃在家。 冯衍娶北地任氏女子为妻,妻子凶悍善妒,冯衍不能蓄养妾室,儿女常常自己操持家务,年老时竟然被妻子赶走,于是在当时处境困顿。但他有远大志向,不为贫贱而忧愁。平时常常慷慨感叹说:“我年轻时侍奉名贤,经历过显要的职位,怀揣金印垂挂紫绶,持节奉命出使,不追求不正当的利益,常常有凌驾云霄的志向。三公的尊贵,千金的财富,不能满足我的愿望,不会放在心上。贫穷而不衰退,卑贱而不怨恨,年纪虽然衰老,还希望能有几分名贤的风范。在隐退中修养道德,用终身的名声,作为后世的榜样。”冯衍生活贫困年老时,在家中去世。所著的赋、诔、铭、说、《问交》《德诰》《慎情》、书记说、自序、官录说、策共五十篇,肃宗很看重他的文章。他的儿子是冯豹。 冯豹字仲文,十二岁时,母亲被父亲休弃。后母厌恶他,曾经趁冯豹夜晚睡觉,想下毒害死他,冯豹逃走得以幸免。他侍奉后母更加谨慎,而后母更加深地憎恨他,当时的人称赞他孝顺。长大后喜好儒学,在丽山下教授《诗经》《春秋》。乡里的人说:“道德彬彬有礼的是冯仲文。”被举荐为孝廉,任命为尚书郎,忠诚勤勉不懈怠。每次奏事没有回复,常常俯伏在官署,有时从黄昏到天明。肃宗听说后称赞他,派黄门拿着被子给冯豹盖上,命令不要惊动他,因此多次加以赏赐。当时正在平定西域,因为冯豹有才能谋略,任命为河西副校尉。和帝初年,多次谈论边事,上奏设置戊己校尉,城郭各国又遵循旧职。升任武威太守,任职二年,河西的人称赞他,又被征召入京担任尚书。永元十四年,在任上去世。 论曰:富贵的人依仗权势而傲慢待人,有才能的人依仗才能而放纵行为,大概是这样的。这两个人不就是这样吗!冯衍引用挑逗邻居妻子的比喻,是很恰当的。娶妻子都知道选取骂自己的人,而选取士人却不能这样。为什么呢?难道不是反转嫉妒的情感容易,而宽恕道义的情感困难吗。光武虽然从鲍永那里得到了正确的做法,还是在冯衍这里有失误。这样,坚守正义正直却在过去受到委屈,保持气节因此在后来更加艰难。唉! 赞曰:桓谭非议谶纬之术,冯衍晚年归顺。道不相同,违背时代同样失意。身兼上等才能,荣耀微薄职位低下。