<p>    </p><p>鸿鸿鸿</p><p>使</p><p>使西西使西西使</p><p>西</p><p></p><p>西退使使怀</p><p></p><p></p><p></p><p></p><p>使</p><p>西西使</p><p></p><p>使西</p><p>使西</p><p>广</p><p>亿西西西使怀广</p><p></p><p>簿</p><p>怀西西</p><p>西姿姿西使西使</p><p></p><p>鸿广</p><p></p><p></p><p>便</p><p>使</p><p></p><p>西西 </p><p>亿</p><p>西</p><p>鸿广</p><p></p><p>西</p><p>退</p><p>鸿亿贿</p><p></p><p></p><p>怀怀</p><p></p><p></p><p></p>

译文

李恂 陈禅 庞参 陈龟 桥玄 李恂字叔英,是安定临泾人。年轻时研习《韩诗》,教授的学生常有几百人。太守颍川李鸿请他担任功曹,还没到任,州里又征召他为从事。恰逢李鸿去世,李恂不接受州里的任命,而是送李鸿的灵柩回故乡。安葬后,留下来建造坟墓,守丧三年。 李恂被司徒桓虞征召到府中任职。后来被任命为侍御史,持节出使幽州,宣布朝廷恩泽,安抚北狄,所经过的地方都绘制山川、屯田、聚落等图共一百多卷,全部封好上奏,肃宗赞赏他。被任命为兖州刺史。他以清廉简约为下属表率,常坐羊皮席,盖布被。迁任张掖太守,有威严厚重的名声。当时大将军窦宪率兵屯驻武威,天下州郡无论远近无不送礼,李恂奉公不阿,被窦宪上奏免官。 后来李恂又被征召任命为谒者,使持节兼任西域副校尉。西域富足,多珍宝,诸国侍子及督使商胡多次赠送李恂奴婢、宛马、金银、香罽之类的东西,他一概不接受。北匈奴多次截断西域车师、伊吾的通道,陇沙以西使命不能相通,李恂设立悬赏,于是斩杀虏帅,将首级悬挂在军门。从此道路畅通,威严与恩德并用。 李恂迁任武威太守。后来因事免官,步行回到乡里,隐居在山泽,用草搭建房屋,独自与学生织席自给。恰逢西羌反叛,李恂到田间,被羌人抓获。羌人一向听说他的名声,放了他。李恂于是到洛阳谢罪。当时年成荒歉,司空张敏、司徒鲁恭等各自派儿子送粮,他都不接受。迁居到新安关下,拾橡实维持生活。九十六岁时去世。 陈禅字纪山,是巴郡安汉人。在郡里担任功曹,举荐善者罢黜恶人,被郡内人敬畏。被察举为孝廉,州里征召为治中从事。当时刺史被人告发接受贿赂,陈禅应当被传讯审查,他没带别的东西,只带了丧敛的器具。到后,遭到无数次鞭打,各种酷刑都用上了,陈禅神色自若,言辞应对不变,事情于是消散化解。车骑将军邓骘听说他的名声而征召,举荐为茂才。当时汉中蛮夷反叛,任命陈禅为汉中太守。夷贼一向听说他的名声,立即降服。迁任左冯翊,入朝任命为谏议大夫。 永宁元年,西南夷掸国王进献乐舞和幻人,能吐火,自割身体,变换牛马头。第二年元旦朝会,在庭中表演,安帝与群臣一起观看,非常惊奇。唯独陈禅离席举手大声说:“从前齐、鲁在夹谷会盟,齐演奏侏儒之乐,孔子诛杀了乐人。又说:‘放弃郑声,疏远佞人。’帝王的朝廷,不应设置夷狄的技艺。”尚书陈忠劾奏陈禅说:“古代合欢之乐在堂上演舞,四夷之乐在门外陈列,所以《诗》说‘以《雅》以《南》《韎》《任》《朱离》’。现在掸国越过流沙,翻越县度,万里前来贡献,不是郑卫之声、佞人之类,而陈禅在朝廷诽谤朝政,请弹劾陈禅下狱。”有诏不逮捕,将他降为玄菟候城障尉,诏令“如敢不到官,上报妻子随从的名字”。陈禅出发后,朝廷很多人为他辩白。恰逢北匈奴进入辽东,追拜陈禅为辽东太守。胡人畏惧他的威强,退回去几百里。陈禅不增兵,只派吏卒前去晓谕慰问,单于随使者回到郡里。陈禅在学校举行礼仪,为他们讲说道义来感化。单于归服,赠送胡中珍货离去。 等到邓骘被诛废,陈禅因是旧吏被免官。又担任车骑将军阎显的长史。顺帝即位,迁任司隶校尉。第二年,在官任上去世。 儿子陈澄,有清廉名声,官至汉中太守。 陈禅的曾孙陈宝,也刚壮有陈禅的风范,担任州别驾从事,在州里有名声。 庞参字仲达,是河南缑氏人。起初在郡里做官,不知名,河南尹庞奋见到他认为奇异,举荐为孝廉,任命为左校令。因犯法被罚在若卢做苦工。 永初元年,凉州先零种羌反叛,派遣车骑将军邓骘讨伐。庞参在刑徒中让儿子庞俊上书说: 现在西州流民扰动,而征发不断,水灾不止,地力不能恢复。加上大军,因远戍而疲惫,农功消耗在转运,资财竭尽于征发。田地不能开垦,庄稼不能收获,百姓束手困穷,无望来秋。百姓力竭,不能再忍受。我认为万里运粮,远攻羌戎,不如收兵养众,等待他们疲惫。车骑将军邓骘应暂且收兵,留下征西校尉任尚让他督促凉州士民,迁居三辅。停止徭役以助农时,免除烦赋以增其财,让男子能耕种,女子能纺织,然后积蓄精锐,趁其懈怠沮丧,出其不意,攻其不备,就能报边人之仇,雪奔北之耻。 书奏上,恰逢御史中丞樊准上疏推荐庞参说: 我听说鸷鸟一百,不如一鹗。从前孝文皇帝领悟冯唐的话,赦免魏尚的罪,让他担任边守,匈奴不敢南向。以一臣之身,解除方面之难,是因为选用得当。我见前左校令河南庞参,勇谋不测,卓越奇伟,高才武略,有魏尚之风。前因小法,被罚作苦工很久。现在羌戎为患,大军西屯,我认为像庞参这样的人,应在行伍之中。希望明诏采用前世之举,借鉴魏尚之功,赦免庞参的刑罚,让他作为军锋,必有成效,助国威。 邓太后采纳他的意见,立即从刑徒中提拔庞参,召拜为谒者,让他西督三辅诸军屯,而征召邓骘返回。 永初四年,羌寇转盛,兵费日益增多,且连年歉收,谷价一石万余钱。庞参向邓骘奏记说: 近年羌寇特别困扰陇右,供徭赋役的损失日益增加,官府欠人债务数十亿万。现在又招募征发百姓,调取谷帛,贩卖物品,以应付官吏的需求。外受羌虏之害,内受征赋之困。于是千里转粮,远给武都西郡。道路艰险,劳苦万端,快行则被钞暴为害,慢进则谷食渐损,运粮散在旷野,牛马死在山泽。县官不足,就向百姓借贷。百姓已穷,将向谁求借?名义上救金城,实际上困三辅。三辅困乏,还会成为金城的祸患。我前多次说应放弃西域,被西州士大夫嘲笑。现在如果贪求不毛之地,体恤不能使唤的百姓,在伊吾之野陈兵,以考虑三族之外,结果攻破凉州,祸乱至今。开拓疆土而不安宁,无益于强大;多田而不耕种,无法解救饥敝!所以善治国者,致力于安抚国内,不求外利;致力于使百姓富足,不贪广土。三辅山原广阔,民庶稀疏,旧县丘城,可居住的很多。现在应迁徙边郡不能自存的人,入居诸陵,在旧县屯田戍守。孤城绝郡,暂时迁徙;转运远费,集中靠近;徭役频繁,停止休息。这是最好的办法。 邓骘及公卿因国用不足,想听从庞参的建议,因众人不同意,于是停止。 任命庞参为汉阳太守。郡人任棠,有奇特的气节,隐居教授。庞参到任,先去问候,任棠不与他说话,只把一大本薤、一盂水放在户屏前,自己抱着孙儿伏在户下。主簿说他傲慢。庞参思考其中的深意,很久说:“任棠是想晓谕太守。水,是想我清廉。拔一大本薤,是想我打击强宗。抱儿在户,是想我开门抚恤孤儿。”于是叹息返回。庞参在职,果然能抑强助弱,以惠政得民心。 元初元年,庞参迁任护羌校尉,反叛的羌人感怀他的恩信。第二年,烧当羌种号多等都投降,才得以回到都令居,开通河西道路。当时先零羌豪在北地僭号,诏令庞参率领投降的羌人及湟中义从胡七千人,与行征西将军司马钧约定在北地会合攻击。庞参在途中被羌人打败。已经失期,于是称病带兵返回,因诈病被征下狱。校书郎中马融上书请求说: 我见西戎反叛,寇钞五州,陛下怜悯百姓的创伤,哀痛百姓失业,竭尽府库以供给军队。从前周宣王时猃狁侵犯镐及方,孝文帝时匈奴也侵略上郡,而周宣王建立中兴之功,文帝有太宗的称号。不仅因两主有明睿之姿,也因捍卫之臣有虓虎之助,所以南仲赫赫,列在《周诗》,亚夫赳赳,载于汉策。我见前护羌校尉庞参,文武兼备,智略深远,既有义勇果毅的气节,又有博雅深谋的资质。又有度辽将军梁慬,前统西域,勤苦数年,回留三辅,功效显著,在北边时,单于降服。现在都被囚禁,陷于法网。从前荀林父在邲地败绩,晋侯让他复位;孟明视在崤山丧师,秦伯不撤他的官。所以晋景兼并赤狄之地,秦穆称霸西戎。应远学二君,让庞参、梁慬得到宽宥,实在有益于御敌,辅助圣化。 书奏上,赦免庞参等人。 后来任命庞参为辽东太守。永建元年,迁任度辽将军。永建四年,入朝担任大鸿胪。尚书仆射虞诩推荐庞参有宰相才能,任命为太尉,录尚书事。这时三公之中,庞参以忠直闻名,多次被左右陷害诋毁,因所举用的人违背帝旨,司隶迎合旨意审查他。当时正会茂才孝廉,庞参因被奏劾,称病不能参加。上计掾广汉人段恭趁机在会上疏说:“我见道路行人,农夫织妇,都说‘太尉庞参,竭忠尽节,只因直道不能屈心,孤立在奸邪之间,处于中伤之地’。我还希望在陛下之世,他能安全,却又因谗佞伤害忠正,这是天地大禁,人主至诫。从前白起赐死,诸侯酌酒相贺;季子归来,鲁人欢喜他解难。国以贤化,君以忠安。现在天下都欣喜陛下有这样的忠贤,希望最终宠任,以安社稷。”书奏上,诏立即派小黄门看望庞参的病情,太医送去羊、酒。 后来庞参的夫人忌恨前妻的儿子,将他投入井中杀死。庞参素来与洛阳令祝良不和,祝良听说,率领吏卒进入太尉府查实此事,于是上奏庞参的罪行,庞参于是因灾异被策免。有关部门因祝良不先奏闻,就折辱宰相,将他关入诏狱。祝良能得百姓心,洛阳吏人守在宫阙请求代他受罪的,每天有几千万人,诏于是赦免其刑。 阳嘉四年,又任命庞参为太尉。永和元年,因久病罢官,在家中去世。 陈龟字叔珍,是上党泫氏人。家世为边将,熟悉弓马,在北州称雄。 陈龟年轻时有志向。永建年间,被举荐为孝廉,五次迁任五原太守。永和五年,被任命为使匈奴中郎将。当时南匈奴左部反乱,陈龟因单于不能制下,外顺内叛,催促他自杀,因罪被征下狱免官。后来再次迁任,被任命为京兆尹。当时三辅强豪之族,多侵辱小民。陈龟到任,严厉威严,全部审理那些受冤屈的人,郡内大悦。 恰逢羌胡侵犯边境,杀死长吏,驱掠百姓,桓帝因陈龟世代熟悉边俗,任命为度辽将军。陈龟临行,上疏说: 我陈龟累世蒙恩,驰骋边疆,虽效鹰犬之用,死于胡虏之庭,魂骸不返,被狐狸所食,也无法塞厚责,答万分。我极其顽劣无能,没有铅刀一割之用,过度受国恩,荣秩兼优,生年死日,常怕不能报答。我听说三辰不轨,提拔士人为相;蛮夷不恭,选拔士卒为将。我无文武之才,而忝居鹰扬之任,上惭圣明,下怕尸位素餐,即使身死,也无补益。现在西州边境,土地贫瘠,以鞍马为家,以射猎为业,男子缺少耕稼之利,女子缺乏机杼之饶,守塞候望,性命悬于锋镝,闻急长驱,去不图返。近年以来,匈奴多次攻打营郡,残杀长吏,侮辱良民。战士尸膏沙漠,居民首级系于马鞍。有的举国闭门,全族灭绝,孤儿寡妇,在空城号哭,野无青草,室如悬磬。虽有生气,实同枯朽。往年并州水雨,灾螟互生,庄稼荒耗,租更空阙。老者担心活不过当年,少壮害怕困厄。陛下以百姓为子,百姓以陛下为父,怎能不日夜劳神,施抚循之恩呢!唐尧亲自舍弃儿子而禅位虞舜,是想百姓遇到圣君,不让遇到恶主。所以古公杖策,百姓增加五倍;文王为西伯,天下归心。难道是用金辇宝,作为民惠吗!近孝文皇帝被一女子的话感动,废除肉刑之法,体德行仁,成为汉贤主。陛下继承中兴之统,承接光武之业,临朝听政,却未留意。且牧守不良,有的出自中官,害怕违背上旨,只图眼前过关。呼嗟之声,招致灾害,胡虏凶悍,趁衰乘隙。而让仓库归于豺狼之口,功业无丝毫之效,都因将帅不忠,聚集奸邪所致。前凉州刺史祝良,刚到州,多所纠罚,太守令长,贬黜将近一半,政绩未逾时,功效显著。实在应特别奖赏,以劝勉有功之人,改任牧守,斥退奸残。又应另选匈奴乌桓护羌中郎将校尉,简练文武,授以法令,免除并、凉二州今年租更,宽赦罪隶,重新开始。则善吏知奉公之福,恶者知营私之祸,胡马可不窥长城,塞下无候望之患。 桓帝觉悟,于是另选幽、并刺史,自营郡太守都尉以下,多所更换,下诏“为陈将军免除并、凉一年租赋,以赐吏民”。陈龟到职后,州郡震栗,鲜卑不敢靠近边塞,节省经费,每年以亿计。 大将军梁冀与陈龟素来有矛盾,诬陷他诋毁国威,邀取功誉,不被胡虏畏惧。陈龟因罪被征回,于是请求退休回乡。又被征为尚书。梁冀暴虐日甚,陈龟上疏言其罪状,请求诛杀他。桓帝不省察。陈龟自知必被梁冀所害,七天不进食而死。西域胡夷,并、凉民庶,都为他举哀,吊祭其墓。 桥玄字公祖,是梁国睢阳人。七世祖桥仁,跟从同郡戴德学习,著《礼记章句》四十九篇,号称“桥君学”。成帝时为大鸿胪。祖父桥基,是广陵太守。父亲桥肃,是东莱太守。 桥玄年轻时担任县功曹。当时豫州刺史周景巡视到梁国,桥玄拜见周景,趁机伏地陈述陈相羊昌的罪恶,请求担任部陈从事,彻底查处他的奸事。周景赞赏桥玄的意气,任命并派遣他。桥玄到后,全部收捕羊昌的宾客,详细考查其贪赃之罪。羊昌素来被大将军梁冀厚待,梁冀派人快马传檄救援。周景秉承旨意召桥玄,桥玄退还檄文不打开,审查更急。羊昌被用槛车征召,桥玄因此著名。 桥玄被举荐为孝廉,补洛阳左尉。当时梁不疑为河南尹,桥玄因公事要到府中受审,耻于被他侮辱,弃官回乡。后来四次迁任为齐相,因事被罚为城旦。刑满,被征召,再次迁任上谷太守,又任汉阳太守。当时上邽令皇甫祯有贪赃之罪,桥玄收捕拷问髡笞,皇甫祯死于冀市,一境都被震动。郡人上邽姜岐,守道隐居,在西州有名声。桥玄召他为吏,姜岐称疾不就。桥玄发怒,命令督邮尹益逼迫他来,说:“姜岐若不到,就催促嫁他的母亲。”尹益坚决争辩没能改变,赶紧去晓谕姜岐。姜岐坚决卧床不起。郡内士大夫也竞相前去劝谏,桥玄才作罢。当时多以此讥讽他。后来桥玄称病免职,又被公车征召为司徒长史,任命为将作大匠。 桓帝末年,鲜卑、南匈奴及高句骊嗣子伯固一起反叛,进行寇钞,四府举荐桥玄为度辽将军,假黄钺。桥玄到镇,休兵养士,然后督促诸将防守讨伐胡虏及伯固等,都被攻破溃散退走。在职三年,边境安静。 灵帝初年,桥玄被征召入朝为河南尹,转任少府、大鸿胪。建宁三年,迁任司空,转任司徒。素来与南阳太守陈球有矛盾,等到身居公位,却举荐陈球为廷尉。桥玄因国家正弱,自度力无所用,于是称病上疏,引众灾自我弹劾。于是被策罢。一年多后,被任命为尚书令。当时太中大夫盖升与灵帝有旧恩,前为南阳太守,贪赃数亿以上。桥玄奏请免盖升官职并禁锢,没收财贿。灵帝不听,反而迁升盖升为侍中。桥玄托病免职,被任命为光禄大夫。光和元年,迁任太尉。几个月后,又因病罢官,被任命为太中大夫,在乡里治病。 桥玄的小儿子十岁,独自在门口玩耍,突然有三个人持杖劫持他,进入屋内上楼,向桥玄索要财物,桥玄不给。不久,司隶校尉阳球率领河南尹、洛阳令包围桥玄家。阳球等担心一起杀死他的儿子,不想逼迫。桥玄瞪着眼睛呼喊说:“奸人无状,我桥玄怎能因一个儿子的性命而放纵国贼呢!”催促士兵进攻。于是攻打,桥玄的儿子也死了。桥玄于是到宫阙谢罪,请求下告天下:“凡有劫持人质的,都一起杀死,不得用财宝赎回,打开奸邪之路。”诏书下达他的奏章。起初自安帝以后,法禁逐渐松弛,京师劫持人质,不避豪贵,从此绝迹。 桥玄在光和六年去世,时年七十五岁。桥玄性情刚急不拘大体,然而谦虚节俭礼贤下士,子弟亲宗没有做大官的。等到去世,家无产业,丧事无钱办理,当时人称赞他。 起初,曹操地位低微时,没人知道。曾去问候桥玄,桥玄见到他认为奇异。对他说:“现在天下将乱,能安定百姓的大概是你吧!”曹操常感激他知己。后来经过桥玄墓,总是凄怆致祭。自己写祭文说:“故太尉桥公,懿德高轨,泛爱博容。国家怀念他的明训,士人思念他的善谋。幽灵远去,深切缅怀!我曹操在幼年,得登堂室,特以顽质,被君子接纳。增加荣耀,都由奖助,如同仲尼称不如颜渊,李生深叹贾复。士为知己者死,怀此不忘。又承蒙从容约定誓言:‘我去世后,路过我的墓,如果不以斗酒只鸡来祭奠,车过三步,会肚子疼不要怨我。’虽是临时戏笑之言,不是至亲好友,怎肯说这话呢?怀旧思念,心中凄怆。奉命东征,屯驻乡里,北望贵土,心系陵墓。略致薄奠,希望公能享用!” 桥玄的儿子桥羽,官至任城相。 论曰:任棠、姜岐,世称清廉。结瓮牖而辞三命,大概是汉阳的幽人吧?庞参亲身行求贤之礼,所以百姓悦其政;桥玄严厉树立邦君之威,而众失其情。难道是力量不足吗?是道不同。如果道可以忘记,那么强梁就胜了。语曰:“三军可夺帅,匹夫不可夺志。”子贡曰:“宁丧千金,不失士心。”从前段干木翻墙避开文侯之命,泄柳闭门不纳穆公之请。贵者必有所屈,贱者也有所申。 赞曰:李老先生辛勤立身,甘愿受饥也推辞馈赠。禅为君主隐居,至死没有二心。龟专注于边疆功业,参从徒众中崛起。桥公能洞察时运,是先觉察到时代大势的英雄。