<p>耿弇字伯昭,扶风茂陵人也。其先武帝时,以吏二千石自钜鹿徙焉。父况,字侠游,以明经为郎,与王莽从弟伋共学《老子》于安丘先生,后为朔调连率。弇少好学,习父业。常见郡尉试骑士,建旗鼓,肄驰射,由是好将帅之事。</p><p>及王莽败,更始立,诸将略地者,前后多擅威权,辄改易守、令。况自以莽之所置,怀不自安。时弇年二十一,乃辞况奉奏诣更始,因赍贡献,以求自固之宜。及至宋子,会王郎诈称成帝子子舆,起兵邯郸,弇从吏孙仓、卫包于道共谋曰:"刘子舆成帝正统,舍此不归,远行安之?"弇按剑曰:"子舆弊贼,卒为降虏耳。我至长安,与国家陈渔阳、上谷兵马之用,还出太原、代郡,反覆数十日,归发突骑以辚乌合之众,如摧枯折腐耳。观公等不识去就,族灭不久也!"仓、包不从,遂亡降王郎。</p><p>弇道闻光武在卢奴,乃驰北上谒,光武留署门下吏。弇因说护军朱祐,求归发兵,以定邯郸。光武笑曰:"小儿曹乃有大意哉!"因数召见加恩慰。弇因从光武北至蓟。闻邯郸兵方到,光武将欲南归,召官属计议。弇曰:"今兵从南来,不可南行。渔阳太守彭宠,公之邑人;上谷太守,即弇父也。发此两郡,控弦万骑,邯郸不足虑也。"光武官属腹心皆不肯,曰:"死尚南首,奈何北行入囊中?"光武指弇曰:"是我北道主人也。"会蓟中乱,光武遂南驰,官属各分散。弇走昌平就况,因说况使寇恂东约彭宠,各发突骑二千匹,步兵千人。弇与景丹、寇恂及渔阳兵合军而南,所过击斩王郎大将、九卿、校尉以下四百馀级,得印绶百二十五,节二,斩首三万级,定涿郡、中山、钜鹿、清河、河间凡二十二县,遂及光武于广阿。是时光武方攻王郎,传言二郡兵为邯郸来,众皆恐。既而悉诣营上谒。光武见弇等,说,曰:"当与渔阳、上谷士大夫共此大功。"乃皆以为偏将军,使还领其兵。加况大将军、兴义侯,得自置偏裨。弇等遂从拔邯郸。</p><p>时更始征代郡太守赵永,而况劝永不应召,令诣于光武。光武遣永复郡。永北还,而代令张晔据城反畔,乃招迎匈奴、乌桓以为援助。光武以弇弟舒为复胡将军,使击晔,破之。永乃得复郡。时五校贼二十馀万北寇上谷,况与舒连击破之,贼皆退走。</p><p>更始见光武威声日盛,君臣疑虑,乃遣使立光武为萧王,令罢兵与诸将有功者还长安;遣苗曾为幽州牧,韦顺为上谷太守,蔡充为渔阳太守,并北之部。时光武居邯郸宫,昼卧温明殿。弇入造床下请间,因说曰:"今更始失政,君臣淫乱,诸将擅命于畿内,贵戚纵横于都内。天子之命,不出城门,所在牧守,辄自迁易,百姓不知所从,士人莫敢自安。虏掠财物,劫掠妇女,怀金玉者,至不生归。元元叩心,更思莽朝。又铜马、赤眉之属数十辈,辈数十百万,圣公不能办也。其败不久,公首事南阳,破百万之军;今定河北,据天府之地。以义征伐,发号响应,天下可传檄而定。天下至重,不可令它姓得之。闻使者从西方来,欲罢兵,不可从也。今吏士死亡者多,弇愿归幽州,益发精兵,以集大计。"光武大说,乃拜弇为大将军,与吴汉北发幽州十郡兵。弇到上谷,收韦顺、蔡充斩之;汉亦诛苗曾。于是悉发幽州兵,引而南,从光武击破铜马、高湖、赤眉、青犊,又追尤来、大枪、五幡于元氏,弇常将精骑为军锋,辄破走之。光武乘胜战顺水上,虏危急,殊死战。时军士疲弊,遂大败奔还,壁范阳,数日乃振,贼亦退去,从追至容城、小广阳、安次,连战破之。光武还蓟,复遣弇与吴汉、景丹、盖延、朱祐、邳彤、耿纯、刘植、岑彭、祭遵、坚镡、王霸、陈俊、马武十三将军,追贼至潞东,及平谷,再战,斩首万三千馀级,遂穷追于右北平无终、土垠之间,至俊靡而还。贼散入辽西、辽东,或为乌桓、貊人所钞击,略尽。</p><p>光武即位,拜弇为建威大将军。与骠骑大将军景丹、强弩将军陈俊攻厌新贼于敖仓,皆破降之。建武二年,更封好畤侯,食好畤、美阳二县。三年,延岑自武关出攻南阳,下数城。穰人杜弘率其众以从岑。弇与岑等战于穰,大破之,斩首三千馀级,生获其将士五千馀人,得印绶三百。杜弘降,岑与数骑遁走东阳。</p><p>弇从幸舂陵,因见自请北收上谷兵未发者,定彭宠于渔阳,取张丰于涿郡,还收富平、获索,东攻张步,以平齐地。帝壮其意,乃许之。四年,诏弇进攻渔阳。弇以父据上谷,本与彭宠同功,又兄弟无在京师者,自疑,不敢独进,上书求诣洛阳。诏报曰:"将军出身举宗为国,所向陷敌,功效尤著,何嫌何疑,而欲求征?且与王常共屯涿郡,勉思方略。"况闻弇求征,亦不自安,遣舒弟国入侍。帝善之,进封况为隃糜侯。乃命弇与建义大将军朱祐、汉忠将军王常等击望都、故安西山贼十馀营,皆破之。时征虏将军祭遵屯良乡,骁骑将军刘喜屯阳乡,以拒彭宠。宠遣弟纯将匈奴二千馀骑,宠自引兵数万,分为两道以击遵、喜。胡骑经军都,舒袭破其众,斩匈奴两王,宠乃退走。况复与舒攻宠,取军都。五年,宠死,天子嘉况功,使光禄大夫持节迎况,赐甲第,奉朝请。封舒为牟平侯。遣弇与吴汉击富平、获索贼于平原,大破之,降者四万馀人。</p><p>因诏弇进讨张步。弇悉收集降卒,结部曲,置将吏,率骑都尉刘歆、太山太守陈俊引兵而东,从朝阳桥济河以度。张步闻之,乃使其大将军费邑军历下,又分兵屯祝阿,别于太山钟城列营数十以待弇。弇度河先击祝阿,自旦攻城,日未中而拔之,故开围一角,令其众得奔归钟城。钟城人闻祝阿已溃,大恐惧,遂空壁亡去。费邑分遣弟敢守巨里。弇进兵先胁巨里,使多伐树木,扬言以填塞坑堑。数日,有降者言邑闻弇欲攻巨里,谋来救之。弇乃严令军中趣修攻具,宣敕诸部,后三日当悉力攻巨里城。阴缓生口,令得亡归。归者以弇期告邑,邑至日果自将精兵三万馀人来救之。弇喜,谓诸将曰:"吾所以修攻具者,欲诱致邑耳。今来,适其所求也。"即分三千人守巨里,自引精兵上冈阪,乘高合战,大破之,临陈斩邑。既而收首级以示巨里城中,城中凶惧,费敢悉众亡归张步。弇复收其积聚,纵兵击诸未下者,平四十馀营,遂定济南。</p><p>时张步都剧,使其弟蓝将精兵二万守西安,诸郡太守合万<br /><br/>馀人守临淄,相去四十里。弇进军画中,居二城之间。弇视西安城小而坚,且蓝兵又精,临淄名虽大而实易攻,乃敕诸校会,后五日攻西安。蓝闻之,晨夜儆守。至期夜半,弇敕诸将皆蓐食,会明至临淄城。护军荀梁等争之,以为宜速攻西安。弇曰:"不然。西安闻吾欲攻之,日夜为备;临淄出不意而至,必惊扰,吾攻之一日必拔。拔临淄即西安孤,张蓝与步隔绝,必复亡去,所谓击一而得二者也。若先攻西安,不卒下,顿兵坚城,死伤必多。纵能拔之,蓝引军还奔临淄,并兵合埶,观人虚实,吾深入敌地,后无转输,旬日之间,不战而困。诸君之言,未见其宜。"遂攻临淄,半日拔之,入据其城。张蓝闻之大惧,遂将其众亡归剧。</p><p>弇乃令军中无得妄掠剧下,须张步至乃取之,以激怒步。步闻大笑曰:"以尤来、大彤十馀万众,吾皆即其营而破之。今大耿兵少于彼,又皆疲劳,何足惧乎!"乃与三弟蓝、弘、寿及故大彤渠帅重异等兵号二十万,至临淄大城东,将攻弇。弇先出兵淄水上,与重异遇,突骑欲纵,弇恐挫其锋,令步不敢进,故示弱以盛其气,乃引归小城,陈兵于内。步气盛,直攻弇营,与刘歆等合战,弇升王宫坏台望之,视歆等锋交,乃自引精兵以横突步陈于东城下,大破之。飞矢中弇股,以佩刀截之,左右无知者。至暮罢。弇明旦复勒兵出。是时帝在鲁,闻弇为步所攻,自往救之,未至。陈俊谓弇曰:"剧虏兵盛,可且闭营休士,以须上来。"弇曰:"乘舆且到,臣子当击牛酾酒以待百官,反欲以贼虏遗君父邪?"乃出兵大战,自旦及昏,复大破之,杀伤无数,城中沟堑皆满。弇知步困将退,豫置左右翼为伏以待之。人定时,步果引去,伏兵起纵击,追至钜昧水上,八九十里僵尸相属,收得辎重二千馀两。步还剧,兄弟各分兵散去。</p><p>后数日,车驾至临淄自劳军,群臣大会。帝谓弇曰:"昔韩信破历下以开基,今将军攻祝阿以发迹,此皆齐之西界,功足相方。而韩信袭击已降,将军独拔劲敌,其功乃难于信也。又田横亨郦生,及田横降,高帝诏卫尉不听为仇。张步前亦杀伏隆,若步来归命,吾当诏大司徒释其怨,又事尤相类也。将军前在南阳建此大策,常以为落落难合,有志者事竟成也!"弇因复追步,步奔平寿,乃肉袒负斧锧于军门。弇传步诣行在所,而勒兵入据其城。树十二郡旗鼓,令步兵各以郡人诣旗下,众尚十馀万,辎重七千馀两,皆罢遣归乡里。弇复引兵至城阳,降五校馀党,齐地悉平。振旅还京师。</p><p>六年,西拒隗嚣,屯兵于漆。八年,从上陇。明年,与中郎将来歙分部徇安定、北地诸营保,皆下之。</p><p>弇凡所平郡四十六,屠城三百,未尝挫折。</p><p>十二年,况疾病,乘舆数自临幸。复以国弟广、举并为中郎将。弇兄弟六人皆垂青紫,省侍医药,当代以为荣。及况卒,谥烈侯,少子霸袭况爵。</p><p>十三年,增弇户邑,上大将军印绶,罢,以列侯奉朝请。每有四方异议,辄召入问筹策。年五十六,永平元年卒,谥曰愍侯。</p><p>子忠嗣。忠以骑都尉击匈奴于天山,有功。忠卒,子冯嗣。冯卒,子良嗣,一名无禁。延光中,尚安帝妹濮阳长公主,位至侍中。良卒,子协嗣。</p><p>隃麋侯霸卒,子文金嗣。文金卒,子喜嗣。喜卒,子显嗣,为羽林左监。显卒,子援嗣。尚桓帝妹长社公主,为河东太守。后曹操诛耿氏,唯援孙弘存焉。</p><p>牟平侯舒卒,子袭嗣。尚显宗女隆虑公主。袭卒,子宝嗣。</p><p>宝女弟为清河孝王妃。及安帝立,尊孝王,母为孝德皇后,以妃为甘园大贵人。帝以宝元舅之重,使监羽林左骑,位至大将军。而附事内宠,与中常侍樊丰、帝乳母王圣等谮废皇太子为济阴王,及排陷太尉杨震,议者怨之。宝弟子承袭公主爵为林虑侯,位至侍中。安帝崩,阎太后以宝等阿附嬖幸,共为不道,策免宝及承,皆贬爵为亭侯,遣就国。宝于道自杀,国除。大贵人数为耿氏请,阳嘉三年,顺帝遂绍封宝子箕牟平侯,为侍中。以恒为阳亭侯,承为羽林中郎将。其后贵人薨,大将军梁冀从承求贵人珍玩,不能得,冀怒,风有司奏夺其封。承惶恐,遂亡匿于穰。数年,冀推迹得之,乃并族其家十馀人。</p><p>论曰:淮阴延论项王,审料成埶,则知高祖之庙胜矣。耿弇决策河北,定计南阳,亦见光武之业成矣。然弇自克拔全齐,而无复尺寸功。夫岂不怀?将时之度数,不足以相容乎?三世为将,道家所忌,而耿氏累叶以功名自终。将其用兵欲以杀止杀乎?何其独能隆也!</p><p>国字叔虑,建武四年初入侍,光武拜为黄门侍郎,应对左右,帝以为能,迁射声校尉。七年,射声官罢,拜驸马都尉。父况卒,国于次当嗣,上疏以先侯爱少子霸,固自陈让,有诏许焉。后历顿丘、阳翟、上蔡令,所在吏人称之。征为五官中郎将。</p><p>是时乌桓、鲜卑屡寇外境,国素有筹策,数言边事,帝器之。及匈奴薁鞬日逐王比自立为呼韩邪单元,款塞称藩,愿捍御北虏。事下公卿。议者皆以为天下初定,中国空虚,夷狄情伪难知,不可许。国独曰:"臣以为宜如孝宣故事受之,令东捍鲜卑,北拒匈奴,率厉四夷,完复边郡,使塞下无晏开之警,万世安宁之策也。"帝从其议,遂立比为南单于。由是乌桓、鲜卑保塞自守,北虏远遁,中国少事。二十七年,代冯勤为大司农。又上言宜置度辽将军、左右校尉,屯五原以防逃亡。永平元年卒官。显宗追思国言,后遂置度辽将军、左右校尉,如其议焉。</p><p>国二子:秉,夔。</p><p>秉字伯初,有伟体,腰带八围。博通书记,能说《司马兵法》,尤好将帅之略。以父任为郎,数上言兵事。常以中国虚费,边陲不宁,其患专在匈奴。以战去战,盛王之道。显宗既有志北伐,阴然其言。永平中,召诣省闼,问前后所上便宜方略,拜谒者仆射,遂见亲幸。每公卿会议,常引秉上殿,访以边事,多简帝心。</p><p>十五年,拜驸马都尉。十六年,以骑都尉秦彭为副,与奉车都尉窦固等俱伐北匈奴。虏皆奔走,不战而还。</p><p>十七年夏,诏秉与固合兵万四千骑,复出白山击车师。车师有后王、前王,前王即后王之子,其廷相去五百馀里。固以后王道远,山谷深,士卒寒若,欲攻前王。秉议先赴后王,以为并力根本,则前王自服。固计未决。秉奋身而起曰:"请行前。"乃上马,引兵北入,众军不得已,遂进。并纵兵抄掠,斩首数千级,收马、牛十馀万头。后王安得震怖,从数百骑出迎秉。而固司马苏安欲全功归固,即驰谓安得曰:"汉贵将独有奉车都尉,天子姊婿,爵为通侯,当先降之。"安得乃还,更令其诸将迎秉。秉大怒,被甲上马,麾其精骑径造固壁。言曰:"车师王降,讫今不至,请往枭其首。"固大惊曰:"且止,将败事!"秉厉声曰:"受降如受敌。"遂驰赴之。安得惶恐,走出门,脱帽抱马足降。秉将以诣固。其前王亦归命,遂定车师而还。</p><p>明年秋,肃宗即位,拜秉征西将军,遣案行凉州边境,劳赐保塞羌胡,进屯酒泉,救戊己校尉。</p><p>建初元年,拜度辽将军。视事七年,匈奴怀其恩信。征为执金吾,甚见亲重。帝每巡郡国及幸宫观,秉常领禁兵宿卫左右。除三子为郎。章和二年,复拜征西将军,副车骑将军窦宪击北匈奴,大破之。事并见《宪传》。封秉美阳侯,食邑三千户。</p><p>秉性勇壮而简易于事,军行常自被甲在前,休止不结营部,然远斥候,明要誓,有警,军陈立成,士卒皆乐为死。永远二年,代桓虞为光禄勋。明年夏卒,时年五十馀。赐以未棺、玉衣,将作大匠穿冢,假鼓吹,五营骑士三百馀人送葬。谥曰恒侯。匈奴闻秉卒,举国号哭,或至梨面流血。</p><p>长子冲嗣。及窦宪败,以秉窦氏党,国除。冲官至汉阳太守。</p><p>曾孙纪,少有美名,辟公府,曹操甚敬异之,稍迁少府。纪以操将篡汉,建安二十三年,与大医令吉㔻、丞相司直韦晃谋起兵诛操,不克,夷三族。于时衣冠盛门坐纪罹祸灭者众矣。</p><p>夔字定公。少有气决。永元初,为车骑将军窦宪假司马,北击匈奴,转骑都尉。三年,宪复出河西,以夔为大将军左校尉。将精骑八百,出居延塞,直奔北单于廷,于金微山斩阏氏、名王以下五千余级,单于与数骑脱亡,尽获其匈奴珍宝财畜,去塞五千余里而还,自汉出师所未尝至也。乃封夔粟邑侯。会北单于弟左鹿蠡王於除鞬自立为单于,众八部二万余人,来居蒲类海上,遣使款塞。以夔为中郎将,持节卫护之。及窦宪败,夔亦免官夺爵士。</p><p>后复为长水校尉,拜五原太守,迁辽东太守。元兴元年,貊人寇郡界,夔追击,斩其渠帅。永初三年,南单于檀反畔,使夔率鲜卑及诸郡兵屯雁门,与车骑将军何熙共击之。熙推夔为先锋,而遣其司马耿溥、刘祉将二千人与夔俱进。到属国故城,单于遣薁鞬日逐王三千余人遮汉兵。夔自击其左,令鲜卑攻其右,虏遂败走,追斩千余级,杀其名王六人,获穹庐车重千余两,马畜生口甚众。鲜卑马多羸病,遂畔出塞。夔不能独进,以不穷追,左转云中太守,后迁行度辽将军事。</p><p>夔勇而有气,数侵陵使匈奴中郎将郑戩。元初元年,坐征下狱,以减死论,笞二百。建光中,复拜度辽将军。时,鲜卑攻杀云中太守成严,围乌桓校尉徐常于马城。夔与幽州刺史庞参救之,追虏出塞而还。后坐法免,卒于家。</p><p>恭字伯宗,国弟广之子也。少孤。慷慨多大略,有将帅才。永平十七年冬,骑都尉刘张出击车师,请恭为司马,与奉车都尉窦固及从弟驸马都尉秉破降之。始置西域都护、戊己校尉,乃以恭为戊己校尉,屯后王部金蒲城,谒者关宠为戊己校尉,屯前王柳中城,屯各置数百人。恭至部,移檄乌孙,示汉威德,大昆弥以下皆欢喜,遣使献名马,及奉宣帝时所赐公主博具,愿遣子入侍。恭乃发使赍金帛,迎其侍子。</p><p>明年三月,北单于遣左鹿蠡王二万骑击车师。恭遣司马将兵三百人救之,道逢匈奴骑多,皆为所殁。匈奴遂破杀后王安得,而攻金蒲城。恭乘城搏战,以毒药傅矢。传语匈奴曰:"汉家箭神,其中疮者必有异。"因发强弩射之。虏中矢者,视创皆沸,遂大惊。会天暴风雨,随雨击之,杀伤甚众。匈奴震怖,相谓曰:"汉兵神,真可畏也!"遂解去。恭以疏勒城傍有涧水可固,五月,乃引兵据之。七月,匈奴复来攻恭,恭募先登数千人直驰之,胡骑散走,匈奴遂于城下拥绝涧水。恭于城中穿井十五丈不得水,吏士渴乏,笮马粪汁而饮之。恭仰叹曰:"闻昔贰师将军拔佩刀剌山,飞泉涌出;今汉德神明,岂有穷哉。"乃整衣服向井再拜,为吏士祷。有顷,水泉奔出,众皆称万岁。乃令吏士扬水以示虏。虏出不意,以为神明,遂引去。</p><p>时,焉耆、龟兹攻殁都护陈睦,北虏亦围关宠于柳中。会显宗崩,救兵不至,车师复畔,与匈奴共攻恭。恭历士众击走之。后王夫人先世汉人,常私以虏情告恭,又给以粮饷。数月,食尽穷困,乃煮铠弩,食其筋革。恭与士推诚同死生,故皆无二心,而稍稍死亡,余数十人。单于知恭已困,欲必降之。复遣使招恭曰:"若降者,当封为白屋王,妻以女子。"恭乃诱其使上城,手击杀之,炙诸城上。虏官属望见,号哭而去。单于大怒,更益兵围恭,不能下。</p><p>初,关宠上书求救,时肃宗新即位,乃诏公卿会议。司空第五伦以为不宜救。司徒鲍昱议曰:"今使人于危难之地,急而弃之,外则纵蛮夷之暴,内则伤死难之臣。诚令权时后无边事可也,匈奴如复犯塞为寇,陛下将何以使将?又二部兵人裁各数十,匈奴围之,历旬不下,是其寡弱尽力之效也。可令敦煌、酒泉太守各将精骑二千,多其幡帜,倍道兼行,以赴其急。匈奴疲极之兵,必不敢当,四十日间,足还入塞。"帝然之。乃遣征西将军耿秉屯酒泉,行太守事;遣秦彭与谒者王蒙、皇甫援发张掖、酒泉、敦煌三郡及鄯善兵,合七千余人,建初元年正月,会柳中击车师,攻交河城,斩首三千八百级,获生口三千馀人,驼、驴、马、牛、羊三万七千头,北虏惊走,车师复降。</p><p>会关宠已殁,蒙等闻之,便欲引兵还。先是,恭遣军吏范羌至敦煌迎兵士寒服,羌因随王蒙军俱出塞。羌固请迎恭,诸将不敢前,乃分兵二千人与羌,从山北迎恭,遇大雪丈余,军仅能至。城中夜闻兵马声,以为虏来,大惊。羌乃遥呼曰:"我范羌也。汉遣军迎校尉耳。"城中皆称万岁。开门,共相持涕泣。明日,遂相随俱归。虏兵追之,且战且行。吏士素饥困,发疏勒时尚有二十六人,随路死没,三月至玉门,唯余十三人。衣屦穿决,形容枯槁。中郎将郑众为恭已下洗沭易衣冠。上疏曰:"耿恭以单兵固守孤城,当匈奴之冲,对数万之众,连月逾年,心力困尽。凿山为井,煮弩为粮,出于万死无一生之望。前后杀伤丑虏数千百计,卒全忠勇,不为大汉耻。恭之节义,古今未有。宜蒙显爵,以厉将帅。"及恭至洛阳,鲍昱奏恭节过苏武,宜蒙爵赏。于是拜为骑都尉,以恭司马石修为洛阳市丞,张封为雍营司马,军吏范羌为共丞,余九人皆补羽林。恭母先卒,及还,追行丧制,有诏使五官中郎将赍牛、酒释服。</p><p>明年,迁长水校尉。其秋,金城、陇西羌反。恭上疏言方略,诏召入问状。乃遣恭将五校士三千人,副车骑将军马防讨西羌。恭屯枹罕,数与羌接战。明年秋,烧当羌降,防还京师,恭留击诸未服者,首虏千余人,获牛、羊四万余头,勒姐、烧何羌等十三种数万人,皆诣恭降。初,恭出陇西,上言:"故安丰侯窦融昔在西州,甚得羌胡腹心。今大鸿胪固,即其子孙。前击白山,功冠三军。宜奉大使,镇抚凉部。令车骑将军防屯军汉阳,以为威重。"由是大忤于防。及防还,监营谒者李谭承旨奏恭不忧军事,被诏怨望。坐征下狱,免官归本郡,卒于家。</p><p>子溥,为京兆虎牙都尉。元初二年,击畔羌于丁奚城,军败,遂殁。诏拜溥子宏、晔并为郎。</p><p>晔字季遇。顺帝初,为乌桓校尉。时,鲜卑寇缘边,杀代郡太守。晔率乌桓及诸郡卒出塞讨击,大破之。鲜卑震怖,数万人诣辽东降。自后频出辄克获,威振北方。迁度辽将军。</p><p>耿氏自中兴已后迄建安之末,大将军二人,将军九人,卿十三人,尚公主三人,列侯十九人,中郎将、护羌校尉及刺史、二千石数十百人,遂与汉兴衰云。</p><p>论曰:余初读《苏武传》,感其茹毛穷海,不为大汉羞。后览耿恭疏勒之事,喟然不觉涕之无从。嗟哉,义重于生,以至是乎!昔曹子抗质于柯盟,相如申威于河表,盖以决一旦之负,异乎百死之地也。以为二汉当疏高爵,宥十世。而苏君恩不及嗣,恭亦终填牢户。追诵龙蛇之章,以为叹息。</p><p>赞曰:好畤经武,能画能兵。往收燕卒,来集汉营。请间赵殿,酾酒齐城。况、舒率从,亦既有成。国图久策,分此凶狄。秉洽胡情,夔单虏迹。慊慊伯宗,枯泉飞液。</p>
译文
耿弇字伯昭,是扶风茂陵人。他的先祖在汉武帝时,以二千石官吏的身份从钜鹿迁徙到这里。父亲耿况,字侠游,因通晓经书担任郎官,和王莽的堂弟王伋一起在安丘先生那里学习《老子》,后来担任朔调连率。耿弇从小好学,继承了父亲的学业。曾见郡尉测试骑士,树起旗鼓,练习骑马射箭,从此喜欢上了将帅的事业。
等到王莽失败,更始帝即位,各位攻占土地的将领,先后多擅自使用权威,随意更换郡守、县令。耿况因为自己是王莽所任命的官员,心里不安。当时耿弇二十一岁,于是辞别耿况带着奏书去拜见更始帝,顺便进贡物品,来谋求稳固自身的办法。到达宋子时,恰逢王郎谎称自己是成帝的儿子子舆,在邯郸起兵,耿弇的随从官吏孙仓、卫包在路上一起商量说:“刘子舆是成帝的正统后代,舍弃他不归顺,远行要到哪里去呢?”耿弇按着剑说:“子舆是个骗子,最终会成为俘虏罢了。我到长安,向朝廷陈述渔阳、上谷兵马的作用,返回后出兵太原、代郡,往返几十天,回来后征发精锐骑兵来践踏这些乌合之众,就像摧枯拉朽一样。看你们这些人不识取舍,不久就要被灭族了!”孙仓、卫包不听从,于是逃走投降了王郎。
耿弇在路上听说光武帝在卢奴,就骑马北上拜见,光武帝留他暂任门下吏。耿弇趁机劝说护军朱祐,请求回去征发军队,来平定邯郸。光武帝笑着说:“小孩子竟然有这样远大的志向!”于是多次召见并加以恩慰。耿弇于是跟随光武帝北上到蓟城。听说邯郸的军队刚到,光武帝将要南归,召集官属商议。耿弇说:“现在军队从南边来,不能向南行进。渔阳太守彭宠,是您的同乡;上谷太守,就是我的父亲。征发这两郡的军队,有一万精锐骑兵,邯郸不值得担心。”光武帝的官属和亲信都不愿意,说:“死了尚且要头朝南,为什么向北进入别人的囊中?”光武帝指着耿弇说:“这是我北边的主人。”恰逢蓟城叛乱,光武帝于是向南奔驰,官属各自分散。耿弇跑到昌平投奔耿况,趁机劝说耿况派寇恂向东联合彭宠,各自征发二千精锐骑兵,一千步兵。耿弇和景丹、寇恂以及渔阳的军队合兵向南,所过之处斩杀王郎的大将、九卿、校尉以下四百多人,缴获一百二十五枚印绶,两个节,斩首三万级,平定涿郡、中山、钜鹿、清河、河间共二十二个县,于是在广阿赶上光武帝。这时光武帝正在攻打王郎,传言两郡的军队是为邯郸而来,众人都很害怕。不久耿弇等人都到军营拜见。光武帝见到耿弇等人,很高兴,说:“应当和渔阳、上谷的士人共同建立这个大功。”于是都任命他们为偏将军,让他们回去统领自己的军队。加封耿况为大将军、兴义侯,能够自行任命副将。耿弇等人于是跟随光武帝攻下邯郸。
当时更始帝征召代郡太守赵永,而耿况劝说赵永不接受征召,让他去拜见光武帝。光武帝派遣赵永返回代郡。赵永北还,而代县令张晔占据城池反叛,还招引匈奴、乌桓作为援助。光武帝任命耿弇的弟弟耿舒为复胡将军,派他攻打张晔,打败了他。赵永才得以返回代郡。当时五校贼寇二十多万人向北侵扰上谷,耿况和耿舒接连打败他们,贼寇都退走了。
更始帝见光武帝的威望名声日益兴盛,君臣产生疑虑,于是派遣使者立光武帝为萧王,命令他停战和各位有功的将领返回长安;派遣苗曾为幽州牧,韦顺为上谷太守,蔡充为渔阳太守,一起向北赴任。这时光武帝住在邯郸宫,白天躺在温明殿。耿弇进入殿内到床前请求单独谈话,趁机劝说道:“现在更始帝政治混乱,君臣荒淫作乱,各位将领在京城内擅自发号施令,皇亲国戚在都城内横行霸道。天子的命令,出不了城门,所到之处的郡守县令,随意变更,百姓不知道该听从谁,士人没有谁敢自安。他们抢掠财物,劫持妇女,身怀金玉的人,甚至不能活着回去。百姓捶胸顿足,反而思念王莽时期。另外铜马、赤眉之类的贼寇几十股,每股几十上百万,更始帝不能平定。他的失败为期不远,您首先在南阳起事,打败百万军队;现在平定河北,占据天府之地。凭借道义征伐,发号施令天下响应,天下可以传檄而定。天下最贵重的,不能让别姓得到。听说使者从西方来,想让您停战,不能听从。现在官吏士兵死亡很多,我愿意返回幽州,增征精锐士兵,来成就大业。”光武帝非常高兴,于是任命耿弇为大将军,和吴汉向北征发幽州十郡的军队。耿弇到上谷,收捕韦顺、蔡充并斩杀他们;吴汉也诛杀了苗曾。于是全部征发幽州的军队,领兵向南,跟随光武帝打败铜马、高湖、赤眉、青犊,又在元氏追击尤来、大枪、五幡,耿弇常常率领精锐骑兵作为先锋,总是打败并赶走他们。光武帝乘胜在顺水岸边作战,贼寇危急,拼死作战。当时士兵疲惫,于是大败奔回,在范阳筑营垒,几天后才振作起来,贼寇也退去,跟随追击到容城、小广阳、安次,接连作战打败他们。光武帝返回蓟城,又派遣耿弇和吴汉、景丹、盖延、朱祐、邳彤、耿纯、刘植、岑彭、祭遵、坚镡、王霸、陈俊、马武十三位将军,追击贼寇到潞城以东,到平谷,再次交战,斩首一万三千多级,于是一直追到右北平无终、土垠之间,到俊靡才返回。贼寇分散进入辽西、辽东,有的被乌桓、貊人袭击抢掠,几乎被消灭干净。
光武帝即位,任命耿弇为建威大将军。和骠骑大将军景丹、强弩将军陈俊在敖仓攻打厌新贼寇,都打败并降服了他们。建武二年,改封耿弇为好畤侯,享受好畤、美阳两县的食邑。建武三年,延岑从武关出兵攻打南阳,攻下几座城池。穰县人杜弘率领他的部众跟随延岑。耿弇和延岑等人在穰县交战,大败他们,斩首三千多级,活捉他们的将士五千多人,缴获三百枚印绶。杜弘投降,延岑和几个骑兵逃到东阳。
耿弇跟随光武帝到舂陵,趁机进见请求北上收编上谷未被征发的军队,在渔阳平定彭宠,在涿郡攻取张丰,返回收编富平、获索贼寇,向东攻打张步,来平定齐地。光武帝赞赏他的志向,于是答应了他。建武四年,下诏令耿弇进军讨伐渔阳。耿弇因为父亲占据上谷,本来和彭宠有同样的功劳,又加上兄弟们没有在京城的,自己有所疑虑,不敢独自进军,上书请求到洛阳。诏书回复说:“将军出身举宗族为国效力,所到之处攻破敌人,功劳尤其显著,有什么嫌疑,而想要请求征召?暂且和王常一起驻扎在涿郡,努力思考策略。”耿况听说耿弇请求征召,自己也不安,派遣耿舒的弟弟耿国入朝侍奉。光武帝认为他们很好,进封耿况为隃糜侯。于是命令耿弇和建义大将军朱祐、汉忠将军王常等人攻打望都、故安西山贼寇十多营,都打败了他们。当时征虏将军祭遵驻扎在良乡,骁骑将军刘喜驻扎在阳乡,来抵御彭宠。彭宠派遣弟弟彭纯率领二千多匈奴骑兵,彭宠自己率领几万士兵,分两路攻打祭遵、刘喜。胡人的骑兵经过军都,耿舒袭击打败他们,斩杀匈奴两个王,彭宠于是退走。耿况又和耿舒攻打彭宠,攻取军都。建武五年,彭宠死后,天子嘉奖耿况的功劳,派光禄大夫持节迎接耿况,赐给他上等住宅,让他参与朝会。封耿舒为牟平侯。派遣耿弇和吴汉在平原攻打富平、获索贼寇,大败他们,投降的有四万多人。
于是下诏令耿弇进军讨伐张步。耿弇全部收编投降的士兵,组建部队,设置将吏,率领骑都尉刘歆、太山太守陈俊领兵向东,从朝阳桥渡过黄河。张步听说后,就派他的大将军费邑驻军历下,又分兵驻扎祝阿,另外在太山钟城排列几十个营垒等待耿弇。耿弇渡过黄河先攻打祝阿,从早晨攻城,不到中午就攻下了,故意打开包围的一角,让他们的部众能逃回钟城。钟城人听说祝阿已经溃败,非常恐惧,于是空营逃走。费邑分派弟弟费敢守卫巨里。耿弇进兵先威胁巨里,让人多砍伐树木,扬言要用来填塞壕沟。几天后,有投降的人说费邑听说耿弇要攻打巨里,谋划来救援。耿弇于是严令军中赶快修造攻城器具,宣告各部,三天后将全力攻打巨里城。暗中放松对俘虏的看管,让他们能逃回去。逃回去的人把耿弇攻城的日期告诉费邑,费邑到了那天果然亲自率领三万多精锐士兵来救援。耿弇高兴,对各位将领说:“我修造攻城器具的原因,就是想引诱费邑来。现在他来了,正合我的心意。”立即分三千人守卫巨里,自己率领精锐士兵登上山坡,居高临下交战,大败敌军,在阵前斩杀费邑。不久收集首级展示给巨里城中的人看,城中人恐惧,费敢率领全部部众逃归张步。耿弇又收缴他们的物资,出兵攻打各个未攻下的营垒,平定四十多营,于是平定济南。
当时张步定都剧县,派他的弟弟张蓝率领二万精锐士兵守卫西安,各郡太守合兵一万多人守卫临淄,两地相距四十里。耿弇进军画中,住在两城之间。耿弇看到西安城小但坚固,而且张蓝的士兵精锐,临淄名声虽大却实际容易攻打,于是命令各校集会,五天后攻打西安。张蓝听说后,日夜警戒守卫。到了预定日期的半夜,耿弇命令各位将领都在天亮前吃饭,天亮时到达临淄城。护军荀梁等人争辩,认为应该快速攻打西安。耿弇说:“不对。西安听说我们要攻打它,日夜防备;临淄出其不意到达,必定惊慌,我们攻打一天必定能攻下。攻下临淄后西安就孤立了,张蓝和张步隔绝,必定会再逃走,这就是攻打一个而得到两个。如果先攻打西安,不能很快攻下,把军队停留在坚固的城下,死伤必定很多。即使能攻下,张蓝领兵回奔临淄,合兵一处,观察我们的虚实,我们深入敌地,后方没有运输补给,十天之内,不作战就会困乏。各位的话,看不出合适的地方。”于是攻打临淄,半天就攻下了,进入占据城池。张蓝听说后非常害怕,于是率领他的部众逃归剧县。
耿弇于是命令军中不得随意抢掠剧县,要等张步到了再攻取它,来激怒张步。张步听说后大笑说:“凭尤来、大彤十多万人,我都能到他们的营垒打败他们。现在耿弇的兵力比他们少,又都很疲劳,有什么值得害怕的!”于是和三个弟弟张蓝、张弘、张寿以及原大彤的首领重异等人领兵号称二十万,到临淄大城东,将要攻打耿弇。耿弇先出兵到淄水上,和重异相遇,精锐骑兵想出击,耿弇担心挫败他们的锋芒,让张步不敢前进,故意示弱来助长他们的士气,于是领兵回到小城,在城内列阵。张步气势旺盛,直接攻打耿弇的军营,和刘歆等人交战,耿弇登上王宫残破的高台观望,看到刘歆等人和敌军交锋,于是亲自率领精锐士兵从城东下横向冲击张步的军阵,大败他们。飞箭射中耿弇的大腿,他用佩刀截断箭杆,左右的人没有知道的。到傍晚停战。耿弇第二天早晨又领兵出战。这时光武帝在鲁地,听说耿弇被张步攻打,亲自前往救援,还没到。陈俊对耿弇说:“剧县的贼寇兵力强盛,可以暂且关闭营垒休整士兵,来等待皇上到来。”耿弇说:“皇上将要到来,臣子应当杀牛斟酒来等待百官,反而要把贼寇留给君主吗?”于是出兵大战,从早晨到黄昏,再次大败他们,杀伤无数,城中的壕沟都填满了尸体。耿弇知道张步困窘将要退走,预先设置左右两翼的伏兵等待他们。夜深人静时,张步果然领兵退去,伏兵出动追击,追到钜昧水上,八九十里的路上尸体相连,缴获二千多辆辎重。张步返回剧县,兄弟各自分兵散去。
几天后,光武帝到达临淄亲自慰劳军队,群臣大规模集会。光武帝对耿弇说:“从前韩信攻破历下开创基业,现在将军攻打祝阿发迹,这都是齐地的西界,功劳足以相比。而韩信袭击的是已经投降的军队,将军独自攻下强大的敌人,这个功劳比韩信还难。另外田横烹杀郦生,等到田横投降,高帝下诏卫尉不要报仇。张步从前也杀死伏隆,如果张步前来归顺,我会下诏大司徒消除怨恨,这又和从前的事特别相似。将军从前在南阳提出这个大策略,我常常认为疏阔难以实现,有志者事竟成啊!”耿弇于是又追击张步,张步逃到平寿,于是光着上身背着斧锧到军门投降。耿弇押送张步到光武帝所在之处,领兵进入占据他的城池。树立十二郡的旗鼓,让张步的士兵各自按郡到旗下,部众还有十多万人,辎重七千多辆,都遣散返回乡里。耿弇又领兵到城阳,降服五校的残余党羽,齐地全部平定。整顿军队返回京城。
建武六年,向西抵御隗嚣,在漆县屯兵。建武八年,跟随光武帝上陇山。第二年,和中郎将来歙分别巡视安定、北地各营垒,都攻下了。
耿弇共平定四十六个郡,攻破三百座城,从未遭受挫折。
建武十二年,耿况生病,光武帝多次亲自探望。又任命耿国的弟弟耿广、耿举都为中郎将。耿弇兄弟六人都身居高位,探望侍奉医药,当时的人认为很荣耀。等到耿况去世,谥号为烈侯,小儿子耿霸继承耿况的爵位。
建武十三年,增加耿弇的食邑,上交大将军印绶,被罢免,以列侯身份参与朝会。每当四方有不同意见,就召他入宫询问计策。永平元年,耿弇五十六岁时去世,谥号为愍侯。
他的儿子耿忠继承爵位。耿忠以骑都尉的身份在天山攻打匈奴,有功。耿忠去世,儿子耿冯继承爵位。耿冯去世,儿子耿良继承爵位,又名无禁。延光年间,娶安帝的妹妹濮阳长公主,官至侍中。耿良去世,儿子耿协继承爵位。
隃麋侯耿霸去世,儿子耿文金继承爵位。耿文金去世,儿子耿喜继承爵位。耿喜去世,儿子耿显继承爵位,担任羽林左监。耿显去世,儿子耿援继承爵位。娶桓帝的妹妹长社公主,担任河东太守。后来曹操诛杀耿氏,只有耿援的孙子耿弘存活下来。
牟平侯耿舒去世,儿子耿袭继承爵位。娶显宗的女儿隆虑公主。耿袭去世,儿子耿宝继承爵位。
耿宝的妹妹是清河孝王的妃子。等到安帝即位,尊清河孝王为孝德皇,母亲为孝德皇后,以妃子为甘园大贵人。安帝因为耿宝是大舅,让他监管羽林左骑,官至大将军。而耿宝依附内宠,和中常侍樊丰、安帝的乳母王圣等人诬陷废除皇太子为济阴王,以及排挤陷害太尉杨震,议论的人怨恨他。耿宝弟弟的儿子耿承继承公主的爵位为林虑侯,官至侍中。安帝去世,阎太后因为耿宝等人依附宠臣,一起做不道义的事,下诏罢免耿宝和耿承,都贬爵为亭侯,遣送回封国。耿宝在路上自杀,封国被废除。大贵人多次为耿氏请求,阳嘉三年,顺帝于是续封耿宝的儿子耿箕为牟平侯,担任侍中。封耿恒为阳亭侯,耿承为羽林中郎将。后来大贵人去世,大将军梁冀向耿承索要大贵人的珍玩,没有得到,梁冀发怒,暗示有关官员上奏剥夺他的封爵。耿承惶恐,于是逃到穰县躲藏。几年后,梁冀追查找到他,于是连同他的家族十多人一起诛杀。
论曰说:淮阴侯韩信议论项王,审时度势,就知道高祖在庙堂上就能取胜。耿弇在河北决策,在南阳定计,也预见到光武帝的大业会成功。然而耿弇自从攻克平定整个齐地后,就再没有立下丝毫功劳。难道是他没有雄心了吗?还是当时的时运,不足以让他再建功立业呢?三代人担任将领,是道家所忌讳的,而耿氏几代人都以功名善终。难道是他们用兵想以杀戮制止杀戮吗?为什么唯独他们能兴盛呢!
耿国字叔虑,建武四年初次入朝侍奉,光武帝任命他为黄门侍郎,在左右应对,光武帝认为他有才能,升任射声校尉。建武七年,射声官署撤销,任命为驸马都尉。父亲耿况去世,耿国按次序应当继承爵位,他上疏认为先侯喜爱小儿子耿霸,坚决请求让位,下诏批准。后来历任顿丘、阳翟、上蔡县令,所到之处官吏百姓都称赞他。征召为五官中郎将。
当时乌桓、鲜卑多次侵犯边境,耿国一向有谋略,多次谈论边事,光武帝器重他。等到匈奴薁鞬日逐王比自立为呼韩邪单于,到边塞表示愿意称臣,希望抵御北方的敌虏。事情交给公卿商议。商议的人都认为天下刚刚平定,中原空虚,夷狄的真情假意难以知晓,不能答应。唯独耿国说:“我认为应当像孝宣帝时的旧例接受他,让他向东抵御鲜卑,向北抗拒匈奴,率领激励四夷,修复边郡,使边塞没有警报,这是万世安宁的计策。”光武帝听从他的建议,于是立比为南单于。从此乌桓、鲜卑守卫边塞自守,北方敌虏远逃,中原战事减少。建武二十七年,代替冯勤担任大司农。又上书建议应当设置度辽将军、左右校尉,驻扎五原来防止逃亡。永平元年在官任上去世。显宗追思耿国的话,后来于是设置度辽将军、左右校尉,正如他所建议的。
耿国有两个儿子:耿秉,耿夔。
耿秉字伯初,身材魁梧,腰围八围。博览书籍,能解说《司马兵法》,尤其喜好将帅的谋略。因父亲的职位被任命为郎,多次上书谈论军事。常常认为中原耗费巨大,边境不安宁,祸患主要在匈奴。用战争消除战争,是圣明君王的做法。显宗已有北伐的志向,暗中赞同他的话。永平年间,召他到宫中,询问前后所上奏的有利策略,任命为谒者仆射,于是受到亲近宠信。每当公卿集会,常常召耿秉上殿,询问边事,多符合显宗的心意。
永平十五年,任命为驸马都尉。永平十六年,以骑都尉秦彭为副将,和奉车都尉窦固等人一起讨伐北匈奴。敌虏都逃走,没有交战就返回。
永平十七年夏天,下诏令耿秉和窦固合兵一万四千骑兵,再次从白山出发攻打车师。车师有后王、前王,前王是后王的儿子,他们的王廷相距五百多里。窦固认为后王路途遥远,山谷深邃,士兵寒冷,想攻打前王。耿秉建议先奔赴后王,认为合力攻打根本,那么前王自然会归服。窦固犹豫不决。耿秉奋身而起说:“请让我走在前面。”于是上马,领兵向北进入,众军不得已,于是进军。同时纵兵抄掠,斩首几千级,缴获十多万头马、牛。后王安得震惊恐惧,带领几百骑兵出来迎接耿秉。而窦固的司马苏安想把全功归于窦固,立即骑马告诉安得说:“汉朝尊贵的将领只有奉车都尉,是天子的姐夫,爵位是通侯,应当先向他投降。”安得于是返回,另外命令他的将领迎接耿秉。耿秉大怒,身披铠甲上马,指挥他的精锐骑兵径直奔向窦固的营垒。说:“车师王投降,到现在还没来,请去砍下他的首级。”窦固大惊说:“暂且停下,会坏事的!”耿秉厉声说:“受降就像受敌。”于是奔驰而去。安得惶恐,走出城门,脱帽抱住马脚投降。耿秉带他去见窦固。车师前王也归顺,于是平定车师返回。
第二年秋天,肃宗即位,任命耿秉为征西将军,派他巡视凉州边境,慰劳赏赐守卫边塞的羌胡,进军驻扎酒泉,援救戊己校尉。
建初元年,任命为度辽将军。任职七年,匈奴人感念他的恩德信义。征召为执金吾,很受亲近器重。肃宗每次巡视郡国和到宫观,耿秉常常率领禁兵在左右护卫。任命他的三个儿子为郎。章和二年,再次任命为征西将军,辅佐车骑将军窦宪攻打北匈奴,大败他们。事情都记载在《窦宪传》中。封耿秉为美阳侯,食邑三千户。
耿秉性情勇猛而处事简约,行军时常自己身披铠甲走在前面,休息时不扎营布防,但在远处设置哨兵,明确誓约,有警报,军阵立刻形成,士兵都愿意为他死战。永元二年,代替桓虞担任光禄勋。第二年夏天去世,时年五十多岁。赐给朱棺、玉衣,由将作大匠挖墓,借用鼓吹,三百多五营骑士送葬。谥号为恒侯。匈奴听说耿秉去世,全国号哭,有的甚至割面流血。
长子耿冲继承爵位。等到窦宪失败,因为耿秉是窦氏的同党,封国被废除。耿冲官至汉阳太守。
曾孙耿纪,年轻时有名声,被公府征召,曹操很敬重他,逐渐升任少府。耿纪因为曹操将要篡汉,建安二十三年,和大医令吉㔻、丞相司直韦晃谋划起兵诛杀曹操,没有成功,被灭三族。当时名门望族因耿纪而遭受灾祸灭亡的很多。
耿夔字定公。年轻时有勇气有决断。永元初年,担任车骑将军窦宪的假司马,向北攻打匈奴,转任骑都尉。永元三年,窦宪再次出兵河西,以耿夔为大将军左校尉。率领八百精锐骑兵,出居延塞,直奔北单于的王廷,在金微山斩杀阏氏、名王以下五千多人,单于和几个骑兵逃脱,缴获匈奴全部的珍宝财物牲畜,离开边塞五千多里后返回,是汉朝出兵以来从未到达过的地方。于是封耿夔为粟邑侯。恰逢北单于的弟弟左鹿蠡王於除鞬自立为单于,部众八部二万多人,来居住在蒲类海上,派遣使者到边塞表示归顺。任命耿夔为中郎将,持节护卫他。等到窦宪失败,耿夔也被免官夺爵。
后来又担任长水校尉,任命为五原太守,升任辽东太守。元兴元年,貊人侵犯郡界,耿夔追击,斩杀他们的首领。永初三年,南单于檀反叛,派耿夔率领鲜卑以及各郡士兵驻扎雁门,和车骑将军何熙一起攻打他。何熙推举耿夔为先锋,而派遣他的司马耿溥、刘祉率领二千人和耿夔一起进军。到达属国故城,单于派遣薁鞬日逐王三千多人拦截汉军。耿夔亲自攻打左边,命令鲜卑攻打右边,敌虏于是败逃,追击斩首一千多级,杀死六个名王,缴获一千多辆穹庐车重,很多马畜生口。鲜卑的马多瘦弱生病,于是反叛出塞。耿夔不能独自进军,因为没有穷追,降职为云中太守,后来升任代理度辽将军事务。
耿夔勇猛有气势,多次欺辱使匈奴中郎将郑戩。元初元年,因罪被征召下狱,以减免死罪论处,鞭打二百下。建光年间,再次任命为度辽将军。当时,鲜卑攻打杀死云中太守成严,在马城包围乌桓校尉徐常。耿夔和幽州刺史庞参救援,追击敌虏出塞后返回。后来因犯法被免官,在家中去世。
耿恭字伯宗,是耿国弟弟耿广的儿子。从小丧父。慷慨有远大谋略,有将帅才能。永平十七年冬天,骑都尉刘张出兵攻打车师,请求耿恭为司马,和奉车都尉窦固以及堂弟驸马都尉耿秉打败并降服车师。开始设置西域都护、戊己校尉,于是任命耿恭为戊己校尉,驻扎在后王部金蒲城,谒者关宠为戊己校尉,驻扎在前王柳中城,各驻扎几百人。耿恭到任,传递檄文给乌孙,显示汉朝的威德,大昆弥以下都很高兴,派遣使者献上名马,以及宣帝时所赐公主的博具,愿意派遣儿子入朝侍奉。耿恭于是派遣使者携带金帛,迎接他的侍子。
第二年三月,北单于派遣左鹿蠡王二万骑兵攻打车师。耿恭派遣司马率领三百人救援,在路上遇到很多匈奴骑兵,都被杀死。匈奴于是攻破城池杀死后王安得,进而攻打金蒲城。耿恭登城拼搏作战,把毒药涂在箭上。告诉匈奴说:“汉家的箭有神力,中箭的人必定有异常情况。”于是发射强弩射他们。敌虏中箭的人,看到伤口都沸腾起来,于是大惊。恰逢天降暴风雨,耿恭趁机随雨出击,杀伤很多。匈奴震惊恐惧,相互说:“汉兵是神,真可怕啊!”于是解围离去。耿恭因为疏勒城旁边有涧水可以固守,五月,就领兵占据那里。七月,匈奴再次来攻打耿恭,耿恭招募几千名先锋直冲敌阵,胡骑逃散,匈奴于是在城下堵塞涧水。耿恭在城中挖井十五丈没有找到水,官吏士兵干渴困乏,压榨马粪汁来喝。耿恭仰头叹息说:“听说从前贰师将军拔出佩刀刺山,飞泉涌出;现在汉朝恩德神明,难道会穷困吗。”于是整理衣服向井拜了两拜,为官吏士兵祈祷。不久,泉水涌出,众人都欢呼万岁。于是命令官吏士兵扬水给敌虏看。敌虏出乎意料,认为是神明,于是领兵离去。
当时,焉耆、龟兹攻打杀死都护陈睦,北虏也在柳中包围关宠。恰逢显宗去世,救兵不到,车师再次反叛,和匈奴一起攻打耿恭。耿恭激励士兵击退他们。后王夫人的祖先是汉人,常常私下把敌虏的情况告诉耿恭,又供给粮食。几个月后,粮食耗尽陷入困境,于是煮铠甲弓弩,吃上面的筋革。耿恭和士兵以诚相待同生共死,所以都没有二心,但士兵逐渐死亡,剩下几十人。单于知道耿恭已经困窘,想一定要招降他。又派遣使者招降耿恭说:“如果投降,会封为白屋王,嫁给你女子。”耿恭于是引诱他的使者上城,亲手杀死他,在城上烧烤。敌虏的官员属吏望见,哭喊着离去。单于大怒,增派军队包围耿恭,不能攻下。
起初,关宠上书求救,当时肃宗刚即位,于是下诏令公卿集会商议。司空第五伦认为不应该救援。司徒鲍昱建议说:“现在派人到危难的地方,危急时却抛弃他们,对外就放纵蛮夷的暴虐,对内就伤害死难的大臣。如果确实是权宜之计以后没有边事还可以,匈奴如果再次侵犯边塞作乱,陛下将用什么来指挥将领?另外两个校尉的士兵各只有几十人,匈奴包围他们,几十天不能攻下,这是他们虽弱小却尽力抵抗的功效。可以命令敦煌、酒泉太守各率领二千精锐骑兵,多带旗帜,日夜兼程,来解救他们的危急。匈奴疲惫到极点的军队,必定不敢抵挡,四十天内,足以返回塞内。”肃宗认为他说得对。于是派遣征西将军耿秉驻扎酒泉,代理太守事务;派遣秦彭和谒者王蒙、皇甫援征发张掖、酒泉、敦煌三郡以及鄯善的士兵,合计七千多人,建初元年正月,在柳中会合攻打车师,进攻交河城,斩首三千八百级,俘获三千多人,骆驼、驴、马、牛、羊三万七千头,北虏惊慌逃走,车师再次投降。
恰逢关宠已经去世,王蒙等人听说后,就想领兵返回。此前,耿恭派遣军吏范羌到敦煌迎接士兵的寒衣,范羌于是跟随王蒙的军队一起出塞。范羌坚决请求迎接耿恭,各位将领不敢前进,于是分二千士兵给范羌,从山北迎接耿恭,遇到一丈多深的大雪,军队勉强能到达。城中夜里听到兵马声,以为是敌虏来了,大惊。范羌于是远远呼喊说:“我是范羌。汉朝派遣军队迎接校尉了。”城中都欢呼万岁。打开城门,相互拥抱哭泣。第二天,于是一起返回。敌虏的军队追击,边战边走。官吏士兵一向饥饿困乏,从疏勒出发时还有二十六人,沿途死亡,三月到达玉门,只剩下十三人。衣服鞋子破烂,形容枯槁。中郎将郑众为耿恭以下的人洗浴更换衣冠。上疏说:“耿恭以孤军固守孤城,面对匈奴的要道,对抗几万部众,连月跨年,心力耗尽。挖山为井,煮弓弩为粮,处于万死无一生的境地。前后杀伤几千百计的敌虏,最终保全忠诚勇敢,不给大汉丢脸。耿恭的节义,古今没有。应当蒙受显赫的爵位,来激励将帅。”等到耿恭到洛阳,鲍昱上奏耿恭的气节超过苏武,应当蒙受爵赏。于是任命为骑都尉,任命耿恭的司马石修为洛阳市丞,张封为雍营司马,军吏范羌为共丞,其余九人都补任羽林。耿恭的母亲此前去世,等到返回,追行丧礼,下诏让五官中郎将携带牛、酒解除丧服。
第二年,升任长水校尉。这年秋天,金城、陇西羌人反叛。耿恭上疏陈述策略,下诏召他入宫询问情况。于是派遣耿恭率领五校士兵三千人,辅佐车骑将军马防讨伐西羌。耿恭驻扎枹罕,多次与羌人交战。第二年秋天,烧当羌投降,马防返回京城,耿恭留下攻打各个未降服的羌人,斩首一千多人,缴获四万多头牛、羊,勒姐、烧何羌等十三个部落几万人,都到耿恭那里投降。起初,耿恭出兵陇西,上书说:“前安丰侯窦融从前在西州,很得羌胡的人心。现在大鸿胪窦固,是他的子孙。此前攻打白山,功劳在三军之首。应当派他为大使,镇抚凉州。让车骑将军马防驻扎汉阳,作为威慑。”因此大大忤逆马防。等到马防返回,监营谒者李谭秉承旨意上奏耿恭不忧虑军事,接到诏书有怨恨情绪。因罪被征召下狱,免官返回本郡,在家中去世。
儿子耿溥,担任京兆虎牙都尉。元初二年,在丁奚城攻打反叛的羌人,军队失败,于是战死。下诏任命耿溥的儿子耿宏、耿晔都为郎。
耿晔字季遇。顺帝初年,担任乌桓校尉。当时,鲜卑侵犯边境,杀死代郡太守。耿晔率领乌桓以及各郡士兵出塞讨伐,大败他们。鲜卑震惊恐惧,几万人到辽东投降。从此多次出兵都能获胜,威震北方。升任度辽将军。
耿氏从中兴以后到建安末年,有二人担任大将军,九人担任将军,十三人担任卿,三人娶公主,十九人封为列侯,几十上百人担任中郎将、护羌校尉以及刺史、二千石,于是和汉朝一起兴衰。
论曰:我起初读《苏武传》,被他在荒远的海边吃毡毛,不给大汉丢脸而感动。后来看到耿恭在疏勒的事迹,感叹不已,不觉眼泪直流。啊,道义比生命重要,竟到了这种地步!从前曹沫在柯地会盟时手持匕首威胁齐桓公,蔺相如在黄河边显示威风,大概是为了解决一时的屈辱,和在百死一生的境地不同。我认为两汉应当颁给他们高官厚爵,宽恕十代的罪过。而苏武的恩惠没传到后代,耿恭最终也陷入牢狱。追念《龙蛇》诗的章节,为此叹息。
赞曰:好畤侯精通军事,能谋划能作战。前往收编燕地士兵,回来聚集汉军营中。在赵地宫殿请求密谈,在齐地城池斟酒庆功。耿况、耿舒率领部众,也有成就。耿国谋划长久策略,分离凶恶的狄人。耿秉融洽胡人感情,耿夔独自追寻敌虏踪迹。耿恭心怀恳切,枯井涌出泉水。