<p>卫飒 任延 王景 秦彭 王涣 许荆 孟尝 第五访 刘矩 刘宠 仇览 童恢</p><p>初,光武长于民间,颇达情伪,见稼穑艰难,百姓病害,至天下已定,务用安静,解王莽之繁密,还汉世之轻法。身衣大练,色无重采,耳不听郑卫之音,手不持珠玉之玩,宫房无私爱,左右无偏恩。建武十三年,异国有献名马者,日行千里,又进宝剑,贾兼百金,诏以马驾鼓车,剑赐骑士。损上林池御之官,废骋望弋猎之事。其以手迹赐方国者,皆一札十行,细书成文。勤约之风,行于上下。数引公卿郎将,列于禁坐。广求民瘼,观纳风谣。故能内外匪懈,百姓宽息。自临宰邦邑者,竞能其官。若杜诗守南阳,号为“杜母”,任延、锡光移变边俗,斯其绩用之最章章者也。又第五伦、宋均之徒,亦足有可称谈。然建武、永平之间,吏事刻深,亟以谣言单辞,转易守长。故朱浮数上谏书,箴切峻政,钟离意等亦规讽殷勤,以长者为言,而不能得也。所以中兴之美,盖未尽焉。自章、和以后,其有善绩者,往往不绝。如鲁恭、吴祐、刘宽及颍川四长,并以仁信笃诚,使人不欺;王堂、陈宠委任贤良,而职事自理:斯皆可以感物而行化也。边凤、延笃先后为京兆尹,时人以辈前世赵、张。又王涣、任峻之为洛阳令,明发奸伏,吏端禁止,然导德齐礼,有所未充,亦一时之良能也。今缀集殊闻显迹,以为循吏篇云。</p><p>卫飒字子产,河内修武人也。家贫好学问,随师无粮,常庸以自给。王莽时,仕郡历州宰。</p><p>建武二年,辟大司徒邓禹府。举能案剧,除侍御史,襄城令。政有名迹,迁桂阳太守。郡与交州接境,颇染其俗,不知礼则。飒下车,修庠序之教,设婚姻之礼。期年间,邦俗从化。</p><p>先是含涯、浈阳,曲江三县,越之故地,武帝平之,内属桂阳。民居深山,滨溪谷,习其风土,不出田租。去郡远者,或且千里。吏事往来,辄发民乘船,名曰“传役”。每一吏出,徭及数家,百姓苦之。飒乃凿山通道五百余里,列亭传,置邮驿。于是役省劳息,奸吏杜绝。流民稍还,渐成聚邑,使输租赋,同之平民。又耒阳县出铁石,佗郡民庶常依因聚会,私为冶铸,遂招来亡命,多致奸盗。飒乃上起铁官,罢斥私铸,岁所增入五百余万。飒理恤民事,居官如家,其所施政,莫不合于物宜。视事十年,郡内清理。</p><p>二十五年,征还。光武欲以为少府,会飒被疾,不能拜起,敕以桂阳太守归家,须后诏书。居二岁,载病诣阙,自陈困笃,乃收印绶,赐钱十万,后卒于家。</p><p>南阳茨充代飒为桂阳。亦善其政,教民种殖柘桑麻纻之属,劝令养蚕织屦,民得利益焉。</p><p>任延字长孙,南阳宛人也。年十二,为诸生,学于长安,明《诗》《易》《春秋》,显名太学,学中号为“任圣童”。值仓卒,避兵之陇西。时隗嚣已据四郡,遣使请延,延不应。</p><p>更始元年,以延为大司马属,拜会稽都尉。时年十九,迎官惊其壮。及到,静泊无为,唯先遣馈礼祠延陵季子。时天下新定,道路未通,避乱江南者皆未还中土,会稽颇称多士。延到,皆聘请高行如董子仪、严子陵等,敬待以师友之礼。掾吏贫者,辄分奉禄以赈给之。省诸卒,令耕公田,以周穷急。每时行县,辄使慰勉孝子,就餐饭之。</p><p>吴有龙丘苌者,隐居太末,志不降辱。王莽时,四辅三公连辟,不到。掾史白请召之。延曰:“龙丘先生躬德履义,有原宪、伯夷之节。都尉埽洒其门,犹惧辱焉,召之不可。”遣功曹奉谒,修书记,致医药,吏使相望于道。积一岁,苌乃乘辇诣府门,愿得先死备录。延辞让再三,遂署议曹祭酒。苌寻病卒,延自临殡,不朝三日。是以郡中贤士大夫争往宦焉。</p><p>建武初,延上书愿乞骸骨,归拜王庭。诏征为九真太守。光武引见,赐马杂缯,令妻子留洛阳。九真俗以谢猎为业,不知牛耕,民常告籴交阯,每致困乏。延乃令铸作田器,教之垦辟。田畴岁岁开广,百姓充给。又骆越之民无嫁娶礼法,各因淫好,无适对匹,不识父子之性,夫妇之道。延乃移书属县,各使男年二十至五十,女年十五至四十,皆以年齿相配。其贫无礼娉,令长吏以下各省奉禄以赈助之。同时相娶者二千余人。是岁风雨顺节,谷稼丰衍。其产子者,始知种姓。咸曰:“使我有是子者,任君也。”多名子为“任”。于是徼外蛮夷夜郎等慕义保塞,延遂止罢侦候戍卒。</p><p>初,平帝时,汉中锡光为交阯太守,教导民夷,渐以礼义,化声侔于延。王莽末,闭境拒守。建武初,遣使贡献,封盐水侯。领南华风,始于二守焉。</p><p>延视事四年,征诣洛阳,以病稽留,左转睢阳令,九真吏人生为立祠。拜武威太守,帝亲见,戒之曰:“善事上官,无失名誉。”延对曰:“臣闻忠臣不私,私臣不忠。履正奉公,臣子之节。上下雷同,非陛下之福。善事上官,臣不敢奉诏。”帝叹息曰:“卿言是也。”</p><p>既之武威,时将兵长史田绀,郡之大姓,其子弟宾客为人暴害。延收绀系之,父子宾客伏法者五六人。绀少子尚乃聚会轻薄数百人,自号将军,夜来攻郡。延即发兵破之。自是威行境内,吏民累息。</p><p>郡北当匈奴,南接种羌,民畏寇抄,多废田业。延到,选集武略之士千人,明其赏罚,令将杂种胡骑休屠黄石屯据要害,其有警急,逆击追讨。虏恒多残伤,遂绝不敢出。</p><p>河西旧少雨泽,乃为置水官吏,修理沟渠,皆蒙其利。又造立校官,自掾史子孙,皆令诣学受业,复其徭役。章句既通。悉显拔荣进之。郡遂有儒雅之士。</p><p>后坐擅诛羌不先上,左转召陵令。显宗即位,拜颍川太守。永平二年,征会辟雍,因以为河内太守。视事九年,病卒。</p><p>少子恺,官至太常。</p><p>王景字仲通,乐浪䛁邯人也。八世祖仲,本琅邪不其人。好道术,明天文。诸吕作乱,齐哀王襄谋发兵,而数问于仲。及济北王兴居反,欲委兵师仲,仲惧祸及,乃浮海东奔乐浪山中,因而家焉。父闳,为郡三老。更始败,土人王调杀郡守刘宪,自称大将军、乐浪太守。建武六年,光武遣太守王遵将兵击之。至辽东,闳与郡决曹史杨邑等共杀调迎遵,皆封为列侯,闳独让爵。帝奇而征之,道病卒。</p><p>景少学《易》,遂广窥众书,又好天文术数之事,沈深多伎艺。辟司空伏恭府。时有荐景能理水者,显宗诏与将作谒者王吴共修作浚仪渠。吴用景墕流法,水乃不复为害。</p><p>初,平帝时,河、汴决坏,未及得修。建武十年,阳武令张汜上言:“河决积久,日月侵毁,济渠所漂数十许县。修理之费,其功不难。宜改修堤防,以安百姓。”书奏,光武即为发卒。方营河功,而逡仪令乐俊复上言:“昔元光之间,人庶炽盛,缘堤垦殖,而瓠子河决,尚二十余年,不即拥塞。今居家稀少,田地饶广,虽未修理,其患犹可。且新被兵革,方兴役力,劳怨既多,民不堪命。宜须平静,更议其事。”光武得此遂止。</p><p>后汴渠东侵,日月弥广,而水门故处,皆在河中,兖、豫百姓怨叹,以为县官恒兴佗役,不先民急。永平十二年,议修汴渠,乃引见景,问以理水形便。景陈其利害,应对敏给,帝善之。又以尝修浚仪,功业有成,乃赐景《山海经》、《河渠书》、《禹贡图》及钱帛衣物。夏,遂发卒数十万,遣景与王吴修渠筑堤,自荥阳东至千乘海口千余里。景乃商度地势,凿山阜,破砥绩,直截沟涧,防遏冲要,疏决壅积,十里立一水门,令更相洄注,无复溃漏之患。景虽简省役费,然犹以百亿计。明年夏,渠成。帝亲自巡行,诏滨河郡国置河堤员吏,如西京旧制。景由是知名。王吴及诸从事掾史皆增秩一等。景三迁为侍御史。十五年,从驾车巡狩,至无盐,帝美其功绩,拜河堤谒者,赐车马缣钱。</p><p>建初七年,迁徐州刺史。先是杜陵杜笃奏上《论都赋》,欲令车驾迁还长安。耆老闻者,皆动怀土之心,莫不眷然伫立西望。景以宫庙已立,恐人情疑惑,会时有神雀诸瑞,乃作《金人论》,颂洛邑之美,天人之符,文有可采。</p><p>明年,迁庐江太守。先是,百姓不知牛耕,致地力有余而食常不足。郡界有楚相孙叔敖所起芍陂稻田。景乃驱率吏民,修起芜废,教用犁耕,由是垦辟倍多,境内丰给。遂铭石刻誓,令民知常禁。又训令蚕织,为作法制,皆著于乡亭,庐江传其文辞。卒于官。</p><p>初,景以为《六经》所载,皆有卜筮,作事举止,质于蓍龟,而众书错糅,吉凶相反,乃参纪众家数术文书,冢宅禁忌,堪舆日相之属,适于事用者,集为《大衍玄基》云。</p><p>秦袁字伯平,扶风茂陵人也。自汉兴之后,世位相承。六世祖袭,为颍川太守,与群从同时为二千石者五人,故三辅号曰“万石秦氏”。彭同产女弟,显宗时入掖庭为贵人,有宠。永平七年,以彭贵人兄,随四姓小侯擢为开阳城门候。十五年,拜骑都尉,副驸马都尉耿秉北征匈奴。</p><p>建初元年,迁山阳太守。以礼训人,不任刑罚。崇好儒雅,敦明庠序。每春秋飨射,辄修升降揖让之仪。乃为人设四诫,以定六亲长幼之礼。有遵奉教化者,擢为乡三老,常以八月致酒肉以劝勉之。吏有过咎,罢遣而已,不加耻辱。百姓怀爱,莫有欺犯。兴起稻田数千顷,每于农月,亲度顷亩,分别肥瘠,差为三品,各立文簿,藏之乡县。于是奸吏跼蹐,无所容诈。彭乃上言,宜令天下齐同其制。诏书以其所立条式,班令三府,并下州郡。</p><p>在职六年,转颍川太守,仍有凤皇、麒麟、嘉禾、甘露之瑞,集其郡境。肃宗巡行,再幸颍川,辄赏赐钱谷,恩宠甚异。章和二年卒。彭弟惇、褒,并为射声校尉。</p><p>王涣字稚子,广汉郪人也。父顺,安定太守。涣少好侠,尚气力,数通剽轻少年。晚而改节,敦儒学,习《尚书》,读律令,略举大义。为太守陈宠功曹,当职割断,不避豪右。宠风声大行,入为大司农。和帝问曰:“在郡何以为理?”宠顿首谢曰:“臣任功曹王涣以简贤选能,主簿镡显拾遗补阙,臣奉宣诏书而已。”帝大悦,涣由此显名。</p><p>州举茂才,除温令。县多奸猾,积为人患。涣以方略讨击,悉诛之。境内清夷,商人露宿于道。其有放牛者,辄云以属稚子,终无侵犯。在温三年,迁兖州刺史,绳正部郡,风威大行。后坐考妖言不实论。岁余,征拜侍御史。</p><p>永元十五年,从驾南巡,还为洛阳令。以平正居身,得宽猛之宜。其冤嫌久讼,历政所不断,法理所难平者,莫不曲尽情诈,压塞群疑。又能以谲数发擿奸伏。京师称叹,以为涣有神算。元兴元年,病卒。百姓市道莫不咨嗟。男女老壮皆相与赋敛,致奠醊以千数。</p><p>涣丧西归,道经弘农,民庶皆设槃桉于路。吏问其故,咸言平常持米到洛,为卒司所抄,恒亡其半。自王君在事,不见侵枉,故来报恩。其政化怀物如此。民思其德,为立祠安阳亭西,每食辄弦歌而荐之。</p><p>永初二年,邓太后诏曰:“夫忠良之吏,国家所以为理也。求之甚勤,得之至寡。故孔子曰:‘才难不其然乎!’莫大司农朱邑、右扶风尹翁归,政迹茂异,令名显闻,孝宣皇帝嘉叹愍惜,而以黄金百斤策赐其子。故洛阳令王涣,秉清修之节,蹈《羔羊》之义,尽心奉公,务在惠民,功业未遂,不幸早世,百姓追思,为之立祠。自非忠爱之至,孰能若斯者乎!今以涣子石为郎中,以劝劳勤。”延熹中,桓帝事黄、老道,悉毁诸房祀,唯特诏密县存故太傅卓茂庙,洛阳留王涣祠焉。</p><p>镡显后亦知名,安帝时为豫州刺史。时天下饥荒,竞为盗贼,州界收捕且万余人。显愍其困穷,自陷刑辟,辄擅赦之,因自劾奏。有诏勿理。后位至长乐卫尉。</p><p>自涣卒后,连诏三公特选洛阳令,皆不称职。永和中,以剧令勃海任峻补之。峻擢用文武吏,皆尽其能,纠剔奸盗,不得旋踵,一岁断狱,不过数十,威风猛于涣,而文理不及之。峻字叔高,终于太山太守。</p><p>许荆字少张,会稽阳羡人也。祖父武,太守第五伦举为孝廉。武以二弟晏、普未显,欲令成名,乃请之曰:“礼有分异之义,家有别居之道。”于是共割财产以为三分,武自取肥田广宅奴婢强者,二弟所得并悉劣少。乡人皆称弟克让而鄙武贪婪,晏等以此并得选举,武乃会宗亲,泣曰:“吾为兄不肖,盗声窃位,二弟长年,未豫荣禄,所以求得分财,自取大讥。今理产所增,三倍于前,悉以推二弟,一无所留。”于是郡中翕然,远近称之。位至长乐少府。</p><p>荆少为郡吏,兄子世尝报仇杀人,怨者操兵攻之。荆闻,乃出门逆怨者,跪而言曰:“世前无状相犯,咎皆在荆不能训导。兄既早没,一子为嗣,如令死者伤其灭绝,愿杀身代之。”怨家扶荆起,曰:“许掾郡中称贤,吾何敢相侵?”因遂委去。荆名誉益著。太守黄兢举孝廉。</p><p>和帝时,稍迁桂阳太守。郡滨南州,风俗脆薄,不识学义。荆为设丧纪婚姻制度,使知礼禁。尝行春到耒阳县,人有蒋均者,兄弟争财,互相言讼。荆对之叹曰:“吾荷国重任,而教化不行,咎在太守。”乃顾使吏上书陈状,乞诣廷尉。均兄弟感悔,各求受罪。在事十二年,父老称歌。以病自上,征拜谏议大夫,卒于官。桂阳人为立庙树碑。</p><p>荆孙戫,灵帝时为太尉。</p><p>孟尝字伯周,会稽上虞人也。其先三世为郡吏,并伏节死难。尝少修操行,仕郡为户曹史。上虞有寡妇至孝养姑。姑年老寿终,夫女弟先怀嫌忌,乃诬妇厌苦供养,加鸩其母,列讼县庭。郡不加寻察,遂结竟其罪。尝先知枉状,备言之于太守,太守不为理。尝哀泣外门,因谢病去,妇竟冤死。自是郡中连旱二年,祷请无所获。后太守殷丹到官,访问其故,尝诣府具陈寡妇冤诬之事。因曰:“昔东海孝妇,感天致旱,于公一言,甘泽时降。宜戮讼者,以谢冤魂,庶幽枉获申,时雨可期。”丹从之,即刑讼女而祭妇墓,天应澍雨,谷稼以登。</p><p>尝后策孝廉,举茂才,拜徐令。州郡表其能,迁合浦太守。郡不产谷实,而海出珠宝,与交阯比境,常通商贩,留籴粮食。先时宰守并多贪秽,诡人采求,不知纪极,珠遂渐徙于交阯郡界。于是行旅不至,人物无资,贫者饿死于道。尝到官,革易前敝,求民病利。曾未逾岁,去珠复还,百姓皆反其业,商货流通,称为神明。</p><p>以病自上,被征当还,吏民攀车请之。尝既不得进,乃载乡民船夜遁去。隐处穷泽,身自耕佣。邻县士民慕其德,就居止者百余家。</p><p>桓帝时、尚书同郡杨乔上书荐尝曰:</p><p>臣前后七表言故合浦太守孟尝,而身轻言微,终不蒙察。区区破心,徒然而已。尝安仁弘义,耽乐道德,清行出俗,能干绝群。前更守宰,移风改政,去珠复还,饥民蒙活。且南海多珍,财产易积,掌握之内,价盈兼金,而尝单身谢病,躬耕垄次,匿景藏采,不扬华藻。实羽翮之美用,非徒腹背之毛也。而沉沦草莽,好爵莫及,廊庙之宝,弃于沟渠。且年岁有讫,桑榆行尽,而忠贞之节,永谢圣时。臣诚伤心,私用流涕。夫物以远至为珍,士以稀见为贵。槃木朽珠,为万乘用者,左右为之容耳。王者取士,宜拔众之所贵。臣以斗筲之姿,趋走日月之侧。思立微节,不敢苟私乡曲。窃感禽息,亡身进贤。</p><p>尝竟不见用。年七十,卒于家。</p><p>第五访字仲谋,京兆长陵人,司空伦之族孙也。少孤贫,常佣耕以养兄嫂。有闲暇,则以学文。仕郡为功曹,察孝廉,补新都令。政平化行,三年之间,邻县归之,户口十倍。</p><p>迁张掖太守。岁饥,粟石数千,访乃开仓赈给以救其敝。吏惧谴,争欲上言。访曰:“若上须报,是弃民也。太守乐以一身救百姓!”遂出谷赋人。顺帝玺书嘉之。由是一郡得全。岁余,官民并丰,界无奸盗。</p><p>迁南阳太守,去官。拜护羌校尉,边境服其威信。卒于官。</p><p>刘矩字叔方,沛国萧人也。叔父光,顺帝时为司徒。矩少有高节,以父叔辽未得仕进,遂绝州郡之命。太尉朱宠、太傅桓焉嘉其志义,故叔辽以此为诸公所辟,拜议郎,矩乃举孝廉。</p><p>稍迁雍丘令,以礼让化之,其无孝义者,皆感悟自革。民有争讼,矩常引之于前,提耳训告,以为忿恚可忍,县官不可入,使归更寻思。讼者感之,辄各罢去。其有路得遗者,皆推寻其主。在县四年,以母忧去官。</p><p>后太尉胡广举矩贤良方正,四迁为尚书令。矩性亮直,不能谐附贵埶,以是失大将军梁冀意,出为常山相,以疾去官。时冀妻兄孙祉为沛相,矩惧为所害,不敢还乡里,乃投彭城友人家。岁余,冀意少悟,乃止。补从事中郎,复为尚书令,迁宗正、太常。</p><p>延熹四年,代黄琼为太尉。琼复为司空,矩与琼及司徒种嵩同心辅政,号为贤相。时连有灾异,司隶校尉以劾三公。尚书朱穆上疏,称矩等良辅,以言殷汤、高宗不罪臣下之义。帝不省,竟以蛮夷反叛免。后复拜太中大夫。</p><p>灵帝初,代周景为太尉。矩再为上公,所辟召皆名儒宿德。不与州郡交通。顺辞默谏,多见省用。复以日食免。因乞骸骨,卒于家。</p><p>刘宠字祖荣,东莱牟平人,齐悼惠王之后也。悼惠王子孝王将闾,将闾少子封牟平侯,子孙家焉。父丕,博学,号为通儒。</p><p>宠少受父业,以明经举孝廉,陈东平陵令,以仁惠为吏民所爱。母疾,弃官去。百姓将送塞道,车不得进,乃轻服遁归。</p><p>后四迁为豫章太守,又三迁拜会稽太守。山民愿朴,乃有白首不入市井者,颇为官吏所扰。宠简除烦苛,禁察非法,郡中大化。征为将作大匠。山阴县有五六老叟,尨眉皓发,自若邪山谷间出,人赍百钱以送宠。宠劳之曰:“父老何自苦?”对曰:“山谷鄙生,未尝识郡朝。它守时吏发求民间,至夜不绝,或狗吠竟夕,民不得安。自明府下车以来,狗不夜吠,民不见吏。年老遭值圣明,今闻当见弃去,故自扶奉送。”宠曰:“吾政何能及公言邪?勤苦父老!”为人选一大钱受之。</p><p>转为宗正、大鸿胪。延熹四年,代黄琼为司空、以阴雾愆阳免。顷之,拜将作大匠,得为宗正。建宁元年,代王畅为司空,频迁司徒、太尉。二年,以日食策免,归乡里。</p><p>宠前后历宰二郡,累登卿相,而清约省素,家无货积。尝出京师,欲息亭舍,亭吏止之,曰:“整顿洒埽,以待刘公,不可得止。”宠无言而去,时人称其长者。以老病卒于家。</p><p>弟方,官至山阳太守。方有二子:贷字公山,繇字正礼。兄弟齐名称。</p><p>董卓入洛阳,岱从侍中出为兖州刺史。虚己爱物,为士人所附。初平三年,青州黄巾贼入兖州,杀任城相郑遂,转入东平。岱击之,战死。</p><p>兴平中,繇为杨州牧、振威将军。时袁术据淮南,繇乃移居曲阿。值中国丧乱,士友多南奔,繇携接收养,与同优剧,甚得名称。袁术遣孙策攻破繇,因奔豫章,病卒。</p><p>仇览字季智,一名香,除留考城人也。少为书生淳默,乡里无知者。年四十,县召补史,选为蒲亭长。劝人生业,为制科令,至于果菜为限,鸡豕有数,农事既毕,乃令子弟群居,还就黉学。其剽轻游恣者,皆役以田桑,严设科罚。躬助丧事,赈恤穷寡。期年称大化。览初到亭,人有陈元者,独与母居,而母诣览告元不孝。览惊曰:“吾近日过舍,庐落整顿,耕耘以时。此非恶人,当是教化未及至耻。母守寡养孤,苦身投老,奈何肆忿于一朝,欲致子以不义乎?”母闻感悔,涕泣而去。览乃亲到元家,与其母子饮,因为陈人伦孝行,譬以祸福之言。元卒成孝子。乡邑为之谚曰:“父母何在在我庭,化我鳲枭哺所生。”</p><p>时考城令河内王涣,政尚严猛,闻览以德化人,署为主簿。谓览曰:“主簿闻陈元之过,不罪而化之,得无少鹰鹯之志邪?”览曰:“以为鹰鹯,不若鸾凤。”涣谢遣曰:“枳棘非鸾凤所栖,百里岂大贤之路?今日太学曳长裾,飞名誉,皆主簿后耳。以一月奉为资,勉卒景行。”</p><p>览入太学。时诸生同郡符融有高名,与览比宇,宾客盈室。览常自守,不与融言。融观其容止,心独奇之,乃谓曰:“与先生同郡壤,邻房牖。今京师英雄四集,志士交结之秋,虽务经学,守之何固?”览乃正色曰:“天子修设太学,岂但使人游谈其中!”高揖而去,不复与言。后融以告郭林宗,林宗因与融赍刺就房谒之,遂请留宿。林宗嗟叹,下床为拜。</p><p>览学毕归乡里,州郡并请,皆以疾辞。虽在宴居,必以礼自整。妻子有过,辄免冠自责。妻子庭谢,候览冠,乃敢升堂。家人莫见喜怒声色之异。后征方正,遇疾而卒。</p><p>三子皆有文史才,少子玄,最知名。</p><p>童恢字汉宗,琅邪姑幕人也。父仲玉,遭世凶荒,倾家赈恤,九族乡里赖全者以百数。仲玉早卒。</p><p>恢少仕州郡为吏,司徒杨赐闻其执法廉平,乃辟之。乃赐被劾当免,掾属悉投刺去,恢独诣阙争之。乃得理,掾属悉归府,恢杖策而逝。由是论者归美。</p><p>复辟公府,除不其令。吏人有犯违禁法,辄随方晓示。若吏称其职,人行善事者,皆赐以酒肴之礼,以劝励之。耕织种收,皆有条章。一境清静,牢狱连年无囚。比县流人归化,徙居二万余户。民尝为虎所害,乃设槛捕之,生获二虎。恢闻而出,咒虎曰:“天生万物,唯人为贵。虎狼当食六畜,而残暴于人。王法杀人者伤,伤人则论法。汝若是杀人者,当垂头服罪;自知非者,当号呼称冤。”一虎低头闭目,状如震惧,即时杀之。其一视恢鸣吼,踊跃自奋,遂令放释。吏人为之歌颂。青州举尤异,迁丹阳太守,暴疾而卒。</p><p>弟翊字汉文,名高于恢,宰府先辟之。翊阳喑不肯仕,及恢被命,乃就孝廉,除须昌长。化有异政,吏人生为立碑。闻举将丧,弃官归。后举茂才,不就。卒于家。</p><p>赞曰:“政界张急,理善亨鲜。推忠以及,众瘼自蠲。一夫得情,千室鸣弦。怀我风爱,永载遗贤。 </p>
译文
卫飒 任延 王景 秦彭 王涣 许荆 孟尝 第五访 刘矩 刘宠 仇览 童恢
起初,光武帝在民间长大,很了解世间的真伪,亲身经历过农耕的辛劳,深知百姓的疾苦。等到天下平定后,他致力于让社会安定,废除了王莽时期繁杂严苛的法令,恢复了汉朝简约宽松的制度。他自己穿着粗布衣服,衣服没有鲜艳的色彩;耳朵不听靡靡之音,手里不拿珍珠宝玉之类的玩物;后宫中没有偏爱之人,身边的人也没有额外的恩惠。建武十三年,有外国进献日行千里的名马,还送来价值百金的宝剑,光武帝下诏让名马去拉鼓车,宝剑赐给骑兵。他裁减了上林苑负责园林池塘的官员,废除了游猎观景之类的活动。他亲手写给各诸侯国的诏书,都是一张竹简写十行字,用细小的字体写成。这种勤劳节俭的风气,在朝廷上下盛行。光武帝还多次召集公卿、郎将,让他们在宫中陪坐,广泛了解百姓的疾苦,听取民间的歌谣。所以朝廷内外官员都不敢懈怠,百姓得以休养生息。当时担任地方长官的人,都竞相做好本职工作。比如杜诗驻守南阳时,被百姓称为“杜母”;任延、锡光改变边疆的风俗,这些都是功绩特别显著的例子。此外,像第五伦、宋均等人,也有值得称道的事迹。不过在建武、永平年间,官员执政过于严厉苛刻,常常根据谣言或片面之词就撤换地方长官。所以朱浮多次上书劝谏,批评这种严苛的政策;钟离意等人也恳切地规劝,希望朝廷任用宽厚的长者,但这些建议都没有被采纳。因此,东汉中兴的美好局面,并没有达到最理想的状态。从章帝、和帝以后,有良好政绩的官员,却常常不断出现。比如鲁恭、吴祐、刘宽以及颍川郡的四位长官,都凭借仁爱、诚信和笃实,让百姓互不欺骗;王堂、陈宠信任任用贤才,政务自然得到妥善处理:这些人都能用品德感化百姓,实现社会教化。边凤、延笃先后担任京兆尹,当时的人把他们比作西汉的赵广汉、张敞。另外,王涣、任峻担任洛阳令时,能查明隐藏的坏人坏事,使官吏行为端正、禁令通行,但在用道德引导、用礼仪规范百姓方面,还有所欠缺,不过也算是一时的贤能官吏了。现在我收集他们特别的事迹,写成这篇《循吏列传》。
卫飒,字子产,是河内郡修武县人。他家境贫寒却喜好学习,跟随老师求学时没有粮食,常常靠做雇工来养活自己。王莽执政时期,他在郡里任职,后来又担任州里的长官。
建武二年,卫飒被征召到大司徒邓禹的府中任职。因为他能处理繁重难办的事务,被任命为侍御史,又调任襄城县令。他在任上有出色的政绩和名声,随后升任桂阳太守。桂阳郡和交州接壤,当地百姓深受交州风俗影响,不懂礼仪规矩。卫飒刚到任,就兴办学校,推行教育,制定婚姻礼仪。仅一年时间,郡里的风俗就得到了改变,百姓都顺从教化。
在此之前,含洭、浈阳、曲江三个县,原本是南越的土地,汉武帝平定南越后,将这三县划归桂阳郡管辖。当地百姓居住在深山里,靠近溪谷,习惯了当地的生活方式,不缴纳田租。有些百姓距离郡府最远的,将近一千里。官吏往来办公,总要征调百姓乘船接送,这种差役被称作“传役”。每有一名官吏外出,就会牵连好几户人家服役,百姓深受其苦。卫飒于是带领百姓开山修路五百多里,沿途设置亭传,安排邮驿。从此,差役减少,百姓得以休息,贪官污吏也没有机会作恶了。流亡的百姓渐渐返回,逐渐形成村落,卫飒让他们和普通百姓一样缴纳租税。另外,耒阳县出产铁矿,其他郡的百姓常常聚集到这里,私自炼铁铸造器具,还招来了逃亡的人,导致很多违法盗窃的事情发生。卫飒于是上奏朝廷,请求设立铁官,禁止私人炼铁铸造,每年因此增加的收入有五百多万。卫飒关心百姓事务,处理政务就像管理自己家一样,他推行的政策,没有不符合实际情况的。他在桂阳郡任职十年,郡内治理得井然有序。
建武二十五年,卫飒被召回京城。光武帝想任命他为少府,恰逢卫飒生病,无法起身行礼,光武帝就下令让他以桂阳太守的身份回家休养,等待后续的诏书。过了两年,卫飒带病前往京城,向光武帝陈述自己病情严重,于是朝廷收回了他的官印,赐给他十万钱,后来他在家中去世。
南阳人茨充接替卫飒担任桂阳太守,也推行了良好的政策。他教导百姓种植柘树、桑树、麻、纻麻等作物,鼓励百姓养蚕、织鞋,百姓从中获得了不少好处。
任延,字长孙,是南阳郡宛县人。他十二岁时就成为太学生,在长安求学,精通《诗经》《易经》《春秋》,在太学里名声很大,被称作“任圣童”。当时恰逢天下大乱,他为了躲避战乱前往陇西。那时隗嚣已经占据了四个郡,派人邀请任延任职,任延没有答应。
更始元年,任延被任命为大司马属官,又被封为会稽都尉。当时他才十九岁,前来迎接的官员都对他如此年轻感到惊讶。任延到任后,为政清静无为,只是先派人送去礼物祭祀延陵季子。当时天下刚刚平定,道路还没畅通,躲避战乱到江南的人都没回到中原,会稽郡可以说是人才众多。任延到任后,聘请了董子仪、严子陵等品行高尚的人,用对待老师和朋友的礼仪敬重他们。对生活贫困的下属官吏,他常常拿出自己的俸禄救济他们。他还裁减了部分士兵,让他们耕种官府的田地,来救济生活贫困的人。每当他到县里巡视,总会派人慰问勉励孝子,并请他们吃饭。
吴地有个叫龙丘苌的人,隐居在太末县,立志不向权贵屈服。王莽时期,四辅、三公多次征召他,他都不去。下属官吏向任延请示,想征召龙丘苌,任延说:“龙丘先生亲身践行道德仁义,有原宪、伯夷那样的气节。我亲自去他门前打扫,还担心会辱没他,怎么能征召他呢?”于是派功曹送去名片,写信表达敬意,还送去医药,前往的官吏在路上络绎不绝。过了一年,龙丘苌才乘车到郡府门前,愿意在死前为朝廷效力。任延再三推辞,最终任命他为议曹祭酒。不久后龙丘苌病逝,任延亲自为他主持葬礼,三天没有上朝。因此,郡里的贤能之士都争相前来做官。
建武初年,任延上书请求退休,回到京城朝见天子。朝廷下诏征召他担任九真太守。光武帝召见他,赐给他马匹和各种丝织品,让他的妻子儿女留在洛阳。九真郡的百姓原本以打猎为生,不懂牛耕,常常要到交阯郡买粮食,生活经常陷入困境。任延于是下令制造农具,教百姓开垦荒地。田地一年比一年增多,百姓的生活也富足起来。另外,骆越的百姓没有嫁娶的礼仪,男女只是随意结合,没有固定的配偶,不知道父子亲情和夫妇伦理。任延于是写信给所属各县,让年龄在二十到五十岁的男子、十五到四十岁的女子,都按照年龄匹配结婚。对那些家境贫困没有聘礼的人,任延让县令、县吏以下的官员各自拿出俸禄资助他们。当时同时结婚的有两千多人。这一年风调雨顺,粮食丰收。那些生了孩子的百姓,才开始知道自己的姓氏。百姓们都说:“让我们有这个孩子的,是任君啊。”很多人给孩子取名为“任”。于是边境以外的夜郎等部族,被道义感化,主动守卫边塞,任延于是停止了边境的侦察和戍守士兵的驻守。
起初,汉平帝时期,汉中郡人锡光担任交阯太守,他教导当地百姓和少数民族,逐渐让他们懂得礼仪,教化的声望和任延不相上下。王莽末年,锡光关闭边境坚守。建武初年,他派人向朝廷进贡,被封为盐水侯。岭南地区接受中原的教化,就是从任延和锡光这两位太守开始的。
任延在九真郡任职四年后,被征召到洛阳,因为生病滞留,被贬为睢阳县令。九真郡的官吏和百姓为他立了生祠。后来他被任命为武威太守,光武帝亲自召见他,告诫他说:“好好侍奉上级官员,不要败坏自己的名声。”任延回答说:“我听说忠臣不谋私利,谋私利的臣子不忠诚。坚守正道、奉公执法,是臣子的本分。如果上下级意见一致、毫无分歧,这不是陛下的福气。‘好好侍奉上级官员’这句话,我不敢遵照执行。”光武帝叹息说:“你说得对。”
任延到武威郡后,当时的将兵长史田绀,是郡里的大家族子弟,他的子弟和门客经常危害百姓。任延逮捕了田绀,将他关押起来,田绀的父子和门客中有五六人被依法处死。田绀的小儿子田尚聚集了几百个轻薄子弟,自称为将军,连夜攻打郡府。任延立即发兵打败了他们。从此,任延在郡内威名远扬,官吏和百姓都不敢出声。
武威郡北边靠近匈奴,南边与羌人部落接壤,百姓害怕被劫掠,很多人放弃了农田。任延到任后,挑选了一千名有军事谋略的人,明确赏罚制度,让他们率领杂种胡骑休屠黄石的部众驻守在要害之地,一旦有紧急情况,就主动出击追击敌人。敌人常常遭受重大伤亡,从此再也不敢侵犯边境。
河西地区过去很少下雨,任延于是设置负责水利的官吏,修理沟渠,百姓都受益于此。他还设立学校,让官吏的子孙都去学校学习,免除他们的徭役。等这些学生精通经书章句后,任延就提拔重用他们。从此,武威郡才有了有学问的人。
后来,任延因为擅自诛杀羌人没有事先上报,被贬为召陵县令。汉显宗即位后,任命他为颍川太守。永平二年,他被征召到辟雍,随后又被任命为河内太守。他在河内郡任职九年,后来因病去世。
任延的小儿子任恺,官至太常。
王景,字仲通,是乐浪郡䛁邯县人。他的八世祖王仲,原本是琅邪郡不其县人。王仲喜好道术,精通天文。诸吕叛乱时,齐哀王刘襄谋划发兵,多次向王仲咨询。后来济北王刘兴居谋反,想把兵权交给王仲,王仲害怕被牵连,就乘船向东逃到乐浪山中,在那里定居下来。王景的父亲王闳,担任过郡里的三老。更始帝失败后,当地人王调杀死太守刘宪,自称为大将军、乐浪太守。建武六年,光武帝派遣太守王遵率军攻打王调。王遵到达辽东后,王闳和郡里的决曹史杨邑等人一起杀死王调,迎接王遵,他们都被封为列侯,只有王闳推辞了爵位。光武帝觉得他很特别,征召他入朝,王闳在途中病逝。
王景年轻时学习《易经》,后来又广泛阅读各种书籍,还喜欢天文、术数之类的学问,性格深沉,多才多艺。他被征召到司空伏恭的府中任职。当时有人推荐王景擅长治水,汉显宗下诏让他和将作谒者王吴一起修建浚仪渠。王吴采用王景提出的“墕流法”,终于解决了水患。
起初,汉平帝时期,黄河、汴水决堤,一直没来得及修复。建武十年,阳武县令张汜上书说:“黄河决堤已经很久了,日复一日地侵蚀毁坏土地,济渠被淹没的县城有几十个。修复黄河的工程,其实并不难。应该重新修筑堤防,让百姓安居乐业。”奏章呈上后,光武帝立即派兵去修治黄河。正在筹备治河工程时,浚仪县令乐俊又上书说:“过去汉武帝元光年间,人口众多,百姓沿着河堤开垦土地,后来瓠子河决堤,尚且二十多年没有堵塞。现在百姓稀少,田地广阔,即使不修复黄河堤防,水患也还能承受。而且现在刚刚经历战乱,正需要征发徭役,百姓的劳苦和怨恨已经很多了,实在无法承受更多负担。应该等到社会安定后,再商议治河的事情。”光武帝看了这封奏章后,就停止了治河工程。
后来汴水向东泛滥,范围越来越大,原来的水门都被淹没在河中,兖州、豫州的百姓怨声载道,认为朝廷总是兴办其他徭役,不把百姓的急难放在首位。永平十二年,朝廷商议修复汴渠,于是召见王景,向他询问治水的具体方案。王景陈述了治水的利弊,回答得敏捷恰当,汉显宗很赞赏他。又因为王景之前修建浚仪渠取得了成功,汉显宗就赐给王景《山海经》《河渠书》《禹贡图》以及钱财、丝织品和衣物。这年夏天,朝廷征发几十万士兵,派遣王景和王吴修建渠道、修筑堤防,从荥阳向东一直到千乘海口,全长一千多里。王景勘察地形,开凿山丘,清除水中的礁石,直接截断沟涧,在要害之处修建堤坝拦截洪水,疏通淤塞的河道,每十里设置一个水门,让水流能够相互回流灌注,从此再也没有溃堤漏水的隐患。王景虽然尽量节省工程费用,但花费仍然达到百亿之多。第二年夏天,汴渠修成。汉显宗亲自巡视,下诏让黄河沿岸的郡国设置河堤官员,按照西汉的旧制执行。王景也因此声名远扬。王吴和其他参与治河的官吏,官阶都提升了一级。王景后来又三次升迁,担任侍御史。永平十五年,他跟随汉显宗巡游,到达无盐县时,汉显宗称赞他的功绩,任命他为河堤谒者,赐给他车马、细绢和钱财。
建初七年,王景升任徐州刺史。在此之前,杜陵人杜笃上奏《论都赋》,希望朝廷迁都回长安。年老的官吏和百姓听说后,都动了思乡之情,无不深情地伫立着向西眺望。王景认为洛阳的宫殿宗庙已经建成,担心百姓产生疑虑,恰逢当时有神雀等祥瑞出现,于是写了《金人论》,歌颂洛阳的美好,以及上天和人间的祥瑞符应,文章有不少可取之处。
第二年,王景调任庐江太守。在此之前,庐江的百姓不懂牛耕,导致土地肥沃却常常粮食不足。庐江郡境内有过去楚相孙叔敖修建的芍陂稻田。王景于是带领官吏和百姓,修复荒废的芍陂,教百姓使用犁耕。从此,开垦的田地成倍增加,郡内百姓生活富足。王景还在石碑上刻下禁令,让百姓知道日常的禁忌。他又教导百姓养蚕织布,制定相关制度,都公布在乡亭里,庐江郡至今还流传着他当时制定的条文。后来王景在任上去世。
起初,王景认为《六经》中都有关于卜筮的记载,人们做事的举动,都要通过蓍草、龟甲来占卜吉凶,但各种书籍的记载混乱,吉凶说法相反,于是他参考整理各家的术数书籍,以及关于住宅禁忌、风水、占卜时日等方面的内容,挑选对实际有用的,编成了《大衍玄基》一书。
秦彭,字伯平,是扶风郡茂陵县人。自从汉朝建立以来,秦家世代为官,职位代代相传。他的六世祖秦袭,担任过颍川太守,当时秦袭和堂兄弟中同时担任二千石官职的有五人,所以三辅地区的人称秦家为“万石秦氏”。秦彭的同母妹妹,在汉显宗时期进入后宫成为贵人,深受宠爱。永平七年,秦彭因为是贵人的哥哥,跟随四姓小侯(外戚樊、郭、阴、马四家子弟)被提拔为开阳城门候。永平十五年,他被任命为骑都尉,辅佐驸马都尉耿秉北上征讨匈奴。
建初元年,秦彭升任山阳太守。他用礼仪教导百姓,不轻易使用刑罚。他推崇儒学,重视兴办学校。每年春秋两季举行飨射礼时,他都会亲自演练升降、揖让等礼仪。他还为百姓制定了四条诫言,来规范六亲之间长幼的礼仪。对遵守教化的百姓,他就提拔为乡三老,常在八月份送去酒肉勉励他们。官吏有过错,他只是罢免遣退,不加以羞辱。百姓都心怀感激,没有人违法犯罪。他还开垦了几千顷稻田,每到农忙时节,都会亲自测量田地,根据土地的肥沃程度,把田地分为三等,分别登记在文书簿册上,存放在乡县两级官府。从此,贪官污吏不敢妄为,没有机会弄虚作假。秦彭于是上书朝廷,建议让天下都采用这种制度。朝廷下诏将他制定的条文格式,颁布给三公府,并且下发到各州郡执行。
秦彭在山阳郡任职六年,后来调任颍川太守。在他任职期间,颍川郡多次出现凤凰、麒麟、嘉禾、甘露等祥瑞,都聚集在郡境内。汉肃宗巡游时,两次来到颍川郡,每次都赏赐秦彭钱财和粮食,对他的恩宠非同一般。章和二年,秦彭去世。他的弟弟秦惇、秦褒,都担任过射声校尉。
王涣,字稚子,是广汉郡郪县人。他的父亲王顺,曾任安定太守。王涣年轻时喜欢行侠仗义,崇尚武力,经常和一些轻佻剽悍的年轻人交往。后来他改正了品行,专心研究儒学,学习《尚书》,研读法律条文,大致掌握了其中的要旨。他担任太守陈宠的功曹时,处理政务果断坚决,不回避权贵豪强。陈宠的名声因此广泛传播,后来入朝担任大司农。汉和帝问陈宠:“你在郡里是靠什么治理好地方的?”陈宠叩头回答说:“我任用功曹王涣来选拔贤能之人,任用主簿镡显来弥补疏漏过失,我只是奉命传达朝廷诏书而已。”汉和帝非常高兴,王涣也因此声名远扬。
州里推举王涣为茂才,他被任命为温县县令。温县有很多奸猾之徒,长期危害百姓。王涣用计谋讨伐打击这些人,把他们全部处死。温县境内从此太平,商人可以在路边露宿。有放牛的人,都说“把牛交给稚子(王涣)管”,最终没有牛被偷盗侵犯。王涣在温县任职三年,升任兖州刺史,他整顿兖州各郡的吏治,威严风气盛行。后来他因为核查妖言案不实而被治罪。一年多后,他被征召任命为侍御史。
永元十五年,王涣跟随汉和帝南巡,返回后担任洛阳令。他立身公正,处理事务宽严得当。那些长期难以判决的冤案疑案,历任县令都无法解决、按法律也难以平息的,王涣都能查明其中的欺诈情节,消除大家的疑虑。他还能用巧妙的方法发现隐藏的坏人坏事。京城的人都称赞他,认为王涣有神奇的谋划能力。元兴元年,王涣病逝。百姓无论在集市还是路上,没有不叹息的。男女老幼都共同出钱,前来祭奠的人多达数千。
王涣的灵柩向西运回故乡,途经弘农郡时,百姓都在路边摆上供桌。官吏询问原因,百姓们都说:“过去我们拿着粮食到洛阳,常常被士兵和官吏掠夺,往往要损失一半。自从王君到任后,再也没有受到侵犯和欺压,所以我们来报答他的恩情。”他的政治教化能让百姓如此感念。百姓思念他的恩德,在安阳亭西边为他建立祠堂,每次祭祀时都会奏乐歌颂他。
永初二年,邓太后下诏说:“忠良的官吏,是国家治理的依靠。朝廷努力寻求这样的人,却很少能得到。所以孔子说:‘人才难得,难道不是这样吗!’ 莫大司农朱邑、右扶风尹翁归,政绩优异,名声显赫,汉宣帝称赞惋惜他们,还赐给他们的儿子百斤黄金。故洛阳令王涣,秉持清正的节操,践行《诗经·羔羊》中贤臣的品德,尽心奉公,致力于造福百姓,可惜功业还没完成,就不幸早逝,百姓思念他,为他建立祠堂。如果不是忠诚仁爱到了极点,怎么能做到这样呢!现在任命王涣的儿子王石为郎中,来勉励那些勤劳为政的官吏。”延熹年间,汉桓帝信奉黄老之道,下令拆毁所有民间祠堂,只特别下诏让密县保留 故太傅卓茂的庙宇,让洛阳保留王涣的祠堂。
镡显后来也出了名,汉安帝时期担任豫州刺史。当时天下发生饥荒,百姓争相成为盗贼,豫州境内逮捕的盗贼将近一万多人。镡显怜悯这些人因贫困而陷入刑狱,就擅自赦免了他们,随后自己上书弹劾自己。朝廷下诏不追究他的责任。后来镡显官至长乐卫尉。
自从王涣去世后,朝廷多次下诏让三公专门选拔洛阳令,但选拔出来的人都不称职。永和年间,朝廷任命治理难治之地有经验的勃海人任峻补任洛阳令。任峻提拔任用文官武将,让他们充分发挥才能,查处奸邪盗贼,毫不拖延,一年处理的案件不过几十起。他的威严比王涣更盛,但在文治教化方面却比不上王涣。任峻,字叔高,最终担任太山太守。
许荆,字少张,是会稽郡阳羡县人。他的祖父许武,曾被太守第五伦推举为孝廉。许武因为两个弟弟许晏、许普还没有出名,想让他们获得功名,就对他们说:“礼仪中有分家的道理,家庭中有分居的规矩。”于是把家产分成三份,许武自己拿走肥沃的田地、宽敞的房屋和强壮的奴婢,两个弟弟得到的都是贫瘠的土地、狭小的房屋和瘦弱的奴婢。同乡人都称赞许晏、许普谦让有礼,而鄙视许武贪婪,许晏等人因此都被选拔做官。之后许武召集宗族亲属,哭着说:“我作为兄长没有德行,窃取了好名声和官职,两个弟弟年纪不小了,却还没有得到官职和俸禄。我之所以请求分家,自己拿走好的家产,是为了让弟弟们获得声誉,结果自己遭到众人的指责。现在我治理产业获得的财富,比以前增加了三倍,我把这些全部送给两个弟弟,自己一点也不留。”于是郡里的人都对许武改观,远近的人都称赞他。许武最终官至长乐少府。
许荆年轻时在郡里担任官吏,他哥哥的儿子许世曾因报仇杀人,仇家拿着兵器来攻打许世。许荆听说后,就出门迎接仇家,跪下来说:“许世以前行为无状冒犯了你们,过错都在我没有好好教导他。我哥哥已经去世很久了,许世是他唯一的后代,如果让他死了,我哥哥就断了后,我愿意替他去死。”仇家扶起许荆说:“许掾在郡里是出了名的贤人,我们怎么敢侵犯你呢?”于是就离开了。许荆的名声因此更加显著。太守黄兢推举他为孝廉。
汉和帝时期,许荆逐渐升任桂阳太守。桂阳郡靠近南方,当地风俗浅薄,百姓不懂学问和道义。许荆为百姓制定丧葬和婚姻的制度,让他们知道礼仪和禁忌。他曾经在春天巡视到耒阳县,当地有个叫蒋均的人,兄弟之间争夺财产,互相打官司。许荆对他们叹息说:“我肩负着国家的重任,却没能推行教化,过错都在我这个太守身上。”于是他让手下官吏上书陈述情况,请求到廷尉那里接受处罚。蒋均兄弟深受感动,后悔不已,各自请求接受惩罚。许荆在桂阳郡任职十二年,当地的老人都歌颂他的功德。后来他因病上书请求退休,被征召任命为谏议大夫,最终在任上去世。桂阳郡的百姓为他建立庙宇,树立石碑纪念他。
许荆的孙子许戫,在汉灵帝时期担任太尉。
孟尝,字伯周,是会稽郡上虞县人。他的祖先三代都在郡里做官,并且都为坚守节操而死。孟尝年轻时修养品行,在郡里担任户曹史。上虞县有个寡妇非常孝顺,赡养婆婆。婆婆年老去世后,婆婆的女儿原本就心怀猜忌怨恨,于是诬告寡妇嫌弃供养婆婆辛苦,用毒酒害死了婆婆,还到县里打官司。郡里没有仔细调查,就判决寡妇有罪。孟尝事先知道寡妇是被冤枉的,详细地向太守说明情况,但太守没有处理。孟尝在郡府门外伤心哭泣,随后借口生病辞职离开,寡妇最终含冤而死。从这以后,郡里连续两年干旱,百姓祈祷求雨都没有效果。后来太守殷丹到任,询问干旱的原因,孟尝前往郡府,详细陈述了寡妇被冤枉的事情,接着说:“过去东海的孝妇被冤枉处死,上天感动导致干旱,于公一句话为孝妇昭雪,甘霖就及时降下。现在应该处死那个诬告的女人,来告慰冤死的魂魄,或许这样冤案得以昭雪,及时雨就会到来。”殷丹听从了孟尝的建议,立即处死了诬告的女人,并且到寡妇的墓前祭祀,上天随即降下大雨,庄稼因此丰收。
孟尝后来被举荐为孝廉,又被推举为茂才,担任徐县县令。州郡上表称赞他的才能,他升任合浦太守。合浦郡不产粮食,但海里出产珠宝,与交阯郡接壤,常常有商贩往来,从交阯郡购买粮食。以前的太守大多贪婪污浊,强迫百姓开采珠宝,没有限度,结果珠宝逐渐迁移到交阯郡境内。从此,商人不再来合浦,百姓失去了生活来源,贫穷的人饿死在路上。孟尝到任后,废除了过去的弊端,关心百姓的疾苦和利益。不到一年时间,离开的珠宝又回到了合浦,百姓都恢复了原来的职业,商业贸易流通,人们都称孟尝为神明。
孟尝后来因病上书请求退休,被征召准备返回京城,当地的官吏和百姓拉住他的车辕挽留。孟尝无法前进,就乘着乡民的船连夜逃走了。他隐居在偏远的湖泽边,亲自耕种劳作。邻县的官吏和百姓仰慕他的品德,前来定居的有一百多家。
汉桓帝时期,同郡人尚书杨乔上书推荐孟尝说:
我先后七次上书推荐 故合浦太守孟尝,但我地位低微,言辞没有分量,始终没有被陛下察觉。我一片诚心,却白白努力。孟尝仁爱宽厚,坚守道义,喜好道德修养,品行高洁脱俗,才能出众。他以前担任太守时,改变当地风气,革新政治,让离开的珠宝重新回归,饥饿的百姓得以存活。而且南海地区有很多珍宝,容易积累财富,珠宝在手,价值相当于多倍的黄金,但孟尝却独自称病辞职,亲自在田间耕种,隐藏自己的才华,不张扬炫耀。他实在是能辅佐君主的贤才,不是无用的庸人。可他却埋没在民间,得不到朝廷的任用,这样的栋梁之才,竟然被弃置不用。况且人的寿命有限,岁月流逝,而他忠贞的节操,却要永远错过圣明的时代。我实在感到伤心,私下里为他流泪。事物因为稀有而珍贵,人才因为难得而可贵。即使是弯曲的木头、普通的珠子,能被天子使用,是因为身边的人推荐。君主选拔人才,应该提拔众人认可的贤才。我虽然才能低下,在陛下身边任职,却想建立微小的功绩,不敢偏袒同乡。我私下里被禽息(春秋时期为推荐贤才而死的人)的精神感动,愿意牺牲自己来推荐贤才。
孟尝最终还是没有被任用。他七十岁时,在家中去世。
第五访,字仲谋,是京兆郡长陵县人,司空第五伦的族孙。他小时候失去父母,家境贫寒,常常靠给人耕种来供养兄嫂。有空闲时间,他就学习文化知识。他在郡里担任功曹,后来被推举为孝廉,补任新都县令。他治理新都时,政治清明,教化推行,三年之间,邻县的百姓纷纷归附,新都县的户口增加了十倍。
第五访升任张掖太守时,张掖郡正遭遇饥荒,粮食价格涨到每石几千钱。第五访于是打开粮仓救济百姓,来缓解饥荒。下属官吏害怕被朝廷谴责,争相劝阻他上报朝廷。第五访说:“如果必须等到朝廷批准,百姓早就饿死了。我作为太守,愿意用自己的性命来拯救百姓!”于是他下令发放粮食给百姓。汉顺帝下玺书称赞他的做法,张掖郡因此得以保全。一年多后,郡里的官民都过上了富足的生活,境内没有奸邪盗贼。
第五访后来调任南阳太守,之后辞职离任。他又被任命为护羌校尉,边境的部族都敬畏他的威望和信誉。最终他在任上去世。
刘矩,字叔方,是沛国萧县人。他的叔父刘光,在汉顺帝时期担任司徒。刘矩年轻时就有高尚的节操,因为父亲刘叔辽没有得到官职,就拒绝了州郡的征召。太尉朱宠、太傅桓焉赞赏他的志向和道义,刘叔辽因此被各位大臣征召,任命为议郎,刘矩这才接受推举,成为孝廉。
刘矩逐渐升任雍丘县令,他用礼义谦让教化百姓,那些不讲孝义的人,都被感化而改正错误。百姓有争斗诉讼的,刘矩常常把他们召到面前,恳切地教导他们,告诉他们愤怒怨恨是可以忍受的,官府的官司是不能轻易打的,让他们回去后再仔细思考。打官司的人被他感动,往往各自撤回诉讼离开。当地有人在路上捡到别人丢失的东西,都会主动寻找失主。刘矩在雍丘县任职四年,后来因为母亲去世而辞职回家守丧。
后来太尉胡广推举刘矩为贤良方正,他经过四次升迁,担任尚书令。刘矩性格正直,不懂得迎合权贵,因此得罪了大将军梁冀,被外放为常山相,后来因病辞职。当时梁冀妻子的哥哥孙祉担任沛国相,刘矩担心被孙祉陷害,不敢回到家乡,就投奔到彭城的朋友家居住。一年多后,梁冀的怒气渐渐消解,才停止追究。刘矩被补任为从事中郎,后来又担任尚书令,升任宗正、太常。
延熹四年,刘矩接替黄琼担任太尉。黄琼后来又担任司空,刘矩和黄琼以及司徒种嵩同心协力辅佐朝政,被称为贤明的宰相。当时接连发生灾异,司隶校尉因此弹劾三公。尚书朱穆上书,称赞刘矩等人是贤良的辅佐大臣,还引用商汤、殷高宗不怪罪大臣的道理为他们辩解。汉桓帝没有理会,最终因为蛮夷反叛,刘矩被罢免官职。后来他又被任命为太中大夫。
汉灵帝初年,刘矩接替周景担任太尉。他两次担任三公,所征召任用的都是有名望的儒者和品德高尚的人。他不与州郡官员私下交往,常常委婉地劝谏皇帝,他的建议大多被采纳。后来他又因为日食被罢免官职,于是请求退休,在家中去世。
刘宠,字祖荣,是东莱郡牟平县人,齐悼惠王刘肥的后代。齐悼惠王的儿子孝王刘将闾,刘将闾的小儿子被封为牟平侯,子孙后代就在牟平定居。刘宠的父亲刘丕,学识渊博,被称为通儒。
刘宠年轻时继承父亲的学业,因为精通儒家经典被推举为孝廉,担任陈留郡东平县县令,他因为仁爱宽厚受到官吏和百姓的爱戴。后来他的母亲生病,刘宠就辞去官职回家。百姓们拦在路上为他送行,车子无法前进,刘宠只好穿着便服悄悄离开。
后来刘宠经过四次升迁,担任豫章太守,又经过三次升迁,担任会稽太守。会稽郡的山区百姓朴实敦厚,有的老人一辈子都没有进过集市,却常常受到官吏的骚扰。刘宠废除了繁杂苛刻的政令,禁止查处非法行为,郡里的风气得到极大改善。他被征召担任将作大匠。山阴县有五六个老人,眉毛头发都白了,从若邪山谷里出来,每人拿着一百钱来送刘宠。刘宠安慰他们说:“父老乡亲们为什么要辛苦自己呢?”老人们回答说:“我们住在山谷里,从来没有见过郡府的官员。以前的太守在任时,官吏常常到民间搜刮财物,直到深夜都不停止,有时狗叫一整晚,百姓无法安宁。自从您到任以来,狗在夜里不再叫,百姓也见不到骚扰百姓的官吏。我们年老时遇到您这样圣明的太守,现在听说您要离开,所以特地来送您。”刘宠说:“我的政绩哪里能比得上你们说的那样呢?辛苦父老乡亲们了!”他从老人们手中选了一枚大钱收下,作为纪念。
刘宠后来调任宗正、大鸿胪。延熹四年,他接替黄琼担任司空,后来因为天气久阴不晴、阳气不通被罢免官职。不久后,他被任命为将作大匠,又重新担任宗正。建宁元年,刘宠接替王畅担任司空,随后又接连升任司徒、太尉。建宁二年,他因为日食被皇帝下策书罢免官职,回到家乡。
刘宠先后担任过两个郡的太守,多次登上卿相的职位,但他生活节俭朴素,家中没有积蓄的财物。他曾经离开京城,想在亭舍里休息,亭吏阻止他说:“我们已经打扫干净亭舍,等待刘公您的到来,您不能在这里休息(担心简陋的亭舍委屈了他)。”刘宠没有说话就离开了,当时的人都称他为宽厚的长者。后来他因为年老生病,在家中去世。
刘宠的弟弟刘方,官至山阳太守。刘方有两个儿子:刘岱字公山,刘繇字正礼。兄弟两人都有名气,被人们并称。
董卓进入洛阳后,刘岱从侍中调任兖州刺史。他待人谦逊,爱护百姓,受到士人的归附。初平三年,青州的黄巾军攻入兖州,杀死任城相郑遂,转而进攻东平郡。刘岱率军迎战黄巾军,战死沙场。
兴平年间,刘繇担任扬州牧、振威将军。当时袁术占据淮南,刘繇于是移居到曲阿。恰逢中原地区战乱,刘繇的士人朋友大多向南投奔他,刘繇收留供养他们,和他们同甘共苦,因此获得了很好的名声。袁术派遣孙策打败刘繇,刘繇于是逃到豫章郡,后来因病去世。
仇览,字季智,又名仇香,是陈留郡考城县人。他年轻时是个书生,性格淳朴寡言,乡里人都不了解他。四十岁时,他被县里征召补任官吏,后来被选为蒲亭长。他鼓励百姓发展生产,为百姓制定了明确的规章,甚至对瓜果蔬菜的种植数量、鸡猪的饲养数量都做了规定。农忙结束后,他就让百姓的子弟聚集在一起,回到学校读书学习。对那些轻佻放纵、游手好闲的人,他都安排他们从事农耕和养蚕,还严格制定了处罚条例。他还亲自帮助百姓办理丧事,救济贫困孤寡的人。仅仅一年时间,蒲亭就实现了良好的教化。仇览刚到蒲亭时,当地有个叫陈元的人,独自和母亲生活,他的母亲来拜见仇览,控告陈元不孝顺。仇览惊讶地说:“我最近经过你家,看到房屋整齐,田地也按时耕种,这说明陈元不是坏人,应该是教化还没传到他身上,他还不知道不孝的羞耻。你守寡多年,辛苦抚养儿子长大,怎么能因为一时的愤怒,就想让儿子背上不孝的罪名呢?”陈元的母亲听了很感动,后悔不已,流着泪离开了。仇览于是亲自来到陈元家,和陈元母子一起吃饭,趁机向陈元讲述做人的伦理和孝顺的道理,还用祸福的例子来开导他。陈元最终成为了孝子。乡里人为此编了句谚语:“父母在哪?就在我的庭院里。是仇览把不孝的恶鸟,教化得能哺育自己的幼鸟。”
当时考城县令是河内人王涣,执政崇尚严厉刚猛,听说仇览用道德感化百姓,就任命他为主簿。王涣对仇览说:“主簿你听说陈元的过错,没有惩罚他反而感化他,是不是有点缺少像鹰鹯那样严厉执法的心思啊?”仇览回答说:“我认为,用鹰鹯那样的严厉手段,不如用鸾凤那样的仁德教化。”王涣道歉并送走仇览,说:“荆棘丛不是鸾凤栖息的地方,一个小小的县城也不是大贤才施展抱负的道路。如今太学里那些穿着长袍、名声远扬的人,将来都比不上你。我把一个月的俸禄送给你作为路费,希望你能努力成就高尚的品行。”
仇览进入太学学习。当时太学里有个同郡人符融,名气很大,和仇览住隔壁,每天宾客满门。仇览常常独自待在自己的房间里,不跟符融说话。符融观察仇览的言行举止,心里觉得他很特别,就对仇览说:“我和先生是同乡,又住隔壁。现在京城英雄云集,正是志士结交朋友的时候,您虽然专注于研究经学,但也不用把自己封闭得这么严实吧?”仇览严肃地说:“天子设立太学,难道只是让人们在里面闲聊吗?”说完,他向符融拱手行礼后离开,再也没有和符融说过话。后来符融把这件事告诉了郭林宗,郭林宗于是和符融一起拿着名片到仇览的房间拜见他,还请求留下过夜。郭林宗对仇览的品德赞叹不已,下床向他行礼。
仇览在太学完成学业后回到家乡,州郡多次邀请他做官,他都以生病为由推辞。即使是在家闲居,他也一定用礼仪规范自己的言行。妻子儿女有过错,他就摘下帽子自责。妻子儿女在庭院里道歉,等到仇览戴上帽子,才敢走进厅堂。家里人从来没见过他有喜怒不同的神色。后来朝廷征召他为方正,他却因病去世了。
仇览的三个儿子都有文学才华,小儿子仇玄,名气最大。
童恢,字汉宗,是琅邪郡姑幕县人。他的父亲童仲玉,在天下饥荒的时候,拿出全部家产救济百姓,九族和乡里靠他存活下来的有上百人。童仲玉去世得早。
童恢年轻时在州郡做官,司徒杨赐听说他执法廉洁公正,就征召他到府中任职。后来杨赐被弹劾,即将被罢免官职,他手下的官吏都递上名片辞职离开,只有童恢独自前往皇宫为杨赐争辩。杨赐最终得以洗清冤屈,那些辞职的官吏又都回到司徒府,童恢却拄着拐杖离开了。从此,评论的人都称赞童恢的品德。
童恢后来又被公府征召,被任命为不其县令。官吏和百姓有违反禁令法律的,他总是根据不同情况耐心开导。如果官吏称职、百姓做了善事,他都会用酒肉作为礼物赏赐他们,来鼓励他们。他还为百姓制定了耕种、纺织、种植、收获的规章条例。不其县境内太平无事,监狱连续多年没有囚犯。邻县的流亡百姓纷纷归附,迁移到不其县居住的有两万多户。曾经有百姓被老虎伤害,童恢就设置陷阱捕捉老虎,活捉了两只。童恢听说后亲自出来,对着老虎呵斥道:“上天创造万物,只有人最尊贵。虎狼本该吃六畜,却残暴地伤害人。按照王法,杀人者要抵命,伤人者也要依法论处。你们如果是杀过人的老虎,就应该低头认罪;如果知道自己没有杀人,就应该大声喊冤。”其中一只老虎低下头,闭上眼睛,像是害怕的样子,童恢立即下令把它杀了。另一只老虎看着童恢吼叫,还兴奋地跳跃,童恢于是下令把它放了。官吏和百姓都为这件事歌颂童恢。青州推举童恢为政绩优异的官员,他升任丹阳太守,后来突然生病去世。
童恢的弟弟童翊,字汉文,名气比童恢还大,官府先征召他做官。童翊假装哑巴,不肯任职,等到童恢接受任命后,他才接受孝廉的推举,担任须昌县令。他在任上推行了与众不同的教化政策,官吏和百姓为他立了生碑。后来他听说举荐自己的官员去世,就辞去官职回家了。之后他又被推举为茂才,却没有接受,最终在家中去世。
赞曰:“官场治理常常紧张严苛,能以善政让百姓安乐的情况却很少见。如果能以忠诚对待百姓,百姓的疾苦自然就能消除。一个官员了解百姓的实情,千家万户就会安居乐业,奏响欢歌。百姓怀念这些贤吏的恩德,他们的美名永远流传后世。