<p>马融字季长,扶风茂陵人也,将作大匠严之子。为人美辞貌,有俊才。初,京兆挚恂以儒术教授,隐于南山,不应征聘,名重关西,融从其游学,博通经籍。恂奇融才,以女妻之。</p><p>永初二年,大将军邓骘闻融名,召为舍人,非其好也,遂不应命,客于凉州武都,汉阳界中。会羌虏飙起,边方扰乱,米谷踊贵,自关以西,道殣相望。融既饥因,乃悔而叹息,谓其友人曰“古人有言:左手据天下之图,右手刎其喉,愚夫不为。所以然者,生贵于天下也。今以曲俗咫尺之羞,灭无赀之躯,殆非老庄所谓也”故往应骘召。</p><p>四年,拜为校书郎中,诣东观典校秘书。是时邓太后监朝,骘兄弟辅政。而俗儒世士,以为文德可兴,武功宜废,遂寝搜狩之礼,息战陈之法,故猾贼从横,乘此无备。融乃感激,以为文武之道,圣贤不坠,五才之用,无或可废。元初二年,上《广成颂》以讽谏。其辞曰:</p><p>臣闻孔子曰“奢则不逊,俭则固”奢俭之中,以礼为界。是以《蟋蟀》、《山枢》之人,并刺国君,讽以太康驰驱之节。夫乐而不荒,忧而不困,先王所以平和府藏,颐养精神,致之无疆。故戛击鸣球,载于《虞谟》。吉日车攻,序于《周诗》。圣主贤君,以增盛美,岂徒为奢淫而已哉。伏见元年已来,遭值厄运,陛下戒惧灾异,躬自菲薄,荒弃禁苑,废驰乐悬,勤忧潜思,十有馀年,以过礼数。重以皇太后体唐尧亲九族笃睦之德,陛下履有虞烝烝之孝,外舍诸家,每有忧疾,圣恩普劳,遣使交错,稀有旷绝。时时宁息,又无以自娱乐,殆非所以逢迎太和,裨助万福也。臣愚以为虽尚颇有蝗虫,今年五月以来,雨露时澍,祥应将至。方涉冬节,农事间隙,宜幸广成,览原隰,观宿麦,劝收藏,因讲武校猎,使寮庶百姓,复睹羽旄之美,闻钟鼓之音,欢嬉喜乐,鼓舞疆畔,以迎和气,招致休庆。小臣蝼蚁,不胜区区。职在书籍,谨依旧文,重述搜狩之义,作颂一篇,并封上。浅陋鄙薄,不足观省。</p><p>臣闻昔命师于鞬櫜,偃伯于灵台,或人嘉而称焉。彼固未识夫雷霆之为天常,金革之作昏明也。自黄、炎之前,传道罔记。三、五以来,越可略闻。且区区之酆郊,犹廓七十里之囿,盛春秋之苗。《诗》咏甫草,乐奏《驺虞》。是以大汉之初基也,宅兹天邑,总风雨之会,交阴阳之和。揆厥灵囿,营于南郊。徒观其坰场区宇,恢胎旷荡,蕦敻勿罔,寥豁郁泱,骋望千里,天与地莽。于是周阹环渎,右矕三涂,左概嵩岳,面据衡阴,箕背王屋,浸以波、溠,夤以荥、洛。金山、石林,殷起乎其中,峨峨硙硙,锵锵锐锐,隆穹槃回,嵎峞错崔。神泉侧出,丹水涅池,怪石浮磬,燿焜于其陂。其土毛则搉牧荐草,芳茹甘荼,茈萁、芸蒩,昌本,深蒱,芝荋、堇、荁,蘘荷、芋渠,桂荏、凫葵,格、韭、菹、于。其植物则玄林包竹。藩陵蔽京,珍林嘉树,建木丛生,椿、梧、栝、柏、柜、柳、枫、杨,丰彤对蔚,崟頟椮爽。翕习春风,含津吐荣,铺于布濩,蓶扈蘣荧,恶可殚形。</p><p>至于阳月,阴慝害作,百草毕落,林衡戒田,焚莱柞木。然后举天网,顿八纮,揫敛九薮之动物,缳橐四野之飞征。鸠之乎兹囿之中,山敦云移,群鸣胶胶,鄙騃噪欢,子野听耸,离朱目眩,隶首策乱,陈子筹昏。于时营围恢廓,充斥川谷,罦罝罗羉,弥纶坑泽,皋牢陵山。校队案部,前后有屯,甲乙相伍,戊己为坚。</p><p>乘舆乃以吉月之阳朔,登于疏镂之金路,六骕騻之玄龙,建雄虹之旌夏,揭鸣鸢之修橦。曳长庚之飞髯,载日月之太常,栖招摇与玄弋,注枉矢于天狼。羽毛纷其髟鼬,扬金夋而扡玉镶。屯田车于平原,播同徒于高冈,旃旝掺其如林,错五色以摛光。清氛埃,埽野场,誓六师,搜俊良。司徒勒卒,司马平行,车攻马同,教达戒通。伐咎鼓,撞华钟,错徒纵,赴榛丛。徽婳霍奕,别骛分奔,骚扰聿皇,往来交舛,纷纷回回,南北东西。风行云转,匈礚隐訇,黄尘勃滃,暗若雾昏。日月为之笼光,列宿为之翳昧,僄狡课才,劲勇程气。狗马角逐,鹰鹯竞鸷,骁骑旁佐,轻车横厉,相与陆梁,聿皇于中原。绢猑蹏,鏦特肩,脰完羝,撝介鲜,散毛族,梏羽群。然后飞鋋电激,流矢雨坠,各指所质,不期俱殪,窜伏扔轮,发作梧轊。祋殳狂击,头陷颅碎,兽不得猭,禽不得瞥。或夷由未殊,颠狈顿踬,蝡蝡蟫蟫,充衢塞隧,葩华蓱布,不可胜计。</p><p>若夫鸷兽毅虫,倨牙黔口,大匈哨后,缢巡欧纡,负隅依阻,莫敢婴御。乃使郑叔、晋妇之徒,睽孤刲刺,裸裎袒裼,冒甯柘,槎棘枳,穷浚谷,底幽嶰,暴斥虎,搏狂兕,狱辊熊,抾封狶。或轻诊趬悍,廋疏嵝领,犯历嵩峦,陵乔松,履修樠,踔攳枝,杪标端,尾苍蜼,掎玄猿,木产尽,寓属单。罕罔合部,罾弋同曲,类行并驱,星布丽属,曹伍相保,各有分局。矰碆飞流,纤罗络縸,游雉群惊,晨岛辈作,翚然云起,霅尔雹落。</p><p>尔乃貌观高蹈,改乘回辕,泝恢方,抚冯夷,策句芒,超荒忽,出重阳,厉云汉,横天潢。导鬼区,径神场,诏灵保,召方相,驱厉疫,走蜮祥。捎罔两,拂游光,枷天狗,緤坟羊。然后缓节舒容,裴回安步,降集波籞,川衡泽虞,矢鱼陈罟。兹飞,宿沙、田开、古蛊,翚终葵,扬关斧,刊重冰,拨蛰户,测潜鳞,踵介旅。逆猎湍濑,渀薄汾桡,沦灭潭渊,左挈夔龙,右提蛟鼍,春献王鲔,夏荐鳖鼋。于是流览遍照,殚变极态,上下究竟,山谷萧条,原野嵺愀,上无飞鸟,下无走兽,虞人植旍,猎者效具,车弊田罢,旋入禁囿。栖迟乎昭明之观,休息乎高光之榭,以临乎宏池。镇以瑶台,纯以金堤,树以蒱柳,被以绿莎,瀇瀁沆漭,错紾槃委,天地虹洞,固无端涯,大明生东,月朔西陂。乃命壶涿,驱水蛊,逐罔、螭,灭短狐,簎鲸、鲵。然后方馀皇,连舼舟,张云帆,施蜺帱,靡飔风,陵迅流,发棹歌,纵水讴,淫鱼出,蓍蔡浮,湘灵下,汉女游。水禽鸿鹄,鸳鸯、鸥、鹥、鸧鸹、鸬、鹢,鹭、雁、鷿䴘,乃安斯寝,戢翮其涯。鲂、鱮、鱏、鳊、鰋、鲤、鲿、魦,乐我纯德,腾踊相随,虽灵沼之白鸟,孟津之跃鱼,方斯蔑矣。然犹咏歌于伶萧,载陈于方策,岂不哀哉。</p><p>于是宗庙既享,庖厨既充,车徒既简,器械既攻。然后摆牲班禽,淤赐犒攻,群师叠伍,伯校千重,山罍常满,房俎无空。酒正案队,膳夫巡行,清醪车凑,燔炙骑将,鼓骇举爵,钟鸣既觞。若乃《阳阿》衰斐之晋制,阐蛙华羽之南音,所以洞荡匈臆,发明耳目。疏越蕴慉,骇恫底伏,锽锽枪枪,奏于农郊大路之衢,与百姓乐之。是以明德曜乎中夏,威灵畅乎四荒,东邻浮巨海而入享。西旅越葱领而来王,南徼因九译而致贡,朔狄属象胥而来同。盖安不忘危,治不忘乱,道在乎兹,斯固帝王之所以曜神武而折遐冲者也。</p><p>方今大汉收功于道德之林,致获于仁义之渊,忽搜狩之礼,阙槃虞之佃。暗昧不睹日月之光,聋昏不闻雷霆之震,于今十二年,为日久矣。亦方将刊禁台之秘藏,发天府之官常,由质要之故业,率典刑之旧章。采清原,嘉岐阳,登俊桀,命贤良,举淹滞,拔幽荒。察淫侈之华誉,顾介特之实功,聘畎亩之群雅,宗重渊之潜龙。乃储精山薮。历思河泽,目矖鼎俎,耳听康衢,营傅说于胥靡,求伊尹于庖厨,索胶鬲于鱼盐,听宁戚于大车。俾之昌言而宏议,轶越三家,驰骋五帝,悉览休祥,总括群瑞。遂栖凤皇于高梧,宿麒麟于西园,纳僬侥之珍羽,受王母之白环。永逍摇乎宇内,与二仪乎无疆,贰造化于后土,参神施于昊乾,超特达而无俦,焕巍巍而无原。丰千亿之子孙,历万载而永延。礼乐既阕,北辕反旆,至自新城,背伊阙,反洛京。</p><p>颂奏,忤邓氏,滞于东观,十年不得调。因兄子丧自劾归。太后闻之怒,谓融羞薄诏除,欲仕州郡,遂令禁锢之。</p><p>太后崩,安帝亲政,召还郎署,复在讲部。出为河间王厩长史。时车驾东巡岱宗,融上《东巡颂》,帝奇其文,召拜郎中。及北乡侯即位,融移病去,为郡功曹。</p><p>阳嘉二年,诏举敦朴,城门校尉岑起举融,征诣公车,对策,拜议郎。大将军梁商表为从事中郎,转武都太守。时西羌反叛,征西将军马贤与护羌校尉胡畴征之,而稽久不进。融知其将败,上疏乞自效,曰:</p><p>今杂种诸羌转相抄盗,宜及其未并,亟遣深入,破其支党,而马贤等处处留滞。羌胡百里望尘,千里听声,今逃匿避回,漏出其后,则必侵寇三辅,为民大害。臣愿请贤所不可用关东兵五千,裁假部队之号,尽力率厉,埋根行首,以先吏士,三旬之中,必克破之。臣少习学艺,不更武职,猥陈此言,必受诬罔之辜。昔毛遂厮养,为众所蚩,终以一言,克定从要。臣惧贤等专守一城,言攻于西而羌出于东,且其将士必有高克溃叛之变。</p><p>朝廷不能用。又陈“星孛参、毕,参西方之宿,毕为边兵,至于分野,并州是也。西戎北狄,殆将起乎。宜备二方”寻而陇西羌反,乌桓寇上郡,皆卒如融言。</p><p>三迁,桓帝时为南郡太守。先是融有事忤大将军梁冀旨,冀讽有司奏融在郡贪浊,免官,髡徙朔方。自刺不殊,得赦还,复拜议郎,重在东观著述,以病去官。</p><p>融才高博洽,为世通儒,教养诸生,常有千数。涿郡卢植,北海郑玄,皆其徒也。善鼓琴,好吹笛,达生任性,不拘儒者之节。居字器服,多存侈饰。常坐高堂,施绛纱帐,前授生徒,后列女乐,弟子以次相传,鲜有入其室者。尝欲训《左氏春秋》,及见贾逵、郑众注,乃曰“贾君精而不博,郑君博而不精。既精既博,吾何加焉”但著《三传异同说》。注《孝经》、《论语》、《诗》、《易》、《三礼》、《尚书》、《列女传》、《老子》、《淮南子》、《离骚》,所著赋、颂、碑、诔、书、记、表、奏、七言、琴歌、对策、遗令,凡二十一篇。</p><p>初,融惩于邓氏,不敢复违忤势家,遂为梁冀草奏李固,又作大将军《西第颂》,以此颇为正直所羞。年八十八,延熹九年卒于家。遗令薄葬。族孙日磾,献帝时位至太傅。</p><p>论曰:马融辞命邓氏,逡巡陇、汉之间,将有意于居贞乎。既而羞曲士之节,惜不赀之躯,终以奢乐恣性,党附成讥,固知识能匡欲者鲜矣。夫事苦,则矜全之情薄。生厚,故安存之虑深。登高不惧者,胥靡之人也。坐不垂堂者,千金之子也。原其大略,归于所安而已矣。物我异观,亦更相笑也。</p>
译文
马融字季长,是扶风茂陵人,将作大匠马严的儿子。他容貌英俊,言辞优美,有杰出的才能。起初,京兆人挚恂以儒术教授学生,隐居在南山,不接受征召,在关西名声很大,马融跟随他游学,博览通晓经籍。挚恂认为马融的才华出众,把女儿嫁给了他。
永初二年,大将军邓骘听说马融的名声,征召他为舍人,这不是马融所喜好的,于是没有应命,客居在凉州武都、汉阳境内。恰逢羌虏突然起事,边境混乱,米谷价格暴涨,从函谷关以西,路上饿死的人接连不断。马融已经陷入饥饿困顿之中,于是后悔叹息,对他的友人说:“古人有句话:左手拿着天下的地图,右手割自己的喉咙,再愚蠢的人也不会这样做。之所以这样,是因为生命比天下还珍贵。现在因为迎合世俗的小小羞辱,而毁掉无价的身躯,恐怕不是老庄所提倡的。”所以前去应邓骘的征召。
永初四年,马融被任命为校书郎中,到东观负责校勘秘书。这时邓太后临朝听政,邓骘兄弟辅佐朝政。而世俗的儒士,认为文德可以兴盛,武功应该废弃,于是停止了狩猎的礼仪,放弃了战阵的方法,所以狡猾的盗贼横行,趁朝廷没有防备。马融感慨激愤,认为文武之道,圣贤不会放弃,金、木、水、火、土五种材质的作用,没有一种可以废弃。元初二年,献上《广成颂》来讽谏。颂辞说:
臣听说孔子说“奢侈就会不谦逊,节俭就会简陋”,奢侈和节俭之间,以礼为界限。所以《蟋蟀》《山枢》的作者,都讽刺国君,用太康纵情游乐的节制来劝诫。快乐而不荒废政务,忧愁而不陷入困境,这是先王用来使府库平和,颐养精神,达到长治久安的方法。所以敲击玉磬,记载在《虞谟》中。选择吉日举行车战,记录在《周诗》里。圣主贤君,用这些来增加盛美,难道只是为了奢侈淫乐而已吗?臣见元年以来,遭遇厄运,陛下警惕灾异,自身节俭,荒废禁苑,停用乐器,勤劳忧虑潜心思考,十多年来,超过了礼数。加上皇太后体现唐尧亲近九族和睦的品德,陛下践行有虞孝顺父母的孝道,外戚各家,每当有忧患疾病,圣恩普遍慰劳,派遣的使者交错往来,很少有间断。时常休息,又没有什么来自我娱乐,这恐怕不是用来迎合太和之气,辅助万福的方法。臣愚认为虽然还有不少蝗虫,但今年五月以来,雨露及时降下,吉祥的征兆将要到来。刚进入冬节,农事空闲,应该亲临广成苑,游览平原洼地,观看越冬的麦子,鼓励收藏,趁机讲武校猎,让官吏百姓,再看到羽旄的美丽,听到钟鼓的声音,欢欢喜喜,在田边鼓舞,来迎接和气,招致福庆。小臣如蝼蚁,心意恳切。职责在书籍方面,谨依照旧文,重新陈述狩猎的意义,作颂一篇,一同封上。浅陋鄙薄,不值得观看审视。
臣听说从前在鞬櫜任命军队,在灵台停止战争,有人赞美称颂。他们本来不懂得雷霆是上天的常道,战争的发生有昏有明。从黄帝、炎帝之前,传道没有记载。三皇、五帝以来,大致可以略闻。况且小小的酆郊,还有七十里的园囿,在春秋两季盛大狩猎。《诗经》吟咏甫草,乐曲演奏《驺虞》。所以大汉的初步基业,建都在这天下的都城,总揽风雨的会合,交汇阴阳的和谐。度量那灵囿,营造在南郊。只看那郊野的区域,广阔无边,深远迷茫,开阔宏大,眺望千里,天地相连。于是周围环绕沟渠,右边看到三涂,左边连接嵩岳,面向衡阴,背靠王屋,浸泡在波、溠二水,连接荥、洛二水。金山、石林,在其中突起,高大巍峨,棱角分明,盘旋回绕,错落不齐。神泉从旁边涌出,丹水、涅池,怪石像浮磬,在陂池中闪耀。那里的草木是打取牧草,芬芳的野菜甘甜的苦菜,茈萁、芸蒩,昌本,深蒱,芝荋、堇、荁,蘘荷、芋渠,桂荏、凫葵,格、韭、菹、于。那里的植物是茂密的竹林。环绕山陵遮蔽高地,珍林嘉树,建木丛生,椿、梧、栝、柏、柜、柳、枫、杨,茂盛鲜艳相互映衬,高大挺拔。在春风中聚集,含着露水开花,遍布各处,鲜艳繁盛,难以尽述形态。
到了十月,阴气危害发作,百草都凋零,林衡告诫田猎,焚烧野草砍伐树木。然后举起天网,整顿八方,收集九薮的动物,网罗四野的飞禽。聚集到这园囿之中,如山似云,群声鸣叫,喧闹欢腾,师旷听了会惊动,离朱看了会眼花,隶首计算会混乱,陈子筹算会昏乱。这时营围广阔,充满川谷,捕兽的网罗,遍布坑泽,牢笼陵山。校队按部,前后有屯兵,甲乙相编为伍,戊己作为中坚。
天子于是在吉祥的阳朔之月,登上有雕刻的金路车,驾着六匹骕騻神马,树立雄虹般的旌旗,高举画着鸣鸢的长竿。拖着像长庚星的飘带,载着画有日月的太常旗,悬挂招摇与玄弋星旗,把枉矢箭对准天狼星。羽毛纷繁飘扬,扬起金饰舞动玉镶。在平原布置屯田车,在高冈安排徒兵,旗帜如林,五色交错光芒四射。清除灰尘,打扫野场,誓师六军,挑选俊良。司徒统领士兵,司马整齐行进,车兵攻战骑兵协同,训练有素警戒通行。敲响咎鼓,撞击华钟,徒兵放纵,奔赴丛林。鲜明盛大,分道奔驰,快速骚扰,往来交错,纷纷扬扬,南北东西。如风行云转,轰隆作响,黄尘涌起,昏暗如雾。日月因此被笼罩光芒,列宿因此被遮蔽昏暗,敏捷狡猾的较量才能,强劲勇敢的比试气势。狗马角逐,鹰鹯争强,骁骑在旁辅助,轻车纵横奔驰,相互驰骋,在中原快速行动。绊住骏马,刺中野兽的肩,割断公羊的颈,挥击带甲的鲜兽,驱散兽类,捕捉鸟类。然后飞矛如电,流矢如雨,各指目标,不约而同地命中,逃窜的被车轮碾压,惊起的被车轴撞击。祋殳狂击,头破颅碎,野兽不能逃窜,飞禽不能瞥见。有的还未断气,狼狈跌倒,蠕动爬行,塞满大路隧道,像花朵浮萍一样分布,不可胜数。
至于凶猛的野兽刚毅的昆虫,张牙露嘴,大腹肥后,徘徊弯曲,负隅顽抗,没人敢抵挡。于是派郑叔、晋妇之类的人,单身刺杀,赤身露体,冒着荆棘,劈开枳棘,深入深谷,到达幽暗的山涧,袭击猛虎,搏击狂兕,捕捉熊罴,抓住大猪。有的轻捷强悍,搜索山巅,历经嵩峦,登上高松,踩着长蔓,跳上长枝,到达树梢,抓住苍蜼的尾巴,拉住玄猿,树上的动物被捉尽,寄托的动物被捕光。罗网合部,弋射同曲,同类并行并驱,如星分布相连,队伍相互保护,各有分区。短箭飞射,细罗缠绕,游雉群惊,晨鸟齐飞,轰然如云涌起,突然如雹落下。
然后登高远望,改乘回车,逆流而上,安抚冯夷,鞭策句芒,超越荒野,出离重阳,凌驾云汉,横贯天潢。引导鬼区,经过神场,诏令灵保,召唤方相,驱赶厉疫,赶走灾害。扫除罔两,拂去游光,枷住天狗,拴住坟羊。然后放慢节奏舒展仪容,徘徊漫步,降临到波籞,川衡泽虞,陈列渔网捕鱼。兹飞,宿沙、田开、古蛊,挥舞终葵,扬起关斧,开凿厚冰,拨开蛰虫的洞穴,探测潜藏的鱼,跟随甲壳动物。逆着急流狩猎,冲击汾桡,沉入深渊,左边抓住夔龙,右边提起蛟鼍,春天献上王鲔,夏天进献鳖鼋。于是遍览光照,尽观各种姿态,上下穷尽,山谷萧条,原野空旷,上无飞鸟,下无走兽,虞人树立旗帜,猎者献上猎物,车疲田罢,返回禁囿。在昭明观停留,在高光榭休息,面对宏池。用瑶台镇守,用金堤环绕,种上蒱柳,覆盖绿莎,广阔无边,交错盘旋,天地相连,没有边际,太阳从东方升起,月亮在西边陂塘出现。于是命令壶涿,驱赶水怪,追逐罔、螭,消灭短狐,捕捉鲸、鲵。然后并排行船,连接小船,张开云帆,设置蜺帱,乘着疾风,凌驾迅流,唱起棹歌,放纵水讴,大鱼出,蓍草浮,湘灵下,汉女游。水禽鸿鹄,鸳鸯、鸥、鹥、鸧鸹、鸬、鹢,鹭、雁、鷿䴘,在此安歇,在岸边收敛翅膀。鲂、鱮、鱏、鳊、鰋、鲤、鲿、魦,喜爱我纯厚的品德,腾跃相随,即使是灵沼的白鸟,孟津的跃鱼,也比不上。然而还是在伶萧中咏歌,在方策中记载,难道不令人悲哀吗?
于是宗庙得到祭祀,庖厨充满祭品,车徒得到精简,器械得到整治。然后陈列牲畜和猎物,普遍赏赐犒劳,群师叠伍,校官千重,山罍常满,俎上不空。酒正按队列斟酒,膳夫巡视,清酒用车运来,烤肉由骑将送来,鼓声震起举杯,钟声鸣响劝饮。至于《阳阿》舞的轻盈,南方音乐的华美,用来荡涤胸怀,开阔耳目。疏通郁积,震惊潜藏,锽锽枪枪的声音,在农郊大路演奏,与百姓同乐。因此明德照耀中夏,威灵通达四荒,东邻越过大海前来朝贡,西旅越过葱岭前来称臣,南边疆域通过多重翻译前来进贡,北狄通过翻译前来归附。安不忘危,治不忘乱,道理就在这里,这本来是帝王用来显示神武而折服远方敌人的方法。
当今大汉在道德之林收获功绩,在仁义之渊获得成果,忽略狩猎的礼仪,缺少槃虞的佃猎。昏暗看不见日月之光,耳聋听不见雷霆之震,到现在十二年了,时间已经很久了。也将要刊刻禁台的秘藏,发布天府的官常,遵循质要的旧业,遵循典刑的旧章。采集清原的经验,赞美岐阳的狩猎,选拔俊杰,任命贤良,举荐被埋没的人才,提拔隐居的贤士。考察淫侈的虚名,看重孤高的实功,聘请田野的贤才,尊崇深渊的潜龙。于是在山薮积蓄精神,遍思河泽,目视鼎俎,耳听康衢,在囚徒中寻找傅说,在庖厨中寻求伊尹,在鱼盐中索求胶鬲,在大车上听从宁戚。让他们畅所欲言提出宏论,超越三家,驰骋五帝,遍览吉祥,总括群瑞。于是让凤凰栖息在高梧上,让麒麟住宿在西园,接纳僬侥的珍羽,接受王母的白环。永远在宇内逍遥,与天地一样无疆,与后土共同造化,与上天共同施恩,超群出众没有匹敌,光明盛大没有根源。使子孙繁衍千亿,历经万载永远延续。礼乐结束,掉转车头返回,从新城回来,背向伊阙,返回洛京。
颂奏上后,得罪了邓氏,马融在东观滞留,十年没有得到升迁。因侄子去世自我弹劾回家。太后听说后发怒,认为马融轻视诏命任命,想在州郡做官,于是下令禁锢他。
太后去世,安帝亲政,召马融回郎署,又在讲部任职。出京担任河间王厩长史。当时车驾东巡泰山,马融献上《东巡颂》,安帝对他的文章感到惊奇,召他任命为郎中。到北乡侯即位,马融称病离职,担任郡功曹。
阳嘉二年,诏举敦朴之人,城门校尉岑起举荐马融,征召到公车,对策后,任命为议郎。大将军梁商上表推荐他为从事中郎,转任武都太守。当时西羌反叛,征西将军马贤与护羌校尉胡畴征讨,却拖延很久不进军。马融知道他们将要失败,上疏请求亲自效力,说:
现在杂种羌人互相抄盗,应趁他们没有合并,赶快派遣军队深入,攻破他们的分支,而马贤等处处停留。羌胡在百里之外就能望见尘土,在千里之外就能听到声音,现在逃匿回避,从后方漏出,就必定侵犯三辅,成为百姓的大害。臣希望请求马贤所不用的关东兵五千人,暂借部队的名号,尽力率领激励,扎根前行,身先士卒,三十天之内,必定能攻破他们。臣年轻时学习学艺,没有担任过武职,冒昧陈述这话,必定会遭受诬告的罪过。从前毛遂是个仆人,被众人嘲笑,最终用一句话,定下合纵的盟约。臣担心马贤等专守一城,说要攻西而羌人从东出现,而且他的将士必定会有高克那样溃败反叛的变故。
朝廷没有采用。马融又陈述“彗星出现在参、毕二星之间,参是西方的星宿,毕是边兵的象征,至于分野,是并州。西戎北狄,恐怕将要起事。应防备这两个方面”不久陇西羌人反叛,乌桓侵犯上郡,都最终像马融说的那样。
经过三次升迁,桓帝时马融担任南郡太守。此前马融因事违背大将军梁冀的旨意,梁冀暗示有关部门奏劾马融在郡中贪浊,免官,剃发流放到朔方。马融自杀未遂,得到赦免返回,又被任命为议郎,重新在东观著述,因病离职。
马融才高博学,是当世的通儒,教养的学生,常常有上千人。涿郡卢植,北海郑玄,都是他的弟子。马融擅长鼓琴,喜欢吹笛,放达任性,不拘泥于儒者的礼节。居住的房屋和器物服饰,多有奢侈的装饰。常常坐在高堂,设置绛纱帐,前面教授学生,后面排列女乐,弟子按次序相传,很少有人能进入他的室内。曾经想注释《左氏春秋》,等到看到贾逵、郑众的注释,就说:“贾君精深而不广博,郑君广博而不精深。既精深又广博,我还能增加什么呢?”只著有《三传异同说》。注释《孝经》《论语》《诗》《易》《三礼》《尚书》《列女传》《老子》《淮南子》《离骚》,所著的赋、颂、碑、诔、书、记、表、奏、七言、琴歌、对策、遗令,共二十一篇。
起初,马融从邓氏的事件中吸取教训,不敢再违背权贵,于是为梁冀起草奏劾李固的奏章,又作大将军《西第颂》,因此很被正直的人羞耻。八十八岁时,延熹九年在家中去世。遗令薄葬。族孙马日磾,献帝时位至太傅。
论曰:马融推辞邓氏的任命,在陇、汉之间迟疑不决,难道有意于保持贞节吗?不久以曲士的节操为羞耻,爱惜无价的身躯,最终因奢侈享乐放纵性情,依附权贵招致讥讽,本来就知道才能能够克制欲望的人很少。事情艰苦,那么顾全的心情就淡薄;生活优厚,所以安存的考虑就深远。登高不害怕的,是囚徒。不坐在屋檐下的,是富贵人家的子弟。