<p>桓荣 子郁 郁子焉 焉孙典 郁孙鸾 鸾子晔 郁曾孙彬 丁鸿</p><p>桓荣字春卿,沛郡龙亢人也。少学长安,习《欧阳尚书》,事博士九江朱普。贫窭无资,常客佣以自给,精力不倦,十五年不窥家园。至王莽篡位乃归。会朱普卒,荣奔丧九江,负土成坟,因留教授,徒众数百人。莽败,天下乱。荣抱其经书与弟子逃匿山谷,虽常饥困而讲论不辍,后复客授江淮间。</p><p>建武十九年,年六十馀,始辟大司徒府。时显宗始立为皇太子,选求明经,乃擢荣弟子豫章何汤为虎贲中郎将,以《尚书》授太子。世祖从容问汤本师为谁,汤对曰:“事沛国桓荣。”帝即召荣,令说《尚书》,甚善之。拜为议郎,赐钱十万,入使授太子。每朝会,辄令荣于公卿前敷奏经书。帝称善。曰:“得生几晚!”会欧阳博士缺,帝欲用荣。荣叩头让曰:“臣经术浅薄,不如同门生郎中彭闳,扬州从事皋弘。”帝曰:“俞,往,女谐。”因拜荣为博士,引闳、弘为议郎。</p><p>车驾幸大学,会诸博士论难于前,荣被服儒衣,温恭有蕴藉,辩明经义,每以礼让相猒,不以辞长胜人,儒者莫之及,特加赏赐。又诏诸生雅吹击磬,尽日乃罢。后荣入会庭中,诏赐奇果,受者皆怀之,荣独举手捧之以拜。帝笑指之曰:“此真儒生也。”以是愈见敬厚,常令止宿太子宫。积五年,荣荐门下生九江胡宪侍讲,乃听得出,旦一入而已。荣尝寝病,太子朝夕遣中傅问病,赐以珍羞、帷帐、奴婢,谓曰:“如有不讳,无忧家室也。”后病愈,复入侍进。</p><p>二十八年,大会百官,诏问谁可傅太子者,群臣承望上意,皆言太子舅执金吾原鹿侯阴识可。博士张佚正色曰:“今陛下立太子,为阴氏乎?为天下乎?即为阴氏,则阴侯可;为天下,则固宜用天下之贤才。”帝称善,曰:“欲置傅者,以辅太子也。今博士不难正朕,况太子乎?”即拜佚为太子太傅,而以荣为少傅,赐以辎车、乘马。荣大会诸生,陈其车马、印绶,曰:“今日所蒙,稽古之力也,可不勉哉!”荣以太子经学成毕,上疏谢曰:“臣幸得侍帷幄,执经连年,而智学浅短,无以补益万分。今皇太子以聪睿之姿,通明经义,观览古今,储君副主莫能专精博学若此者也。斯诚国家福祐,天下幸甚。臣师道已尽,皆在太子,谨使掾臣汜再拜归道。”太子报书曰:“庄以童蒙,学道九载,而典训不明,无所晓识。夫《五经》广大,圣言幽远,非天下之至精,岂能与于此!况以不才,敢承诲命。昔之先师谢弟子者有矣,上则通达经旨,分明章句,下则去家慕乡,求谢师门。今蒙下列,不敢有辞,愿君慎疾加餐,重爱玉体。”</p><p>三十年,拜为太常。荣初遭仓卒,与族人桓元卿同饥厄,而荣讲诵不息。元卿嗤荣曰:“但自苦气力,何时复施用乎?”荣笑不应。及为太常,元卿叹曰:“我农家子,岂意学之为利乃若是哉!”</p><p>显宗即位,尊以师礼,甚见亲重,拜二子为郎。荣年逾八十,自以衰老,数上书乞身,辄加赏赐。乘与尝幸太常府,令荣坐东面,设几仗,会百官骠骑将军东平王苍以下及荣门生数百人,天子亲自执业,每言辄曰“大师在是”。既罢,悉以太官供具赐太常家。其恩礼若此。</p><p>永平二年,三雍初成,拜荣为五更。每大射养老礼毕,帝辄引荣及弟子升堂,执经自为下说。乃封荣为关内侯,食邑五千户。</p><p>荣每疾病,帝辄遣使者存问,太官、太医相望于道。及笃,上疏谢恩,让还爵士。帝幸其家问起居,入街下车,拥经而前,抚荣垂涕,赐以床茵、帷帐、刀剑、衣被,良久乃去。自是诸侯将军大夫问疾者,不敢复乘车到门,皆拜床下。荣卒,帝亲自变服,临丧送葬,赐冢茔于首山之阳。除兄子二人补四百石,都讲生八人补二百石,其馀门徒多至公卿。子郁嗣。</p><p>论曰:张佚讦切阴侯,以取高位,危言犯众,义动明后,知其直有馀也。若夫一言纳赏,志士为之怀耻;受爵不让,风人所以兴歌。而佚廷议戚援,自居全德,意者以廉不足乎?昔乐羊食子,有功见疑;西巴放麑,以罪作傅。盖推仁审伪,本乎其情。君人者能以此察,则真邪几于辨矣。</p><p>郁字仲恩,少以父任为郎。敦厚笃学,传父业,以《尚书》教授,门徒常数百人。荣卒,郁当袭爵,上书让于兄子汎,显宗不许,不得已受封,悉以租入与之。帝以郁先师子,有礼让,甚见亲厚,常居中论经书,问以政事,稍迁侍中。帝自制《五家要说章句》,令郁校定于宣明殿,以侍中监虎贲中郎将。</p><p>永平十五年,入授皇太子经,迁越骑校尉,诏敕太子、诸王各奉贺致礼。郁数进忠言,多见纳录。肃宗即位,郁以母忧乞身,诏听以侍中行服。建初二年,迁屯骑校尉。</p><p>和帝即位,富于春秋,侍中窦宪自以外戚之重,欲令少主颇涉经学,上疏皇太后曰:</p><p>《礼记》云:“天下之命,悬于天子;天子之善,成乎所习。习与智长,则切而不勤;化与心成,则中道若性。昔成王幼小,越在襁褓,周公在前,史佚在后,太公在左,召公在右。中立听朝,四圣维之。是以虑无遗计,举无过事。”孝昭皇帝八岁即位,大臣辅政,亦选名儒韦贤、蔡义、夏侯胜等入授于前,平成圣德。近建初元年,张酺、魏应、召训亦讲禁中。臣伏惟皇帝陛下,躬天然之姿,宜渐教学,而独对左右小臣,未闻典义。昔五更桓荣,亲为帝师,子郁,结发敦尚,继传父业,故再以校尉入授先帝,父子给事禁省,更历四世,今白首好礼,经行笃备。又宗正刘方,宗室之表,善为《诗经》,先帝所褒。宜令郁、方并入教授,以崇本朝,光示大化。</p><p>由是迁长乐少府,复入侍讲。顷之,转为侍中奉车都尉。永元四年,代丁鸿为太常。明年,病卒。</p><p>郁经授二帝,恩宠甚笃,赏赐前后数百千万,显于当世。门人杨震、朱宠,皆至三公。</p><p>初,荣受朱普学章句四十万言,浮辞繁长,多过其实。及荣入授显宗,减为二十三万言。郁复删省定成十二万言。由是有《桓君大小太常章句》。</p><p>子普嗣,传爵至曾孙。郁中子焉,能世传其家学。孙鸾、曾孙彬,并知名。</p><p>焉字叔字 元,少以父任为郎。明经笃行,有名称。永初元年,入授安帝,三迁为侍中步兵校尉。永宁中,顺帝立为皇太子,以焉为太子少傅,月馀 ,迁太傅,以母忧自乞,听以大夫行丧。逾年,诏使者赐牛酒,夺服,即拜光禄大夫,迁太常。时废皇太子为济阴王,焉与太仆来历、廷尉张晧谏,不能得,事已具《来历传》。</p><p>顺帝即位,拜太傅,与太尉朱宠并录尚书事。焉复入授经禁中,因䜩见,建言宜引三公、尚书入省事,帝从之。以焉前廷议守正,封阳平侯,固让不受。视事三年,坐辟召禁锢者为吏免。复拜光禄大夫。阳嘉二年,代来历为大鸿胪,数日,迁为太常。永和五年,代王龚为太尉。汉安元年,以日食免。明年,卒于家。</p><p>弟子传业者数百人,黄琼、杨赐最为显贵。焉孙典。</p><p>典字公雅,复传其家业,以《尚书》教授颍川,门徒数百人。举孝廉为郎。居无几,会国相王吉以罪被诛,故人亲戚莫敢至者。典独弃官收敛归葬,服丧三年,负土成坟,为立祠堂,尽礼而去。</p><p>辟司徒袁隗府,举高第,拜侍御史。是时宦官秉权,典执政无所回避。常乘骢马,京师畏惮,为之语曰:“行行且止,避骢马御史。”及黄巾贼起荥阳,典奉使督军。贼破,还,以忤宦官赏不行。在御史七年不调,后出为郎。</p><p>灵帝崩,大将军何进秉政,典与同谋议,三迁羽林中郎将。献帝即位,三公奏典前与何进谋诛阉官,功虽不遂,忠义炳著。诏拜家一人为郎,赐钱二十万。</p><p>从西入关,拜御史中丞,赐爵关内侯。车驾都许,迁光禄勋。建安六年,卒官。</p><p>鸾字始春,焉弟子也。少立操行,褞袍糟食,不求盈馀。以世浊,州郡多非其人,耻不肯仕。</p><p>年四十馀,时太守向苗有名迹,乃举鸾孝廉,迁为胶东令。始到官而苗卒,鸾即去职奔丧,终三年然后归,淮汝之间高其义。后为巳吾、汲二县令,甚有名迹。诸公并荐,复征拜议郎。上陈五事:举贤才,审授用,黜佞幸,省苑囿,息役赋。书奏御,牾内竖,故不省。以病免。中平元年,年七十七,卒于家。子晔。</p><p>晔字文林,一名严,尤修志介。姑为司空杨赐夫人。初鸾卒,姑归宁赴哀,将至,止于传舍,整饰从者而后入,晔心非之。及姑劳问,终无所言,号哭而已。赐遣吏奉祠,因县发取祠具,晔拒不受。后每至京师,未尝舍宿杨氏。其贞忮若此。宾客从者,皆祗其志行,一餐不受于人。仕为郡功曹。后举孝廉,有道、方正、茂才,三公并辟,皆不应。</p><p>初平中,天下乱,避地会稽,遂浮海客交阯,越人化其节,至闾里不争讼。为凶人所诬,遂死于合浦狱。</p><p>彬字彦林,焉之兄孙也。</p><p>父麟,字元凤,早有才惠。桓帝初,为议郎,入侍讲禁中,以直道牾左右,出为许令,病免。会母终,麟不胜丧,未祥而卒,年四十一。所著碑、诔、赞、说、书凡二十一篇。</p><p>彬少与蔡邕齐名。初举孝廉,拜尚书郎。时中常侍曹节女婿冯方亦为郎,彬厉志操,与左丞刘歆,右丞杜希同好交善,未尝与方共酒食之会,方深怨之,遂章言彬等为酒党。事下尚书令刘猛,雅善彬等,不举正其事,节大怒,劾奏猛,以为阿党,请收下诏狱,在朝者为之寒心,猛意气自若,旬日得出,免官禁锢。彬遂以废。光和元年,卒于家,年四十六。诸儒莫不伤之。</p><p>所著《七说》及书凡三篇,蔡邕等共论序其志,佥以为彬有过人者四:夙智早成,岐嶷也;学优文丽,至通也;仕不苟禄,绝高也,辞隆从窊,絜操也。乃共树碑而颂焉。</p><p>刘猛,琅邪人。桓帝时为宗正,直道不容,自免归家。灵帝即位,太傅陈蕃、大将军窦武辅政,复征用之。</p><p>论曰:伏氏自东西京相袭为名儒,以取爵位。中兴而桓氏尤盛,自荣至典,世宗其道,父子兄弟代作帝师,受其业者皆至卿相,显乎当世。孔子曰:“古之学者为己,今之学者为人。”为人者,凭誉以显物;为己者,因心以会道。桓荣之累世见宗,岂其为己乎!</p><p>丁鸿字孝公,颍川定陵人也。</p><p>父綝,字幼春,王莽末守颍阳尉。世祖略地颍阳,颍阳城守不下,綝说其宰,遂与俱降,世祖大喜,厚加赏劳,以綝为偏将军,因从征伐。綝将兵先度河,移檄郡国,攻营略地,下河南、陈留、颍川二十一县。</p><p>建武元年,拜河南太守。及封功臣,帝令各言所乐,诸将皆占丰邑美县,惟綝愿封本乡。或谓乡綝曰:“人皆欲县,子独求乡,何也?”綝曰:“昔孙叔敖敕其子,受封必求墝埆之地,今綝能薄功微,得乡亭厚矣。”帝从之,封定陵新安乡侯,食邑五千户,后徙封陵阳侯。</p><p>鸿年十三,从桓荣受《欧阳尚书》,三年而明章句,善论难,为都讲,遂笃志精锐,布衣荷担,不远千里。</p><p>初,綝从世祖征伐,鸿独与弟盛居,怜盛幼小而共寒苦。及綝卒,鸿当袭封,上书让国于盛,不报。既葬,乃挂缞绖于冢庐而逃去,留书与盛曰:“鸿贪经书,不顾恩义,弱而随师,生不供养,死不饭唅,皇天先祖,并不祐助,身被大病,不任茅土。前上疾状,愿辞爵仲公,章寝不报,迫且当袭封。谨自放弃。逐求良医。如遂不瘳,永归沟壑。”鸿初与九江人鲍骏同事桓荣,甚相友善,及鸿亡封,与骏遇于东海,阳狂不识骏。骏乃止而让之曰:“昔伯夷、吴札乱世权行,故得申其志耳。《春秋》之义,不以家事废王事。今子以兄弟私恩而绝父不灭之基,可谓智乎?”鸿感悟,垂涕叹息,乃还就国,开门教授。鲍骏亦上书言鸿经学至行,显宗甚贤之。</p><p>永平十年诏征,鸿至即召见,说《文侯之命篇》,赐御衣及绶,禀食公车,与博士同礼。顷之,拜侍中。十三年,兼射声校尉。建初四年,徙封鲁阳乡侯。</p><p>肃宗诏鸿与广平王羡及诸儒楼望、成封、桓郁、贾逵等,论定《五经》同异于北宫白虎观,使五官中郎将魏应主承制问难,侍中淳于恭奏上,帝亲称制临决。鸿以才高,论难最明,诸儒称之,帝数嗟美焉。时人叹曰:“殿中无双丁孝公。”数受赏赐,擢徙校书,遂代成封为少府。门下由是益盛,远方至者数千人。彭城刘恺、北海巴茂、九江朱伥皆至公卿。元和三年,徙封马亭乡侯。</p><p>和帝即位,迁太常。永元四年,代袁安为司徒。是时窦太后临政,宪兄弟各擅威权。鸿因日食,上封事曰:</p><p>臣闻日者阳精,守实不亏,君之象也;月者阴精,盈毁有常,臣之表也。故日食者,臣乘君,阴陵阳;月满不亏,下骄盈也。昔周室衰季,皇甫之属专权于外,党类强盛,侵夺主埶,则日月薄食,故《诗》曰:“十月之交,朔月辛卯,日有食之,亦孔之丑。”《春秋》日食三十六,弑君三十二。变不空生,各以类应。夫威柄不以放下,利器不可假人。览观往古,近察汉兴,倾危之祸,靡不由之。是以三桓专鲁,田氏擅齐,六卿分晋;诸吕握权,统嗣几移;哀、平之末,庙不血食。故虽有周公之亲,而无其德,不得行其埶也。</p><p>今大将军虽欲敕身自约,不敢僭差,然而天下远近皆惶怖承旨,刺史二千石初除谒辞,求通待报,虽奉符玺,受台敕,不敢便去,久者至数十日。背王室,向私门,此乃上威损,下权盛也。人道悖于下,效验见于天,虽有隐谋,神照其情,垂象见戒,以告人君。间者月满先节,过望不亏,此臣骄溢背君,专功独行也。陛下未深觉悟,故天重见戒,诚宜畏惧,以防其祸。《诗》云:“敬天之怒,不敢戏豫。”若敕政责躬,杜渐防萌,则凶妖销灭,害除福凑矣。</p><p>夫坏崖破岩之水,源自涓涓;干云蔽日之木,起于葱青。禁微则易,救末者难,人莫不忽于微细,以致其大。恩不忍诲,义不忍割,去事之后,未然之明镜也。臣愚以为左官外附之臣,依托权门,倾覆谄谀,以求容媚者,宜行一切之诛。间者大将军再出,威振州郡,莫不赋敛吏人,遣使贡献。大将军虽云不受,而物不还主,部署之吏无所畏惮,纵行非法,不伏罪辜,故海内贪猾,竞为奸吏,小民吁嗟,怨气满腹。臣闻天不可以不刚,不刚则三光不明;王不可以不强,不强则宰牧从横。宜因大变,改政匡失,以塞天意。</p><p>书奏十馀日,帝以鸿行太尉兼卫尉,屯南、北宫。于是收窦宪大将军印绶,宪及诸弟皆自杀。</p><p>时大郡口五六十万举孝廉二人,小郡口二十万并有蛮夷者亦举二人,帝以为不均,下公卿会议。鸿与司空刘方上言:“凡口率之科,宜有阶品,蛮夷错杂,不得为数。自今郡国率二十万口岁举孝廉一人,四十万二人,六十万三人,八十万四人,百万五人,百二十万六人。不满二十万二岁一人,不满十万三岁一人。”帝从之。</p><p>六年,鸿薨,赐赠有加常礼。子湛嗣。〔湛〕卒,子浮嗣。浮卒,子夏嗣。</p><p>论曰:孔子曰“太伯三以天下让,民无得而称焉”。孟子曰“闻伯夷之风者,贪夫廉,懦夫有立志”。若乃太伯以天下而违周,伯夷率絜情以去国,并未始有其让也。故太伯称至德,伯夷称贤人。后世闻其让而慕其风,徇其名而昧其致,所以激诡行生而取与妄矣。至夫邓彪、刘恺,让其弟以取义,使弟受非服而己厚其名,于义不亦薄乎!君子立言,非苟显其理,将以启天下之方悟者;立行,非独善其身,将以训天下之方动者。言行之所开塞,可无慎哉!原丁鸿之心,主于忠爱乎?何其终悟而从义也!异夫数子类乎徇名者焉。</p><p>赞曰:五更待问,应若鸣钟。庭列辎驾,堂修礼容。穆穆帝则,拥经以从。丁鸿翼翼,让而不饰。高论白虎,深言日食。</p>
译文
桓荣 儿子桓郁 桓郁儿子桓焉 桓焉孙子桓典 桓郁孙子桓鸾 桓鸾儿子桓晔 桓郁曾孙桓彬 丁鸿
桓荣字春卿,是沛郡龙亢人。年轻时在长安求学,学习《欧阳尚书》,侍奉博士九江人朱普。家境贫困没有资产,常常靠做佣工维持生计,却精力不倦,十五年没有回过家。到王莽篡位才回乡。恰逢朱普去世,桓荣到九江奔丧,亲自背土筑坟,于是留下来教授学生,门徒有几百人。王莽败亡,天下大乱。桓荣抱着他的经书和弟子逃到山谷中藏匿,虽然常常饥饿困窘却讲论不停,后来又在江淮间教授学生。
建武十九年,桓荣六十多岁,才被征召到大司徒府。当时显宗刚被立为皇太子,选拔明经之人,于是提拔桓荣的弟子豫章人何汤为虎贲中郎将,让他向太子传授《尚书》。世祖随口问何汤他的本师是谁,何汤回答说:“侍奉沛国桓荣。”光武帝立即召见桓荣,让他讲解《尚书》,非常赞赏他。任命他为议郎,赐钱十万,让他入宫教授太子。每次朝会,总是让桓荣在公卿面前讲述经书。光武帝称赞说:“得到先生太晚了!”恰逢欧阳博士空缺,光武帝想用桓荣。桓荣叩头辞让说:“我经术浅薄,不如同门生郎中彭闳、扬州从事皋弘。”光武帝说:“好,去上任吧,你能胜任。”于是任命桓荣为博士,引荐彭闳、皋弘为议郎。
光武帝亲临太学,召集诸博士在前面论辩,桓荣穿着儒服,温和恭敬有涵养,辩明经义,常常以礼让使人信服,不用言辞冗长胜人,儒者没有能比得上的,得到特别的赏赐。又诏令诸生雅吹击磬,一整天才结束。后来桓荣进入会庭中,诏令赏赐奇果,接受的人都揣在怀里,只有桓荣举手捧着果子下拜。光武帝笑着指着他说:“这才是真正的儒生。”因此更加被敬重厚待,常常让他在太子宫住宿。过了五年,桓荣推荐门下学生九江人胡宪侍讲,才被允许出宫,只是每天早上入宫一次而已。桓荣曾经生病,太子早晚派遣中傅问候病情,赐给珍馐、帷帐、奴婢,对他说:“如果有不测,不要担心家室。”后来病愈,又入宫侍奉。
建武二十八年,大规模会见百官,诏令询问谁可以做太子的师傅,群臣迎合皇上的心意,都说太子的舅舅执金吾原鹿侯阴识可以。博士张佚严肃地说:“现在陛下立太子,是为了阴氏呢?还是为了天下呢?如果是为了阴氏,那么阴侯可以;如果是为了天下,那么本来就应该任用天下的贤才。”光武帝称赞说得好,说:“想设置太傅,是为了辅佐太子。现在博士不避矫正朕,何况太子呢?”立即任命张佚为太子太傅,而任命桓荣为少傅,赐给辎车、乘马。桓荣大规模会见诸生,陈列他的车马、印绶,说:“今天所蒙受的,是研究古学的力量,能不努力吗!”桓荣因太子经学完成,上疏谢恩说:“我有幸能侍奉宫中,连年讲授经书,而智学浅短,对太子没有万分之一的补益。现在皇太子以聪慧的资质,通晓经义,观览古今,储君副主没有能像这样专精博学的。这实在是国家的福祐,天下的幸事。我师道已尽,学问都在太子身上,谨让掾臣汜再拜归道。”太子回信说:“我以童蒙之身,学道九年,而典训不明,没有什么见识。《五经》内容广大,圣言深远,不是天下最精深的人,怎么能达到这种程度!何况以我不才,敢承受教诲。从前先师有谢弟子的,上则通达经旨,分明章句,下则离开家乡仰慕师门,求谢师门。现在承蒙您排在下位,不敢推辞,希望您谨慎养病加餐,保重身体。”
建武三十年,桓荣被任命为太常。桓荣起初遭遇乱世,和族人桓元卿一同遭受饥饿困厄,而桓荣讲诵不停。桓元卿嗤笑桓荣说:“只是自苦力气,什么时候能用上呢?”桓荣笑而不答。等到担任太常,桓元卿感叹说:“我是农家子,哪里想到学习的好处能像这样啊!”
显宗即位,以师礼尊崇桓荣,非常亲近器重,任命他的两个儿子为郎。桓荣年过八十,自认为衰老,多次上书请求退休,总是受到赏赐。显宗曾经亲临太常府,让桓荣坐在东面,设置几杖,会见百官骠骑将军东平王刘苍以下及桓荣的门生几百人,天子亲自听讲,每次说话总是说“大师在这里”。结束后,把太官的供具全部赐给太常家。他所受的恩礼就是这样。
永平二年,三雍刚建成,任命桓荣为五更。每次大射养老礼结束,显宗总是带领桓荣及弟子升堂,拿着经书亲自讲解。于是封桓荣为关内侯,食邑五千户。
桓荣每次生病,显宗总是派遣使者慰问,太官、太医在道路上接连不断。等到病重,上疏谢恩,辞让归还爵位封地。显宗亲临他家问候起居,进入街道就下车,抱着经书上前,抚摸桓荣流泪,赐给床茵、帷帐、刀剑、衣被,很久才离开。从此诸侯将军大夫问病的,不敢再乘车到门口,都在床下拜见。桓荣去世,显宗亲自改变服饰,亲临送葬,赐冢茔在首山之阳。任命他哥哥的两个儿子补四百石官,都讲生八人补二百石官,其余门徒多官至公卿。儿子桓郁继承爵位。
论曰:张佚指责阴侯,因此取得高位,直言冒犯众人,道义感动明主,可知他的正直有余。至于一言受赏,志士为此怀耻;受爵不让,诗人因此作歌。而张佚在朝廷议论外戚,自居全德,想来是廉洁不足吧?从前乐羊吃儿子的肉,有功被怀疑;西巴放掉小鹿,因罪成为师傅。推究仁心审察虚伪,本于情感。君主如果能以此考察,那么真邪几乎可以辨别了。
桓郁字仲恩,年轻时因父亲的关系被任命为郎。敦厚好学,传承父业,以《尚书》教授,门徒常常有几百人。桓荣去世,桓郁应当袭爵,上书让给哥哥的儿子桓汎,显宗不允许,不得已受封,把全部租收入给他。显宗因桓郁是先师的儿子,有礼让之风,非常亲近厚待,常常让他在宫中谈论经书,询问政事,逐渐迁任侍中。显宗自己撰写《五家要说章句》,让桓郁在宣明殿校定,以侍中监督虎贲中郎将。
永平十五年,入宫教授皇太子经书,迁任越骑校尉,诏令太子、诸王各自奉贺致礼。桓郁多次进献忠言,多被采纳。肃宗即位,桓郁因母亲去世请求退休,诏令允许以侍中身份服丧。建初二年,迁任屯骑校尉。
和帝即位,年幼,侍中窦宪自恃外戚身份贵重,想让少主多涉猎经学,上疏皇太后说:
《礼记》说:“天下的命运,悬于天子;天子的善,成就于所学。学习与智慧一同增长,就会恳切而不费力;教化与心性一同形成,就会合乎中道如同本性。从前成王幼小,在襁褓之中,周公在前,史佚在后,太公在左,召公在右。成王居中听朝,四圣辅佐。因此谋划没有遗漏,举动没有过失。”孝昭皇帝八岁即位,大臣辅政,也选拔名儒韦贤、蔡义、夏侯胜等入宫教授,成就圣德。近来建初元年,张酺、魏应、召训也在宫中讲学。我想到皇帝陛下,有天然的资质,应当逐渐教学,却只面对左右小臣,没有听闻典义。从前五更桓荣,亲自做皇帝的老师,儿子桓郁,成年后崇尚经学,继承父业,所以再次以校尉身份入宫教授先帝,父子在宫中侍奉,历经四世,现在年老好礼,经行笃备。又宗正刘方,是宗室的表率,擅长《诗经》,被先帝褒奖。应当让桓郁、刘方一同入宫教授,以崇本朝,光大教化。
因此迁任桓郁为长乐少府,又入宫侍讲。不久,转为侍中奉车都尉。永元四年,代替丁鸿为太常。第二年,因病去世。
桓郁教授二帝,恩宠深厚,前后赏赐几百上千万,在当世很显赫。门人杨震、朱宠,都官至三公。
起初,桓荣跟随朱普学习章句四十万言,言辞浮华冗长,多超过实际。等到桓荣入宫教授显宗,删减为二十三万言。桓郁又删减定为十二万言。由此有《桓君大小太常章句》。
儿子桓普继承爵位,传爵到曾孙。桓郁的中子桓焉,能世代传承家学。孙子桓鸾、曾孙桓彬,都知名。
桓焉字叔元,年轻时因父亲的关系被任命为郎。明经笃行,有声誉。永初元年,入宫教授安帝,三次迁任为侍中步兵校尉。永宁中,顺帝被立为皇太子,任命桓焉为太子少傅,一个多月后,迁任太傅,因母亲去世请求退休,允许以大夫身份服丧。过了一年,诏令使者赐牛酒,让他停止服丧,立即任命为光禄大夫,迁任太常。当时废皇太子为济阴王,桓焉与太仆来历、廷尉张晧劝谏,没有成功,事情详细记载在《来历传》中。
顺帝即位,任命桓焉为太傅,与太尉朱宠一同录尚书事。桓焉又入宫在宫中教授经书,趁机宴会拜见,建议应当招引三公、尚书入宫处理政事,顺帝听从。因桓焉先前在朝廷议论时坚守正道,封阳平侯,坚决辞让不接受。任职三年,因征召禁锢的人为吏获罪被免官。又任命为光禄大夫。阳嘉二年,代替来历为大鸿胪,几天后,迁任为太常。永和五年,代替王龚为太尉。汉安元年,因日食被免官。第二年,在家中去世。
弟子传承学业的有几百人,黄琼、杨赐最为显贵。桓焉的孙子桓典。
桓典字公雅,又传承家业,在颍川教授《尚书》,门徒几百人。被举荐为孝廉担任郎。不久,恰逢国相王吉因罪被诛,故人亲戚没有敢去的。只有桓典弃官收敛归葬,服丧三年,背土筑坟,为他立祠堂,尽礼而去。
被征召到司徒袁隗府,被推举为高第,任命为侍御史。当时宦官掌权,桓典执政不回避。常常乘骢马,京师畏惧,为此说:“行行且止,避骢马御史。”等到黄巾贼在荥阳起事,桓典奉命督军。贼被打败,返回,因触犯宦官没有受赏。在御史任上七年没有调动,后来出京担任郎。
灵帝去世,大将军何进执政,桓典参与谋划,三次迁任羽林中郎将。献帝即位,三公上奏桓典先前与何进谋划诛杀宦官,功虽未成,忠义显著。诏令任命他家一人为郎,赐钱二十万。
跟随西入关,任命为御史中丞,赐爵关内侯。车驾定都许昌,迁任光禄勋。建安六年,在官任上去世。
桓鸾字始春,是桓焉的侄子。年轻时树立操行,穿粗袍吃糟食,不求多余。因世道混浊,州郡多有不称职的人,以做官为耻。
四十多岁时,当时太守向苗有名声,举荐桓鸾为孝廉,迁任胶东令。刚到任向苗去世,桓鸾立即离职奔丧,服丧三年后才返回,淮汝之间的人推崇他的义行。后来担任巳吾、汲二县令,很有名声。诸公一同举荐,又征召任命为议郎。上书陈述五事:举贤才,审授用,黜佞幸,省苑囿,息役赋。奏书上呈,触犯宦官,所以不被省察。因病免官。中平元年,七十七岁,在家中去世。儿子桓晔。
桓晔字文林,又名严,特别注重志节。姑姑是司空杨赐的夫人。起初桓鸾去世,姑姑回家奔丧,将要到达,停在传舍,整理随从后才进入,桓晔心中不以为然。等到姑姑慰问,始终没有说话,只是号哭而已。杨赐派遣官吏祭祀,趁机让县里取出祭祀器具,桓晔拒绝不接受。后来每次到京师,未曾在杨氏家住宿。他的贞正刚直就是这样。跟随的宾客,都敬重他的志行,不接受别人的一餐饭。担任郡功曹。后来被举荐为孝廉,有道、方正、茂才,三公一同征召,都不响应。
初平中,天下大乱,到会稽避地,于是渡海到交阯客居,越人被他的气节感化,以至于乡里不打官司。被凶人诬陷,于是死在合浦狱中。
桓彬字彦林,是桓焉哥哥的孙子。
父亲桓麟,字元凤,早年有才慧。桓帝初年,担任议郎,入宫在宫中侍讲,因直道触犯左右,出京担任许令,因病免官。恰逢母亲去世,桓麟不能承受丧事,未及服丧期满就去世,年四十一。所著碑、诔、赞、说、书共二十一篇。
桓彬年轻时与蔡邕齐名。起初被举荐为孝廉,任命为尚书郎。当时中常侍曹节的女婿冯方也为郎,桓彬磨砺志操,与左丞刘歆、右丞杜希交好,未曾与冯方一起参加酒食聚会,冯方深深怨恨他,于是上奏说桓彬等是酒党。事情下交尚书令刘猛,刘猛一向与桓彬等交好,不纠举此事,曹节大怒,劾奏刘猛,认为他结党,请求收捕下狱,在朝的人为此寒心,刘猛意气自若,十天后得出狱,免官禁锢。桓彬于是被废弃。光和元年,在家中去世,年四十六。诸儒无不感伤。
所著《七说》及书共三篇,蔡邕等人共同论序他的志向,都认为桓彬有四个过人之处:早慧早熟,聪慧;学优文丽,通达;为官不苟求俸禄,高尚;推辞高位接受低位,品行纯洁。于是共同树碑颂扬。
刘猛,是琅邪人。桓帝时担任宗正,因直道不容,自己免官回家。灵帝即位,太傅陈蕃、大将军窦武辅政,又征召任用他。
论曰:伏氏自东西京相继成为名儒,以此取得爵位。中兴后桓氏尤其兴盛,从桓荣到桓典,世代传承其道,父子兄弟代作帝师,受其业的都官至卿相,在当世显赫。孔子说:“古之学者为己,今之学者为人。”为人的,凭借声誉显扬;为己的,通过内心领会道。桓荣累世被尊崇,难道是为己吗!
丁鸿字孝公,是颍川定陵人。
父亲丁綝,字幼春,王莽末年担任颍阳尉。世祖攻占颍阳,颍阳城坚守不下,丁綝劝说县令,于是一同投降,世祖大喜,厚加赏劳,任命丁綝为偏将军,趁机跟随征伐。丁綝领兵先渡河,向郡国发布檄文,攻营略地,攻下河南、陈留、颍川二十一县。
建武元年,任命为河南太守。等到封赏功臣,光武帝让各人说自己希望的封地,诸将都要求丰邑美县,只有丁綝希望封本乡。有人对丁綝说:“人都想要县,你独求乡,为什么?”丁綝说:“从前孙叔敖告诫他的儿子,受封一定要贫瘠的土地,现在我能薄功微,得到乡亭就很丰厚了。”光武帝听从,封他为定陵新安乡侯,食邑五千户,后来徙封陵阳侯。
丁鸿十三岁,跟随桓荣学习《欧阳尚书》,三年通晓章句,善于论辩,担任都讲,于是专心致志精益求精,穿着布衣挑着担子,不远千里求学。
起初,丁綝跟随世祖征伐,丁鸿独自与弟弟丁盛居住,怜悯丁盛幼小而一同过着寒苦的生活。等到丁綝去世,丁鸿应当袭封,上书让国给丁盛,没有回复。安葬后,就把丧服挂在冢庐逃走,留书给丁盛说:“我贪恋经书,不顾恩义,年幼跟随老师,生不供养,死不饭含,皇天先祖,都不保佑,身患大病,不能胜任封爵。前次上书说明病情,希望辞爵给你,奏章被搁置没有回复,迫于期限将要袭封。谨自放弃,寻求良医。如果最终不愈,永归沟壑。”丁鸿起初与九江人鲍骏一同侍奉桓荣,非常友好,等到丁鸿放弃封爵,与鲍骏在东海相遇,假装疯狂不认识鲍骏。鲍骏于是制止并责备他说:“从前伯夷、吴札在乱世变通行事,所以能实现他们的志向。《春秋》的义理,不以家事废弃王事。现在你因兄弟私恩而断绝父亲不灭的基业,能算明智吗?”丁鸿醒悟,流泪叹息,于是回去就国,开门教授。鲍骏也上书说丁鸿经学造诣高品行好,显宗很赏识他。
永平十年诏令征召,丁鸿到后立即被召见,讲解《文侯之命篇》,赐御衣及绶带,由公车供给饮食,与博士同礼。不久,任命为侍中。永平十三年,兼任射声校尉。建初四年,徙封鲁阳乡侯。
肃宗诏令丁鸿与广平王刘羡及诸儒楼望、成封、桓郁、贾逵等,在北宫白虎观论定《五经》同异,让五官中郎将魏应主持秉承诏令问难,侍中淳于恭上奏,肃宗亲自主持决断。丁鸿因才高,论辩最明,诸儒称赞他,肃宗多次嗟叹赞美。当时人感叹说:“殿中无双丁孝公。”多次受赏赐,提拔为校书,于是代替成封为少府。门下因此更兴盛,远方来的有几千人。彭城刘恺、北海巴茂、九江朱伥都官至公卿。元和三年,徙封马亭乡侯。
和帝即位,迁任太常。永元四年,代替袁安为司徒。当时窦太后临朝,窦宪兄弟各自专擅威权。丁鸿借着日食,上密封奏说:
我听说太阳是阳精,坚守实体不亏损,是君主的象征;月亮是阴精,圆缺有常规,是臣子的表征。所以日食,是臣凌驾于君,阴侵犯阳;月亮满而不缺,是臣下骄横。从前周室衰微,皇甫之类在外专权,党羽强盛,侵夺君主权势,就有日月薄食,所以《诗》说:“十月之交,朔月辛卯,日有食之,亦孔之丑。”《春秋》记载日食三十六次,弑君三十二次。灾变不会凭空发生,各以类相应。威柄不能给下属,利器不能借给别人。看往古,近察汉兴,倾危之祸,无不由此产生。因此三桓专权于鲁,田氏擅权于齐,六卿分晋;诸吕掌权,继承几乎转移;哀、平末年,宗庙断绝祭祀。所以即使有周公那样的亲属,而没有他的品德,也不能行使他的权势。
现在大将军虽然想约束自己,不敢僭越,然而天下远近都惶恐接受旨意,刺史二千石刚任命拜见辞行,请求通报等待回复,虽然奉符玺,受台敕,不敢随便离开,久的达几十天。背离王室,趋向私门,这是上威受损,下权兴盛。人间道义违背,天就会显示征兆,即使有隐谋,神也会照见实情,显示征兆告诫,来告知君主。近来月亮提前圆满,过了望日还不亏缺,这是臣下骄横背离君主,专功独行。陛下没有深刻觉悟,所以天再次警戒,实在应当畏惧,以防祸患。《诗》说:“敬天之怒,不敢戏豫。”如果整顿政事自责,防微杜渐,那么凶妖就会消灭,灾祸消除福运到来。
冲毁崖岩的水,源于涓涓细流;遮天蔽日的树,起于细小幼苗。禁止微小的容易,挽救末梢的困难,人无不忽视细微,导致大患。恩情上不忍心教诲,道义上不忍心割舍,事情过去之后,就是未来的明镜。我认为左官外附的臣子,依托权门,倾覆谄谀,以求容媚的,应当一律诛杀。近来大将军两次出兵,威振州郡,无不向官吏百姓征收赋税,派遣使者贡献。大将军虽然说不接受,而财物不还主人,部署的官吏无所畏惧,放纵行非法之事,不伏罪,所以海内贪猾,竞相做奸吏,小民叹息,怨气满腹。我听说天不可以不刚,不刚则三光不明;王不可以不强,不强则宰牧横行。应当趁大变故,改政纠正过失,来顺应天意。
奏书上呈十多天,和帝让丁鸿代理太尉兼卫尉,屯守南、北宫。于是收回窦宪的大将军印绶,窦宪及诸弟都自杀。
当时大郡人口五六十万举孝廉二人,小郡人口二十万并有蛮夷的也举二人,和帝认为不均,下交公卿议论。丁鸿与司空刘方上言:“凡人口比例的科条,应当有等级,蛮夷错杂,不算在内。从今郡国大概二十万口每年举孝廉一人,四十万二人,六十万三人,八十万四人,百万五人,百二十万六人。不满二十万每二年一人,不满十万每三年一人。”和帝听从。
永元六年,丁鸿去世,赏赐的丧葬物品超过常礼。儿子丁湛继承爵位。丁湛去世,儿子丁浮继承。丁浮去世,儿子丁夏继承。
论曰:孔子说“太伯三次把天下让给别人,百姓不知如何称赞”。孟子说“听说伯夷之风的,贪夫变得廉洁,懦夫树立志向”。至于太伯以天下违背周,伯夷本着纯洁的情感离开国家,都未曾有意让。所以太伯称至德,伯夷称贤人。后世闻其让而仰慕其风,追求其名而不明其理,所以偏激诡诈的行为产生而取与妄为。至于邓彪、刘恺,让弟弟来取义,让弟弟接受不该有的爵位而自己博取名声,在道义上不也浅薄吗!君子立言,不是随便显扬道理,是要启发天下将要觉悟的人;立行,不是独善其身,是要训诫天下将要行动的人。言行的开塞,能不谨慎吗!推究丁鸿的心意,主要在于忠爱吧?他最终醒悟而顺从道义!不同于那些徇名的人。
赞曰:五更等待询问,应答如鸣钟。庭院陈列辎车,堂上修习礼容。穆穆帝则,抱经跟从。丁鸿恭谨,让而不饰。在白虎观高论,深刻谈论日食。