[
{
"t": "img",
"src": "a2d62ba2f1ea87fc42a32bb3aa30e748.png",
"w": "274",
"h": "400"
}
]
长山李公,大司寇之侄也。宅多妖异。尝见厦有春凳,肉红色,甚修润。李以故无此物,近抚按之,随手而曲,殆如肉软,骇而却走。旋回视,则四足移动,渐入壁中。又见壁间倚白梃,洁泽修长。近扶之,腻然而倒,委蛇入壁,移时始没。康熙十七年,王生浚升设帐其家。日暮,灯火初张,生着履卧榻上。忽见小人,长三寸许,自外入,略一盘旋,即复去。少顷,荷二小凳来,设堂中,宛如小儿辈用梁(艹黠)心所制者。又顷之,二小人舁一棺入,长四寸许,停置凳上。安厝未已,一女子率厮婢数人来,率细小如前状。女子衰衣,麻练束腰际,布裹首;以袖掩口,嘤嘤而哭,声类巨蝇。生睥睨良久,毛森立,如霜被于体。因大呼,遽走,颠床下,摇战莫能起。馆中人闻声毕集,堂中人物杳然矣。
译文
长山的李公,是大司寇(大司寇:古代掌管刑狱的大官,明清时期一般指刑部尚书 )的侄子。他家里经常发生一些怪异的事情。有一次,他看见厅堂里有一张春凳(春凳:一种宽而长的凳子,可供坐卧 ),颜色像肉一样红,看起来非常光滑润泽。李公家里原本没有这种东西,他好奇地走近摸了摸,凳子竟然随手弯曲,软得像肉一样。他吓得赶紧后退。过了一会儿,他回头再看,发现凳子的四条腿竟然自己移动,慢慢钻进了墙壁里。
还有一次,他看见墙上靠着一根白色的棍子,又干净又修长。他走近去扶,棍子却突然倒下,像蛇一样蜿蜒着钻进墙壁,过了好一会儿才完全消失。
康熙十七年,一个叫王浚升的书生在他家设馆教书。一天傍晚,灯刚点起来,王生穿着鞋躺在榻上。忽然,他看见一个只有三寸高的小人从外面进来,稍微转了一圈就走了。没过多久,小人扛着两张小凳子进来,放在厅堂里,凳子看起来像是小孩用高粱秆做的。又过了一会儿,两个小人抬着一口小棺材进来,棺材大约四寸长,放在凳子上。棺材刚摆好,一个女子带着几个丫鬟来了,她们的身材也像小人一样细小。女子穿着丧服,腰间系着麻绳,头上裹着布,用袖子掩着嘴,嘤嘤地哭,声音像大苍蝇一样。
王生看了很久,吓得浑身汗毛竖起,像被霜打了一样。他忍不住大叫一声,急忙逃跑,结果从床上摔下来,浑身发抖,站都站不起来。书馆里的人听到声音都赶来了,可厅堂里的小人和棺材却已经消失得无影无踪了。
还有一次,他看见墙上靠着一根白色的棍子,又干净又修长。他走近去扶,棍子却突然倒下,像蛇一样蜿蜒着钻进墙壁,过了好一会儿才完全消失。
康熙十七年,一个叫王浚升的书生在他家设馆教书。一天傍晚,灯刚点起来,王生穿着鞋躺在榻上。忽然,他看见一个只有三寸高的小人从外面进来,稍微转了一圈就走了。没过多久,小人扛着两张小凳子进来,放在厅堂里,凳子看起来像是小孩用高粱秆做的。又过了一会儿,两个小人抬着一口小棺材进来,棺材大约四寸长,放在凳子上。棺材刚摆好,一个女子带着几个丫鬟来了,她们的身材也像小人一样细小。女子穿着丧服,腰间系着麻绳,头上裹着布,用袖子掩着嘴,嘤嘤地哭,声音像大苍蝇一样。
王生看了很久,吓得浑身汗毛竖起,像被霜打了一样。他忍不住大叫一声,急忙逃跑,结果从床上摔下来,浑身发抖,站都站不起来。书馆里的人听到声音都赶来了,可厅堂里的小人和棺材却已经消失得无影无踪了。