ānmǒujiǎxiànjiāngsōuguānángbǎijīnjiāngjùnguānshuōkuàluóchūsuǒyǎnghēiquǎncóngzhīzhúshǐ使tuì退zǒuyòucóngzhībiānzhúfǎncóngxíngshǔshímǒuxiàyānnǎishítóuquǎnquǎnshǐbēnmǒuxíngquǎnránláinièluówěimǒubiānzhīquǎnfèiyuèzàiqiánfènluóshǒumǒuwéixiánghuíchízhúzhīshìquǎnyuǎnnǎifǎnpèichíjùnsǎoyāotuójīnwángbàncéncénhànxiàhúndōushīzhǎnzhuǎnzhōngdùnniànquǎnfèiyǒuyīnhòuguānchūchéngshěnláiyòunánběichōngxíngrénjīnníngyǒucúnqūnxúnzhìxiàsuǒjiànquǎncǎojiānmáohànshī湿ěrshìfēngjīnyǎnrángǎnmǎiguānzàngzhīrénwéiquǎnzhǒngyún

译文

潞安府有个甲某,父亲入狱濒临死亡,他凑集家中积蓄,得百两黄金,准备到郡里打通关系。他骑上骡子出门,所养的黑犬紧跟其后。甲某呵斥驱赶,让狗回去。走了一段路,黑犬又追上来,怎么鞭打也不返回,跟着走了数十里。
甲某下马,到路边小便。完事后,他用石头掷向黑犬,黑犬才奔跑离去;等甲某再次上路,黑犬忽然又追来,咬住骡子尾巴。甲某恼怒地鞭打它,黑犬却像鸡叫般吠叫不止。忽然,黑犬跃到骡子前头,愤怒地撕咬骡头,似乎要阻挡去路。甲某认为这不吉利,越发愤怒,调转骡头追逐驱赶。
等看黑犬已跑远,甲某才返回原路,扬鞭疾驰,抵达郡城时已是傍晚。他解下腰间钱袋一看,黄金少了一半,顿时冷汗直冒,魂飞魄散。他辗转难眠,忽然想到黑犬吠叫必有原因。
天亮后,甲某等到城门开放,出城仔细查看来时的路。他又想到南北大道上车水马龙,行人多如蚂蚁,丢失的金子哪有留存的道理?他迟疑地走到当初下马的地方,只见黑犬死在草丛中,浑身毛发被汗水浸透。他提起黑犬的耳朵查看,发现黄金整整齐齐地裹在它腹下。甲某感动于黑犬的忠义,买棺将它安葬,人们称那处坟墓为 “义犬冢”。