wànjiānchénglìngmèngchénghuángsuǒrénzàorénshūxìngmíngdiéfénmiàozhōngzhìrénjiēmiàodōngyǒujiǔzhǔyǒuhuìláizhānjiǔwènkuǎnyúnliáoyǒushènduōzūnshǎoxìngmíngěrzhìmíngjiànshǐzhīrénmiàofēipíngzàiyānzhùjiǔguīshìsuǒqiánjiēzhǐhuīlìngxiāoxiàngmiàozhūchàjiēxiānchóuzhīnǎixíngránzāochīqiǎn

译文

万历年间,历城县令梦见城隍神索要差役,于是在文书上写下八名皂隶的姓名,焚烧在城隍庙中。到了夜里,这八名皂隶全部死去。庙东边有一家酒馆,酒馆老板向来与其中一名皂隶交好。一天夜晚,那名皂隶前来打酒,老板问:“是招待什么客人?” 皂隶回答:“同僚很多,买一壶酒来简单叙谈罢了。” 天亮后,老板见到其他差役,才得知那名皂隶已经死了。他进入城隍庙,打开庙门,只见昨晚的酒瓶还在,里面的酒和原来一样。老板回家查看收到的酒钱,发现全是纸灰。后来,县令在庙中塑了八名皂隶的像。此后,差役们接到差事,都要先到庙中祭拜才去执行;否则,一定会遭到鞭打责罚。