shēngjiǔwǎnnèirénbìnghuìchóngyángwèiyǒurénzhāozuòzhūhuìzǎoguàngàosuǒwǎngguànchūjiànhūnkuìruòrényánzhījiùwènzhéérzhījiārénxīnzhīshíyǒujiùwèibìnlíngshuǎngsuǒpíngzhùyuēyuēchùshēngshíěryuēwèishèngrénnǎiguījiāsuìérxiǎoyuēzhuānwèiérláifǎnyuànhènéryīngyǒurénláigōuzhìshǒuzhězhānghuái怀wànduānāinéngyǔnsuìxiǎokuìsòngpián便yizhīménwàifénzhǐqiányòuyuērénrěnwéimiànsānhòudāngzhìchóuzhīěrniánlǎolóngzhōngnéngliàozhōngkuìshàngfánérwǎngyuēyōumíngshūānnéngdàipáowàngshùyòuyuēérfǎnwèishìdāngdànláoyányuēqiěmíngránliángjiǔnǎiwènsuǒyánmángdànyuēshìjiànrénláizhuōxìngāwēngāiqǐngqiějiěnángzhīshǐjiànāwēngqiǎngshàngèrdìngqièdìngláizuòkǒuwēngkuījiànchìyuēěrwèiěrsuǒyòngnǎiliǎnshǒuwèigǎndòngbìngxìnxiāngbànyuèsānfāngxiàojiāndèngjiǔzhīyuēěrtānnǎngjiànbáijīnbiàn便shēngrányàopínguàijiāngwèidūnpáoyányǎnránjìngyuēbànshǐxǐnggàoyuēshìāwēngwèiyuēyòngěrcāozuòpēngtiáoyǒurénzhǐjiānzuòzhǐhuīmíngzhōngfēngmǎnzhūzhuàndōuwàiqiēzhīnuòzhìchúxiàjiànèrcāodāozhēnzhōnggànpèiér绿yuánzhīsǎoměishèngzhìguǐqǐngchānshìnǎngréndōuzàiyánzhōngjìnzhuànjiǔlièzhōngwēngnǎimìngháièměitóngrén

译文

杜九畹是个孝廉,他的妻子生病了。恰逢重阳节,杜九畹被友人邀请参加茱萸会(古代重阳节聚会,因佩戴茱萸辟邪得名)。他早起洗漱完毕,告诉妻子要去的地方,穿戴好衣帽正要出门,忽见妻子神情昏乱,絮絮叨叨像是在和人说话。杜九畹觉得奇怪,到床边询问,妻子竟直呼他 “儿”。家人心里都觉得不对劲。当时杜九畹母亲的灵柩尚未安葬,众人怀疑是逝去亲人的灵魂附体。杜九畹试探着问:“难道是我的母亲吗?” 妻子骂道:“畜生!怎么连你父亲都不认识了!” 杜九畹说:“既然是我父亲,总该体谅家人,为何回家来折磨儿媳?”
妻子喊着杜九畹的小名说:“我专为儿媳而来,怎么反倒遭你怨恨?儿媳本应必死,有四个人来勾魂,为首的叫张怀玉。我百般哀求,他们才答应宽限。我承诺稍作馈赠,你快准备钱物烧给他们。” 杜九畹立即到门外焚烧纸钱。妻子又说:“四人已经走了。他们看在我的面子上网开一面,三日后要置办酒席答谢他们。你母亲年老体弱,无法操持宴席,到时候还得劳烦儿媳走一趟。” 杜九畹说:“人鬼殊途,她怎能代劳?希望父亲宽恕。” 妻子说:“儿子勿怕,去去就回。这是为了她的事,不应怕劳累。” 说完又说:“我暂且离去。” 随后妻子便昏迷过去,许久才苏醒。杜九畹询问她刚才的话,她却茫然不记得,只说:“刚才看见四人来,要抓我走。幸亏公公哀求,还解囊贿赂,他们才离开。我见公公的钱袋里还剩两锭银子,想偷一锭来贴补家用,公公看见了,呵斥道:‘你想干什么!这东西岂是你能用的!’我才罢手,没敢动。” 杜九畹因妻子病得厉害,对这番话半信半疑。
过了三日,妻子正与杜九畹说笑间,忽然瞪目呆望许久,开口说:“你妻子太贪心,之前看见我的白银就心生觊觎,不过大体也是因为贫穷,也不足为怪。我要带她去,让她督办宴席,你不必担忧。” 话刚说完,妻子便气息微弱,几乎死去。约半日之后,她才苏醒,告诉杜九畹:“刚才公公喊我去,说:‘不用你动手操作,我自有人烹调,你只需稳坐指挥即可。我在阴间喜欢丰盛的宴席,所有食物都要堆出容器,切记切记。’我答应了。到厨房后,见两个妇人在切菜做饭,都穿着青红色披肩、绿色滚边的衣服,喊我‘嫂子’。每次把烤肉盛到食器里,必定请我过目。之前那四人都在宴席上。等菜肴上完,酒具也已摆好,公公才命我回来。” 杜九畹听后大为惊骇诧异,时常向亲友说起此事。