平阳王平子,赴试北闱,赁居报国寺。寺中有余杭生先在,王以比屋居,投刺焉,生不之答;朝夕遇之,多无状。王怒其狂悖,交往遂绝。
一日,有少年游寺中,白服裙帽,望之傀然。近与接谈,言语谐妙,心爱敬之。展问邦族,云:“登州宋姓。”因命苍头设座,相对噱谈。余杭生适过,共起逊坐。生居然上座,更不捴挹。卒然问宋:“亦入闱者耶?”答曰:“非也。驽骀之才,无志腾骧久矣。”又问:“何省?”宋告之。生曰:“竟不进取,足知高明。山左、右并无一字通者。”宋曰:“北人固少通者,而不通者未必是小生;南人固多通者,然通者亦未必是足下。”言已,鼓掌,王和之,因而哄堂。生惭忿,轩眉攘腕而大言曰:“敢当前命题,一校文艺乎?”宋他顾而哂曰:“有何不敢!”便趋寓所,出经授王。王随手一翻,指曰:“‘阙党童子将命。’”生起,求笔札。宋曳之曰:“口占可也。我破已成:‘于宾客往来之地,而见一无所知之人焉。’”王捧腹大笑。生怒曰:“全不能文,徒事嫚骂,何以为人!”王力为排难,请另命佳题。又翻曰:“‘殷有三仁焉。’”宋立应曰:“三子者不同道,其趋一也。夫一者何也?曰:仁也。君子亦仁而已矣,何必同?”生遂不作,起曰:“其为人也小有才。”遂去。
王以此益重宋。邀入寓室,款言移晷,尽出所作质宋。宋流览绝疾,逾刻已尽百首,曰:“君亦沉深于此道者?然命笔时,无求必得之念,而尚有冀幸得之心,即此已落下乘。”遂取阅过者一一诠说。王大悦,师事之;使庖人以蔗糖作水角。宋啖而甘之,曰:“生平未解此味,烦异日更一作也。”从此相得甚欢。宋三五日辄一至,王必为之设水角焉。余杭生时一遇之,虽不甚倾谈,而傲睨之气顿减。一日,以窗艺示宋,宋见诸友圈赞已浓,目一过,推置案头,不作一语。生疑其未阅,复请之,答已览竟。生又疑其不解,宋曰:“有何难解?但不佳耳!”生曰:“一览丹黄,何知不佳?”宋便诵其文,如夙读者,且诵且訾。生跼蹐汗流,不言而去。移时,宋去,生入,坚请王作,王拒之。生强搜得,见文多圈点,笑曰:“此大似水角子!”王故朴讷,觍然而已。次日,宋至,王具以告。宋怒曰:“我谓‘南人不复反矣’,伧楚何敢乃尔!必当有以报之!”王力陈轻薄之戒以劝之,宋深感佩。
既而场后,以文示宋,宋颇相许。偶与涉历殿阁,见一瞽僧坐廊下,设药卖医。宋讶曰:“此奇人也!最能知文,不可不一请教。”因命归寓取文。遇余杭生,遂与俱来。王呼师而参之。僧疑其问医者,便诘症候。王具白请教之意,僧笑曰:“是谁多口?无目何以论文?”王请以耳代目。僧曰:“三作两千余言,谁耐久听!不如焚之,我视以鼻可也。”王从之。每焚一作,僧嗅而颔之曰:“君初法大家,虽未逼真,亦近似矣。我适受之以脾。”问:“可中否?”曰:“亦中得。”余杭生未深信,先以古大家文烧试之。僧再嗅曰:“妙哉!此文我心受之矣,非归、胡何解办此!”生大骇,始焚己作。僧曰:“适领一艺,未窥全豹,何忽另易一人来也?”生托言:“朋友之作,止此一首;此乃小生作也。”僧嗅其余灰,咳逆数声,曰:“勿再投矣!格格而不能下,强受之以膈,再焚,则作恶矣。”生惭而退。
数日榜放,生竟领荐;王下第。生与王走告僧。僧叹曰:“仆虽盲于目,而不盲于鼻;帘中人并鼻盲矣。”俄余杭生至,意气发舒,曰:“盲和尚,汝亦啖人水角耶?今竟何如?”僧曰:“我所论者文耳,不谋与君论命。君试寻诸试官之文,各取一首焚之,我便知孰为尔师。”生与王并搜之,止得八九人。生曰:“如有舛错,以何为罚?”僧愤曰:“剜我盲瞳去!”生焚之,每一首,都言非是;至第六篇,忽向壁大呕,下气如雷。众皆粲然。僧拭目向生曰:“此真汝师也!初不知而骤嗅之,刺于鼻,棘于腹,膀胱所不能容,直自下部出矣!”生大怒,去,曰:“明日自见!勿悔!勿悔!”
越二二日,竟不至;视之已移去矣。乃知即某门生也。宋慰王曰:“凡吾辈读书人,不当尤人,但当克己;不尤人则德益弘,能克己则学益进。当前叔落,固是数之不偶;平心而论,文亦未便登峰,其由此砥砺,天下自有不盲之人。”王肃然起敬。又闻次年再行乡试,遂不归,止而受教。宋曰:“都中薪桂米珠,勿忧资斧。舍后有窖镪,可以发用。”即示之处。王谢曰:“昔窦、范贫而能廉,今某幸能自给,敢自污乎?”王一日醉眠,仆及庖人窃发之。王忽觉,闻舍后有声,窃出,则金堆地上。情见事露,并相慑伏。方诃责间,见有金爵,类多镌款,审视,皆大父字讳。盖王祖曾为南部郎,入都寓此,暴病而卒,金其所遗也。王乃喜,称得金八百余两。明日告宋,且示之爵,欲与瓜分,固辞乃已。以百金往赠瞽僧,僧已去。积数月,敦习益苦。及试,宋曰:“此战不捷,始真是命矣!”俄以犯规被黜。王尚无言,宋大哭,不能止,王反慰解之。宋曰:“仆为造物所忌,困顿至于终身,今又累及良友。其命也夫!其命也夫!”王曰:“万事固有数在。如先生乃无志进取,非命也。”宋拭泪曰:“久欲有言,恐相惊怪。某非生人,乃飘泊之游魂也。少负才名,不得志于场屋。佯狂至都,冀得知我者,传诸著作。甲申之年,竟罹于难,岁岁飘蓬。幸相知爱,故极力为‘他山’之攻,生平未酬之愿,实欲借良朋一快之耳。今文字之厄若此,谁复能漠然哉!”王亦感泣,问:“何淹滞?”曰:“去年上帝有命,委宣圣及阎罗王核查劫鬼,上者备诸曹任用,余者即俾转轮。贱名已录,所未投到者,欲一见飞黄之快耳。今请别矣!”王问:“所考何职?”曰:“梓潼府中缺一司文郎,暂令聋僮署篆,文运所以颠倒。万一幸得此秩,当使圣教昌明。”
明日,忻忻而至,曰:“愿遂矣!宣圣命作‘性道论’,视之色喜,谓可司文。阎罗穆簿,欲以‘口孽’见弃。宣圣争之,乃得就。某伏谢已,又呼近案下,嘱云:‘今以怜才,拔充清要;宜洗心供职,勿蹈前愆。’此可知冥中重德行更甚于文学也。君必修行未至,但积善勿懈可耳。”王曰:“果尔,余杭其德行何在?”曰:“不知。要冥司赏罚,皆无少爽。即前日瞽僧,亦一鬼也,是前朝名家。以生前抛弃字纸过多,罚作瞽。彼自欲医人疾苦,以赎前愆,故托游廛肆耳。”王命置酒,宋曰:“无须。终岁之扰,尽此一刻,再为我设水角足矣。”王悲怆不食,坐令自啖。顷刻,已过三盛,捧腹曰:“此餐可饱三日,吾以志君德耳。向所食,都在舍后,已成菌矣。藏作药饵,可益儿慧。”王问后会,曰:“既有官责,当引嫌也。”又问:“梓潼祠中,一相酹祝,可能达否?”曰:“此都无益。九天甚远,但洁身力行,自有地司牒报,则某必与知之。”言已,作别而没。王视舍后,果生紫菌,采而藏之。旁有新土坟起,则水角宛然在焉。
王归,弥自刻厉。一夜,梦宋舆盖而至,曰:“君向以小忿,误杀一婢,削去禄籍,今笃行已折除矣。然命薄不足任仕进也。”是年,捷于乡,明年,春闱又捷。遂不复仕。生二子,其一绝钝,啖以菌,遂大慧。后以故诣金陵,遇余杭生于旅次,极道契阔,深自降抑,然鬓毛斑矣。
异史氏曰:“余杭生公然自诩,意其为文,未必尽无可观;而骄诈之意态颜色,遂使人顷刻不可复忍。天人之厌弃已久,故鬼神皆玩弄之。脱能增修厥德,则帘内之‘刺鼻棘心’者,遇之正易,何所遭之仅也。”
译文
平阳的王平子到京城参加乡试,在报国寺租了房子。寺里已经有个余杭生先住下了,王平子因为和他是邻居,就递了名帖过去,余杭生却不回拜;早晚遇见,余杭生也多有失礼的表现。王平子对他的狂妄悖理很生气,就和他断绝了交往。
一天,有个少年到寺里游玩,穿着白衣服和裙帽,看上去气宇轩昂。王平子走近和他交谈,觉得他言语诙谐巧妙,心里很敬重他。询问他的籍贯家族,少年说:“我是登州人,姓宋。” 王平子就叫仆人摆座位,相对谈笑。正好余杭生路过,两人起身让座,余杭生竟然自己坐了上座,一点也不谦让。他突然问宋生:“你也来参加乡试吗?” 宋生回答:“不是。我才学驽钝,早已没有进取仕途的想法了。” 余杭生又问:“你是哪个省的?” 宋生告诉了他。余杭生说:“竟然不进取,可见你很高明。山东没一个懂文章的人。” 宋生说:“北方人确实懂文章的少,但不懂的未必是我;南方人懂文章的多,但懂的也未必是你。” 说完,拍起手来,王平子也附和,于是哄堂大笑。余杭生又羞又怒,扬起眉毛,捋起袖子大声说:“敢不敢当面命题,比试一下文章?” 宋生看向别处,笑着说:“有什么不敢的!” 余杭生就跑到自己的住所,拿出经书给王平子。王平子随手一翻,指着说:“‘阙党童子将命。’” 余杭生起身要纸和笔。宋生拉着他说:“口头作就行。我的破题已经有了:‘在宾客往来的地方,见到一个什么都不懂的人。’” 王平子捧腹大笑。余杭生气道:“完全不会写文章,只会谩骂,怎么做人!” 王平子尽力调解,请求另出个好题目。又翻到:“‘殷有三仁焉。’” 宋生立刻回应:“三个人走的道路不同,但目标是一样的。‘一’是什么呢?就是仁。君子做到仁就可以了,何必相同?” 余杭生于是不再作,起身说:“这个人只是有点小聪明。” 就离开了。
王平子因此更加敬重宋生,邀请他到自己的住所,畅谈了很久,把自己写的文章都拿出来请教宋生。宋生浏览得极快,过了一刻就看完了上百篇,说:“你也算精通文章之道的人?但动笔的时候,没有非写好不可的想法,却还有侥幸得中的心思,这就已经落了下乘。” 于是拿起看过的文章一一讲解。王平子非常高兴,拜他为师;让厨师用蔗糖做水角。宋生吃着觉得很甜,说:“我生平没尝过这个味道,麻烦以后再做一次。” 从此两人相处得很愉快。宋生三五天就来一次,王平子一定给他准备水角。余杭生有时遇到宋生,虽然不怎么深入交谈,但傲慢的态度也顿减了。一天,余杭生把自己的文章给宋生看,宋生见朋友们的圈点称赞很多,看了一遍,就推到案头,一句话也不说。余杭生怀疑他没看,又请他看,宋生回答已经看完了。余杭生又怀疑他不懂,宋生说:“有什么难懂的?只是不好罢了!” 余杭生说:“看一眼批改,怎么知道不好?” 宋生就背诵他的文章,好像早就读过一样,边背边批评。余杭生局促不安,汗流浃背,不说话就走了。过了一会儿,宋生离开,余杭生进来,坚持要看王平子的文章,王平子拒绝了。余杭生硬搜出来,见文章上有很多圈点,笑着说:“这真像水角子!” 王平子本来就朴实木讷,只能红着脸罢了。第二天,宋生来了,王平子把这些事都告诉了他。宋生愤怒地说:“我以为‘南人不再反叛了’,这个粗俗的南方人怎么敢这样!一定要报复他!” 王平子极力用不要轻薄的道理劝他,宋生非常感激佩服。
不久考试结束,王平子把文章给宋生看,宋生很赞许。两人偶然游览殿阁,看见一个瞎和尚坐在廊下,摆着药卖。宋生惊讶地说:“这是个奇人!最能鉴赏文章,不能不请教一下。” 于是让王平子回住所取文章。路上遇到余杭生,就和他一起来了。王平子称呼和尚为师,上前参拜。和尚以为他们是来看病的,就问症状。王平子详细说了请教文章的意思,和尚笑着说:“是谁多嘴?没有眼睛怎么评论文章?” 王平子请他用耳朵代替眼睛。和尚说:“三篇文章两千多字,谁能耐心听!不如烧了,我用鼻子‘看’吧。” 王平子听从了。每烧一篇,和尚就闻一闻,点头说:“你刚开始效法大家,虽然没完全逼真,也差不多了。我刚才是用脾来感受的。” 王平子问:“能中吗?” 和尚说:“也能中。” 余杭生不太相信,先烧了古代大家的文章试试。和尚再闻后说:“妙啊!这篇文章我是用心感受的,不是归有光、胡友信,谁能写成这样!” 余杭生非常惊骇,才烧自己的文章。和尚说:“刚才才领略了一篇,还没看到全貌,怎么忽然换了个人的来?” 余杭生托辞说:“是朋友的作品,只有这一首;这才是我的。” 和尚闻了闻剩下的灰,咳嗽了几声,说:“别再投了!文章艰涩不畅,勉强用膈来感受,再烧就要呕吐了。” 余杭生羞愧地退下了。
过了几天放榜,余杭生竟然中了;王平子落第。余杭生和王平子跑去告诉和尚。和尚叹息说:“我虽然眼睛瞎了,但鼻子不瞎;考官们连鼻子都瞎了。” 不一会儿余杭生来了,意气风发地说:“瞎和尚,你也吃人家的水角吗?现在怎么样?” 和尚说:“我评论的是文章,不想和你论命。你试着找出各个考官的文章,各取一篇烧了,我就知道谁是你的老师。” 余杭生和王平子一起搜集,只找到了八九个人的。余杭生说:“如果错了,用什么惩罚?” 和尚愤怒地说:“剜掉我的瞎眼珠!” 余杭生烧文章,每烧一篇,和尚都说不是;烧到第六篇时,和尚忽然对着墙大吐,放屁声如雷。众人都笑了。和尚擦了擦眼睛对余杭生说:“这才是你真正的老师!刚开始不知道,突然闻它,刺鼻刺腹,膀胱都容不下,直接从下面出来了!” 余杭生大怒,离开时说:“明天见!别后悔!别后悔!”
过了两天,余杭生竟然没来;去看他,已经搬走了。才知道他就是某考官的门生。宋生安慰王平子说:“我们读书人,不应当埋怨别人,而应当克制自己;不埋怨别人,德行就会更广大,能克制自己,学问就会更进步。如今落第,本来就是命运不好;平心而论,你的文章也还没到登峰造极的地步,从此磨砺自己,天下自有不瞎的人。” 王平子肃然起敬。又听说第二年再举行乡试,就不回家了,留下来受教。宋生说:“京城物价很高,不要担心路费。屋后有窖藏的银子,可以挖出来用。” 就指给他地方。王平子谢绝说:“从前窦禹钧、范仲淹贫困却能廉洁,如今我幸好能自给,怎么敢自污呢?” 一天,王平子喝醉了睡觉,仆人和厨师偷偷挖开了窖藏。王平子忽然醒来,听到屋后有声响,偷偷出去,只见银子堆在地上。事情败露,仆人和厨师都吓得跪伏在地。正当王平子斥责他们时,看见有金爵,大多刻有字,仔细看,都是祖父的名讳。原来王平子的祖父曾做南部郎,来京城时住在这里,突然生病去世,这些银子是他留下的。王平子于是很高兴,称了称有八百多两。第二天告诉宋生,并且给他看金爵,想和他平分,宋生坚决推辞才作罢。王平子拿百金去赠给瞎和尚,和尚已经走了。过了几个月,王平子学习更加刻苦。到考试时,宋生说:“这次再不中,才真是命不好了!” 不久王平子因为犯规被除名。王平子还没说什么,宋生大哭不止,王平子反而安慰他。宋生说:“我被造物主忌恨,终身困顿,现在又连累了好友。这是命啊!这是命啊!” 王平子说:“万事本来就有定数。像先生这样是无意进取,不是命不好。” 宋生擦着眼泪说:“我早就想说了,怕你惊怪。我不是活人,是漂泊的游魂。年轻时有才华名声,却在科举中不得志。装疯来到京城,希望遇到了解我的人,传扬我的著作。甲申年,竟然遭遇灾难,年年漂泊。幸好遇到你相知相爱,所以极力帮你修改文章,我生平未实现的愿望,实在是想借好友来实现啊。如今文章的厄运如此,谁又能无动于衷呢!” 王平子也感动得流泪,问:“为什么滞留在这里?” 宋生说:“去年上帝有命令,派孔子和阎罗王核查战乱中死去的鬼魂,优秀的人准备在各部门任用,其余的就让他们转世。我的名字已经登记了,没有报到的原因,是想看一看科举中第的快乐。现在要告别了!” 王平子问:“考的是什么职位?” 宋生说:“梓潼府中缺一个司文郎,暂时让聋童代理,所以文运颠倒。万一有幸得到这个职位,将让圣教昌明。”
第二天,宋生高兴地来了,说:“愿望实现了!孔子命我作‘性道论’,看了之后很高兴,说我可以掌管文运。阎罗王核对簿册,想因为我言语的罪孽弃用我。孔子为我争辩,才得到这个职位。我跪拜感谢后,孔子又把我叫到案前,嘱咐说:‘现在因为怜惜人才,提拔你担任清要的职位;应当洗心革面,供职尽责,不要重犯以前的过错。’由此可知,冥中更看重德行,超过文学。你一定是修行不够,只要不断积善就可以了。” 王平子说:“如果是这样,余杭生的德行在哪里?” 宋生说:“不知道。但冥司的赏罚,没有一点差错。就是前几天的瞎和尚,也是一个鬼,是前朝的名家。因为生前抛弃字纸太多,被罚作瞎子。他自己想医治人们的疾苦,来赎以前的罪孽,所以托身集市罢了。” 王平子命人摆酒,宋生说:“不需要。一年的打扰,就在这一刻结束,再给我准备水角就够了。” 王平子悲伤得吃不下,坐着让宋生自己吃。不一会儿,宋生已经吃了三碗,捧着肚子说:“这顿饭可以饱三天,我用它来记住你的恩德。以前吃的水角都在屋后,已经长成菌子了。收藏起来做药,可以增加孩子的智慧。” 王平子问以后是否还能相见,宋生说:“既然有了官职责任,应当避嫌了。” 又问:“在梓潼祠中祭奠祷告,能传达到吗?” 宋生说:“这都没用。九天太远,只要洁身自好,身体力行,自然有地司上报文书,我一定能知道。” 说完,告别后就消失了。王平子看屋后,果然长出了紫菌,采下来收藏好。旁边有新土隆起成坟,里面的水角还和原来一样。
王平子回家后,更加刻苦自励。一天夜里,梦见宋生乘车而来,说:“你从前因为小愤怒,误杀了一个婢女,被削去了禄籍,如今笃行积善已经抵消了。但命薄,不足以担任官职。” 这一年,王平子乡试中举,第二年,会试又中了。于是不再做官。生了两个儿子,其中一个非常迟钝,给他吃了菌子,就变得很聪慧。后来因为有事到金陵,在旅店里遇到余杭生,余杭生极力诉说离别之情,态度非常谦卑,但鬓角的头发已经斑白了。
异史氏说:“余杭生公然自我夸耀,料想他的文章,未必完全没有可观之处;但他骄傲欺诈的神态脸色,就让人一刻也不能忍受。上天和人早就厌弃他了,所以鬼神都玩弄他。如果他能加强修养德行,那么遇到帘内那些‘刺鼻刺心’的文章,应该更容易,怎么会只中个举人呢。”
一天,有个少年到寺里游玩,穿着白衣服和裙帽,看上去气宇轩昂。王平子走近和他交谈,觉得他言语诙谐巧妙,心里很敬重他。询问他的籍贯家族,少年说:“我是登州人,姓宋。” 王平子就叫仆人摆座位,相对谈笑。正好余杭生路过,两人起身让座,余杭生竟然自己坐了上座,一点也不谦让。他突然问宋生:“你也来参加乡试吗?” 宋生回答:“不是。我才学驽钝,早已没有进取仕途的想法了。” 余杭生又问:“你是哪个省的?” 宋生告诉了他。余杭生说:“竟然不进取,可见你很高明。山东没一个懂文章的人。” 宋生说:“北方人确实懂文章的少,但不懂的未必是我;南方人懂文章的多,但懂的也未必是你。” 说完,拍起手来,王平子也附和,于是哄堂大笑。余杭生又羞又怒,扬起眉毛,捋起袖子大声说:“敢不敢当面命题,比试一下文章?” 宋生看向别处,笑着说:“有什么不敢的!” 余杭生就跑到自己的住所,拿出经书给王平子。王平子随手一翻,指着说:“‘阙党童子将命。’” 余杭生起身要纸和笔。宋生拉着他说:“口头作就行。我的破题已经有了:‘在宾客往来的地方,见到一个什么都不懂的人。’” 王平子捧腹大笑。余杭生气道:“完全不会写文章,只会谩骂,怎么做人!” 王平子尽力调解,请求另出个好题目。又翻到:“‘殷有三仁焉。’” 宋生立刻回应:“三个人走的道路不同,但目标是一样的。‘一’是什么呢?就是仁。君子做到仁就可以了,何必相同?” 余杭生于是不再作,起身说:“这个人只是有点小聪明。” 就离开了。
王平子因此更加敬重宋生,邀请他到自己的住所,畅谈了很久,把自己写的文章都拿出来请教宋生。宋生浏览得极快,过了一刻就看完了上百篇,说:“你也算精通文章之道的人?但动笔的时候,没有非写好不可的想法,却还有侥幸得中的心思,这就已经落了下乘。” 于是拿起看过的文章一一讲解。王平子非常高兴,拜他为师;让厨师用蔗糖做水角。宋生吃着觉得很甜,说:“我生平没尝过这个味道,麻烦以后再做一次。” 从此两人相处得很愉快。宋生三五天就来一次,王平子一定给他准备水角。余杭生有时遇到宋生,虽然不怎么深入交谈,但傲慢的态度也顿减了。一天,余杭生把自己的文章给宋生看,宋生见朋友们的圈点称赞很多,看了一遍,就推到案头,一句话也不说。余杭生怀疑他没看,又请他看,宋生回答已经看完了。余杭生又怀疑他不懂,宋生说:“有什么难懂的?只是不好罢了!” 余杭生说:“看一眼批改,怎么知道不好?” 宋生就背诵他的文章,好像早就读过一样,边背边批评。余杭生局促不安,汗流浃背,不说话就走了。过了一会儿,宋生离开,余杭生进来,坚持要看王平子的文章,王平子拒绝了。余杭生硬搜出来,见文章上有很多圈点,笑着说:“这真像水角子!” 王平子本来就朴实木讷,只能红着脸罢了。第二天,宋生来了,王平子把这些事都告诉了他。宋生愤怒地说:“我以为‘南人不再反叛了’,这个粗俗的南方人怎么敢这样!一定要报复他!” 王平子极力用不要轻薄的道理劝他,宋生非常感激佩服。
不久考试结束,王平子把文章给宋生看,宋生很赞许。两人偶然游览殿阁,看见一个瞎和尚坐在廊下,摆着药卖。宋生惊讶地说:“这是个奇人!最能鉴赏文章,不能不请教一下。” 于是让王平子回住所取文章。路上遇到余杭生,就和他一起来了。王平子称呼和尚为师,上前参拜。和尚以为他们是来看病的,就问症状。王平子详细说了请教文章的意思,和尚笑着说:“是谁多嘴?没有眼睛怎么评论文章?” 王平子请他用耳朵代替眼睛。和尚说:“三篇文章两千多字,谁能耐心听!不如烧了,我用鼻子‘看’吧。” 王平子听从了。每烧一篇,和尚就闻一闻,点头说:“你刚开始效法大家,虽然没完全逼真,也差不多了。我刚才是用脾来感受的。” 王平子问:“能中吗?” 和尚说:“也能中。” 余杭生不太相信,先烧了古代大家的文章试试。和尚再闻后说:“妙啊!这篇文章我是用心感受的,不是归有光、胡友信,谁能写成这样!” 余杭生非常惊骇,才烧自己的文章。和尚说:“刚才才领略了一篇,还没看到全貌,怎么忽然换了个人的来?” 余杭生托辞说:“是朋友的作品,只有这一首;这才是我的。” 和尚闻了闻剩下的灰,咳嗽了几声,说:“别再投了!文章艰涩不畅,勉强用膈来感受,再烧就要呕吐了。” 余杭生羞愧地退下了。
过了几天放榜,余杭生竟然中了;王平子落第。余杭生和王平子跑去告诉和尚。和尚叹息说:“我虽然眼睛瞎了,但鼻子不瞎;考官们连鼻子都瞎了。” 不一会儿余杭生来了,意气风发地说:“瞎和尚,你也吃人家的水角吗?现在怎么样?” 和尚说:“我评论的是文章,不想和你论命。你试着找出各个考官的文章,各取一篇烧了,我就知道谁是你的老师。” 余杭生和王平子一起搜集,只找到了八九个人的。余杭生说:“如果错了,用什么惩罚?” 和尚愤怒地说:“剜掉我的瞎眼珠!” 余杭生烧文章,每烧一篇,和尚都说不是;烧到第六篇时,和尚忽然对着墙大吐,放屁声如雷。众人都笑了。和尚擦了擦眼睛对余杭生说:“这才是你真正的老师!刚开始不知道,突然闻它,刺鼻刺腹,膀胱都容不下,直接从下面出来了!” 余杭生大怒,离开时说:“明天见!别后悔!别后悔!”
过了两天,余杭生竟然没来;去看他,已经搬走了。才知道他就是某考官的门生。宋生安慰王平子说:“我们读书人,不应当埋怨别人,而应当克制自己;不埋怨别人,德行就会更广大,能克制自己,学问就会更进步。如今落第,本来就是命运不好;平心而论,你的文章也还没到登峰造极的地步,从此磨砺自己,天下自有不瞎的人。” 王平子肃然起敬。又听说第二年再举行乡试,就不回家了,留下来受教。宋生说:“京城物价很高,不要担心路费。屋后有窖藏的银子,可以挖出来用。” 就指给他地方。王平子谢绝说:“从前窦禹钧、范仲淹贫困却能廉洁,如今我幸好能自给,怎么敢自污呢?” 一天,王平子喝醉了睡觉,仆人和厨师偷偷挖开了窖藏。王平子忽然醒来,听到屋后有声响,偷偷出去,只见银子堆在地上。事情败露,仆人和厨师都吓得跪伏在地。正当王平子斥责他们时,看见有金爵,大多刻有字,仔细看,都是祖父的名讳。原来王平子的祖父曾做南部郎,来京城时住在这里,突然生病去世,这些银子是他留下的。王平子于是很高兴,称了称有八百多两。第二天告诉宋生,并且给他看金爵,想和他平分,宋生坚决推辞才作罢。王平子拿百金去赠给瞎和尚,和尚已经走了。过了几个月,王平子学习更加刻苦。到考试时,宋生说:“这次再不中,才真是命不好了!” 不久王平子因为犯规被除名。王平子还没说什么,宋生大哭不止,王平子反而安慰他。宋生说:“我被造物主忌恨,终身困顿,现在又连累了好友。这是命啊!这是命啊!” 王平子说:“万事本来就有定数。像先生这样是无意进取,不是命不好。” 宋生擦着眼泪说:“我早就想说了,怕你惊怪。我不是活人,是漂泊的游魂。年轻时有才华名声,却在科举中不得志。装疯来到京城,希望遇到了解我的人,传扬我的著作。甲申年,竟然遭遇灾难,年年漂泊。幸好遇到你相知相爱,所以极力帮你修改文章,我生平未实现的愿望,实在是想借好友来实现啊。如今文章的厄运如此,谁又能无动于衷呢!” 王平子也感动得流泪,问:“为什么滞留在这里?” 宋生说:“去年上帝有命令,派孔子和阎罗王核查战乱中死去的鬼魂,优秀的人准备在各部门任用,其余的就让他们转世。我的名字已经登记了,没有报到的原因,是想看一看科举中第的快乐。现在要告别了!” 王平子问:“考的是什么职位?” 宋生说:“梓潼府中缺一个司文郎,暂时让聋童代理,所以文运颠倒。万一有幸得到这个职位,将让圣教昌明。”
第二天,宋生高兴地来了,说:“愿望实现了!孔子命我作‘性道论’,看了之后很高兴,说我可以掌管文运。阎罗王核对簿册,想因为我言语的罪孽弃用我。孔子为我争辩,才得到这个职位。我跪拜感谢后,孔子又把我叫到案前,嘱咐说:‘现在因为怜惜人才,提拔你担任清要的职位;应当洗心革面,供职尽责,不要重犯以前的过错。’由此可知,冥中更看重德行,超过文学。你一定是修行不够,只要不断积善就可以了。” 王平子说:“如果是这样,余杭生的德行在哪里?” 宋生说:“不知道。但冥司的赏罚,没有一点差错。就是前几天的瞎和尚,也是一个鬼,是前朝的名家。因为生前抛弃字纸太多,被罚作瞎子。他自己想医治人们的疾苦,来赎以前的罪孽,所以托身集市罢了。” 王平子命人摆酒,宋生说:“不需要。一年的打扰,就在这一刻结束,再给我准备水角就够了。” 王平子悲伤得吃不下,坐着让宋生自己吃。不一会儿,宋生已经吃了三碗,捧着肚子说:“这顿饭可以饱三天,我用它来记住你的恩德。以前吃的水角都在屋后,已经长成菌子了。收藏起来做药,可以增加孩子的智慧。” 王平子问以后是否还能相见,宋生说:“既然有了官职责任,应当避嫌了。” 又问:“在梓潼祠中祭奠祷告,能传达到吗?” 宋生说:“这都没用。九天太远,只要洁身自好,身体力行,自然有地司上报文书,我一定能知道。” 说完,告别后就消失了。王平子看屋后,果然长出了紫菌,采下来收藏好。旁边有新土隆起成坟,里面的水角还和原来一样。
王平子回家后,更加刻苦自励。一天夜里,梦见宋生乘车而来,说:“你从前因为小愤怒,误杀了一个婢女,被削去了禄籍,如今笃行积善已经抵消了。但命薄,不足以担任官职。” 这一年,王平子乡试中举,第二年,会试又中了。于是不再做官。生了两个儿子,其中一个非常迟钝,给他吃了菌子,就变得很聪慧。后来因为有事到金陵,在旅店里遇到余杭生,余杭生极力诉说离别之情,态度非常谦卑,但鬓角的头发已经斑白了。
异史氏说:“余杭生公然自我夸耀,料想他的文章,未必完全没有可观之处;但他骄傲欺诈的神态脸色,就让人一刻也不能忍受。上天和人早就厌弃他了,所以鬼神都玩弄他。如果他能加强修养德行,那么遇到帘内那些‘刺鼻刺心’的文章,应该更容易,怎么会只中个举人呢。”