莒人商姓者,兄富而弟贫,邻垣而居。康熙间,岁大凶,弟朝夕不自给。一日,日向午,尚未举火、枵腹蹀踱,无以为计。妻令往告兄,商曰:“无益。脱兄怜我贫也,当早有以处此矣。”妻固强之,商便使其子往,少顷,空手而返。商曰:“何如哉!”妻详问阿伯云何,子曰:“伯踌躇目视伯母,伯母告我曰:‘兄弟析居,有饭各食,谁复能相顾也。’”夫妻无言,暂以残盎败榻,少易糠秕而生。
里中三四恶少,窥大商饶足,夜逾坦入。夫妻警寤,鸣盥器而号。邻人共嫉之,无援者。不得已,疾呼二商,商闻嫂鸣,欲趋救,妻止之,大声对嫂曰:“兄弟析居,有祸各受,谁复能相顾也!”俄,盗破扉,执大商及妇,炮烙之,呼声綦惨。二商曰:“彼固无情,焉有坐视兄死而不救者!”率子越垣,大声疾呼。二商父子故武勇,人所畏惧,又恐惊致他援,盗乃去。视兄嫂,两股焦灼,扶榻上,招集婢仆,乃归。
大商虽被创,而金帛无所亡失,谓妻曰:“今所遗留,悉出弟赐,宜分给之。”妻曰:“汝有好兄弟,不受此苦矣!”商乃不言。二商家绝食,谓兄必有一报,久之,寂不闻。妇不能待,使子捉囊往从贷,得斗粟而返。妇怒其少,欲反之,二商止之。逾两月,贫馁愈不可支。二商曰:“今无术可以谋生,不如鬻宅于兄。兄恐我他去,或不受券而恤焉,未可知;纵或不然,得十余金,亦可存活。”妻以为然,遣子操券诣大商。大商告之妇,且曰:“弟即不仁,我手足也。彼去则我孤立,不如反其券而周之。”妻曰:“不然、彼言去,挟我也;果尔,则适堕其谋。世间无兄弟者,便都死却耶?我高葺墙垣,亦足自固。不如受其券,从所适,亦可以广吾宅。”计定,令二商押署券尾,付直而去。二商于是徙居邻村。
乡中不逞之徒,闻二商去,又攻之。复执大商,榜楚并兼,梏毒惨至,所有金资,悉以赎命。盗临去,开廪呼村中贫者,恣所取,顷刻都尽。次日,二商始闻,及奔视,则兄已昏愦不能语,开目见弟,但以手抓床席而已。少顷遂死。二商忿诉邑宰。盗首逃窜,莫可缉获。盗粟者百余人,皆里中贫民,州守亦莫如何。
大商遗幼子,才五岁,家既贫,往往自投叔所,数日不归;送之归,则啼不止。二商妇颇不加青眼。二商曰:“渠父不义,其子何罪?”因市蒸饼数枚,自送之。过数日,又避妻子,阴负斗粟于嫂,使养儿。如此以为常。又数年,大商卖其田宅,母得直足自给,二商乃不复至。后岁大饥,道殣相望,二商食指益繁,不能他顾。侄年十五,荏弱不能操业,使携篮从兄货胡饼。一夜,梦兄至,颜色惨戚曰:“余惑于妇言,遂失手足之义。弟不念前嫌,增我汗羞。所卖故宅,今尚空闲,宜僦居之。屋后篷颗下,藏有窖金发之,可以小阜。使丑儿相从,长舌妇余甚恨之,勿顾也。”既醒,异之。以重直啗第主,始得就,果发得五百金。从此弃贱业,使兄弟设肆廛间。侄颇慧,记算无讹,又诚悫,凡出入一锱铢,必告。二商益爱之。一日,泣为母请粟,商妻欲勿与,二商念其孝,按月廪给之。数年家益富。大商妇病死,二商亦老,乃析侄,家资割半与之。
异史氏曰:“闻大商一介不轻取与,亦猖洁自好者也。然妇言是听,愦愦不置一词,恝情骨肉,卒以吝死。呜呼!亦何怪哉!二商以贫始,以素封终。为人何所长?但不甚遵阃教耳。呜呼!一行不同,而人品遂异。”
译文
莒州有个商姓人家,哥哥富有弟弟贫穷,两家仅一墙之隔。康熙年间,遇大饥荒,弟弟家连饭都吃不上。一日上午,还没生火做饭,一家人饥肠辘辘地来回踱步,无计可施。妻子让他去求哥哥,商弟说:“没用的。要是哥哥可怜我们,早该有所表示了。” 妻子再三坚持,商弟便让儿子去,不久孩子空手而回。商弟说:“怎么样!” 妻子追问大伯说了什么,儿子说:“大伯犹豫着看伯母,伯母对我说:‘兄弟分家后,各吃各的饭,谁还能互相照顾!’” 夫妻二人无话可说,只能用破盆烂床换了些糠秕勉强糊口。
村里三四个恶少,觊觎大商家有钱,夜里翻墙入室。大商夫妻惊醒,敲盆呼喊。邻居平日都厌恶大商,无人来救。不得已,大商妻大声呼叫二商,二商听见嫂子喊声,想过去救援,妻子阻止他,大声对嫂子说:“兄弟分家后,各受各的祸,谁还能互相照顾!” 不一会儿,强盗破门而入,抓住大商夫妻用烙铁折磨,呼叫声十分凄惨。二商说:“他们固然无情,但哪能坐视哥哥被打死而不救!” 他带着儿子翻墙而过,大声呼喊。二商父子向来勇猛,令人畏惧,强盗又怕惊动其他人来援救,于是逃走了。
查看兄嫂,只见他们双腿被烧得焦黑,扶到床上,召集婢仆后,二商才回家。
大商虽受了伤,但金银财物没丢失,他对妻子说:“如今剩下的财物,全靠弟弟相救,应该分给他一些。” 妻子说:“你要有个好兄弟,哪会受这苦!” 大商便不再说话。二商家断了粮,以为哥哥必定会来报答,等了很久,却毫无音讯。妻子等不及,让儿子带口袋去借粮,只拿回一斗粟米。妻子嫌少,想还回去,二商阻止了她。
过了两个月,贫困饥饿越发难以支撑。二商说:“如今没别的办法谋生,不如把房子卖给哥哥。哥哥怕我搬走,或许会不收房契而周济我们,也未可知;即便不行,得十几两银子,也能活命。” 妻子觉得可行,派儿子拿着房契去找大商。大商告诉妻子,并且说:“弟弟即便无情,也是我的亲兄弟。他若搬走,我就孤立无援了,不如退回房契周济他。” 妻子说:“不行,他说搬走,是要挟我们;真这样,就中了他的计。世上没兄弟的人,难道都得死吗?我把墙加高,也足以自保。不如收下房契,随他去哪里,还能扩大我们的宅院。”
定下计策后,大商让二商在房契末尾签字,付了钱便让他离开。二商于是搬到邻村居住。
乡里的不法之徒,听说二商搬走了,又来攻打大商家。再次抓住大商,毒打折磨,用尽酷刑,大商所有的钱财,都用来赎命了。强盗临走时,打开粮仓叫村里的穷人随意拿取,片刻就拿光了。第二天,二商才听说,赶到时,哥哥已昏迷不能说话,睁开眼看见弟弟,只能用手抓床席。不久便死了。二商愤怒地向县官控诉。强盗头目逃跑了,无法抓获。抢粮食的一百多人,都是村里的贫民,州官也无可奈何。
大商留下个幼子,才五岁,家里贫穷,常常自己跑到叔叔家,几天不回去;送他回家,就啼哭不止。二商妻子很不待见他。二商说:“他父亲不义,孩子有什么罪?” 于是买了几个蒸饼,亲自送他回去。过了几天,又避开妻子,偷偷背一斗粟米给嫂子,让她养孩子。这样成了常事。
又过了几年,大商的妻子卖掉田宅,得了钱足够自给,二商便不再来了。后来遇上大饥荒,路上饿死的人随处可见,二商家人口增多,无法再顾及别处。侄子十五岁,体弱不能谋生,二商让他挎着篮子跟着自己卖胡饼。
一夜,二商梦见哥哥来了,神情凄惨地说:“我受妻子的话迷惑,丧失了兄弟情义。弟弟不念前嫌,让我羞愧难当。我卖掉的老宅,如今还空着,你应租来居住。屋后蓬草下,藏着地窖里的金子,挖出来可以小康。让丑儿(侄子小名)跟着你,我很恨那长舌妇,别管她。” 醒来后,二商觉得奇怪。用高价租下原房主的房子,果然挖出五百金。从此不再做小生意,让自己的儿子和侄子在街市上开店。
侄子很聪慧,算账从无差错,又诚实,凡出入一分钱,必定告知。二商越发喜爱他。一日,侄子哭着为母亲求粮食,二商妻子不想给,二商念及侄子孝顺,每月都给他们粮食。几年后,家境更加富裕。大商妻子病死,二商也老了,于是给侄子分家,把家产分一半给他。
异史氏说:“听说大商一丝一毫都不轻易取予,也算洁身自好的人。但只听妻子的话,糊涂得不说一句主见,对骨肉亲情冷漠,最终因吝啬而死。唉!这又有什么奇怪的呢!二商从贫穷开始,最终成为富豪。他有什么长处?不过是不太听妻子的话罢了。唉!一个行为不同,人品就截然不同。”
村里三四个恶少,觊觎大商家有钱,夜里翻墙入室。大商夫妻惊醒,敲盆呼喊。邻居平日都厌恶大商,无人来救。不得已,大商妻大声呼叫二商,二商听见嫂子喊声,想过去救援,妻子阻止他,大声对嫂子说:“兄弟分家后,各受各的祸,谁还能互相照顾!” 不一会儿,强盗破门而入,抓住大商夫妻用烙铁折磨,呼叫声十分凄惨。二商说:“他们固然无情,但哪能坐视哥哥被打死而不救!” 他带着儿子翻墙而过,大声呼喊。二商父子向来勇猛,令人畏惧,强盗又怕惊动其他人来援救,于是逃走了。
查看兄嫂,只见他们双腿被烧得焦黑,扶到床上,召集婢仆后,二商才回家。
大商虽受了伤,但金银财物没丢失,他对妻子说:“如今剩下的财物,全靠弟弟相救,应该分给他一些。” 妻子说:“你要有个好兄弟,哪会受这苦!” 大商便不再说话。二商家断了粮,以为哥哥必定会来报答,等了很久,却毫无音讯。妻子等不及,让儿子带口袋去借粮,只拿回一斗粟米。妻子嫌少,想还回去,二商阻止了她。
过了两个月,贫困饥饿越发难以支撑。二商说:“如今没别的办法谋生,不如把房子卖给哥哥。哥哥怕我搬走,或许会不收房契而周济我们,也未可知;即便不行,得十几两银子,也能活命。” 妻子觉得可行,派儿子拿着房契去找大商。大商告诉妻子,并且说:“弟弟即便无情,也是我的亲兄弟。他若搬走,我就孤立无援了,不如退回房契周济他。” 妻子说:“不行,他说搬走,是要挟我们;真这样,就中了他的计。世上没兄弟的人,难道都得死吗?我把墙加高,也足以自保。不如收下房契,随他去哪里,还能扩大我们的宅院。”
定下计策后,大商让二商在房契末尾签字,付了钱便让他离开。二商于是搬到邻村居住。
乡里的不法之徒,听说二商搬走了,又来攻打大商家。再次抓住大商,毒打折磨,用尽酷刑,大商所有的钱财,都用来赎命了。强盗临走时,打开粮仓叫村里的穷人随意拿取,片刻就拿光了。第二天,二商才听说,赶到时,哥哥已昏迷不能说话,睁开眼看见弟弟,只能用手抓床席。不久便死了。二商愤怒地向县官控诉。强盗头目逃跑了,无法抓获。抢粮食的一百多人,都是村里的贫民,州官也无可奈何。
大商留下个幼子,才五岁,家里贫穷,常常自己跑到叔叔家,几天不回去;送他回家,就啼哭不止。二商妻子很不待见他。二商说:“他父亲不义,孩子有什么罪?” 于是买了几个蒸饼,亲自送他回去。过了几天,又避开妻子,偷偷背一斗粟米给嫂子,让她养孩子。这样成了常事。
又过了几年,大商的妻子卖掉田宅,得了钱足够自给,二商便不再来了。后来遇上大饥荒,路上饿死的人随处可见,二商家人口增多,无法再顾及别处。侄子十五岁,体弱不能谋生,二商让他挎着篮子跟着自己卖胡饼。
一夜,二商梦见哥哥来了,神情凄惨地说:“我受妻子的话迷惑,丧失了兄弟情义。弟弟不念前嫌,让我羞愧难当。我卖掉的老宅,如今还空着,你应租来居住。屋后蓬草下,藏着地窖里的金子,挖出来可以小康。让丑儿(侄子小名)跟着你,我很恨那长舌妇,别管她。” 醒来后,二商觉得奇怪。用高价租下原房主的房子,果然挖出五百金。从此不再做小生意,让自己的儿子和侄子在街市上开店。
侄子很聪慧,算账从无差错,又诚实,凡出入一分钱,必定告知。二商越发喜爱他。一日,侄子哭着为母亲求粮食,二商妻子不想给,二商念及侄子孝顺,每月都给他们粮食。几年后,家境更加富裕。大商妻子病死,二商也老了,于是给侄子分家,把家产分一半给他。
异史氏说:“听说大商一丝一毫都不轻易取予,也算洁身自好的人。但只听妻子的话,糊涂得不说一句主见,对骨肉亲情冷漠,最终因吝啬而死。唉!这又有什么奇怪的呢!二商从贫穷开始,最终成为富豪。他有什么长处?不过是不太听妻子的话罢了。唉!一个行为不同,人品就截然不同。”