甘玉,字璧人,庐陵人,父母早丧。遗弟珏,字双壁,始五岁,从兄鞠养。玉性友爱,抚弟如子。后珏渐长,丰姿秀出,又惠能文。玉益爱之,每曰:“吾弟表表,不可以无良匹。”然简拔过刻,姻卒不就。
适读书匡山僧寺,夜初就枕,闻窗外有女子声。窥之,见三四女郎席地坐,数婢陈设酒,皆殊色也。一女曰:“秦娘子,阿英何不来?”下坐者曰:“昨自函谷来,被恶人伤右臂,不能同游,方用恨恨。”一女曰:“前宵一梦大恶,今犹汗悸。”下坐者摇手曰:“莫道,莫道!今宵姊妹欢会,言之吓人不快。”女笑曰:“婢子何胆怯尔尔!便有虎狼衔去耶?若要勿言,须歌一曲,为娘行侑酒。”女低吟曰:“闲阶桃花取次开,昨日踏青小约未应乖。付嘱东邻女伴少待莫相催,着得凤头鞋子即当来。”吟罢,一座无不叹赏。
谈笑间,忽一伟丈夫岸然自外入,鹘睛荧荧,其貌狞丑。众啼曰:“妖至矣!”仓卒哄然,殆如鸟散。惟歌者婀娜不前,被执哀啼,强与支撑。丈夫吼怒,龁手断指,就便嚼食。女郎踣地若死。玉怜恻不可复忍,乃急袖剑拔关出,挥之,中股;股落,负痛逃去。扶女入室,面如尘土,血淋衿袖,验其手,则右拇断矣,裂帛代裹之。女始呻曰:“拯命之德,将何以报?”玉自初窥时,心已隐为弟谋,因告以意。女曰:“狼疾之人,不能操箕帚矣。当别为贤仲图之。”诘其姓氏,答言:“秦氏。”玉乃展衾,俾暂休养,自乃袱被他所。晓而视之,则床已空,意其自归。而访察近村,殊少此姓;广托戚朋,并无确耗。归与弟言,悔恨若失。
珏一日偶游涂野,遇一二八女郎,姿致娟娟,顾之微笑,似将有言。因以秋波四顾而后问曰:“君甘家二郎否?”曰:“然。”曰:“君家尊曾与妾有婚姻之约,何今日欲背前盟,另订秦家?”珏云:“小生幼孤,夙好都不曾闻,请言族阀,归当问兄。”女曰:“无须细道,但得一言,妾当自至。”珏以未禀兄命为辞,女笑曰:“騃郎君!遂如此怕哥子耶?妾陆氏,居东山望村。三日内,当候玉音。”乃别而去。珏归,述诸兄嫂。兄曰:“此大谬语!父殁时,我二十余岁,倘有是说,那得不闻?”又以其独行旷野,遂与男儿交语,愈益鄙之。因问其貌,珏红彻面颈,不出一言。嫂笑曰:“想是佳人。”玉曰:“童子何辨妍媸?纵美,必不及秦;待秦氏不谐,图之未晚。”珏默而退。
逾数日,玉在途,见一女子零涕前行,垂鞭按辔而微睨之,人世殆无其匹。使仆诘焉,答曰:“我旧许甘家二郎;因家贫远徙,遂绝耗问。近方归,复闻郎家二三其德,背弃前盟。往问伯伯甘璧人,焉置妾也?”玉惊喜曰“甘璧人,即我是也。先人曩约,实所不知。去家不远,请即归谋。”乃下骑授辔,步御以归。女自言:“小字阿英,家无昆季,惟外姊秦氏同居。”始悟丽者即其人也。玉欲告诸其家,女固止之。窃喜弟得佳妇,然恐其佻达招议。久之,女殊矜庄,又娇婉善言。母事嫂,嫂亦雅爱慕之。
值中秋,夫妻方狎宴,嫂招之,珏意怅惘。女遣招者先行,约以继至;而端坐笑言良久,殊无去志。珏恐嫂待久,故连促之。女但笑,卒不复去。质旦,晨妆甫竟,嫂自来抚问:“夜来相对,何尔怏怏?”女微哂之。珏觉有异,质对参差,嫂大骇:“苟非妖物,何得有分身术?”玉亦惧,隔帘而告之曰:“家世积德,曾无怨仇。如其妖也,请速行,幸勿杀吾弟!”女腼然曰:“妾本非人,只以阿翁夙盟,故秦家姊以此劝驾。自分不能育男女,尝欲辞去,所以恋恋者,为兄嫂待我不薄耳。今既见疑,请从此诀。”转眼化为鹦鹉,翩然逝矣。
初,甘翁在时,蓄一鹦鹉甚慧,尝自投饵。时珏四五岁,问:“饲鸟何为?”父戏曰:“将以为汝妇。”间鹦鹉乏食,则呼珏云:“不将饵去,饿煞媳妇矣!”家人亦皆以此为戏。后断锁亡去。始悟旧约云即此也。然珏明知非人,而思之不置;嫂悬情犹切,旦夕啜泣。玉悔之而无如何。
后二年为弟聘姜氏女,意终不自得。有表兄为粤司李,玉往省之,久不归。适土寇为乱,近村里落,半为丘墟。珏大惧,率家人避山谷。山上男女颇杂,都不知其谁何。忽闻女子小语,绝类英,嫂促珏近验之,果英。珏喜极,捉臂不释,女乃谓同行者曰:“姊且去,我望嫂嫂来。”既至,嫂望见悲哽。女慰劝再三,又谓:“此非乐土。”因劝令归。众惧寇至,女固言:“不妨。”乃相将俱归。女撮土拦户,嘱安居勿出,坐数语,反身欲去。嫂急握其腕,又令两婢捉左右足,女不得已,止焉。然不甚归私室;珏订之三四,始为之一往。嫂每谓新妇不能当叔意。女遂早起为姜理妆,梳竟,细匀铅黄,人视之,艳增数倍;如此三日,居然丽人。嫂奇之,因言:“我又无子。欲购一妾,姑未遑暇。不知婢辈可涂泽否?”女曰:“无人不可转移,但质美者易为力耳。”遂遍相诸婢,惟一黑丑者,有宜男相。乃唤与洗濯,已而以浓粉杂药末涂之,如是三日,面赤渐黄;四七日,脂泽沁入肌理,居然可观。日惟闭门作笑,并不计及兵火。
一夜,噪声四起,举家不知所谋。俄闻门外人马鸣动,纷纷俱去。既明,始知村中焚掠殆尽;盗纵群队穷搜,凡伏匿岸穴者,悉被杀掳。遂益德女,目之以神。女忽谓嫂曰:“妾此来,徒以嫂义难忘,聊分离乱之忧。阿伯行至,妾在此,如谚所云,非李非桃,可笑人也。我姑去,当乘间一相望耳。”嫂问:“行人无恙乎?”曰:“近中有大难。此无与他人事,秦家姊受恩奢,意必报之,固当无妨。”嫂挽之过宿,未明已去。玉自东粤归,闻乱,兼程进。途遇寇,主仆弃马,各以金束腰间,潜身丛棘中。一秦吉了飞集棘上,展翼覆之。视其足,缺一指,心异之。俄而群盗四合,绕莽殆遍,似寻之。二人气不敢息。盗既散,鸟始翔去。既归,各道所见。始知秦吉了即所救丽者也。
后值玉他出不归,英必暮至;计玉将归而早出。珏或会于嫂所,间邀之,则诺而不赴。一夕,玉他往,珏意英必至;潜伏候之。未几,英果来,暴起,要遮而归于室。女曰:“妾与君情缘已尽,强合之,恐为造物所忌。少留有余,时作一面之会,如何?”珏不听,卒与狎。天明,诣嫂,嫂怪之。女笑云:“中途为强寇所劫,劳嫂悬望矣。”数语趋出。
居无何,有巨狸衔鹦鹉经寝门过。嫂骇绝,固疑是英。时方沐,辍洗急号,群起噪击,始得之。左翼沾血,奄存余息。把置膝头,抚摩良久,始渐醒。自以喙理其翼。少选,飞绕中室,呼曰:“嫂嫂,别矣!吾怨珏也!”振翼遂去,不复来。
译文
甘玉,字璧人,庐陵人,父母早逝,留下弟弟甘珏,字双璧,年仅五岁,由甘玉抚养长大。甘玉天性友爱,待弟弟如亲子。后来甘珏渐渐长大,容貌出众,又聪明善文,甘玉越发喜爱,常说:“我弟弟仪表堂堂,不可不娶个好妻子。” 但他挑选过于严苛,始终没定下婚约。
甘玉在匡山僧寺读书时,一晚刚躺下,听见窗外有女子说话声。他偷偷查看,见三四个女郎席地而坐,几个婢女摆设酒菜,个个容貌绝美。一女问:“秦娘子,阿英怎么没来?” 下座女子答:“她昨晚从函谷来,被恶人伤了右臂,不能同游,正为此懊恼。” 一女说:“前晚做了个噩梦,至今想起还浑身冷汗。” 下座女子摆手说:“别说了,别说了!今晚姊妹欢聚,说这些吓人的事扫兴。”
提问的女子笑道:“你这婢子怎如此胆小!难道会被虎狼叼走不成?若不想我说,就唱支歌下酒。” 女子低吟道:“闲阶桃花取次开,昨日踏青小约未应乖。付嘱东邻女伴少待莫相催,着得凤头鞋子即当来。” 吟罢,满座无不赞叹。
谈笑间,忽然一个高大男子气势汹汹从外闯入,目光如鹘眼般荧荧发亮,容貌狰狞丑陋。众女惊呼:“妖怪来了!” 仓促间一哄而散,如鸟雀惊飞。只有唱歌的女子因体态婀娜没能及时逃走,被男子抓住哀嚎,勉强挣扎。男子怒吼,咬断她的手指,当场嚼食。女子倒地,几乎昏死。
甘玉怜悯不已,再也无法忍受,急忙从袖中拔剑开门冲出,一剑砍中男子大腿;男子大腿断落,负痛逃走。甘玉扶女子入室,见她脸色惨白,衣襟袖口鲜血淋漓,查看她的手,右手拇指已断,便撕布为她包扎。女子才呻吟着说:“救命之恩,如何报答?” 甘玉从初见女子时,便暗心想为弟弟求娶,于是告知此意。女子说:“我遭此重伤,已不能操持家务。当为令弟另寻佳偶。” 询问她姓氏,答姓秦。甘玉于是铺开被子让她暂且休养,自己抱被褥去别处过夜。次日清晨查看,床铺已空,猜想她已自行回家。但寻访附近村落,很少有姓秦的;广泛托亲友打听,也无确切消息。甘玉回家与弟弟说起,悔恨不已。
一日,甘珏偶然在野外游玩,遇见一位十六岁的女郎,姿态秀美,看着他微笑,似有话要说。她环顾四周后问:“你是甘家二郎吗?” 甘珏答:“是。” 女郎说:“你兄长曾与我有婚姻之约,为何如今想背盟另娶秦家女?” 甘珏说:“我幼年丧父,从未听说此事,请告知你家族,我回去问兄长。” 女郎说:“不必细说,只要你一句话,我自会前来。” 甘珏以未禀明兄长为由推辞,女郎笑道:“傻郎君!竟如此怕哥哥?我姓陆,住在东山望村。三日内,等候你回信。” 便告别离去。
甘珏回家,将此事告诉兄嫂。兄长说:“这简直胡言乱语!父亲去世时我已二十多岁,若有此事,怎会没听说?” 又因她独自在野外与男子交谈,越发轻视她。问及容貌,甘珏脸红到脖子,一言不发。嫂子笑道:“想必是位佳人。” 甘玉说:“小孩子懂什么美丑?就算美,必定不及秦氏女;等秦氏女的事不成,再考虑她不迟。” 甘珏默默退下。
过了几日,甘玉在路上看见一女子哭泣前行,他垂下马鞭、按住缰绳,偷偷打量,此女美貌举世无双。派仆人询问,女子答:“我从前许配给甘家二郎,因家贫远迁,断了音信。近日刚回,又听说甘家三心二意,背弃前盟。我要去问伯伯甘璧人,把我置于何地?” 甘玉惊喜道:“我就是甘璧人。父亲从前的婚约,我实在不知。我家离此不远,请随我回去商议。” 于是下马将缰绳交给女子,步行护送她回家。
女子自称小字阿英,家中无兄弟,只有表姐秦氏同住。甘玉这才醒悟,原来美丽女子就是当初所救的秦氏女。甘玉想告知她家人,女子坚决阻止。甘玉暗自高兴弟弟得此佳妇,却又担心她举止轻佻招人非议。相处久了,女子却很端庄,又娇柔善言,像对待母亲一样侍奉嫂子,嫂子也十分喜爱她。
正值中秋,甘珏夫妻正亲昵宴饮,嫂子来招唤,甘珏有些不情愿。阿英让来招唤的人先走,约定随后就到;却端坐笑谈许久,毫无去意。甘珏怕嫂子久等,连连催促。阿英只是笑,最终仍没去。次日清晨,阿英刚化完妆,嫂子亲自来问候:“昨晚夫妻相对,为何闷闷不乐?” 阿英微微一笑。甘珏察觉有异,追问之下,两人回答不一致,嫂子大惊:“若不是妖物,怎会有分身术?” 甘玉也害怕,隔着帘子对阿英说:“我家世代积德,从无怨仇。你若是妖,请速速离开,望勿害我弟弟!” 阿英羞愧地说:“我本非人类,只因公公从前有婚约,所以秦家表姐劝我前来。我自知不能生育,曾想离去,之所以恋恋不舍,是因兄嫂待我不薄。如今既被怀疑,请从此诀别。” 转眼化作鹦鹉,翩然飞走。
当初甘父在世时,养了一只鹦鹉十分聪慧,常自己觅食。那时甘珏四五岁,问:“喂鸟做什么?” 父亲开玩笑说:“将来给你做妻子。” 每当鹦鹉缺食,父亲就喊甘珏:“不拿食物去,饿坏你媳妇了!” 家人也都以此开玩笑。后来鹦鹉挣断锁链飞走。此时才明白,从前的婚约指的就是这只鹦鹉。但甘珏明知她非人类,仍思念不已;嫂子更是牵挂深切,早晚哭泣。甘玉悔恨却无可奈何。
两年后,为甘珏聘娶姜氏女,甘珏心中始终不快。甘玉有表兄在广东任司李,甘玉去探望,久未归。恰逢土匪作乱,附近村落半数成废墟。甘珏十分害怕,率家人避到山谷。山上男女混杂,都不知彼此身份。忽然听见女子小声说话,极像阿英,嫂子催促甘珏近前查看,果然是阿英。甘珏喜极,抓住她的手臂不放。阿英对同行者说:“姐姐先走吧,我等嫂嫂来。” 等嫂子到了,望见阿英悲伤哽咽。阿英再三劝慰,又说:“此处并非安全之地。” 劝大家回家。众人怕土匪来,阿英坚持说:“不妨。” 于是一同回家。
阿英抓土拦在门口,嘱咐安心居住勿外出,坐谈几句,转身想走。嫂子急忙握住她的手腕,又让两婢女抓住她的左右脚,阿英不得已留下。但她很少回甘珏房间;甘珏约她三四次,才去一次。嫂子常说新儿媳不合弟弟心意。阿英便早起为姜氏梳妆,梳完后仔细涂抹脂粉,别人看姜氏,美貌增加数倍;如此三日,姜氏竟成美人。嫂子称奇,说:“我又无子嗣,想买个小妾,一直没空。不知婢女能打扮吗?” 阿英说:“无人不能改变,只是底子好的更容易。” 于是遍看众婢女,只有一个又黑又丑的,有生男孩的面相。阿英唤她来洗漱,然后用浓粉混合药末涂在她脸上,如此三日,脸色由红渐黄;四七日,脂粉药力渗入肌肤,竟看得过去了。每日只闭门欢笑,全不把战乱放在心上。
一夜,四周响起喧闹声,全家不知如何是好。不久听见门外人马响动,纷纷离去。天亮后,才知村中几乎被烧杀抢掠殆尽;土匪成群结队搜捕,凡是躲在沟岸洞穴的人,全被杀害掳走。全家于是越发感激阿英,视她为神人。阿英忽然对嫂子说:“我此番前来,只因难忘嫂嫂情义,暂为分担战乱之忧。等伯伯回来,我在此就如谚语所说‘非李非桃’,招人笑话了。我暂且离去,会找机会来看望。” 嫂子问:“伯伯平安吗?” 阿英说:“近期有大难。但这与他人无关,秦家表姐受恩深重,想必会报答,应无大碍。” 嫂子留她过夜,天未亮她就走了。
甘玉从广东归来,听说战乱,日夜兼程赶路。途中遇土匪,主仆丢下马,各自把钱缠在腰间,躲进荆棘丛中。一只秦吉了鸟飞落荆棘上,展开翅膀遮住他们。甘玉看它的脚,缺一根指头,心中惊异。不久,群盗从四面合围,搜遍草丛,似在寻人。二人屏气不敢出声。盗贼散去后,鸟才飞走。回家后,各自讲述所见,才知秦吉了就是当初所救的美丽女子。
后来每逢甘玉外出未归,阿英必定夜晚前来;估计甘玉将归,便一早离开。甘珏有时在嫂子处遇见阿英,偶尔邀她去自己房间,她总是答应却不去。一晚,甘玉去别处,甘珏料定阿英必来,潜伏等候。不久,阿英果然来,甘珏突然起身,拦住她带回房间。阿英说:“我与你情缘已尽,强行结合,恐遭上天忌恨。留些余地,偶尔见一面,如何?” 甘珏不听,最终与她亲近。天亮后,甘珏去见嫂子,嫂子觉得奇怪。阿英笑说:“中途被强盗劫持,让嫂嫂担心了。” 说几句便快步出去。
过了不久,有只大狸猫叼着鹦鹉经过房间门口。嫂子惊骇至极,怀疑是阿英。当时她正在洗头,停下洗漱急忙呼喊,众人起身喧叫击打,才捉住狸猫。鹦鹉左翅沾血,只剩一口气,被放在膝头,抚摩许久才渐渐苏醒,自己用喙梳理翅膀。一会儿,鹦鹉飞绕中堂,叫道:“嫂嫂,别了!我怨甘珏!” 振翅飞走,不再回来。
甘玉在匡山僧寺读书时,一晚刚躺下,听见窗外有女子说话声。他偷偷查看,见三四个女郎席地而坐,几个婢女摆设酒菜,个个容貌绝美。一女问:“秦娘子,阿英怎么没来?” 下座女子答:“她昨晚从函谷来,被恶人伤了右臂,不能同游,正为此懊恼。” 一女说:“前晚做了个噩梦,至今想起还浑身冷汗。” 下座女子摆手说:“别说了,别说了!今晚姊妹欢聚,说这些吓人的事扫兴。”
提问的女子笑道:“你这婢子怎如此胆小!难道会被虎狼叼走不成?若不想我说,就唱支歌下酒。” 女子低吟道:“闲阶桃花取次开,昨日踏青小约未应乖。付嘱东邻女伴少待莫相催,着得凤头鞋子即当来。” 吟罢,满座无不赞叹。
谈笑间,忽然一个高大男子气势汹汹从外闯入,目光如鹘眼般荧荧发亮,容貌狰狞丑陋。众女惊呼:“妖怪来了!” 仓促间一哄而散,如鸟雀惊飞。只有唱歌的女子因体态婀娜没能及时逃走,被男子抓住哀嚎,勉强挣扎。男子怒吼,咬断她的手指,当场嚼食。女子倒地,几乎昏死。
甘玉怜悯不已,再也无法忍受,急忙从袖中拔剑开门冲出,一剑砍中男子大腿;男子大腿断落,负痛逃走。甘玉扶女子入室,见她脸色惨白,衣襟袖口鲜血淋漓,查看她的手,右手拇指已断,便撕布为她包扎。女子才呻吟着说:“救命之恩,如何报答?” 甘玉从初见女子时,便暗心想为弟弟求娶,于是告知此意。女子说:“我遭此重伤,已不能操持家务。当为令弟另寻佳偶。” 询问她姓氏,答姓秦。甘玉于是铺开被子让她暂且休养,自己抱被褥去别处过夜。次日清晨查看,床铺已空,猜想她已自行回家。但寻访附近村落,很少有姓秦的;广泛托亲友打听,也无确切消息。甘玉回家与弟弟说起,悔恨不已。
一日,甘珏偶然在野外游玩,遇见一位十六岁的女郎,姿态秀美,看着他微笑,似有话要说。她环顾四周后问:“你是甘家二郎吗?” 甘珏答:“是。” 女郎说:“你兄长曾与我有婚姻之约,为何如今想背盟另娶秦家女?” 甘珏说:“我幼年丧父,从未听说此事,请告知你家族,我回去问兄长。” 女郎说:“不必细说,只要你一句话,我自会前来。” 甘珏以未禀明兄长为由推辞,女郎笑道:“傻郎君!竟如此怕哥哥?我姓陆,住在东山望村。三日内,等候你回信。” 便告别离去。
甘珏回家,将此事告诉兄嫂。兄长说:“这简直胡言乱语!父亲去世时我已二十多岁,若有此事,怎会没听说?” 又因她独自在野外与男子交谈,越发轻视她。问及容貌,甘珏脸红到脖子,一言不发。嫂子笑道:“想必是位佳人。” 甘玉说:“小孩子懂什么美丑?就算美,必定不及秦氏女;等秦氏女的事不成,再考虑她不迟。” 甘珏默默退下。
过了几日,甘玉在路上看见一女子哭泣前行,他垂下马鞭、按住缰绳,偷偷打量,此女美貌举世无双。派仆人询问,女子答:“我从前许配给甘家二郎,因家贫远迁,断了音信。近日刚回,又听说甘家三心二意,背弃前盟。我要去问伯伯甘璧人,把我置于何地?” 甘玉惊喜道:“我就是甘璧人。父亲从前的婚约,我实在不知。我家离此不远,请随我回去商议。” 于是下马将缰绳交给女子,步行护送她回家。
女子自称小字阿英,家中无兄弟,只有表姐秦氏同住。甘玉这才醒悟,原来美丽女子就是当初所救的秦氏女。甘玉想告知她家人,女子坚决阻止。甘玉暗自高兴弟弟得此佳妇,却又担心她举止轻佻招人非议。相处久了,女子却很端庄,又娇柔善言,像对待母亲一样侍奉嫂子,嫂子也十分喜爱她。
正值中秋,甘珏夫妻正亲昵宴饮,嫂子来招唤,甘珏有些不情愿。阿英让来招唤的人先走,约定随后就到;却端坐笑谈许久,毫无去意。甘珏怕嫂子久等,连连催促。阿英只是笑,最终仍没去。次日清晨,阿英刚化完妆,嫂子亲自来问候:“昨晚夫妻相对,为何闷闷不乐?” 阿英微微一笑。甘珏察觉有异,追问之下,两人回答不一致,嫂子大惊:“若不是妖物,怎会有分身术?” 甘玉也害怕,隔着帘子对阿英说:“我家世代积德,从无怨仇。你若是妖,请速速离开,望勿害我弟弟!” 阿英羞愧地说:“我本非人类,只因公公从前有婚约,所以秦家表姐劝我前来。我自知不能生育,曾想离去,之所以恋恋不舍,是因兄嫂待我不薄。如今既被怀疑,请从此诀别。” 转眼化作鹦鹉,翩然飞走。
当初甘父在世时,养了一只鹦鹉十分聪慧,常自己觅食。那时甘珏四五岁,问:“喂鸟做什么?” 父亲开玩笑说:“将来给你做妻子。” 每当鹦鹉缺食,父亲就喊甘珏:“不拿食物去,饿坏你媳妇了!” 家人也都以此开玩笑。后来鹦鹉挣断锁链飞走。此时才明白,从前的婚约指的就是这只鹦鹉。但甘珏明知她非人类,仍思念不已;嫂子更是牵挂深切,早晚哭泣。甘玉悔恨却无可奈何。
两年后,为甘珏聘娶姜氏女,甘珏心中始终不快。甘玉有表兄在广东任司李,甘玉去探望,久未归。恰逢土匪作乱,附近村落半数成废墟。甘珏十分害怕,率家人避到山谷。山上男女混杂,都不知彼此身份。忽然听见女子小声说话,极像阿英,嫂子催促甘珏近前查看,果然是阿英。甘珏喜极,抓住她的手臂不放。阿英对同行者说:“姐姐先走吧,我等嫂嫂来。” 等嫂子到了,望见阿英悲伤哽咽。阿英再三劝慰,又说:“此处并非安全之地。” 劝大家回家。众人怕土匪来,阿英坚持说:“不妨。” 于是一同回家。
阿英抓土拦在门口,嘱咐安心居住勿外出,坐谈几句,转身想走。嫂子急忙握住她的手腕,又让两婢女抓住她的左右脚,阿英不得已留下。但她很少回甘珏房间;甘珏约她三四次,才去一次。嫂子常说新儿媳不合弟弟心意。阿英便早起为姜氏梳妆,梳完后仔细涂抹脂粉,别人看姜氏,美貌增加数倍;如此三日,姜氏竟成美人。嫂子称奇,说:“我又无子嗣,想买个小妾,一直没空。不知婢女能打扮吗?” 阿英说:“无人不能改变,只是底子好的更容易。” 于是遍看众婢女,只有一个又黑又丑的,有生男孩的面相。阿英唤她来洗漱,然后用浓粉混合药末涂在她脸上,如此三日,脸色由红渐黄;四七日,脂粉药力渗入肌肤,竟看得过去了。每日只闭门欢笑,全不把战乱放在心上。
一夜,四周响起喧闹声,全家不知如何是好。不久听见门外人马响动,纷纷离去。天亮后,才知村中几乎被烧杀抢掠殆尽;土匪成群结队搜捕,凡是躲在沟岸洞穴的人,全被杀害掳走。全家于是越发感激阿英,视她为神人。阿英忽然对嫂子说:“我此番前来,只因难忘嫂嫂情义,暂为分担战乱之忧。等伯伯回来,我在此就如谚语所说‘非李非桃’,招人笑话了。我暂且离去,会找机会来看望。” 嫂子问:“伯伯平安吗?” 阿英说:“近期有大难。但这与他人无关,秦家表姐受恩深重,想必会报答,应无大碍。” 嫂子留她过夜,天未亮她就走了。
甘玉从广东归来,听说战乱,日夜兼程赶路。途中遇土匪,主仆丢下马,各自把钱缠在腰间,躲进荆棘丛中。一只秦吉了鸟飞落荆棘上,展开翅膀遮住他们。甘玉看它的脚,缺一根指头,心中惊异。不久,群盗从四面合围,搜遍草丛,似在寻人。二人屏气不敢出声。盗贼散去后,鸟才飞走。回家后,各自讲述所见,才知秦吉了就是当初所救的美丽女子。
后来每逢甘玉外出未归,阿英必定夜晚前来;估计甘玉将归,便一早离开。甘珏有时在嫂子处遇见阿英,偶尔邀她去自己房间,她总是答应却不去。一晚,甘玉去别处,甘珏料定阿英必来,潜伏等候。不久,阿英果然来,甘珏突然起身,拦住她带回房间。阿英说:“我与你情缘已尽,强行结合,恐遭上天忌恨。留些余地,偶尔见一面,如何?” 甘珏不听,最终与她亲近。天亮后,甘珏去见嫂子,嫂子觉得奇怪。阿英笑说:“中途被强盗劫持,让嫂嫂担心了。” 说几句便快步出去。
过了不久,有只大狸猫叼着鹦鹉经过房间门口。嫂子惊骇至极,怀疑是阿英。当时她正在洗头,停下洗漱急忙呼喊,众人起身喧叫击打,才捉住狸猫。鹦鹉左翅沾血,只剩一口气,被放在膝头,抚摩许久才渐渐苏醒,自己用喙梳理翅膀。一会儿,鹦鹉飞绕中堂,叫道:“嫂嫂,别了!我怨甘珏!” 振翅飞走,不再回来。