水莽,毒草也。蔓生似葛,花紫类扁豆,误食之,立死,即为水莽鬼。俗传此鬼不得轮回,必再有毒死者,始代之。以故楚中桃花江一带,此鬼尤多云。
楚人以同岁生者为同年,投刺相谒,呼庚兄庚弟,子侄呼庚伯,习俗然也。有祝生造其同年某,中途燥渴思饮。俄见道旁一媪,张棚施饮,趋之。媪承迎入棚,给奉甚殷。嗅之有异味,不类茶茗,置不饮,起而出。媪止客,急唤:“三娘,可将好茶一杯来。”俄有少女,捧茶自棚后出。年约十四五,姿容艳绝,指环臂钏,晶莹鉴影。生受盏神驰,嗅其茶,芳烈无伦,吸尽复索。觑媪出,戏捉纤腕,脱指环一枚。女赪颊微笑,生益惑。略诘门户。女云:“郎暮来,妾犹在此也。”生求茶叶一撮,并藏指环而去。至同年家,觉心头作恶,疑茶为患,以情告某。某骇曰:“殆矣!此水莽鬼也!先君死于是。是不可救,奈何?”生大惧,出茶叶验之,真水莽草也。又出指环,兼述女子情状。某悬想曰:“此必寇三娘也!”生以其名确符,问何故知。曰:“南村富室寇氏女,夙有艳名,数年前,误食水莽而死,必此为魅。”或言受魅者,若知鬼之姓氏,求其故裆,煮服可痊。某诣寇所,实告以故,长跪哀恳。寇以其将代女死故,靳不与。某忿而返。以告生,生亦切齿恨之,曰:“我死,必不令彼女脱生!”某舁之归,将至家门而卒。母号啼,葬之。遗一子,甫周岁。妻不能守,半年改醮去。母留孤自哺,劬瘁不堪,朝夕悲啼。一日,方抱儿哭室中,生悄然忽入。母大骇,挥涕问之。答云:“儿地下闻母哭,甚怆于怀,故来奉晨昏耳。儿虽死,已有家室,即同来分母劳,母其勿悲。”母问:“儿妇何人?”曰:“寇氏坐听儿死,儿深恨之。死后欲寻三娘,而不知其处,近遇庚伯,始相指示。儿往,则三娘已投生任侍郎家,儿驰去,强捉之来。今为儿妇,亦相得,颇无苦。”移时,门外一女子入,华妆艳丽,伏地拜母。生曰:“此寇三娘也。”虽非生人,母视之,情怀差慰。生便遣三娘操作,三娘雅不习惯,然承顺殊怜人。由此居故室,遂留不去。女请母告诸家。生意欲勿告,而母承女意,卒告之。寇家媪翁,闻而大骇,命车疾至,视之,果三娘,相向哭失声。女劝止之。媪视生家良贫,意甚悼。女曰:“人已鬼,又何厌贫?祝郎母子,情意拳拳,儿固已安之矣。”因问:“茶媪谁也?”曰:“彼倪姓。自惭不能惑行人,故求儿助之耳。今已生于郡城卖浆者之家。”因顾生曰:“既婿矣,而不拜岳,妾复何心?”生乃投拜。女便入厨下,代母执炊供客。翁媪视之怆心,既归,即遣两婢来,为之服役;金百斤、布帛数十匹,酒胾不时馈送,小阜祝母矣。寇亦时招归宁。居数日,辄曰:“家中无人,宜早送儿还。”或故稽之,则飘然自归。翁乃代生起夏屋,营备臻至。然生终未尝至翁家。
一日,村中有中水莽草毒者,死而复苏,竞传为异。生曰:“是我活之也。彼为李九所害,我为之驱其鬼而去之。”母曰:“汝何不取人以自代?”曰:“儿深恨此等辈,方将尽驱除之,何屑为此?且儿事母最乐,不愿生也。”由是中毒者,往往具丰筵,祷祝其庭,辄有效。
积十余年,母死。生夫妇哀毁,但不对客,惟命儿縗麻擗踊,教以礼义而已。葬母后,又二年余,为儿娶妇。妇,任侍郎之孙女也。先是,任公妾生女数月而殇。后闻祝生之异,遂命驾其家,订翁婿焉。至是,遂以孙女妻其子,往来不绝矣。一日,谓子曰:“上帝以我有功人世,策为‘四渎牧龙君’。今行矣。”俄见庭下有四马,驾黄幨车,马四股皆鳞甲。夫妻盛装出,同登一舆。子及妇皆泣拜,瞬息而渺。是日,寇家见女来,拜别翁媪,亦如生言。媪泣挽留。女曰:“祝郎先去矣。”出门遂不复见。其子名鹗,字离尘,请寇翁,以三娘骸骨与生合葬焉。
译文
水莽是一种有毒的草,它的藤蔓长得像葛藤,开的花是紫色的,类似扁豆花。要是不小心吃了它,马上就会死去,死后就会变成水莽鬼。民间传说这种鬼不能投胎转世,必须得再有被毒死的人,才能接替它去轮回。所以在楚地桃花江一带,这种水莽鬼特别多。
楚地的人把同一年出生的人称作 “同年”,人们互相拜访时会递上名帖,称呼对方为 “庚兄”“庚弟”,子侄辈则称呼 “庚伯”,这是当地的习俗。有个姓祝的书生去拜访他的一位同年好友,半路上又热又渴,特别想喝水。不一会儿,他看见路边有个老妇人搭了个棚子在卖水,就赶紧走了过去。老妇人热情地把他迎进棚子里,招待得十分周到。祝生闻了闻,觉得这水有股怪味,不像普通的茶水,就放下没喝,起身准备离开。老妇人赶忙拦住他,着急喊道:“三娘,快端一杯好茶来!”
不一会儿,有个少女从棚子后面捧着茶走了出来。这少女大约十四五岁,容貌绝美,手上戴的指环、胳膊上戴的镯子,都晶莹剔透,能照出人影。祝生接过茶杯,一下子就看呆了。他闻了闻这茶,香气浓郁得不得了,一口气喝完后,还想再要。趁老妇人出去的空当,祝生开玩笑地握住少女的纤细手腕,还偷偷摘下她一枚指环。少女红着脸微微一笑,祝生就更加着迷了。他简单问了问少女的家庭情况,少女说:“公子晚上再来,我还在这儿。” 祝生还向少女要了一撮茶叶,带着指环离开了。
到了同年好友家,祝生感觉心里一阵难受,怀疑是那杯茶有问题,就把事情经过告诉了好友。好友一听,大惊失色地说:“糟了!那肯定是水莽鬼!我父亲就是被水莽鬼害死的。这可没办法救了,这可怎么办啊?” 祝生非常害怕,拿出茶叶一看,果然是水莽草。他又拿出指环,把少女的模样也描述了一番。好友琢磨了一下说:“这肯定是寇三娘!” 祝生见名字对上了,就问好友怎么知道的。好友说:“南村有钱人家寇家的女儿,向来长得漂亮很有名气,几年前误食水莽草死了,肯定是她变成了鬼魅害人。”
有人说,被鬼魅迷惑的人要是知道鬼的姓氏,找到鬼生前穿过的裤子,煮了喝下去就能痊愈。祝生的好友急忙赶到寇家,把事情原原本本告诉了寇家人,还跪在地上苦苦哀求。寇家人因为祝生可能会代替自家女儿去死,所以坚决不肯给。好友气愤地回去,把情况告诉了祝生。祝生也气得咬牙切齿,说:“我就算死了,也绝不让那女子投胎转世!” 好友只好把祝生抬回家,还没到家门口,祝生就死了。
祝生的母亲大哭不止,把他安葬了。祝生死后留下一个才刚满周岁的儿子。他的妻子守不住寡,半年后就改嫁了。祝生的母亲只能独自抚养孙子,又辛苦又劳累,每天从早到晚都悲伤地哭泣。一天,母亲正抱着孙子在屋里哭,祝生突然悄无声息地走了进来。母亲吓了一大跳,擦着眼泪问他怎么回事。祝生回答说:“儿子在地下听到母亲哭泣,心里特别难过,所以回来侍奉您。儿子虽然死了,但已经有了家室,我媳妇也一起来帮您分担劳累,母亲您别再伤心了。” 母亲问:“你的媳妇是谁?” 祝生说:“寇家眼睁睁看着我死去,我特别恨他们。我死后想找三娘报仇,却不知道她在哪里,最近遇到庚伯,他才给我指了路。我找到她时,她已经投生到任侍郎家了,我赶紧追过去,强行把她带了回来。现在她是我的媳妇,我们相处得还不错,没什么矛盾。”
过了一会儿,门外有个女子走了进来,她打扮得十分华丽,容貌艳丽,进门就跪在地上拜见祝生的母亲。祝生说:“这就是寇三娘。” 虽然她不是活人,但祝生的母亲看着她,心里多少得到了一些安慰。祝生就让三娘去干活,三娘平时不习惯做这些,但她顺从的样子很是惹人怜爱。从此,他们就住在原来的屋子里,再也没离开。
三娘请求婆婆把她的事告诉自己家里人。祝生本来不想说,但母亲还是顺着三娘的意思,最终告诉了寇家。寇家的老两口听说后,十分震惊,连忙坐车赶了过来。一看果然是三娘,一家人对着哭了起来,哭得很伤心。三娘劝他们别哭了。寇家老妇人看到祝生家里很穷,心里很是难过。三娘说:“人都已经成鬼了,还怎么会嫌弃贫穷呢?祝郎母子对我很好,我在这里已经很安心了。” 她接着又问:“那个卖茶的老妇人是谁呀?” 祝生说:“她姓倪。她觉得自己没办法迷惑路人,所以找你帮忙。现在她已经投生到郡城一个卖酒浆的人家了。” 三娘看着祝生说:“你既然已经是我丈夫了,却不去拜见岳父岳母,我心里怎么能过得去呢?” 祝生听了,就赶紧去拜见了寇家老两口。
之后,三娘就进了厨房,帮着婆婆做饭招待客人。寇家老两口看着心里很不是滋味,回家后,马上派了两个婢女过来,给祝生家干活,还送来了上百斤银子、几十匹布帛,酒肉也时常送来,祝生母亲的生活也因此变得富足了一些。寇家也经常接三娘回娘家。三娘每次回去住几天,就会说:“家里没人照顾,还是早点送我回去吧。” 要是寇家人故意留她多住几天,她就会自己飘然而归。后来,寇家还帮祝生家盖了大房子,各方面都准备得十分周全。不过,祝生从来没去过寇家。
有一天,村里有个人中了水莽草的毒,死了之后又苏醒过来,大家都觉得这事很神奇,纷纷传开了。祝生说:“是我救了他。他是被李九害的,我把害他的水莽鬼赶走了。” 母亲问他:“你为什么不找个人代替自己,好去投胎呢?” 祝生说:“我特别痛恨这些水莽鬼,正打算把它们都赶走,才不屑做这种事呢。而且能陪在母亲身边,我觉得特别开心,不想去投胎。” 从那以后,要是有人中了水莽草的毒,就会在祝生家摆上丰盛的宴席,诚心祈祷,往往都很灵验。
过了十多年,祝生的母亲去世了。祝生和三娘悲痛万分,守丧期间不接待客人,只让儿子穿着丧服,按照礼仪痛哭、跺脚。安葬母亲两年多后,祝生为儿子娶了媳妇。这媳妇是任侍郎的孙女。之前,任侍郎的妾生了个女儿,才几个月就夭折了。后来任侍郎听说了祝生的奇异之事,就亲自登门,和祝家定下了这门亲事。到这时,就把孙女嫁给了祝生的儿子,两家人往来不断。
有一天,祝生对儿子说:“上帝因为我对人间有功劳,封我做‘四渎牧龙君’。我现在要走了。” 不一会儿,就看见院子里有四匹马,拉着一辆黄色帏幔的车,马的四条腿上都长满了鳞片。祝生和三娘穿着华丽的衣服走了出来,一起登上了那辆车。儿子和儿媳都哭着下拜,转眼间,他们就消失不见了。就在同一天,寇家也看见三娘来了,她向老两口拜别,说的话和祝生说的一样。老妇人哭着挽留她,三娘说:“祝郎已经先走了。” 说完,出门就再也看不见了。
祝生的儿子名叫祝鹗,字离尘。他请求寇家的老人,把三娘的尸骨和父亲祝生合葬在了一起。
楚地的人把同一年出生的人称作 “同年”,人们互相拜访时会递上名帖,称呼对方为 “庚兄”“庚弟”,子侄辈则称呼 “庚伯”,这是当地的习俗。有个姓祝的书生去拜访他的一位同年好友,半路上又热又渴,特别想喝水。不一会儿,他看见路边有个老妇人搭了个棚子在卖水,就赶紧走了过去。老妇人热情地把他迎进棚子里,招待得十分周到。祝生闻了闻,觉得这水有股怪味,不像普通的茶水,就放下没喝,起身准备离开。老妇人赶忙拦住他,着急喊道:“三娘,快端一杯好茶来!”
不一会儿,有个少女从棚子后面捧着茶走了出来。这少女大约十四五岁,容貌绝美,手上戴的指环、胳膊上戴的镯子,都晶莹剔透,能照出人影。祝生接过茶杯,一下子就看呆了。他闻了闻这茶,香气浓郁得不得了,一口气喝完后,还想再要。趁老妇人出去的空当,祝生开玩笑地握住少女的纤细手腕,还偷偷摘下她一枚指环。少女红着脸微微一笑,祝生就更加着迷了。他简单问了问少女的家庭情况,少女说:“公子晚上再来,我还在这儿。” 祝生还向少女要了一撮茶叶,带着指环离开了。
到了同年好友家,祝生感觉心里一阵难受,怀疑是那杯茶有问题,就把事情经过告诉了好友。好友一听,大惊失色地说:“糟了!那肯定是水莽鬼!我父亲就是被水莽鬼害死的。这可没办法救了,这可怎么办啊?” 祝生非常害怕,拿出茶叶一看,果然是水莽草。他又拿出指环,把少女的模样也描述了一番。好友琢磨了一下说:“这肯定是寇三娘!” 祝生见名字对上了,就问好友怎么知道的。好友说:“南村有钱人家寇家的女儿,向来长得漂亮很有名气,几年前误食水莽草死了,肯定是她变成了鬼魅害人。”
有人说,被鬼魅迷惑的人要是知道鬼的姓氏,找到鬼生前穿过的裤子,煮了喝下去就能痊愈。祝生的好友急忙赶到寇家,把事情原原本本告诉了寇家人,还跪在地上苦苦哀求。寇家人因为祝生可能会代替自家女儿去死,所以坚决不肯给。好友气愤地回去,把情况告诉了祝生。祝生也气得咬牙切齿,说:“我就算死了,也绝不让那女子投胎转世!” 好友只好把祝生抬回家,还没到家门口,祝生就死了。
祝生的母亲大哭不止,把他安葬了。祝生死后留下一个才刚满周岁的儿子。他的妻子守不住寡,半年后就改嫁了。祝生的母亲只能独自抚养孙子,又辛苦又劳累,每天从早到晚都悲伤地哭泣。一天,母亲正抱着孙子在屋里哭,祝生突然悄无声息地走了进来。母亲吓了一大跳,擦着眼泪问他怎么回事。祝生回答说:“儿子在地下听到母亲哭泣,心里特别难过,所以回来侍奉您。儿子虽然死了,但已经有了家室,我媳妇也一起来帮您分担劳累,母亲您别再伤心了。” 母亲问:“你的媳妇是谁?” 祝生说:“寇家眼睁睁看着我死去,我特别恨他们。我死后想找三娘报仇,却不知道她在哪里,最近遇到庚伯,他才给我指了路。我找到她时,她已经投生到任侍郎家了,我赶紧追过去,强行把她带了回来。现在她是我的媳妇,我们相处得还不错,没什么矛盾。”
过了一会儿,门外有个女子走了进来,她打扮得十分华丽,容貌艳丽,进门就跪在地上拜见祝生的母亲。祝生说:“这就是寇三娘。” 虽然她不是活人,但祝生的母亲看着她,心里多少得到了一些安慰。祝生就让三娘去干活,三娘平时不习惯做这些,但她顺从的样子很是惹人怜爱。从此,他们就住在原来的屋子里,再也没离开。
三娘请求婆婆把她的事告诉自己家里人。祝生本来不想说,但母亲还是顺着三娘的意思,最终告诉了寇家。寇家的老两口听说后,十分震惊,连忙坐车赶了过来。一看果然是三娘,一家人对着哭了起来,哭得很伤心。三娘劝他们别哭了。寇家老妇人看到祝生家里很穷,心里很是难过。三娘说:“人都已经成鬼了,还怎么会嫌弃贫穷呢?祝郎母子对我很好,我在这里已经很安心了。” 她接着又问:“那个卖茶的老妇人是谁呀?” 祝生说:“她姓倪。她觉得自己没办法迷惑路人,所以找你帮忙。现在她已经投生到郡城一个卖酒浆的人家了。” 三娘看着祝生说:“你既然已经是我丈夫了,却不去拜见岳父岳母,我心里怎么能过得去呢?” 祝生听了,就赶紧去拜见了寇家老两口。
之后,三娘就进了厨房,帮着婆婆做饭招待客人。寇家老两口看着心里很不是滋味,回家后,马上派了两个婢女过来,给祝生家干活,还送来了上百斤银子、几十匹布帛,酒肉也时常送来,祝生母亲的生活也因此变得富足了一些。寇家也经常接三娘回娘家。三娘每次回去住几天,就会说:“家里没人照顾,还是早点送我回去吧。” 要是寇家人故意留她多住几天,她就会自己飘然而归。后来,寇家还帮祝生家盖了大房子,各方面都准备得十分周全。不过,祝生从来没去过寇家。
有一天,村里有个人中了水莽草的毒,死了之后又苏醒过来,大家都觉得这事很神奇,纷纷传开了。祝生说:“是我救了他。他是被李九害的,我把害他的水莽鬼赶走了。” 母亲问他:“你为什么不找个人代替自己,好去投胎呢?” 祝生说:“我特别痛恨这些水莽鬼,正打算把它们都赶走,才不屑做这种事呢。而且能陪在母亲身边,我觉得特别开心,不想去投胎。” 从那以后,要是有人中了水莽草的毒,就会在祝生家摆上丰盛的宴席,诚心祈祷,往往都很灵验。
过了十多年,祝生的母亲去世了。祝生和三娘悲痛万分,守丧期间不接待客人,只让儿子穿着丧服,按照礼仪痛哭、跺脚。安葬母亲两年多后,祝生为儿子娶了媳妇。这媳妇是任侍郎的孙女。之前,任侍郎的妾生了个女儿,才几个月就夭折了。后来任侍郎听说了祝生的奇异之事,就亲自登门,和祝家定下了这门亲事。到这时,就把孙女嫁给了祝生的儿子,两家人往来不断。
有一天,祝生对儿子说:“上帝因为我对人间有功劳,封我做‘四渎牧龙君’。我现在要走了。” 不一会儿,就看见院子里有四匹马,拉着一辆黄色帏幔的车,马的四条腿上都长满了鳞片。祝生和三娘穿着华丽的衣服走了出来,一起登上了那辆车。儿子和儿媳都哭着下拜,转眼间,他们就消失不见了。就在同一天,寇家也看见三娘来了,她向老两口拜别,说的话和祝生说的一样。老妇人哭着挽留她,三娘说:“祝郎已经先走了。” 说完,出门就再也看不见了。
祝生的儿子名叫祝鹗,字离尘。他请求寇家的老人,把三娘的尸骨和父亲祝生合葬在了一起。