万历间,孙评事少孤,母十九岁守节。孙举进士,而母已死。尝语人曰:“我必博诰命以光泉壤,始不负萱堂苦节。”忽得暴病,綦笃。素与太医善,使人招之,使者出门,而疾益剧。张目曰:“生不能扬名显亲,何以见老母地下乎!”遂卒,目不瞑。无何,太医至,闻哭声,即入临吊。见其状,异之。家人告以故,太医曰:“欲得诰赠,即亦不难。今皇后旦晚临盆矣,但活十余日,诰命可得。”立命取艾,炙尸一十八处。炷将尽,床上已呻;急灌以药,居然复生。嘱曰:“切记勿食熊虎肉。”共志之。然以此物不常有,颇不关意。
既而三日平复,仍从朝贺。过六七日,果生太子,召赐群臣宴。中使出异品,遍赐文武,白片朱丝,甘美无比。孙啖之,不知何物。次日,访诸同僚,曰:“熊膰也。”大惊失色,即刻而病,至家遂卒。
译文
万历年间,评事孙先生幼年丧父,母亲十九岁便守节。孙先生考中进士时,母亲已去世。他曾对人说:“我定要博取诰命,让九泉之下的母亲荣光,才不负她守节之苦。”一日他突然暴病,病情沉重。因与太医交好,派人去请,使者刚出门,他病情更急,睁着眼说:“生前不能扬名显亲,有何颜面见地下老母!” 说罢气绝,双眼未闭。不久太医赶到,听闻哭声入内吊唁,见孙先生死状奇异。家人告知缘故,太医说:“想求诰赠不难。如今皇后即将临盆,只要让他多活十余日,必可得诰命。” 当即取艾草,在尸体十八处施灸。艾炷将燃尽时,床上已传来呻吟声;急忙灌药,竟真的复活了。太医叮嘱:“切记勿食熊虎之肉。” 众人牢记在心,但因这类肉食不常见,并未特别在意。
三日后孙先生康复,仍入朝随班朝贺。过了六七日,皇后果然诞下太子,皇帝召集群臣赐宴。宫中使者捧出珍馐,遍赐文武百官,其中一道菜白片红丝,甘美无比。孙先生食后不知是何物,次日询问同僚,才知是 “熊膰”(熊肉)。他大惊失色,当即染病,归家后便离世了。
三日后孙先生康复,仍入朝随班朝贺。过了六七日,皇后果然诞下太子,皇帝召集群臣赐宴。宫中使者捧出珍馐,遍赐文武百官,其中一道菜白片红丝,甘美无比。孙先生食后不知是何物,次日询问同僚,才知是 “熊膰”(熊肉)。他大惊失色,当即染病,归家后便离世了。