昌化满生,设帐余杭。偶涉廛市,经临街阁下,忽有荔壳坠肩头。仰视,一雏姬凭阁上,妖姿要妙,不觉注目发狂,姬俯哂而入。询之,知为娼楼贾氏女细侯也。其声价颇高,自顾不能适愿。归斋冥想,终宵不枕。明日,往投以刺,相见,言笑甚欢,心志益迷。托故假贷同人,敛金如干,携以赴女,款洽臻至。即枕上口占一绝赠之云:“膏腻铜盘夜未央,床头小语麝兰香。新鬟明日重妆凤,无复行云梦楚王。”细侯蹙然曰:“妾虽污贱,每愿得同心而事之。君既无妇,视妾可当家否?”生大悦,即叮咛,坚相约。细侯亦喜曰:“吟咏之事,妾自谓无难,每于无人处,欲效作一首,恐未能便佳,为观听所讥。倘得相从,幸以教妾。”因问生:“家田产几何?”答曰:“薄田半顷,破屋数椽而已。”细侯曰:“妾归君后,当常相守,勿复设帐为也。四十亩聊足自给,十亩可以种黍,织五匹绢,纳太平之税有余矣。闭户相对,君读妾织,暇则诗酒可遣,千户侯何足贵!”生曰:“卿身价约可几多?”曰:“依媪贪志,何能盈也?多不过二百金足矣。可恨妾齿稚,不知重资财,得辄归母,所私者区区无多。君能办百金,过此即非所虑。”生曰:“小生之落寞,卿所知也,百金何能自致,有同盟友,令于湖南,屡相见招,仆因道远,故惮于行。今为卿故,当往谋之。计三四月,可以复归,幸耐相候。”细侯曰:“诺。”生即弃馆南游,至则令已免官,以挂误居民舍,宦囊空虚,不能为礼。生落魄难返,就邑中授徒焉。三年,莫能归。偶笞弟子,弟子自溺死。东翁痛子而讼师,因被逮囹圄。幸有他门人,怜师无过,时致馈遗,得以无苦。
细侯自别生,杜门不交一客。母诘知故,不可夺,亦姑听之。有富贾慕细侯名,托媒于媪。务在必得,不靳直。细侯不可,贾以负贩诣湖南,敬侦生耗。时狱已将解,贾以金赂吏,使久锢之。归告媪云:“生已瘐死。”细侯不信。媪曰:“无论满生已死,纵或不死,与其从穷措大以椎布终也,何如衣锦而厌粱肉乎?”细侯曰:“满生虽贫,其骨清也;守龌龊商,诚非所愿。且道路之言,何足凭信!”贾又转嘱他商,假作满生绝命书寄细侯,以绝其望。细侯得书,朝夕哀哭,媪曰:“我自幼于汝,抚育良劬。汝成人二三年,得报日亦无多。既不愿隶籍,又不肯嫁,何以能生活?”细侯不得已,遂嫁贾。贾衣服簪环,供给丰侈。年余,生一子。
无何,生得门人力,昭雪出狱,始知贾之锢己也。然念素无嫌隙,反复不得其由,门人义助资斧得归,既闻细侯已嫁,心甚激楚,因以所苦,托市媪卖浆者达细侯。细侯大悲,方悟前此多端,悉贾之诡谋。乘贾他出,杀抱中儿,携所有以归满;凡贾家服饰,一无所取。贾归,怒讼于官。官原其情,竟置不问。嘻!破镜重归,盟心不改,义实可嘉。然必杀子而行,未免太忍矣!
译文
昌化人满生在余杭设馆教书。一日偶然逛街,经过临街楼阁时,忽然有荔枝壳落在肩头。他抬头望去,见一少女凭栏而立,姿态妖冶曼妙,不觉看得目眩神迷,少女俯身微笑着回了屋。一打听,才知道是娼楼贾氏之女细侯,她身价颇高,满生自觉难以亲近。
回到书斋后,满生辗转难眠,整夜空想。次日,他持名帖拜访,与细侯相谈甚欢,心中愈发痴迷。他向同乡借钱,凑了些银子,携去见细侯,二人相处融洽。满生枕上口占一绝相赠:“膏腻铜盘夜未央,床头小语麝兰香。新鬟明日重妆凤,无复行云梦楚王。” 细侯愁容满面道:“我虽出身卑贱,却总想找个真心人托付。你既未娶妻,看我能持家吗?” 满生大喜,再三叮嘱,定下婚约。细侯也欢喜道:“吟诗作词之事,我自认为不难,只是常于无人处想试着作一首,又怕写得不好被人笑话。若能跟从你,希望你能教教我。” 她又问满生:“你家中田产有多少?” 满生答:“只有半顷薄田、几间破屋罢了。” 细侯说:“我嫁你之后,就常相守,你别再教书了。四十亩地足够自给自足,十亩种黍子,织五匹绢,交完赋税还有剩余。闭门相对,你读书我织布,闲暇时以诗酒消遣,千户侯也没什么可羡慕的!” 满生问:“你的身价大约多少?” 细侯说:“依着养母的贪心,哪有个尽头?最多不过二百金罢了。可恨我年纪小,不知攒钱,赚的钱都给了母亲,自己私藏的很少。你若能凑百金,剩下的就不用担心了。” 满生说:“我潦倒的样子,你是知道的,百金哪能自己凑到?有个结拜兄弟在湖南做官,多次邀我去,我因路远懒得去。如今为了你,我该去投奔他,预计三四个月就能回来,希望你耐心等我。” 细侯答应了。
满生于是辞去教席南行,到了才知道,那兄弟已被罢官,因过失闲居民房,宦囊空空,无法资助他。满生落魄难返,就在当地教书。三年过去,仍不能回乡。一次,他偶然责罚弟子,弟子投水自尽。东家痛失爱子,状告先生,满生因此被捕入狱。幸亏有其他门生怜悯老师无辜,不时送来东西,才让他在狱中免受苦。
自满生走后,细侯闭门谢客。养母问明缘故,虽想阻拦却无法改变,只好听之任之。有个富商爱慕细侯名声,托媒人向养母求亲,务必得到细侯,不惜重金。细侯不肯,富商便借经商之名到湖南,打听满生消息。此时满生的案子即将审结,富商贿赂官吏,让他久被囚禁。富商回去告诉养母:“满生已经死在狱中了。” 细侯不信。养母说:“且不论满生是否真死,就算没死,与其跟着穷书生过苦日子,哪如穿锦衣吃美食呢?” 细侯说:“满生虽穷,却有清贵之骨;嫁给斤斤计较的商人,实在不是我所愿。况且道听途说,怎值得相信!” 富商又嘱托其他商人,假造满生的绝命书寄给细侯,断她的念想。细侯收到信,朝夕痛哭。养母说:“我从小把你养大,吃了不少辛苦。你成人两三年,能报答我的日子也不多。既不愿做娼妓,又不肯嫁人,靠什么生活?” 细侯不得已,只好嫁给富商。富商给她的衣服簪环,供给丰厚奢侈。一年多后,细侯生下一个儿子。
不久,满生得门生相助,沉冤昭雪出狱,才知道是富商陷害自己。但念及素来无冤无仇,实在想不通为何如此。门生仗义资助盘缠,满生得以回乡。听说细侯已嫁,心中悲痛欲绝,便把自己的遭遇,托卖浆的老妇转达细侯。细侯大悲,这才醒悟此前种种,都是富商的诡计。趁富商外出,她杀死襁褓中的儿子,带着自己的财物回到满生身边;凡是贾家的服饰,一概不取。富商回家后,愤怒地向官府告状。官府体谅细侯的苦衷,竟然不予追究。
唉!破镜重圆,初心不改,情义确实可嘉。然而必杀子而后行,未免太过残忍了!
回到书斋后,满生辗转难眠,整夜空想。次日,他持名帖拜访,与细侯相谈甚欢,心中愈发痴迷。他向同乡借钱,凑了些银子,携去见细侯,二人相处融洽。满生枕上口占一绝相赠:“膏腻铜盘夜未央,床头小语麝兰香。新鬟明日重妆凤,无复行云梦楚王。” 细侯愁容满面道:“我虽出身卑贱,却总想找个真心人托付。你既未娶妻,看我能持家吗?” 满生大喜,再三叮嘱,定下婚约。细侯也欢喜道:“吟诗作词之事,我自认为不难,只是常于无人处想试着作一首,又怕写得不好被人笑话。若能跟从你,希望你能教教我。” 她又问满生:“你家中田产有多少?” 满生答:“只有半顷薄田、几间破屋罢了。” 细侯说:“我嫁你之后,就常相守,你别再教书了。四十亩地足够自给自足,十亩种黍子,织五匹绢,交完赋税还有剩余。闭门相对,你读书我织布,闲暇时以诗酒消遣,千户侯也没什么可羡慕的!” 满生问:“你的身价大约多少?” 细侯说:“依着养母的贪心,哪有个尽头?最多不过二百金罢了。可恨我年纪小,不知攒钱,赚的钱都给了母亲,自己私藏的很少。你若能凑百金,剩下的就不用担心了。” 满生说:“我潦倒的样子,你是知道的,百金哪能自己凑到?有个结拜兄弟在湖南做官,多次邀我去,我因路远懒得去。如今为了你,我该去投奔他,预计三四个月就能回来,希望你耐心等我。” 细侯答应了。
满生于是辞去教席南行,到了才知道,那兄弟已被罢官,因过失闲居民房,宦囊空空,无法资助他。满生落魄难返,就在当地教书。三年过去,仍不能回乡。一次,他偶然责罚弟子,弟子投水自尽。东家痛失爱子,状告先生,满生因此被捕入狱。幸亏有其他门生怜悯老师无辜,不时送来东西,才让他在狱中免受苦。
自满生走后,细侯闭门谢客。养母问明缘故,虽想阻拦却无法改变,只好听之任之。有个富商爱慕细侯名声,托媒人向养母求亲,务必得到细侯,不惜重金。细侯不肯,富商便借经商之名到湖南,打听满生消息。此时满生的案子即将审结,富商贿赂官吏,让他久被囚禁。富商回去告诉养母:“满生已经死在狱中了。” 细侯不信。养母说:“且不论满生是否真死,就算没死,与其跟着穷书生过苦日子,哪如穿锦衣吃美食呢?” 细侯说:“满生虽穷,却有清贵之骨;嫁给斤斤计较的商人,实在不是我所愿。况且道听途说,怎值得相信!” 富商又嘱托其他商人,假造满生的绝命书寄给细侯,断她的念想。细侯收到信,朝夕痛哭。养母说:“我从小把你养大,吃了不少辛苦。你成人两三年,能报答我的日子也不多。既不愿做娼妓,又不肯嫁人,靠什么生活?” 细侯不得已,只好嫁给富商。富商给她的衣服簪环,供给丰厚奢侈。一年多后,细侯生下一个儿子。
不久,满生得门生相助,沉冤昭雪出狱,才知道是富商陷害自己。但念及素来无冤无仇,实在想不通为何如此。门生仗义资助盘缠,满生得以回乡。听说细侯已嫁,心中悲痛欲绝,便把自己的遭遇,托卖浆的老妇转达细侯。细侯大悲,这才醒悟此前种种,都是富商的诡计。趁富商外出,她杀死襁褓中的儿子,带着自己的财物回到满生身边;凡是贾家的服饰,一概不取。富商回家后,愤怒地向官府告状。官府体谅细侯的苦衷,竟然不予追究。
唉!破镜重圆,初心不改,情义确实可嘉。然而必杀子而后行,未免太过残忍了!