南三复,晋阳世家也。有别墅,去所居十余里,每驰骑日一诣之。适遇雨,途中有小村,见一农人家,门内宽敞,因投止焉。近村人固皆威重南。少顷,主人出邀,跼蹐甚恭,入其舍斗如。客既坐,主人始操篲,殷勤泛扫;既而泼蜜为茶。命之坐,始敢坐。问其姓名,自言:“廷章,姓窦。”未几,进酒烹雏,给奉周至。有笄女行炙,时止户外,稍稍露其半体,年十五六,端妙无比,南心动。雨歇既归,系念綦切。
越日,具粟帛往酬,借此阶进。是后常一过窦,时携肴酒,相与留连。女渐稔,不甚避忌,辄奔走其前。睨之,则低鬟微笑。南益惑焉,无三日不往者。一日,值窦不在,坐良久,女出应客。南捉臂狎之,女惭急,峻拒曰:“奴虽贫,要嫁,何贵倨凌人也!”时南失偶,便揖之曰:“倘获怜眷,定不他娶。”女要誓;南指矢天日,以坚永约,女乃允之。自此为始,瞰窦他出,即过缱绻。女促之曰:“桑中之约,不可长也。日在帡幪之下,倘肯赐以姻好,父母必以为荣,当无不谐。宜速为计!”南诺之。转念农家岂堪匹偶,姑假其词以因循之。
会媒来议婚于大家,初尚踌躇,既闻貌美财丰,志遂决。女以体孕,催并益急,南遂绝迹不往。无何,女临蓐,产一男。父怒扌旁女,女以情告,且言:“南要我矣。”窦乃释女,使人问南,南立即不承。窦乃弃儿。益扑女。女暗哀邻妇,告南以苦,南亦置之。女夜亡,视弃儿犹活,遂抱以奔南。款关而告阍者曰:“但得主人一言,我可不死。彼即不念我,宁不念儿耶?”阍人具以达南,南戒勿入。女倚户悲啼,五更始不复闻。至明视之,女抱儿坐僵矣。窦忿,讼之上官,悉以南不义,欲罪南。南惧,以千金行赂得免。
其大家梦女披发抱子而告曰:“必勿许负心郎;若许,我必杀之!”大家贪南富,卒许之。既亲迎,奁妆丰盛,新人亦娟好,然喜悲,终日未尝睹欢容,枕席之间,时复有涕洟。问之,亦不言。过数日,妇翁至,入门便泪,南未遑问故,相将入室。见女而骇曰:“适于后园,见吾女缢死桃树上,今房中谁也?”女闻言,色暴变,仆然而死。视之,则窦女。急至后园,新妇果自经死。骇极,往报窦。窦发女冢,棺启尸亡。前忿未蠲,倍益惨怒,复讼于官。官因其情幻,拟罪未决。南又厚饵窦,哀令休结;官亦受其赇嘱,乃罢。而南家自此稍替。又以异迹传播,数年无敢字者。
南不得已,远于百里外聘曹进士女。未及成礼,会民间讹传,朝廷将选良家女充掖庭,以故有女者,悉送归夫家去。一日,有妪导一舆至,自称曹家送女者。扶女入室,谓南曰:“选嫔之事已急,仓卒不能如礼,且送小娘子来。”问:“何无客?”曰:“薄有奁妆,相从在后耳。”妪草草径去。南视女亦风致,遂与谐笑。女俯颈引带,神情酷类窦女。心中作恶,第未敢言。女登榻,引被幛首而眠,亦谓新人常态,弗为意。日敛昏,曹人不至,始疑。捋被问女,而女亦奄然冰绝。惊怪莫知其故,驰伻告曹,曹竟无送女之事。相传为异。时有姚孝廉女新葬,隔宿为盗所发,破材失尸。闻其异,诣南所征之,果其女。启衾一视,四体裸然。姚怒,质状于官,官因南屡行无理,恶之,坐发冢见尸,论死。
异史氏曰:“始乱之而终成之,非德也,况誓于初而绝于后乎?挞于室,听之;哭于门,仍听之:抑何其忍!而所以报之者,亦比李十郎惨矣!”
译文
南三复是晋阳的世家子弟,有一处别墅离居所十余里,他每天都骑马去一次。一日遇雨,途中见一小村,有户农家门内宽敞,便前往避雨。附近村民向来敬畏南三复,不久,主人出门迎接,态度极为恭谨,引入屋内,只见居室狭小。南三复坐下后,主人这才拿起扫帚殷勤清扫,随后泡上蜜茶。主人命他坐下,他才敢坐。询问姓名,主人自称:“廷章,姓窦。”
未久,主人摆酒烹鸡,招待周到。有位及笄少女端送烤肉,不时停在户外,露出半个身子,年约十五六,端庄美丽无比,南三复心动。雨停归家后,他对少女思念深切。次日,南三复备下粮食布帛前往酬谢,借此接近。此后常去窦家,不时携带酒菜,与窦家相留连。少女渐渐相熟,不再过分避忌,常在他面前奔走。南三复细看,她低头微笑,更令他痴迷,几乎三日必去一次。
一日,恰逢窦廷章不在,南三复坐了许久,少女出来待客。他趁机抓住少女手臂调戏,少女又羞又急,严词拒绝道:“我家虽穷,却也要明媒正娶,怎能容忍你如此傲慢无礼!” 当时南三复丧妻未娶,便向她作揖说:“若能得到你的青睐,我定不另娶他人。” 少女要他发誓,南三复指天为誓,坚定永约,少女才应允。从此,只要趁窦廷章外出,南三复就来与少女私会。少女催促道:“私下幽会不可长久。我仍在父母庇护之下,若你肯提亲,父母必觉荣耀,定无不应。应速速谋划!” 南三复口头答应,转念却想农家女怎配得上自己,姑且用空话拖延。
恰逢媒人来为大族之女说亲,南三复起初还犹豫,听闻女方貌美财丰,便下定决心。少女已怀孕,催促更急,南三复却绝迹不再前往。不久,少女临盆生下一子,父亲窦廷章怒打女儿,少女告知实情,并称:“南三复已娶我为妻。” 窦廷章这才住手,派人询问南三复,南三复却立刻否认。窦廷章便抛弃婴儿,越发毒打女儿。少女暗中哀求邻妇,将苦情告知南三复,南三复仍置之不理。
夜里,少女逃离家中,见被抛弃的婴儿还活着,便抱去投奔南三复。她叩门告诉守门人:“只要主人说一句话,我就不死。他即便不念我,难道不念孩子吗?” 守门人将此话禀告南三复,南三复却下令不让她进门。少女倚门悲啼,直到五更才听不到声音。天亮后查看,少女抱着孩子坐僵了。窦廷章愤恨,将南三复告到官府,痛陈南三复不义,要治他罪。南三复害怕,用千金行贿得免。
那大族之女梦见窦女披头散发抱子来告:“一定不要许配给负心郎;若许,我必杀了他!” 大族贪图南家富贵,最终还是答应了婚事。迎亲时,嫁妆丰盛,新娘也美丽,但她喜中带悲,终日不见欢颜,枕席之间时常落泪。南三复询问,她也不说。过了几日,岳父上门便哭,南三复来不及问缘故,一同入室,岳父见新娘惊骇道:“刚才在后园,见我女儿吊死在桃树上,如今房中是谁?” 新娘闻言,脸色骤变,倒地而死,一看竟是窦女。急忙到后园,新娘果然自缢而死。南家惊骇,去告知窦廷章。窦廷章挖开女儿坟墓,见棺材打开,尸体已不见。先前的愤恨未消,更是惨怒,再次告到官府。官府因案情离奇,定罪未定。南三复又厚赂窦廷章,哀求他撤诉;官府也受了贿赂,便不了了之。但南家从此渐渐衰落,又因奇异事迹传播,数年无人敢将女儿许配给南三复。
南三复不得已,到百里外聘娶曹进士之女。尚未成婚,民间讹传朝廷将选良家女充入宫廷,因此有女儿的人家,都急忙将女儿送往夫家。一日,有老妇领一乘花轿到南家,自称是曹家送亲的。扶新娘入室后,对南三复说:“选妃之事紧急,仓促间无法行全礼,先送小娘子来。” 南三复问:“为何没有其他宾客?” 老妇说:“陪嫁的妆奁随后就到。” 老妇匆匆离去。南三复见新娘也有风韵,便与她调笑。新娘低头弄带,神情酷似窦女,南三复心中厌恶,只是不敢说。新娘上床,拉被蒙头而眠,他以为是新娘常态,未在意。
日暮黄昏,曹家送亲的人还未到,南三复始觉可疑,掀开被子询问,却发现新娘已冰冷气绝。他惊恐不知何故,派人驰告曹家,曹家竟称没有送女之事。此事传为奇闻。当时姚孝廉之女新葬,隔夜被盗墓,棺材被挖开,尸体失踪。姚家听闻此事,到南家查看,果然是自家女儿。掀开被子一看,姚女全身赤裸。姚孝廉大怒,到官府告状,官府因南三复屡行不义,厌恶他,以盗墓见尸之罪,判他死刑。
异史氏说:“起初乱了女子贞洁,最终却未能成全,已是无德,何况起初立誓而后又绝情?女子在家中被父亲毒打,他听之任之;女子在门前哭诉求告,他仍听之任之:为何如此残忍!报复他的方式,比李十郎的遭遇更凄惨!”
未久,主人摆酒烹鸡,招待周到。有位及笄少女端送烤肉,不时停在户外,露出半个身子,年约十五六,端庄美丽无比,南三复心动。雨停归家后,他对少女思念深切。次日,南三复备下粮食布帛前往酬谢,借此接近。此后常去窦家,不时携带酒菜,与窦家相留连。少女渐渐相熟,不再过分避忌,常在他面前奔走。南三复细看,她低头微笑,更令他痴迷,几乎三日必去一次。
一日,恰逢窦廷章不在,南三复坐了许久,少女出来待客。他趁机抓住少女手臂调戏,少女又羞又急,严词拒绝道:“我家虽穷,却也要明媒正娶,怎能容忍你如此傲慢无礼!” 当时南三复丧妻未娶,便向她作揖说:“若能得到你的青睐,我定不另娶他人。” 少女要他发誓,南三复指天为誓,坚定永约,少女才应允。从此,只要趁窦廷章外出,南三复就来与少女私会。少女催促道:“私下幽会不可长久。我仍在父母庇护之下,若你肯提亲,父母必觉荣耀,定无不应。应速速谋划!” 南三复口头答应,转念却想农家女怎配得上自己,姑且用空话拖延。
恰逢媒人来为大族之女说亲,南三复起初还犹豫,听闻女方貌美财丰,便下定决心。少女已怀孕,催促更急,南三复却绝迹不再前往。不久,少女临盆生下一子,父亲窦廷章怒打女儿,少女告知实情,并称:“南三复已娶我为妻。” 窦廷章这才住手,派人询问南三复,南三复却立刻否认。窦廷章便抛弃婴儿,越发毒打女儿。少女暗中哀求邻妇,将苦情告知南三复,南三复仍置之不理。
夜里,少女逃离家中,见被抛弃的婴儿还活着,便抱去投奔南三复。她叩门告诉守门人:“只要主人说一句话,我就不死。他即便不念我,难道不念孩子吗?” 守门人将此话禀告南三复,南三复却下令不让她进门。少女倚门悲啼,直到五更才听不到声音。天亮后查看,少女抱着孩子坐僵了。窦廷章愤恨,将南三复告到官府,痛陈南三复不义,要治他罪。南三复害怕,用千金行贿得免。
那大族之女梦见窦女披头散发抱子来告:“一定不要许配给负心郎;若许,我必杀了他!” 大族贪图南家富贵,最终还是答应了婚事。迎亲时,嫁妆丰盛,新娘也美丽,但她喜中带悲,终日不见欢颜,枕席之间时常落泪。南三复询问,她也不说。过了几日,岳父上门便哭,南三复来不及问缘故,一同入室,岳父见新娘惊骇道:“刚才在后园,见我女儿吊死在桃树上,如今房中是谁?” 新娘闻言,脸色骤变,倒地而死,一看竟是窦女。急忙到后园,新娘果然自缢而死。南家惊骇,去告知窦廷章。窦廷章挖开女儿坟墓,见棺材打开,尸体已不见。先前的愤恨未消,更是惨怒,再次告到官府。官府因案情离奇,定罪未定。南三复又厚赂窦廷章,哀求他撤诉;官府也受了贿赂,便不了了之。但南家从此渐渐衰落,又因奇异事迹传播,数年无人敢将女儿许配给南三复。
南三复不得已,到百里外聘娶曹进士之女。尚未成婚,民间讹传朝廷将选良家女充入宫廷,因此有女儿的人家,都急忙将女儿送往夫家。一日,有老妇领一乘花轿到南家,自称是曹家送亲的。扶新娘入室后,对南三复说:“选妃之事紧急,仓促间无法行全礼,先送小娘子来。” 南三复问:“为何没有其他宾客?” 老妇说:“陪嫁的妆奁随后就到。” 老妇匆匆离去。南三复见新娘也有风韵,便与她调笑。新娘低头弄带,神情酷似窦女,南三复心中厌恶,只是不敢说。新娘上床,拉被蒙头而眠,他以为是新娘常态,未在意。
日暮黄昏,曹家送亲的人还未到,南三复始觉可疑,掀开被子询问,却发现新娘已冰冷气绝。他惊恐不知何故,派人驰告曹家,曹家竟称没有送女之事。此事传为奇闻。当时姚孝廉之女新葬,隔夜被盗墓,棺材被挖开,尸体失踪。姚家听闻此事,到南家查看,果然是自家女儿。掀开被子一看,姚女全身赤裸。姚孝廉大怒,到官府告状,官府因南三复屡行不义,厌恶他,以盗墓见尸之罪,判他死刑。
异史氏说:“起初乱了女子贞洁,最终却未能成全,已是无德,何况起初立誓而后又绝情?女子在家中被父亲毒打,他听之任之;女子在门前哭诉求告,他仍听之任之:为何如此残忍!报复他的方式,比李十郎的遭遇更凄惨!”