有屠人货肉归,日已暮,欻一狼来,瞰担上肉,似甚垂涎,随屠尾行数里。屠惧,示以刃,少却;及走,又从之。屠思狼所欲者肉,不如悬诸树而早取之。遂钩肉,翘足挂树间,示以空担。狼乃止。屠归。昧爽往取肉,遥望树上悬巨物,似人缢死状,大骇。逡巡近视,则死狼也。仰首细审,见狼口中含肉,钩刺狼腭,如鱼吞饵。时狼皮价昂,直十余金,屠小裕焉。缘木求鱼,狼则罹之,是可笑也!
一屠晚归,担中肉尽,止剩骨。途遇两狼,缀行甚远。屠惧,投以骨,一狼得骨止,一狼又从;复投之,后狼止而前狼又至;骨已尽,而两狼并驱如故。屠大窘,恐前后受其敌。顾野有麦场,场主以薪积其中,苫蔽成丘。屠乃奔倚其下,弛担持刀。狼不敢前,眈眈相向。少时,一狼径去;其一犬坐于前,久之,目似瞑,意暇甚。屠暴起,以刀劈狼首,又数刀毙之。转视积薪后,一狼洞其中,意将隧入以攻其后也。身已半入,露其尾,屠自后断其股,亦毙之。方悟前狼假寐,盖以诱敌。狼亦黠矣!而顷刻两毙,禽兽之变诈几何哉,止增笑耳!
一屠暮行,为狼所逼。道旁有夜耕者所遗行室,奔入伏焉。狼自苫中探爪入,屠急捉之,令出不去,但思无计可以死之。惟有小刀不盈寸,遂割破狼爪下皮,以吹豕之法吹之。极力吹移时,觉狼不甚动,方缚以带。出视,则狼胀如牛,股直不能屈,口张不得合。遂负之以归。非屠,乌能作此谋也!三事皆出于屠;则屠人之残,杀狼亦可用也。
译文
第一则:悬肉毙狼
有个屠夫卖肉回家,天色已晚,忽然一只狼追来,盯着担子里的肉,馋得直流口水,跟着屠夫走了几里路。屠夫害怕,抽出刀吓唬它,狼稍稍退了几步;等屠夫转身走,狼又跟上来。屠夫心想,狼想要的是肉,不如把肉挂到树上,明天再来取。于是用钩子钩住肉,踮起脚挂在树杈间,然后向狼展示空担子,狼这才停下。
屠夫回家后,清晨去取肉,远远望见树上挂着个巨大的东西,像人上吊的样子,吓了一跳。小心翼翼走近一看,原来是只死狼。抬头仔细查看,发现狼嘴里咬着肉,钩子刺穿了它的上腭,就像鱼吞了鱼饵一样。当时狼皮价格昂贵,值十多两银子,屠夫因此小赚了一笔。爬上树去捕鱼,狼却因此遭殃,真是可笑!
第二则:屠户杀双狼
一个屠夫晚上回家,担子里的肉卖光了,只剩骨头。途中遇到两只狼,远远地跟着他。屠夫害怕,扔了块骨头,一只狼叼到骨头停下,另一只狼又跟上来;再扔一块,后面的狼停下,前面的狼又追上来。骨头已经扔完,两只狼仍像原来一样一起追赶。
屠夫处境危急,担心前后受敌。忽然看见田野有个麦场,场主堆了一堆柴草,上面盖着草席,像座小山。屠夫急忙跑过去背靠柴堆,放下担子,握紧屠刀。狼不敢上前,瞪眼盯着屠夫。
过了一会儿,一只狼径直离开;另一只像狗一样蹲在前面,很久都不动,眼睛似乎闭上了,神情十分悠闲。屠夫突然跳起,用刀劈向狼头,又连砍几刀将其杀死。转身查看柴堆后面,另一只狼正在柴堆里打洞,想钻进去从背后攻击屠夫。它的身子已钻进一半,只露出尾巴,屠夫从后面砍断它的大腿,也杀死了它。这才明白前面那只狼假装睡觉,原来是用来迷惑敌人的。狼也算狡猾了!但一会儿两只都被杀死,禽兽的诡诈能有多少呢?只不过引人发笑罢了!
第三则:吹豕法杀狼
一个屠夫晚上赶路,被狼紧逼。道旁有间农民夜间耕地休息的草棚,他急忙跑进去躲藏。狼从草席缝隙里伸爪子进来,屠夫一把抓住,不让它抽回,但一时想不出杀死它的办法。身上只有一把不到一寸长的小刀,于是割破狼爪子下的皮,用吹猪的方法往里吹气。屠夫用力吹了好一会儿,感觉狼不动了,才用绳子绑住它。出门一看,狼胀得像头牛,腿直得不能弯曲,嘴张得合不上。于是屠夫把狼背回家。若不是屠夫,谁能想出这种办法呢!
这三件事都发生在屠夫身上;看来屠夫虽然平日杀生,对付狼时却也能派上用场。
有个屠夫卖肉回家,天色已晚,忽然一只狼追来,盯着担子里的肉,馋得直流口水,跟着屠夫走了几里路。屠夫害怕,抽出刀吓唬它,狼稍稍退了几步;等屠夫转身走,狼又跟上来。屠夫心想,狼想要的是肉,不如把肉挂到树上,明天再来取。于是用钩子钩住肉,踮起脚挂在树杈间,然后向狼展示空担子,狼这才停下。
屠夫回家后,清晨去取肉,远远望见树上挂着个巨大的东西,像人上吊的样子,吓了一跳。小心翼翼走近一看,原来是只死狼。抬头仔细查看,发现狼嘴里咬着肉,钩子刺穿了它的上腭,就像鱼吞了鱼饵一样。当时狼皮价格昂贵,值十多两银子,屠夫因此小赚了一笔。爬上树去捕鱼,狼却因此遭殃,真是可笑!
第二则:屠户杀双狼
一个屠夫晚上回家,担子里的肉卖光了,只剩骨头。途中遇到两只狼,远远地跟着他。屠夫害怕,扔了块骨头,一只狼叼到骨头停下,另一只狼又跟上来;再扔一块,后面的狼停下,前面的狼又追上来。骨头已经扔完,两只狼仍像原来一样一起追赶。
屠夫处境危急,担心前后受敌。忽然看见田野有个麦场,场主堆了一堆柴草,上面盖着草席,像座小山。屠夫急忙跑过去背靠柴堆,放下担子,握紧屠刀。狼不敢上前,瞪眼盯着屠夫。
过了一会儿,一只狼径直离开;另一只像狗一样蹲在前面,很久都不动,眼睛似乎闭上了,神情十分悠闲。屠夫突然跳起,用刀劈向狼头,又连砍几刀将其杀死。转身查看柴堆后面,另一只狼正在柴堆里打洞,想钻进去从背后攻击屠夫。它的身子已钻进一半,只露出尾巴,屠夫从后面砍断它的大腿,也杀死了它。这才明白前面那只狼假装睡觉,原来是用来迷惑敌人的。狼也算狡猾了!但一会儿两只都被杀死,禽兽的诡诈能有多少呢?只不过引人发笑罢了!
第三则:吹豕法杀狼
一个屠夫晚上赶路,被狼紧逼。道旁有间农民夜间耕地休息的草棚,他急忙跑进去躲藏。狼从草席缝隙里伸爪子进来,屠夫一把抓住,不让它抽回,但一时想不出杀死它的办法。身上只有一把不到一寸长的小刀,于是割破狼爪子下的皮,用吹猪的方法往里吹气。屠夫用力吹了好一会儿,感觉狼不动了,才用绳子绑住它。出门一看,狼胀得像头牛,腿直得不能弯曲,嘴张得合不上。于是屠夫把狼背回家。若不是屠夫,谁能想出这种办法呢!
这三件事都发生在屠夫身上;看来屠夫虽然平日杀生,对付狼时却也能派上用场。