使

译文

凡是大军所到之处,危害比盗贼还厉害。因为盗贼人们还能反抗,士兵却是人们不敢得罪的。士兵和盗贼稍不一样的,只是不敢随便杀人罢了。甲寅年,三藩叛乱,南征的士兵在衮郡养马,当地的鸡狗房屋全被抢掠一空,妇女都被奸污。当时正下着大雨,田里积水成湖,百姓无处躲藏,就乘着木筏躲进高粱地里。士兵知道后,光着身子骑马下水搜寻奸淫,几乎没人能逃脱。
只有张氏妇人不屈服,公然留在家里。她有一间厨房,夜里和丈夫挖了个几尺深的土坑,里面堆满茅草,上面盖着薄席,再铺上层草席,看起来像能睡觉的地方。她自己在灶下做饭,有士兵来,就出门应付。
两个蒙古兵强行要奸污她,张氏说:“这种事,怎么能当着别人做呢?” 其中一个微笑着,叽里咕噜地出去了。张氏和另一个士兵进屋,指着草席让他先上去。薄席断裂,士兵掉进坑里。张氏又拿另一张席子和薄席盖在坑上,故意站在坑边,引诱别的士兵。
过了一会儿,出去的那个士兵又进来,听见坑里的叫声,不知道在哪里。张氏笑着招手说:“在这里。” 士兵踩上席子,也掉了进去。张氏就往坑里加柴,扔上火种,火势变大,房子也烧着了。张氏才呼救。火灭后,烧焦的尸体发出臭味,有人问她,她说:“两头猪怕被士兵抢走,所以藏在坑里了。”
之后,张氏搬到离村几里远、大道旁没有树木的地方,带着针线活坐在烈日下。村子离郡城远,士兵来的时候都骑马,一会儿就来几个。他们说着叽里咕噜的话,大多听不明白,大概是调戏的话。但张氏离大道不远,没有东西能遮挡身体,士兵们就走了,几天都没出事。
一天,一个士兵来,非常无耻,就在烈日下想奸污张氏。张氏含笑不怎么拒绝,偷偷用针刺士兵的马,马嘶叫起来。士兵把马拴在大腿上,然后抱住张氏。张氏拿出大锥子猛刺马脖子,马忍痛狂奔,缰绳系在士兵大腿上解不开,拖着他跑了几十里,同伴才帮忙抓住马。士兵的头和身子不知道去哪了,缰绳上还挂着一截大腿。
异史氏说:“张氏六出奇计,没被凶悍的士兵侮辱。这妇人多贤惠啊,聪明又能保持贞洁!”